MD 16622 - Rasierer MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 16622 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 16622 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 16622 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 16622 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 16622 MEDION
- Zu dieser Anleitung 5
1.1. Verwendete Symbole und Signalwörter 5
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Lieferumfang
- Sicherheitshinweise EN1
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis 10
4.2. Sicheres Anschlieben 11
4.3. Sicherer Gebrauch 12
4.4. Niemals selbst reparieren 15
- Geräteübersicht 1
- Akku laden
6.1. Akku laden vor dem ersten Gebrauch 18
6.2. Akku laden 18
-
Anwendung 19
-
Reinigung und Pflege 20
8.1. Reinigung einmal wochentlich 21
8.2. Reinigung alle zwei Monate 21
8.3. Intensivreinigung 23
-
Scherköpfé austauschen
-
Fehlerbehebung 24
- Entsorgung 26
- Technische Daten 27
- Impressum 28
- Allgemeine Garantiebedingungen 30
- Service-Adressen 35
1. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantieschein aus.
1.1. Verwendete Symbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag

VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterfuhrende Information für den Gebrauch des Geräts.

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich für das Rasieren menschlischer Haa-re vorgesehen und wird im Akkubetrieb verwendet. Es kann sowohl für die Nass- als auch Trockenrasur verwendet werden.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gefelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehrorteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Be
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen. Hierzu zahlen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf these Gerät nicht verwendet werden.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse
-Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
-Direkte Sonneneinstrahlung
-Offenes Feuer
3. Lieferumfang
Entfernen Sie samentliches Verpackungsmaterial und vergewissern Sie sich, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
Rasierer
- Netzadapter PTB-030100EU
Reinigungsbürste
- Scherkopfabdeckung
Bedienungsanleitung und Garantiekarte
4. Sicherheitseinweise
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre und äther und werden beaufsichtigt;
-
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung fergengehalten werden.

WARNING!
Erstickungsgefahr.
Verpackungsfolien von Kindern fernhalten.
4.2. Sicheres Anschlieben
Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare und fachgerecht installierte Steckdose mit 220-240 V ~ 50 Hz an.
Der Netzadapter muss frei zugänglich sein, damit Sie das Gerät im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz trennen können.
- Verlegen Sie das Netzadapterkabel so, dass niemand darüber stolpern oder darauf auftreten kann. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzadapterkabel nicht.
Ziehen Sie das Netzadapterkabel stets am Stecker aus der Steckdose.
4.3. Sicherer Gebrauch


WARNING!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfuhrende Teile.
Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen an, während Sie das Gerät laden. Laden Sie es nicht in der Höhe von Dusche, Badewanne oder einem befüllten Waschbecken auf. Sollte das Gerät oder der Netzadapter mit Wasser in Berührung gekommen sein, nicht ins Wasser greifen, sondern sofort den Netz-adaptersteckerziehen.
Ziehen Sie nach jedem Laden in Badezimmern den Netzste
cker, da durch die Feuchtigkeit durch stromfuhrende Teile die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie Gerät längerere Zeit nicht benutzen oder wenn ein Gewitter naht.
Ziehen Sie vor dem Akkubetrieb das Netzadapterkabel aus dem Gerät.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen,ziehen Sie sofort den Netzadapter aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es beschädigt ist, oder Sie Schäden am Netzadapter feststellen. Ziehen Sie bei Beschädigungen des Gerätes sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferte Netzadapter
Modell PTB-030100EU.
Benutzen, laden und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen nicht unter -10^ und über 40^ .
Das Gerät enthalt einen verbauten Akku. Beachten Sie daher fol-gende Hinweise:

WARNING
EXPLOSIONSGEFAHR.
Werfen Sie den Rasierer mit eingebautem Akku nicht ins Feuer.
- Setzen Sie den Rasierer mit eingebautem Akku niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, starkem Kunstlicht oder dergleichen aus!

ACHTUNG!
Geräteschaden.
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
4.4. Niemals selbst reparieren

GEFAHR!
Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Eventuelles Berühren spannungsfährender Teile sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbau gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionstörungen des Gerätes.
- Wenn Sie einen Schaden am Gerät oder Netzadapter oder technische Probleme feststellen, wenden Sie sich umgehend an das Medion Service Center. Versuchen Sie nicht das Gerät oder den Netzadapter selbst zu reparieren, um Gefährdungen zu vermeiden.
5. Geräteübersicht
Vorderseite Rückseite


1) Scherkörbe mit Schermesser (nicht dargestellt, unter der Abdeckung)
2) Scherkopfabdeckung
3) Entriegelungstaste (nicht dargestellt, unter der Abdeckung)
4) EIN/AUS-Taste
5) Ladeanzeige
6) Anschlussbuchse für Netzadapterkabel
7) Trimmer
6. Akku laden
Der Akku ist im Gerät eingebaut. Um den Akku aufzuladen, verbinden Sie den Gerätestecker des Netzadapterkabels mit der Anschlussbuchse am Gerät und den Netzstecker mit einer Steckdose.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzadapterkabel.
Wenn das Gerät am Netz angeschlossen ist und der Akku aufgeladen wird, zeigt die Ladeanzeige den Ladestatus in % an.
Wenn das Gerät vollgeladen ist, zeigt die Ladeanzeige 100% und der Rasierer schaltet die Energieaufnahme ab. Das Gerät kann gefahrlos am Netz angeschlossen bleiben. Trennen Sie aber die Verbindung, umunnötigen Energieverbrauch zu vermeiden.
6.1. Akku laden vor dem ersten Gebrauch
Zum Erlangen der optimalen Akkukapazität laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch zwei Stunden auf.
6.2. Akku laden
Die Ladedauer des Akkus beträgt 90 Minuten. Laden Sie den Akku immer dann auf, wenn die Rasierleistung merklich geringer wird. Die Ladeanzeige zeigt unter 20% Akkuladung, bevor sich der Rasierer selbst)tig abschaltet.
18 von 144
7. Anwendung
- Nehmen Sie die Schutzkappe vom Scherkopf ab.
Schalten Sie den Rasierer durch Drücken der EIN/AUS-Taste ein. Die Ladeanzeige leuchtet während des Betriebs blau.
Führten Sie den Rasierer mit leichtem Druck in einem Winkel von 90^ zur Hautoberfläche gegen die Bartwuchsrichtung.
- Spannen Sie darüber mit der freien Hand die Geschäftshaut, damit sich die Bartstoppeln aufrichten.



HINWEIS!
Wenn Sie einen Rotationsrasierer zum ersten Mal benutzen, muss sich die Haut erst an diese Art der Rasur gewöhnen. Dies tauert im Allgemeinen zwei bis drei Wochen.
Um den Trimmer auf der Rückseite des Gerätes zu benutzen, klappen Sie diesen aus und nach Gebrauch wieder ein.

19 von 144

HINWEIS!
Mit Hilfe des Trimmers konnen Sie z.B. schlecht erreichbare Stellen an Ober-lippe, Kinn und Hals rasieren, Koteletten kürzen, langere Haare am Hals ent-fernen oder Konturen in den Bart schneiden.
Schalten Sie den Rasierer durch Drucken der EIN/AUS-Taste wieder aus.
- Setzen Sie zum Schutz der Scherköffe nach der Reinigung die Schutzkappe wieder auf.
8. Reinigung und Pfl ege
Der Rasierer ist wassergeschützt, so dass eine einfache Reinigung der Scherköpfe unter flieBendem Wasser möglich ist.
Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Gerät.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste und klappen Sie die Schereinheit nach oben.
Spulen Sie die Scherköffe und den Trimmer unter fließen dem Wasser ab.
Lassen Sie das Gerät trocknen und geben nach der Reini



gung mit Wasser einen Tropfen Öl auf jeder Scherkopf und auf den Trimmer.
8.1. Reinigung einmal wochentlich
Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Gerät.
Reinigen Sie zuerst die Rasierfläche mit der beiliegenden Reinigungsbürste.
Drucken Sie die Entriegelungstaste und klappen Sie die Schereinheit nach oben.
Reinigen Sie die Schereinheit und die Haarauffangkammer von inner mit der Reinigungsbürste.
Klappen Sie nun die Schereinheit wieder zu.

8.2. Reinigung alle zwei Monate
Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Gerät.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste undziehen Sie die Schereinheit nach oben ab.
Drehen Sie leicht das Entriegelungsrädchen in der Mitte der Schereinheit und nehmen Sie die Schereinheit ab, indem Sie die Schereinheit nach oben abziehen.

21 von 144
Entfernen Sie jetzt die drei Scherkörbe. Drehen Sie hierfür jeweils den Scherkorb im Uhrzeigersinn und nehmenihn von der Schereinheit ab.
Entnehmen Sie die Schermesser aus den Scherkörben.
Reinigen Sie vorsichtig die Schermesser mit der beiliegen den Reinigungsbürste.



HINWEIS!
Reinigen Sie Schermesser und Scherkorb immer(aa)ereise, da sich die se im Betrieb aufeinannder anpassen. Werden Schermesser untereinan der vertauscht, kann das die Rasurergebnisse verschlechtern.
Reinigen Sie die Scherkörbe ebenfalls mit der Reinigungsbürste.
- Setzen Sie die Schermesser mit den Klingen nach unten zeigend wieder in die Scherkörbe ein.
- Setzen Sie jeweils einen Scherkorb auf die Schereinheit auf. Achten Sie darauf, dass die Führungsnase am Scherkorb in die Aussparung an der Schereinheit passst. Drehen Sie den Scherkorb entgegen dem Uhrzeigersinn fest.
Drücken Sie die Schereinheit sanft auf das Gerät, und drehen Sie das Entriege-lungsrädchen, um die Schereinheit zu fixieren.
8.3. Intensivreinigung
Alle sechs Monate sollen den Sie die Scherköffe besonders grundlich reinigen.
Tauchen Sie die Scherköpfe hierzu für eine Minute in eine fettlosende Flüssigkeit (z. B. Alkohol) und lassen Sie sie vor dem Einbau vollständig trocknen.
- Setzen Sie die Scherköpfie wieder in die Schereinheit und klappen Sie die Schereinheit wieder zu.
Geben Sie nun je einen Tropfen Nahmaschinen Öl auf jedem Scherkopf und schalten Sie das Gerät für ca. 10 Sekunden ein. So verringern Sie die Abnutzung der Scherköpfe.
Überschüssiges Ölnehmen Sie mit einem weichen Lappen oder etwas Kuchenkrepp von der Oberfläche wieder ab.
9. Scherköpfé austauschen
Tauschen Sie die Scherköffe alle zwei Jahre aus, um ein gleichbleibend gutes Rasiergebnis zu erzielen.
Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Gerät.
Entnehmen Sie die Scherköpfwe wie im Kapitel „Reinigung alle zwei Monate" beschrieben und ersetzen Sie diese durch neue Scherköpfwe.
Wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um die entsprechenden Ersatzteile zu bestellen.
10. Fehlerbehebung
| Problem Ursache Lösung | ||
| Die Rasier-leistung{lösst nach. | Die Scherköffe sind ver-schmutzt. Sie haben den Ra-sierer nicht gründlich genug oder zu lange nicht gereinigt. | Reinigen Sie den Rasierer gründlich,bevor die Sie Rasur fortsetzen (siehe „8.1. Reini-gung einzelmal wächentlich“ auf Seite 21). |
24 von 144
| Problem Ursache Lösung | ||
| Lange Haare blockieren die Scherköpfle. | Reinigen Sie die Schermesser und Scherkörbe mit der beï-gleldenden Reinigungsbürste (siehe „8.2. Reinigung alle zwei Monate" auf Seite 21). | |
| Die Scherköpfle sind beschä-digit oder abgenutzt. | Tauschen Sie die Scherköpf- fe alle zwei Jahre aus (siehe „9. Scherköpfle austauschen" auf Seite 24). | |
| Der Rasierer{lösst sich nicht einschalten | Der Akku ist leer. | Laden Sie das Gerät auf (sie-he „6. Akku laden" auf Seite 18). |
| Das Gerätlädt nicht auf | Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. | Prüfen Sie die Steckerverbin-dungen am Gerät und an der Steckdose. |
25 von 144
11. Entsorgung

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und konnen wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführrt werden.

Korrekte Entsorgung these Products
Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Innerhalb der EU weist these Symbol darauf auf hin, dass these Produkt nicht über den Hausmull entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugefuhrt werden sollenen und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
12. Technische Daten
Netzadapter
Modell: PTB-030100EU
Hersteller: Zhejiang Paiter Electric Co.,
Ltd., China
Eingang: 100 - 240V 50 / 60Hz0,2A
Ausgang: 3V
Gerät
Akku: 2
Ladezeit: 90
Leistung: 5
el.Schutzklasse:II
Schutzklasse: IPX5
Technische Änderungen vorbehalten!


DE
FR
NL
EN
1000 mA
× 1.2 V
Minutes
W
27 von 144
13. Impressum
Copyright © 2015
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unter stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
| URL QR Code | |
| DE www.medionservice.de | |
| ATwww.medion.com/at/service/start/ | |
| BE www.medion.com/be/nl/service/start/ | |
DE
FR
NL
EN
14. Allgemeine Garantiebedingungen
14.1.Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber besteht sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie safer, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsatzung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts andes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehoren, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detailierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, Kontaktieren sieitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten Dort Informationen über die weiteren Schritte.
These Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Gewährleistungsans
sprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
14.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenen Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projekteslampe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft Farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihr's Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur Herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, besteht sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegtlichen thisem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
14.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäß Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäß Transport, unsachgemäß Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jedernd anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennnummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert
oder unleserlich gemacht wurden.
14.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber,müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie ihren Garantieanspruch geltend machen konnen.
Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
14.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch
Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr Produkt.
Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintrefen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten
gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ohnen auf eigene Kosten zur Verfugung gestellt werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den versprüften oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.
15. Service-Adressen
15.1. Deutschland
Multimedia
01805-633466 01805-654654
CE-Produkte
01805-633633 01805-665566
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
Mo.-Fr.:07:00-23:00
Sa.-So.:10:00-18:00
www.medion.de
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
15.2.Österreich
0810-001048
(0,10 €/Min. aus dem Festnetz)
07242-93967592
Mo.-Fr.:08:00-21:00
Sa.-So.:10:00-18:00
www.medion.at
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
15.3. Belgien
022006198 022006199
(Lokaltarif)
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Mo - Fr: 09:00 - 19:00
www.medion.com/be
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
38 von 144
Sommaire
12. Technische gegevens
Netadapter
Model: PTB-030100EU
Fabrikant: Zhejiang Paiter Electric Co., Ltd., China
Ingang: 100 - 240V ,50 / 60Hz0,2A
Uitgang: 3
Apparaat
Accu: 2 × 1,2 ~V =
Oplaadtijd: 90
Vermogen: 5
El.beschermingsklasse:II
Beschermingsklasse: IPX5
EinfachAnleitung