Flyer Upstreet5 - E-Bike

Upstreet5 - E-Bike Flyer - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Upstreet5 Flyer als PDF.

📄 224 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Flyer Upstreet5 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu Upstreet5 Flyer

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr E-Bike kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Upstreet5 - Flyer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Upstreet5 von der Marke Flyer.

BEDIENUNGSANLEITUNG Upstreet5 Flyer

Sattelstützklemme mit Schnellspanner

Rücklicht mit integr. Rückstrahler

Hinterradschutzblech

Elektrischer Antrieb

FrontscheinwerfermitReektor

Lenkungslager oder Steuersatz

Vorderradschutzblech

Sicherheitsbefestigung Schutzblech

Hinterradbremse Laufrad

WICHTIG: Aktuelle Bedienungsan- leitungen nden Sie unter: yer-bikes.com/manuals

4. Sicherheitshinweise zu allen elektrischen Anlagen ......4

5. FLYER mit Panasonic Antrieb ........................5

5.1 Bedienung mit zentralem Display ..................5

5.2 Bedienung mit seitlich montiertem Display ...........6

6. Gesetzliche Bestimmungen ..........................9

gemässer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

8. Vor der ersten Fahrt ...............................10

9. Vor jeder Fahrt ....................................11

10. Nach einem Sturz .................................12

11. Einstellungen auf den Fahrer........................13

11.1 Bedienung von Schnellspannern und Steckachsen....13

11.2 Einstellen der Sitzposition .......................16

12. Laufräder und Bereifung ...........................19

12.1 Felgen prüfen.................................19

12.2 Reifen und Schläuche ..........................20

12.3 Reifenpanne beheben ..........................20

13. Fahrradschaltungen ...............................22

14. Fahrradkette und Ritzel ............................23

17. Fahren mit zusätzlicher Last ........................29

18. Schutzbleche .....................................30

19. Zubehör und Ausstattung...........................30

19.1 Transport von Kindern / Kindersitze................30

19.2 Fahrradanhänger und Kinderanhänger .............31

19.3 Dach- und Heckträger am Auto ...................31

20.2 Ein- und Nachstellen des Faltgelenks am Rahmen....34

23.1 Wartungsarbeiten und Austausch von Verschleissteilen 40

24. Allgemeine Gewährleistung .........................41

Geschätzte FLYER Kundin, geschätzter FLYER Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FLYER entschieden haben. Für die Entdeckungsreise mit Ihrem FLYER wünschen wir Ihnen viel Freude und jederzeit gute Fahrt. Herzlichen Dank für Ihr V ertrauen. Ihr FLYER Team

Diese Originalbetriebsanleitung enthält die wich- tigsten Informationen, die Sie benötigen, um mit Ihrem neuen FLYER vertraut zu werden, sei- ne Technik kennenzulernen, sich allen Sicher- heitsaspekten zu widmen und Schäden an Per- sonen, Sachen und der Umwelt zu vermeiden. Bewahren Sie sie gut auf, halten Sie die Anlei- tung griffbereit und beachten Sie die Hinweise. Geben Sie diese Anleitung mit, wenn Sie Ihren FLYER anderen Personen zur Verfügung stellen. Lesen Sie vor der ersten Nutzung unbedingt auch die beiliegende Anleitung zum elektrischen Antrieb sorgfältig durch. Auf den folgenden Seiten begeg- nen Sie immer wieder den folgenden Symbolen: GEFAHR: Möglichkeit von Verletzungen oder Personenschäden drohen. HINWEIS: Hier nden Sie wichtige An- gaben und Infos zum optimalen Ge- brauch des FLYER E-Bikes. ACHTUNG: Dies ist ein Hinweis auf mögliche Sachschäden oder Umwelt- schäden. DREHMOMENT EINHALTEN: Hier muss bei einer Schraubverbindung ein exaktes Anzugsdrehmoment eingehalten werden. Dies ist nur mit Spezialwerkzeug möglich, einem sogenannten Drehmomentschlüs

sel. Wenn Sie nicht im Besitz des nötigen

erkzeugs sind oder das nötige Fachwis- sen nicht besitzen, überlassen Sie diese Arbeit Ihrem FLYER Fachhändler. Teile, die mit falschem Drehmoment ange- bracht wurden, können brechen oder sich lösen, was schwerste Stürze zur Folge haben kann. Das korrekte Anzugsdreh- moment ndet sich entweder auf dem Bauteil aufgedruckt oder im Kapitel An- zugsdrehmomente. Diese Zeichen werden ab jetzt ohne weitere Er- läuterungen aufgeführt, jedoch stehen sie jedes Mal für die aufgeführten Inhalte und Gefahren. Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch.

3. Sicherheitshinweise

Führen Sie die angegebenen Prüfungen und Ins- pektionen unbedingt durch. Schützen Sie sich und andere durch sicheres, verantwortungsbe- wusstes Verhalten und bedenken Sie immer die Gefahren, denen Verkehrs- teilnehmer mit dem Fahrrad ausgesetzt sind! Tragen Sie immer einen passenden und geeigneten Helm! Infor

mieren Sie sich bei Ihrem

YER Fachhändler, wie der Helm korrekt sitzen muss, um seine Schutzwir

kung entfalten zu können. Diese Originalbetriebsanleitung ist keine Anleitung, um einen FLYER aus Einzel- teilen aufzubauen, zu reparieren oder teilmontierte FLYER in den fahrfertigen Zustand zu bringen. Ihr FLYER ist mit moderner und komple- xer Technik ausgestattet. Diese muss mit Fachwissen, Erfahrung und gegebenen- falls mit Spezialwerkzeug behandelt wer- den. Überlassen Sie Arbeiten am FLYER Ihrem FLYER Fachhändler. Wir können in dieser Anleitung nur die wichtigsten Punkte beschreiben. Daneben gibt es weitere Hinweise und Anleitungen der Komponenten-Hersteller. Diese müssen ebenso beachtet werden. Hier gilt: Bei Unklarheiten sollten Sie unbedingt Ihren FLYER Fachhändler ansprechen. Sehen und gesehen werden ist wichtig! Tragen Sie deswegen beim Fahren helle Kleidung oder Kleidung mit reektierenden Elementen. Tragen Sie keine weiten Kleider, mit denen Sie irgend

wo hängen bleiben oder welche sich im Fahrrad verheddern könnten. Binden Sie die Hosenbei- ne stets beidseitig eng an den Körper. Eventuell müssen Sie Hosenklammern verwenden. Fahren Sie mit ordentlichem Schuhwerk. Die Sohlen Ihrer Schuhe sollten steif und rutschfest sein. Fahren Sie nie freihändig. Fahren Sie vorausschauend und machen Sie sich bei der ersten Fahrt auf einem unbefahrenen und sicheren Gelände mit dem Ansprechverhalten der Bremsen vertraut.2 3

Auf dem FLYER darf jeweils nur eine Person fah- ren. Führen Sie keine losen, unbefestigten Ge- genstände mit. Denken Sie daran, den Ständer vor der Fahrt einzuklappen. Prüfen Sie den sicheren und festen Sitz aller Schnellspanner vor jeder Fahrt und jedes Mal, wenn Ihr FL YER, auch nur für kurze Zeit, unbe

aufsichtigt abgestellt war! Prüfen Sie regelmässig den festen Sitz aller Schraubverbindungen und Bauteilen. Die V erantwortung, die Sie als Besitzer des Fahrzeugs tragen, umfasst die Verantwortung für die Handlungen und die Sicherheit allfälliger minderjähriger Benutzer – aber auch die Verant

wortung für den technischen Zustand des FLYER E-Bikes und dessen Anpassung an den Fahrer. Stellen Sie daher sicher, dass der minderjährige Fahrer den sicheren und verantwortungsbewuss

ten Umgang mit dem E-Bike gelernt hat – am besten in dem Umfeld, in dem er sich mit dem E-Bike bewegen wird. Minderjährige dürfen nur dann FLYER fahren, wenn sie das vorgeschriebene Alter erreicht haben und die jeweils not- wendige Fahrerlaubnis besitzen!

ichtige Vorbereitungen auf die Fahrt mit Ihrem FLYER Um Ihren neuen FL YER kennenzulernen, ist es unerlässlich, diese Originalbetriebsanlei- tung aufmerksam zu lesen. Bitte lesen Sie für den sicheren Gebrauch die gesamte An- leitung. Diese Anleitung setzt voraus, dass Sie und alle Benutzer dieses FLYER E-Bikes Grundkenntnisse für den Umgang mit Fahrrä- dern und E-Bikes besitzen. Bei Unsicherheiten und für wichtige W erkstattarbeiten an Ihrem FLYER wenden Sie sich bitte an Ihren FLYER Fachhändler. Den Inhalt dieser Anleitung müssen alle Personen, die den FLYER benutzen, reini- gen, warten, reparieren und entsorgen, kennen und verstehen. Die Missachtung der Informationen hat unter Um

ständen weitreichende Konsequenzen für Ihre eigene Sicherheit. Daher sind bei Missachtung mitunter schwere Unfälle und Stürze möglich, die zusätzliche wirtschaftliche Schäden verur- sachen können. Neben den spezischen Hinweisen für Ihren FLYER müssen Sie sich über alle Regeln und Gesetze informieren, die im öffentlichen Stras

senverkehr gelten – diese können national unter- schiedlich sein.

arnungen und wichtige Hinweise

  • Berücksichtigen Sie, dass Sie durch die zu- sätzliche Unterstützung des Motors mit deut- lich höherer Geschwindigkeit fahren, als Sie es bisher von Ihrem Fahr rad gewohnt sind.
  • Beachten Sie, dass sich bei langer Berg fahrt der Motor Ihres FLYER E-Bikes er hitzen kann. Berühren Sie ihn nicht. Sie können sich Ver

brennungen zuziehen.

Gleiches gilt für Bremsscheiben, die sich beim Bremsen stark erhitzen können. Vermeiden Sie vor allem das Fahren mit schleifenden Bremsen, auch bei länge ren oder steileren Bergabfahrten.

  • Versuchen Sie nie, Ihren FLYER mit ei nem anderen Akku als dem Original-Ak ku zu betrei

ben. Ihr FLYER Fachhändler berät Sie bei der Auswahl des passen den FLYER Akkus.

  • Entfernen Sie nie Abdeckungen oder Teile. Es können dabei spannungsfüh rende Teile frei

gelegt werden. Auch An schlussstellen können spannungsfüh rend sein. Sämtliche Wartungs- arbeiten dürfen ausschliesslich durch Ihren

Y ER Fachhändler ausgeführt werden. Es be- steht die Gefahr von Stromschlägen und Ver- letzungen bei unsachgemässer Durchführung.

Beschädigen und quetschen Sie keine Kabel, wenn Sie Ihren FLYER warten, reinigen, trans- portieren oder einstellen.

Sie dürfen Ihren FLYER nicht mehr be nutzen, wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög- lich ist. Dies ist dann der Fall, wenn span- nungsführende Teile oder der Akku beschädigt sind oder Sie Risse an Rahmen oder Kompo- nenten feststellen. Bis zur Prüfung durch einen

YER Fachhändler muss der FLYER ausser Betrieb genommen und gesi chert werden.

  • Wenn Kinder in der Nähe sind, müssen Sie be

sonders aufpassen. Verhindern Sie, dass Kinder z.B. Gegenstände durch Öf fnungen in das Fahr- zeug ste cken. Sie können einen lebensgefährli- chen elektrischen Schlag erleiden.

  • Wenn der FLYER in einem Monta geständer xiert werden soll, darf das nur an der Sat

telstütze gesche hen. Hochwertige Alurahmen können durch die Klemmkraft der Halterung beschädigt werden.4 5

4. Sicherheitshinweise

zu allen elektrischen Anlagen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen.

ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Be

griff „Akku“ bezieht sich gleichermassen auf alle Standard-Akkus. Ihrem FLYER ist die entsprechende Bedienungs- anleitung des Komponentenherstellers zum verbauten Antrieb beigelegt. Lesen Sie vor der ersten Nutzung unbedingt auch die beiliegen- de Anleitung zum elektrischen Antrieb sorgfältig durch und beachten Sie alle dort aufgeführten Sicherheitshinweise. Informationen über Bedienung, Wartung und Pe

ge sowie technische Daten dieses FLYER E-Bikes nden Sie in dieser Anleitung sowie auf den Web- sites der jeweiligen Komponentenhersteller im In- ternet. Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z.B. Montage, War- tung, Arbeiten an der Kette, usw.) am E-Bike beginnen, es mit dem Auto, der Bahn oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des elektrischen Systems besteht Verlet

zungsgefahr. Die elektrische Anlage Ihres FLYER E-Bikes ist sehr leistungsfähig. Für einen korrekten und gefahrlosen Betrieb ist es notwendig, dass sie regelmässig vom FLYER Fachhändler gewartet wird. Entnehmen Sie den Akku unverzüglich, wenn Sie Beschädigungen an der elekt

rischen Anlage erkennen oder gar, z.B. nach einem Sturz oder Unfall, stromfüh- rende Teile offen liegen. Wenden Sie sich für die Reparatur, aber auch wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben bzw. einen Defekt feststellen, immer an Ihren FLYER Fachhändler. Fehlende Fachkenntnis kann zu schweren Unfäl

len, Verletzungen und Schäden führen! Der FLYER ist für das Fahren mit Antrieb gebaut. Fahren Sie nie ohne Akku oder mit ausgeschaltetem System, da Ihnen ohne Akku bzw. System kein Licht zur Verfügung steht. Ihr FLYER hat eine automatische Siche- rung gegen Überhitzung. Sollte es zu einer Überhitzung des Motors kommen, schaltet diese Sicherung die Motorfunk- tion aus, bis der Motor eine unkritische

emperatur erreicht hat. Die restlichen Funktionen funktionieren weiter, so dass Sie z.B. weiter mit Licht fahren können. Bei Stillstand wird das System nach 10 Minuten automatisch ausgeschaltet und somit auch die Funktion des Lichts. Schalten Sie deshalb vor jeder Fahrt das Display neu ein.4 5

5. FLYER mit Panasonic Antrieb

5.1 Bedienung mit zentralem Display

Um die Assistenzfunktion oder die verschiedenen Anzeigen zu aktivieren, drücken Sie die Ein-/Aus- schalttaste 13 am Display. Beim Einschalten des Systems gelangen Sie automatisch in den Modus [No Assist]. 1 Auswahltasten Assistenzmodus Wählen Sie den Assistenzmodus unter [HIGH], [AUTO], [STANDARD] und [ECO] aus. Wählen Sie [NO ASSIST], um die Assistenzfunktion zu deaktivieren. Sie können Ihren FLYER nun wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe

wegen. Alle übrigen Funktionen, wie z.B. die An- zeigen des Bedienelements bleiben bestehen. Im Assistenzmodus [AUT O] wählt das System den für die jeweilige Fahrsituation passenden Unter- stützungslevel selbständig und automatisch aus. Sobald Sie in die Pedale treten, schaltet sich die gewählte Assistenzfunktion des Motors ein. 2 Licht-Taste Beim Einschalten des Systems wird automatisch die Beleuchtung der Anzeigeeinheit sowie der Frontscheinwerfer und das Rücklicht eingeschaltet. Mit der Licht-Taste können Sie das Licht manuell wieder ausschalten. 3 MODE-Taste Schaltet rollierend durch die Sekundär-Informati

onen wie z.B. gefahrene Distanz, die gefahrene Durchschnittsgeschwindigkeit, die höchste Ge- schwindigkeit, die gefahrene Gesamtdistanz. 4 Fahrrad-T aste FLYER mit einer Tretunterstützung bis 25 km/h sind mit einer Schiebehilfe ausgestattet. Diese ist auf 6 km/h im grössten Gang limitiert. Durch Drücken der Fahrrad-Taste lässt sich der FLYER bequem aus der Tiefgarage oder über eine steile Passage schieben. Modelle mit Tretunterstützung über 25km/h verfügen teilweise über eine Anfahr

hilfe bis 18 km/h. (Der Einbau der Anfahrhilfe er- folgt nach länderspezischen Vorschriften). 5 Ladezustandsanzeige Zeigt die verbleibende Ladung des E-Bike-Akkus an. 6 USB-V erbindungszeichen Wird angezeigt, wenn ein externes Gerät (z. B. ein Mobiltelefon) zum Laden an die Anzeigeein

heit angeschlossen ist. 7 Assistenz-Betriebsanzeige Zeigt in Form einer Grak an, wie stark der Fah

rer unterstützt wird. Je höher die Anzahl der an- gezeigten Balken, desto stärker wird der Fahrer unterstützt. 8 T extanzeige Zeigt den aktuellen Assistenzmodus, den gewähl

ten Gang, sofern Ihr FLYER über eine Di2-Schal- tung verfügt usw. an. 9 Zeitanzeige Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.

10 Lichtsymbol Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist. 11 Geschwindigkeitsanzeige Zeigt die aktuelle Fahrgeschwindigkeit an. 12 Anzeigefeld für Sekundär-Informationen In diesem Feld werden Sekundär-Informationen wie z.B. die gefahrene Distanz, die gefahrene Ge- samtdistanz, die höchste Geschwindigkeit, usw. angezeigt. 13 Ein-/Ausschalt-Taste Schaltet das Antriebssystem ein und aus. 14 Micro-USB-Anschluss Über diesen Anschluss kann ein externes Gerät (z. B. ein Mobiltelefon) mithilfe des mitgelieferten Kabels geladen werden. 15 Gummikappe Schützt den Micro-USB-Anschluss. 16 Reset-Taste Mit dieser Taste werden die gefahrenen Gesamt- kilometer auf „0“ gesetzt. 17 Knopfzellen-Fach In diesem Fach befi ndet sich eine Knopfzelle für die Zeitanzeige. Di2-Bedieneinheit 18 Gangschaltung (hoch) Durch Bedienen dieser Taste wird das Gangver- hältnis hochgeschaltet. 19 Gangschaltung (runter) Durch Bedienen dieser Taste wird das Gangver- hältnis runtergeschaltet. Auch wenn Sie während des Fahrens länger nicht in die Pedale treten, schaltet sich das System nicht automatisch ab.

5.2 Bedienung mit seitlich

montiertem Display Um die Assistenzfunktion oder die verschiedenen Anzeigen zu aktivieren, drücken Sie die Ein-/Aus- schalttaste 12 am Display. Stellen Sie Ihren Fuss während dem Einschalten nicht auf das Pedal! Sobald Sie in die Pedale treten, schaltet sich die Assistenzfunktion des Motors ein. 1 Auswahltasten Assistenzmodus Wählen den Assistenzmodus unter [HIGH], (AUTO), [STANDARD] und [ECO] aus. Wählen Sie [NO ASSIST], um die Assistenzfunktion zu deaktivieren. 2 Licht-Taste Schaltet die Beleuchtung der Anzeigeeinheit ein bzw. aus. Wenn der Frontscheinwerfer und/oder das Rücklicht über den Akku des E-Bikes mit Strom versorgt werden, werden diese auch ein- bzw. aus- geschaltet. 3 MODE-Taste Schaltet rollierend durch die Sekundär-In-forma- tionen wie z.B. Durchschnittsgeschwindigkeit, die höchste Geschwindigkeit, die gefahrene Gesamt- distanz, usw.

4 Anzeigefeld für Sekundär-Informationen In diesem Feld werden Sekundär-Informationen wie die gefahrene Distanz, die gefahrene Durch- schnittsgeschwindigkeit, die höchste Geschwin- digkeit, die gefahrene Gesamtdistanz und die verbleibende Restreichweite, die unterstützt zu- rückgelegt werden kann, angezeigt. 5 Fahrrad-T aste FLYER mit einer Tretunterstützung bis 25 km/h sind mit einer Schiebehilfe ausgestattet. Diese ist auf 6 km/h im grössten Gang limitiert. Durch Drücken der Fahrrad-Taste lässt sich der FLYER bequem aus der Tiefgarage oder über eine stei

le Passage schieben. Bei gewissen Modellen mit Tretunterstützung über 25 km/h kann mit der Fahrrad-Taste die Anfahrhilfe, welche auf 18 km/h limitiert ist, betätigt werden. Der Einbau erfolgt entsprechend der länderspezischen Vorschriften. 6 Ladezustandsanzeige Zeigt die verbleibende Ladung des E-Bike-Akkus an. 7 USB-Verbindungszeichen Wird angezeigt, wenn ein externes Gerät (z.B. ein Mobiltelefon) zum Laden an die Anzeigeeinheit an

geschlossen ist. 8 Assistenz-Betriebsanzeige Zeigt in Form einer Grak an, wie stark der Fah

rer unterstützt wird. Je höher die Anzahl der an- gezeigten Balken, desto stärker wird der Fahrer unterstützt. 9 T extanzeige Zeigt den aktuellen Assistenzmodus, die verblei

bende Akku-Kapazität, Warn- und Fehleranzeigen an. 10 Lichtsymbol Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist.

1 Geschwindigkeitsanzeige Zeigt die aktuelle Fahrgeschwindigkeit an. 12 Ein-/Ausschalt-Taste Schaltet das Antriebssystem ein und aus. Reset-Taste (auf der Rückseite) Mit dieser Taste werden die gefahrenen Gesamtki

lometer auf „0“ gesetzt

1 Ladezustand-LEDs Zeigen die noch zur Ver- fügung stehende Leis- tung des E-Bike-Akkus an. 2 Kontrolltaste für Akkuladezustand Lässt die Akku-Ladezu- stand-LEDs aueuchten

die verbleibende Ak- kuleistung an dem Akku selbst zu überprüfen. 3 Ladegerätanschluss 4 Gummikappe Schützt den Anschluss für das Ladegerät, wenn nicht geladen wird. Bevor Sie den Akku nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, überprüfen Sie, ob er vollständig geladen ist. Drücken Sie die Kontrolltaste für den Akkuladezu

stand am Akku, wenn Sie die Akku-Ladung über- prüfen möchten.

enn nicht alle fünf Ladezustand-LEDs leuchten, laden Sie den Akku. Nutzen Sie dazu nur das Ori- ginalladegerät. Ladegeräte von Fremdfabrikaten dürfen auf keinen Fall verwendet werden! Anzeige des Ladezustands Der Ladezustand des Akkus wird durch fünf LEDs angezeigt. Ist der Akku komplett entladen, wird dies durch eine schnell blinkende LED angezeigt. Herausnehmen des Akkus

1) Schalten Sie zuerst das elektrische System

aus. Drücken Sie dazu die Ein- /Ausschalt-Taste am Display.

2) Entriegeln Sie den Akku mit dem Schlüssel

und nehmen Sie ihn aus der Halterung. Halten Sie den Akku gut fest, er ist schwer!

Akku laden Der Akku kann geladen werden, wenn er ins E-Bike eingebaut ist oder wenn er entnommen wurde.

1) Gummikappe entfernen

Öffnen Sie die Gummikappe am Akku. Schliessen Sie den Netzstecker an eine Netz- steckdose an (220 V - 240 V Wechselstrom) und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku. Schliessen Sie das Ladegerät nach ei- nem plötzlichen Temperaturwechsel von kalt nach warm nicht sofort an die Steck- dose. Es besteht die Möglichkeit von Kondenswasserbildung auf den Kontak- ten und nachfolgend einem Kurzschluss. Schliessen Sie den Akku nach einem plötzlichen Temperaturwechsel von kalt nach warm nicht sofort ans Ladegerät. Warten Sie mit dem Anschluss des La- degeräts bzw. des Akkus so lange, bis beide Geräte Zimmertemperatur ange- nommen haben. Laden und lagern Sie Akku und Ladegerät immer in trockener und sauberer Umgebung.

2) Ladezustands-LED überprüfen

Überprüfen Sie, ob die Ladezustands-LED leuchtet. Die LED leuchtet entsprechend dem Ladestatus. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schal- ten sich die Ladezustands-LEDs aus. Die Ladezeit verlängert sich, wenn die Akkutemperatur sehr niedrig oder sehr hoch ist. Akkus können in vollständig geladenem Zustand nicht weiter geladen werden. Der Akku darf nicht geladen werden, wenn er eine Störung anzeigt. Der Akku kann nach einem Fallenlassen oder ei- nem mechanischen Stoss beschädigt sein, auch wenn man äusserlich keine sichtbaren Beschädigungen erkennt. Schutzkappe Ladegerät Daher sind solche Akkus stets vom FLYER Fachhändler einer Untersuchung zu unterziehen. Versuchen Sie niemals den Akku zu öffnen oder selbst zu repa- rieren.

3) Netzstecker von der Netzsteckdose trennen

Nachdem Sie den Akku vom Ladegerät getrennt haben, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Setzen Sie vor der Verwendung des Akkus unbe- dingt die Gummikappe wieder fest auf. Sicherheitswarnung für das Akkuladegerät Das Schild verweist auf Vorsichtshinweise und andere Sicherheitsinformationen beim Umgang mit dem Akkuladegerät. Lesen Sie diese unbe- dingt vor der Verwendung durch. Benutzen Sie nur das im Lieferum- fang Ihres E-Bikes enthaltene Origi- nal-Panasonic-Ladegerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem E-Bike verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Um die volle Leistung des Akkus zu ge- währleisten, laden Sie ihn vor dem ers- ten Einsatz vollständig mit dem Ladege- rät auf. Lesen und beachten Sie zum Laden des Akkus die Betriebsanleitung des Ladegerätes. Der Akku kann jederzeit einzeln oder am Fahrrad aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgan- ges schädigt den Akku nicht. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Au aden nur im Tempe- raturbereich zwischen 0 °C und 40 °C zulässt. Ist die Akkutemperatur sehr hoch, wird der Akku nicht geladen und es blinken die oberste [F] und die unterste [E] LED, wenn die Kontrolltaste für den Akkuladezustand gedrückt wird. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät und lassen Sie ihn austemperieren. Schliessen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zu- lässige Ladetemperatur erreicht hat.8 9

Setzen Sie den Akku in die untere Halterung am E-Bike und kippen Sie ihn mit dem oberen Teil zum Fahrzeug hin, bis das Schloss in der oberen Halterung einrastet. Stellen Sie sicher, dass der Akku sicher in der Halterung sitzt.

  • Verhindern Sie starke Erwärmung durch äussere Einwirkung oder Über

Verwenden Sie den Akku nur für den Einsatz am FLYER.

  • Verwenden Sie keinen beschädigten Akku. Beim Erkennen von Rissen, Verformungen des Gehäuses oder bei Undichtheit, Akku nicht mehr verwen

den und durch den FLYER Fachhänd- ler überprüfen lassen.

Bei leerem Akku ist die Funktion des Lichts noch während ungefähr einer Stunde gewährleistet.

Bei Ihrem FLYER bis 25km/h ist eine sogenannte Schiebehilfe montiert. Solange Sie die Fahrrad- Taste gedrückt halten, ist die Schiebehilfe akti- viert. Diese ist in der Lage, Ihren FLYER langsam mit bis zu maximal 6 km/h zu bewegen, ohne dass Sie in die Pedale treten müssen. Müssen Sie Ihren FLYER z.B. aus einer Unterführung oder einer Tiefgarage schieben, hilft sie, die Ram

pe zu überwinden. Benützen Sie die Schiebehilfe nur neben dem Fahrzeug hergehend, halten Sie den Lenker jederzeit mit beiden Händen fest und erstellen Sie Bremsbereitschaft. Benutzen Sie die Schiebehilfe nicht zum Fahren. Der Einbau erfolgt entsprechend der länderspezischen Vorschrif

ten. Modelle mit Tretunterstützung über 25km/h verfügen teilweise über eine Anfahrhilfe bis 18 km/h. (Der Einbau der Anfahrhilfe erfolgt nach länderspezischen V orschriften).

Bestimmungen Die Regelungen und Vorschriften für E-Bikes werden ständig überarbeitet und geändert. Informieren Sie sich über Ände- rungen in den Rechtsvorschriften, damit Sie stets auf dem aktuellen Stand sind. Für Pedelecs und E-Bikes gelten teils Sonderbe

stimmungen für die Nutzungsgrenzen, d.h., sie sind teilweise wie ein Fahrrad zu nutzen, teilweise aber auch nicht. Bevor Sie mit Ihrem FLYER am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen, informieren Sie sich daher bitte über die jeweils geltenden nationalen Vorschriften. Diese Informationen können Sie bei Ihrem FLYER Fachhändler, den jeweiligen nationalen Fahrrad- oder E-Bike-Verbänden und auch im Internet erhalten. Dort informiert man Sie darüber, wie Ihr FLYER ausgestattet sein muss, damit Sie am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen können. Es wird beschrieben, welche Beleuchtungsanla

gen installiert sein oder mitgeführt werden müs- sen, und mit welchen Bremsen das Fahrrad aus- gestattet sein muss. Man erhält in den jeweils geltenden nationalen Vorschriften Angaben zu geltenden Altersbe- schränkungen sowie dazu, in welchem Alter man

fahren darf oder muss. Auch die Teilnahme von Minderjährigen am öffentlichen Strassenverkehr wird hier geregelt. Wenn es eine Helmpicht gibt, wird diese angegeben. Prüfen Sie, ob Ihre private Haftpicht- versicherung mögliche Schäden, die durch den Einsatz des FLYER E-Bikes entstehen, abdeckt.10 11

gemässer Gebrauch FLYER sind für den Transport oder die Fortbewegung einer einzelnen Person ausgelegt. Das Mitführen von Gepäck ist nur zulässig mit einer am FLYER angebrachten geeigneten Vor

richtung und sicherer Befestigung des Gepäcks. Dabei dürfen die maximale Tragfähigkeit des Gepäckträgers sowie das höchstzulässige Ge- samtgewicht des Fahrzeugs nicht überschritten werden (siehe „T echnische Daten“). Zulässiges Gesamtgewicht: Gewicht Fahrer + Gewicht FLYER + Ge- wicht Akku + Gewicht Gepäck + Gewicht Anhänger

enn sie so ausgestattet sind, wie es die nationale Gesetzgebung vorschreibt, dürfen E-Bikes, die entsprechend City- und Trek

kingräder ausgestattet sind, im öffentlichen Strassenverkehr und auf unbefestigten Wegen wie z.B. Feldwegen, eingesetzt werden. Es entfällt jede Haftung und Gewährleistung sei

tens FLYER Fachhändler und Hersteller, wenn die

erwendung über diesen bestimmungsgemässen Gebrauch hinausgeht, wenn Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden, wenn der FLYER über

laden wird, im Gelände benutzt wird oder Mängel unsachgemäss beseitigt werden. Zudem müssen die Vorgaben zu Wartung und Pege eingehalten werden, damit Haftung und Gewährleistung be

stehen bleiben. Ihr FLYER ist nicht für Extrembelastungen, wie z. B. Fahren über Treppen oder Sprünge, harte Anwendungen wie genehmigte Wettbewerbsver

anstaltungen, Trickfahrten oder Kunstsprunggu- ren, ausgelegt.

YER E-Bikes sind nicht für die Teilnahme an Wettbewerben/Wettkämpfen zugelassen. Bei Fragen zu den Nutzungsgrenzen wenden Sie sich an Ihren FLYER Fachhändler oder den Hersteller. Informieren Sie sich über die geltende Gesetzge

bung, bevor Sie mit Ihrem FLYER auf öffentlichen Strassen und Wegen fahren. Fahren Sie nur auf Strecken, die für Fahrzeuge freigegeben sind.

Fahrt Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug betriebsbe- reit und auf Sie eingestellt ist. Dazu gehören:

Position und Befestigung des Sattels und des Lenkers

  • Einstellung der Bremsen
  • Befestigung der Räder im Rahmen und in der Gabel Lassen Sie Lenker und Vorbau vom FLYER Fach

händler auf eine für Sie sichere und bequeme Po- sition einstellen. Lassen Sie den Sattel auf eine für Sie sichere und bequeme Position einstellen (siehe Kap. 11.2). Lassen Sie die Bremsgriffe vom FLYER Fach

händler so einstellen, dass Sie sie jederzeit gut erreichen und ermüdungsfrei bremsen können. Erlernen Sie die Zuordnung der Bremsgriffe zur Vorder- bzw. Hinterradbremse: der linke Brems

hebel wirkt meist auf die Vorderradbremse, der rechte Bremshebel auf die Hinterradbremse! Prü- fen Sie aber in jedem Fall vor der ersten Fahrt die Zuordnung der Bremsgriffe bei Ihrem FLYER, da diese abweichend sein kann. Vor Fahrtantritt – und auch nach jedem selbst kurzzeitigen unbeaufsichtigten Stehenlassen des Rades – müssen Sie alle Schrauben, Schnell

spanner, Steckachsen und wichtigen Bauteile auf sicheren und korrekten Sitz prüfen. Eine Tabelle mit wichtigen Verschraubungen und vorgeschrie- benen Anzugsdrehmomenten nden Sie in den

echnischen Daten“, Hinweise zum korrekten Gebrauch von Schnellspannern und Steckachsen in Kap. 11.1. Wenn Sie mit Klick-/Systempedalen fahren: Machen Sie einen Funktionstest. Pedale müssen problemlos und leicht auslösen. Überprüfen Sie den Luftdruck der Reifen. Die Herstellerangaben, die Sie nicht über- oder unter

schreiten dürfen, stehen seitlich auf den Reifen. Zusätzlich müssen Sie folgende wichtigen Be- standteile Ihres E-Bikes prüfen:

Prüfen Sie den festen Sitz des Akkus.

  • Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus auf ausreichende Ladung für die geplante Fahrt.
  • Machen Sie sich mit den Funktionen des Be

Beispiel einer Druckangabe10 11

Machen Sie sich auf einem sicheren und unbefahrenen Gelände mit den Fahr- eigenschaften und der Handhabung Ih- res neuen FLYER E-Bikes vertraut. Nutzen Sie nur FLYER, deren Rahmen- grösse Ihnen passt. Achten Sie beson- ders auf genügend Freiheit im Schritt. Sie müssen schnell absteigen können, ohne den Rahmen dabei zu berühren. Bei fehlender Schrittfreiheit können schwere Verletzungen die Folge sein. Beachten Sie beim Aufsteigen auf das E-Bike, dass bei eingeschaltetem Unter- stützungsmodus Ihr FLYER sofort los- fährt, sobald Sie Ihren Fuss aufs Pedal setzen! Stellen Sie zum Aufsteigen kei- nen Fuss aufs Pedal. Ziehen Sie zuerst eine Bremse an, da sonst der unge- wohnte Schub zu Stürzen, Gefährdun- gen oder Unfällen führen kann. Bleiben Sie auf der einen Seite des FLYER E-Bikes stehen und heben Sie ein Bein über das Fahrzeug. Halten Sie dabei be

wusst den Lenker beidhändig und bes- ser fest, als Sie das bei einem Fahrrad tun würden. Denken Sie immer daran, den Seitenständer vor dem Losfahren einzuklappen. Moderne Bremsen haben wesentlich hö- here Bremsleistungen als herkömmliche Bremsen. Üben Sie vorsichtig die Bedie- nung Ihrer Bremsanlage. Beachten Sie, dass die Leistung einer Bremse, insbesondere bei Felgenbrem- sen, bei Nässe und rutschigem Unter- grund wesentlich schlechter sein kann. Rechnen Sie immer mit einem längeren Bremsweg, wenn Sie bei Nässe fahren! Fahren Sie vorausschauend und ma

chen Sie sich mit dem Ansprechverhal- ten der Bremsen vertraut. Wenn Ihre Pedale mit Gummi oder Kunststoffüberzug gefertigt sind, ma- chen Sie sich erst vorsichtig mit dem Halt auf den Pedalen vertraut. Gerade bei Nässe können diese Pedale sehr rut- schig sein. Wenn Sie System- oder Klickpedale nutzen, machen Sie sich auf einem sicheren, unbefahrenen Gelände mit der Nutzung vertraut. Beachten Sie, dass die Gewichtsvertei- lung bei einem E-Bike deutlich anders ist als bei Fahrrädern ohne Elektroantrieb. Das höhere Gewicht eines E-Bikes er- schwert vor allem das Abstellen, Anheben und Tragen oder das Bergauf-Schieben. Beachten Sie, dass Ihr FLYER entspre- chend den gesetzlichen Anforderungen ausgestattet sein muss, wenn Sie am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen wollen. Klären Sie mit Ihrer Versicherung, ob Ihr Fahrzeug sowie allfällige Risiken im Um- gang mit Lithium-Ionen-Akkus ausrei- chend gedeckt sind.

Prüfen Sie vor jeder Fahrt Ihren FLYER, da sich auch nach der Montage, beim kurzen Abstellen an öffentlichen Orten oder beim Transportieren Funktionen verändern oder Teile lockern können. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt:

  • die Beleuchtung auf Funktion und sichere Be

die Glocke auf Funktion und sicheren Sitz.

  • die Bremsen auf Funktion und sicheren Sitz sowie auf Verschleiss der Beläge und Brems

ächen. Bei hydraulischen Anlagen: Überprü- fen Sie zusätzlich Leitungen und Anschlüsse auf Dichtigkeit!

den korrekten Luftdruck in den Reifen. Be- achten Sie das Kapitel Reifen und Schläuche (12.2) sowie die Herstellerangaben. Diese n- den Sie auf der Aussenseite des Reifens.12 13

  • die Reifen auf Beschädigungen, Abnützung, Sprödheit, Fremdkörper und auf ausreichende Proltiefe.
  • die Laufräder auf Rundlauf und Beschädigungen.
  • die Laufräder auf sicheren Sitz und korrekte Befestigung durch die Befestigungsmuttern oder die Schnellspanner und Steckachsen.
  • die Schaltkomponenten auf Funktion und si

alle Schnellspanner und Steckachsen (auch nach kurzem unbeaufsichtigten Abstellen), Schrauben und Muttern auf festen Sitz.

  • Rahmen und Gabel auf Beschädigungen, Ver

formungen, Risse oder Beulen.

Federelemente auf Funktion und sicheren Sitz.

  • Lenker, Lenkervorbau, Sattelstütze und Sattel auf sicheren Sitz und richtige Position.
  • Ladezustand des Akkus.
  • Korrekter und sicherer Sitz des Akkus. Falls Sie vom technisch einwandfreien Zustand Ihres FLYER E-Bikes nicht überzeugt sind, treten Sie die Fahrt nicht an. Lassen Sie Ihren FLYER erst vom FLYER Fachhändler überprüfen und in

stand setzen! Gerade wenn Sie Ihren

YER intensiv nutzen (beim sportlichen oder täglichen Einsatz), empfehlen wir regelmässige Inspektionen bei Ihrem FLYER Fachhändler. Inspektionsinhalte und Intervalle nden Sie in Kap. 23. Alle Bauteile am FLYER sind sicherheitsrele

vant und haben eine spezische Lebens- dauer. Das Überschreiten der Lebens- dauer kann zu unerwartetem Versagen der Bauteile führen. Dies kann zu Stür- zen und schweren Verletzungen führen. Wie es bei allen mechanischen Kompo- nenten der Fall ist, wird das Fahrzeug

erschleiss und hohen Beanspruchun- gen ausgesetzt. Unterschiedliche Mate- rialien und Bestandteile können auf un- terschiedliche Weise hinsichtlich

erschleiss bzw. Ermüdung aufgrund der Beanspruchung reagieren. Wird die Auslegungslebensdauer eines Bestand

teils überschritten, kann das Bauteil plötzlich versagen und möglicherweise zu Verletzungen des Fahrers führen. Jede Art von Rissen, Kratzern oder Farbveränderungen in hochbeanspruch

ten Bereichen ist ein Hinweis darauf, dass die Lebensdauer des Bestandteils erreicht wurde und dass das Teil ersetzt werden sollte. Nach einem Sturz oder wenn Ihr FLYER umgefallen ist, müssen Sie den FLYER zwingend von einem FLYER Fachhänd- ler überprüfen lassen!

iele Bauteile können nicht sicher wie- der gerichtet werden und Komponenten können Schäden davontragen, die Sie nicht erkennen können! Nehmen Sie ein hochwertiges Schloss mit, damit Sie Ihren FLYER zum Abstel- len an einen festen Gegenstand an- schliessen können. Schliessen Sie Bau- teile, die mit einem Schnellspanner befestigt sind (z.B. das Vorderrad), evtl. separat an. So können Sie einen Dieb- stahl dieser Anbauteile vorbeugen.

10. Nach einem Sturz

Lassen Sie das Fahrzeug und alle Bauteile nach einem Sturz von einem FLYER Fachhändler auf Veränderungen, Beschädigungen, sicheren Sitz und korrekte Funktion überprüfen. Dies können ins

besondere Beulen und Risse in Rahmen und Ga- bel, verbogene Bauteile oder Teile wie Lenker oder Sattel sein, die sich verschoben oder verdreht ha- ben. Die Kontrolle durch einen FLYER Fachhändler muss vor allem folgende Punkte umfassen:

Rahmen und Gabel genau prüfen. Aus verschie- denen Blickwinkeln über die Oberächen lassen sich V erformungen meist deutlich erkennen.

  • Benden sich Sattel, Sattelstütze, Vorbau und Lenker noch in der korrekten Position? Ist dies nicht der Fall, das Bauteil NICHT aus seiner veränderten Position zurück bewegen, ohne die dazu gehörige Verschraubung zu öffnen. Unbedingt das vorgeschriebene Anzugsdreh

moment einhalten. Werte und Informationen dazu nden Sie in den „Technischen Daten“ und im Kapitel „Schnellspanner“ (Kap. 11.1).

  • Testen, ob beide Räder korrekt und sicher in Rahmen und Gabel sitzen, Vorder- bzw. Hin

terrad frei drehen, die Felge gerade und ohne Schlag durch die Bremsen läuft. Die Bereifung darf die Bremsen nicht berühren. Bei Rädern mit Scheibenbremsen sieht der Fachmann am Abstand zwischen Rahmen oder Gabel und Reifen, ob das Rad rund läuft.

  • Testen, ob beide Bremsen ihre volle Funktion haben.
  • Nicht losfahren, ohne geprüft zu haben, ob die Kette sicher auf Kettenrad und Ritzel liegt. Sie muss vollständig über die Zahnräder laufen. Fährt man los und die Kette fällt von einem Zahnrad ab, können Stürze und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Prüfen, ob auf dem Display des FLYER E-Bikes12 13

eine Fehlermeldung oder eine Warnung er- scheint. Fahren Sie nicht mit Ihrem FLYER los, wenn eine Warnung angezeigt wird! Wenden Sie sich umgehend an Ihren FLYER Fachhändler.

  • Kontrollieren, ob Display und Akku unbeschä

digt sind. Fahren Sie bei Veränderungen jegli- cher Art (Risse, Kratzer, usw.) nicht mit Ihrem

YER. Lassen Sie den FLYER Fachhändler zuerst alle Bauteile und Funktionen prüfen. Bei einer beschädigten Aussenhülle vom Akku besteht die Gefahr, dass Feuchtig- keit oder Wasser eindringt. Dies kann zu Kurzschlüssen und elektrischen Schlägen führen. Stellen Sie die Nutzung des Akkus umgehend ein und wenden Sie sich in die

sem Fall umgehend an Ihren FLYER Fachhändler . Laden Sie den Akku nicht! Wenn Sie eine Veränderung an Ihrem Rad fest

stellen, fahren Sie NICHT weiter. Schrauben Sie lose Teile nicht ohne vorherige Prüfung und nicht ohne Drehmomentschlüssel wieder fest. Bringen Sie Ihren FLYER zum FLYER Fachhändler, schil

dern Sie den Sturz und lassen Sie das Rad prüfen!

11. Einstellungen auf

den Fahrer Pedale montieren Lassen Sie Pedale immer durch Ihren FLYER Fachhändler demontieren und montieren oder las- sen Sie sich in die korrekte Handhabung einwei- sen. Pedale müssen mit einem geeigneten Schrau- benschlüssel montiert werden. Beachten Sie, dass die beiden Pedale in unterschiedliche Richtungen eingeschraubt und mit hohem Anzugsdrehmoment festgezogen werden müssen (siehe „Technische Daten). Bestreichen Sie beide Gewinde mit Mon

tagefett. Fahrtrichtung

  • siehe „Technische Daten“ Beachten Sie, dass es ein rechtes und ein linkes Pedal gibt. Welches auf welche Seite gehört, erken- nen Sie an den Gewinden, die gegensätzlich ge- dreht sind. Meist ist auch ein „R“ auf das rechte und ein „L“ auf das linke Pedal geprägt. Schrauben Sie das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn in die Kurbeln ein. Pedale müssen mit dem geeigneten Schlüssel eingeschraubt werden. Halten Sie beim Einschrauben das richtige An- zugsdrehmoment ein, siehe „Technische Daten“. Achten Sie darauf, die Pedale gerade einzuschrauben. Werden diese schief eingeschraubt, besteht die Gefahr des Bruches und eines Sturzes! Aus Sicherheitsgründen raten wir von der Verwendung von Pedalen mit Haken und Riemen ab. Lesen Sie bei Verwendung von System- oder Klickpedalen unbedingt die Anlei- tungen des Herstellers. Üben Sie das Ein- und Ausrasten der Schuhe in den Haltevorrichtungen der Pedale vor der ersten Fahrt auf einem ruhigen, sicheren Platz. Schlecht auslösende Klickpedale sind ein Sicherheitsrisiko. Die Auslösehärte lässt sich bei System- pedalen einstellen. Absolvieren Sie die ersten Fahrten mit sehr leicht eingestell- ter Auslösehärte! Reinigen Sie System- pedale regelmässig und pegen Sie sie mit einem geeigneten Schmiermittel.

11.1 Bedienung von Schnellspan-

nern und Steckachsen Die Befestigung von Laufrädern, Sattelstütze, Sattel, Vorbau und Lenker kann mit Schnellspan- nern, Steckachsen oder Schraubverbindungen ausgeführt sein.14 15

  • Überprüfen Sie alle Schnellspanner auch dann auf korrekten Sitz, wenn das Fahrzeug für kurze Zeit unbeaufsichtigt abgestellt war sowie vor jeder Fahrt.
  • In geschlossenem Zustand muss der Schnellspannhebel dicht an Rahmen, Gabel oder Sattelstütze anliegen! Wenn an Ihrem Fahrzeug Laufräder oder andere Bauteile mit Schnellspan- ner befestigt sind, schliessen Sie diese mit an, wenn Sie das Rad abstellen. Steckachsen

aktuellen Fahrwerken werden statt Schnell

spannern oder Verschraubungen auch Steck- achsen eingesetzt, die im Grunde ähnlich wie Schnellspanner funktionieren: Die Achse wird in das Ausfallende geschraubt und hält die Nabe zwischen den beiden Gabel

beinen fest. Die Nabe und die Achse werden mit dem Schnellspann-Hebel festgeklemmt, der wie ein Schnellspanner bedient wird. Es gibt auch Systeme, bei denen die Achse nur eingesteckt oder -geschraubt und dann mit einer Verschrau

bung xiert wird. Lesen Sie hierzu die Anleitung des Komponentenherstellers und lassen Sie sich das System von Ihrem FLYER Fachhändler aus- führlich erklären. Bitten Sie Ihren FLYER Fachhändler, Ihnen genau zu erläutern, wie die Rä- der und alle betroffenen Bauteile kor- rekt und sicher mit dem verbauten Schnellspanner- oder Steckachs-Sys- tem befestigt werden. Wenn Sie mit einem unsachgemäss ein- gebauten Laufrad fahren, kann sich das Laufrad bewegen oder vom Fahrzeug lösen. Dies kann zu Schäden am Fahr- zeug und zu schweren oder lebensge- fährlichen Verletzungen des Fahrers führen. Daher ist es wichtig, dass Sie folgende Hinweise beachten: Schnellspannhebel Steckachse Lassen Sie Arbeiten an Schnellspannern und Steckachsen nur vom FLYER Fach- händler vornehmen. Dies sind sicher- heitsrelevante Bauteile; fehlerhafte Ar- beit und falsches Werkzeug können schwere Stürze nach sich ziehen. Schnellspanner Schnellspanner sind Klemmhalterungen, die Bau

teile wie eine Schraube xieren, deren Klemm- kraft aber über das Umlegen eines Hebels ohne

erkzeug aufgebracht wird. Durch das Öffnen und Schliessen des Hebels wird die Klemmkraft aktiviert. Die Klemmkraft wird bei geöffnetem He

bel durch Drehen der Gegenmutter eingestellt.

Um eine Klemmung zu öffnen, beispielswei- se um die Sattelstütze zu bewegen, öffnen Sie den Schnellspannhebel.

Nun können Sie die Stütze bewegen und verstellen.

3. Bevor Sie den FLYER benutzen, müssen

Sie den Schnellspanner wieder sicher schliessen. Dazu legen Sie den Schnell

spannhebel wieder vollständig um. Schlies- sen Sie allfällig vorhandene Sicherungen vollständig. Erst wenn Sie zum Schliessen des Klemm- hebels die Kraft des Handballens benöti- gen, schliesst der Schnellspanner sicher. Ist die Klemmkraft nicht hoch genug, so dass z.B. der Sattel nicht fest sitzt, müssen Sie die Einstell- mutter am Schnellspanner fester anziehen. Dazu muss der Klemmhebel geöf fnet sein. Ist die Klemmkraft zu hoch und Sie können den Schnellspanner nicht schliessen, müssen Sie den Klemmhebel öffnen und die Einstellmutter ein we- nig lösen.

Alle Schnellspanner müssen fest ge- schlossen sein, bevor Sie losfahren. Einstellmutter anziehenEinstellmutter lockern14 15

Achten Sie darauf, dass die Achse, Aus- fallenden und Schnellspann-Mechanis- men sauber und frei von Schmutz und Verunreinigungen sind. Achten Sie darauf, dass sie allzeit korrekt geschlossen sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren FLYER Fachhändler und lassen Sie das Fahrzeug überprüfen. Überprüfen Sie den sicheren Sitz aller Schnellspanner und Steckachsen, auch wenn Ihr FLYER nur kurz unbeaufsich- tigt war. Sie dürfen nur losfahren, wenn alle Schnellspanner fest geschlossen sind. Suntour Q-Loc Steckachse Einbau

1. Vor dem Einbau den Flansch prüfen und den

Hebel komplett öffnen

2. Achse einschieben bis es „klickt“

3. Spannung bei halb göffnetem Hebel einstellen

bis der Flansch anliegt

4. Hebel komplett schliessen.

Sitz prüfen und ggf. nachspannen Ausbau

1. Hebel komplett öffnen

2. Nuss drücken bis Flansch einfährt

3. Nuss im Uhrzeigersinn drehen bis Flansch ein-

gerastet bleibt16 17

4. Achse herausziehen

11.2 Einstellen der Sitzposition

Um den FLYER sicher und komfortabel nutzen zu können, müssen Sie Sattel, Lenker und Vorbau auf Ihre Körpermasse und die gewünschte Sitz- position einstellen lassen. Lassen Sie Arbeiten an Lenker und Vor- bau nur vom FLYER Fachhändler vor- nehmen. Dies sind sicherheitsrelevante Bauteile; fehlerhafte Arbeit und falsches Werkzeug können schwere Stürze nach sich ziehen. Sattel und Vorbau können mit Schraub- verbindungen oder Schnellspannern be- festigt sein. Ziehen Sie Schraubverbin- dungen immer mit dem korrekten Drehmoment an, siehe „Technische Da- ten“ Sattelhöhe Um die Trittkraft gut auf die Pedale bringen zu kön- nen, müssen Sie Ihren Sattel passend einstellen. Ideal ist es, wenn Sie auf dem FLYER sitzen und bei senkrechter Kurbelstellung Ihren Fuss ohne Schu- he mit der Ferse auf das tiefstehende Pedal stellen. Winkel Arm-Oberkörper 90° Nun sollte das unten stehende Bein gestreckt sein. Ist dies nicht der Fall, steigen Sie ab, ver- stellen Sie den Sattel in der nötigen Richtung und versuchen Sie es erneut. Achten Sie darauf, dass Sie den Schnellspanner nach dem Verstellvorgang wieder vollständig schliessen! Auf der Sattelstütze ist markiert, bis wo- hin sie maximal aus dem Rahmen gezo- gen werden darf. Ziehen Sie die Sattel- stütze nie weiter als bis zu dieser Markierung aus! Die Sattelstütze kann sonst abknicken oder brechen. Brau- chen Sie eine längere Sattelstütze, um eine korrekte Sitzhöhe zu erreichen, sprechen Sie mit Ihrem FLYER Fach- händler. Fahren Sie nie mit weiter her- ausgezogener Stütze, schwere Stürze und Verletzungen können die Folge sein. Kinder und Menschen, die beim Radfah- ren unsicher sind, sollten mit der Fussspit- ze den Boden erreichen können. Ansons- ten besteht beim Anhalten die Gefahr von Stürzen und schweren Verletzungen. Sattelposition Auch die horizontale Position des Sattels kann und sollte eingestellt werden. Die beste Fahrposition haben Sie, wenn das vor- dere Knie bei waagerechter Kurbelstellung genau über dem Pedal steht. Eine horizontale Verstellung des Sattels darf nur innerhalb der Markierungen sowie innerhalb des vom Hersteller vorgegebenen Bereichs erfolgen. Testen Sie vor dem Losfahren, ob Sattel- stütze und Sattel sicher befestigt sind. Fassen Sie dazu den Sattel ganz vorne und hinten und versuchen Sie, ihn zu dre- hen. Er darf sich nicht bewegen lassen. Lenkerhöhe Ist der Sattel sicher und komfortabel positioniert, muss auch der Lenker auf Ihre Bedürfnisse ein- gestellt werden. Eine gute Ausgangsposition für entspanntes Fah- ren bietet eine Sitzposition, bei der Oberkörper und Oberarm einen Winkel von 90° bilden. min. 7,5 cm STOP16 17

Um die Lenkerhöhe anzupassen, muss der Vor- bau in der Höhe verstellt werden. Lassen Sie Einstellungen an Lenker und Vorbau von Ihrem FLYER Fachhändler vornehmen. Speedlifter Twist Mit dem Speedlifter können Sie mit wenigen Handgriffen die Lenkerhöhe anpassen. Das Twist System ermöglicht es, den Lenker um 90 Grad zu drehen, um Ihren FLYER platzsparend zu trans- portieren und abzustellen. Öffnen Sie den Schnellspannhebel des Speed- lifters (1) und bewegen Sie den Lenker in die gewünschte Position (2). Schliessen Sie nun den Schnellspannhebel wie- der vollständig, um den Lenker zu arretieren (3).

Um den Lenker zur Seite drehen zu können, öff- nen Sie den Schnellspannhebel (1). Heben Sie jetzt den Entriegelungsbolzen an (2). Nun können Sie den Lenker zur Seite drehen (3). Der Bolzen rastet in der 90-Grad-Position auto- matisch ein (4). Schliessen Sie jetzt den Schnell- spannhebel wieder vollständig, um den Lenker sicher zu arretieren. Lenker zurückdrehen: Heben Sie den Entriege- lungsbolzen an (1).

Drehen Sie danach den Lenker zurück in Fahr- position (2). Dabei muss der Bolzen wieder ein- rasten (3). Schliessen Sie nun den Schnellspannhebel wie- der vollständig (4). Der Speedlifter Schnellspannhebel muss, wie jeder Schnellspanner, während der Fahrt vollständig geschlossen sein. Zu- sätzlich muss darauf geachtet werden, dass der Entriegelungsbolzen in der Boh- rung vorne eingerastet ist. Verstellen Sie den Lenker nie während der Fahrt! Lesen Sie die Anleitung des Komponen- tenherstellers und informieren Sie sich unter www.speedlifter.com. Vorbau einstellen Lesen Sie bei allen Vorbauten unbedingt die Bedienungsanleitung des Herstel- lers. Lassen Sie Arbeiten an Lenker und Vorbau nur vom FLYER Fachhändler ausführen! Die folgenden verschiedenen Vorbautypen wer- den bei FLYER verbaut: A-Head-Vorbauten

Verstellbare Vorbauten Hier kann die Neigung des Vorbaus Ihren Wün- schen angepasst werden. Dazu muss die seit- liche Befestigungsschraube gelöst und nach Verstellung wieder mit dem korrekten Anzugs- drehmoment xiert werden Verstellung des Vorbau-Winkels Um den Winkel des Vorbaus und damit die Po- sition des Lenkers zu verstellen, lösen Sie die oberste der drei Inbusschrauben um einige Um- drehungen. Schrauben Sie die Schraube nicht ganz heraus. Nun kann der Vorbau in seinem Winkel verstellt werden. Ist das geschehen, ziehen Sie die Inbus- schraube wieder mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an. Eine Veränderung der Vorbaustellung bringt immer eine Veränderung der Len- kerposition mit sich. Griffe und Vorrich- tungen müssen immer sicher erreichbar sein und funktionieren. Besonders Griffe mit ausgeprägter Flügel-Form müssen evtl. neu positioniert werden. Achten Sie bei Änderungen der Lenker- und Vorbauposition immer auf ausrei- chende Länge aller Züge und Leitungen, um alle möglichen Lenkbewegungen durchführen zu können.

11.3 Bremshebel einstellen

Die Bremshebel müssen so eingestellt wer- den, dass die Hände als gerade Verlänge- rung der Arme sicher und ermüdungsfrei die Bremshebel betätigen können. Vergewissern Sie sich vor der ersten Fahrt, welcher Bremshebel welches Rad bremst. Verstellung des Vorbau-Winkels Befestigung des Vorbaus

  • siehe “Technische Daten“18 19

Um die Bremshebel auch mit kleineren Händen sicher greifen zu können, kann die Griffweite bei einigen Bremsmodellen eingestellt werden. Lassen Sie die Bremseinstellungen immer vom FLYER Fachhändler vornehmen, da es sich hier

bei um sicherheitsrelevante Bauteile handelt. Die Bremshebel müssen so eingestellt sein, dass der Bremshebel auch bei starker Betätigung nicht den Lenkergriff berührt!

Damit die Funktion der Federelemente gewähr- leistet ist, muss das Fahrwerk vom FLYER Fach- händler auf das Fahrergewicht und den Einsatz- bereich eingestellt werden. Beachten Sie, dass das Federelement eventuell neu abgestimmt werden muss, wenn Sie mit einer höheren Zuladung fah- ren, beispielsweise während einer Tour.

alltäglichen Einsatz und bei Touren haben sich gefederte Sattelstützen bewährt. Einige gefederte Sattelstützen können individuell auf den Fahrer abgestimmt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren FLYER Fachhändler. Federungs- und Fahrwerks-Komponen- ten sind sicherheitsrelevante Bauteile an Ihrem FLYER. Pegen und überprüfen Sie Ihren gefederten FLYER in regelmäs- sigen Abständen. Lassen Sie die Inspek- tion in regelmässigen Abständen von Ih- rem FLYER Fachhändler vornehmen. Das Fahrwerk arbeitet besser und funk- tioniert länger gut, wenn Sie es regel- mässig reinigen. Warmes Wasser und ein sanftes Putzmittel sind hierfür geeig- nete Reinigungsmittel.

Bereifung Die Laufräder unterliegen einer starken Belas- tung durch die ungleiche Beschaffenheit des Un- tergrundes und das Gewicht des Fahrers.

Nach den ersten 200 Kilometern müssen Sie die Laufräder in einer Fachwerkstatt kontrollie- ren und ggf. zentrieren lassen.

Die Spannung der Speichen muss danach in regelmässigen Abständen überprüft werden. Lose oder schadhafte Speichen müssen von einem FLYER Fachhändler nachgespannt bzw. ausgewechselt werden.

Die Felge unterliegt einer Abnutzung, wenn eine Felgenbremse verbaut ist. Die Stabilität der Felge lässt nach, wenn diese stark abgenutzt ist und die Anfäl- ligkeit für Beschädigungen nimmt zu. Durch eine verbogene, gerissene oder gebrochene Felge kann es zu gravieren- den Unfällen und schweren Stürzen kommen. Benutzen Sie Ihren FLYER nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen an einer Felge bemerken. Lassen Sie die Felge von einem FLYER Fachhänd

ler kontrollieren. Felgen für Felgenbremsen tragen eine Markierung, die den Felgenabrieb an- zeigt. Dazu sind auf der Felgenäche umlaufend Punkte oder Rillen einge- prägt. Sind diese Punkte oder Rillen an einer oder mehreren Stellen nicht mehr er- kennbar, muss die Felge ausgewechselt werden. Lassen Sie die Felgen regel- mässig von einem FLYER Fachhändler überprüfen, spätestens beim Ersetzen/ Auswechseln der Bremsgummis. Felge mit Punkten zur Verschleissanzeige20 21

12.2 Reifen und Schläuche

Reifen gehören zu den Verschleisstei- len. Kontrollieren Sie in regelmässigen Abständen Proltiefe, Reifendruck, den Zustand der seitlichen Reifenächen und achten Sie auf Anzeichen von Sprödheit oder Abnutzung. Der maximal zulässige Reifendruck darf beim Befüllen nicht überschritten wer- den. Ansonsten besteht die Gefahr, dass der Reifen platzt. Der Reifen muss mindestens mit dem angegebenen Mindest-Reifendruck auf

gepumpt sein. Bei einem zu geringen Luftdruck kann sich der Reifen von der Felge lösen. Auf der seitlichen Reifenäche sind die Angaben für den maximal zulässigen Luftdruck und auch für den zugelasse

nen Mindestdruck eingeprägt. Bei einem Reifenwechsel darf dieser nur durch einen identischen Original-Ersatzreifen ersetzt werden. Die Fahreigenschaften kön- nen ansonsten ungünstig verändert werden. In der Folge kann es zu Unfällen kommen. Ersetzen Sie defekte Teile ausschliess- lich durch Original-Ersatzteile. Bei den meisten FLYER wird ein Autoventil bzw. Schraderventil verwendet. Mit diesem Ventil können Sie die Reifen Ihres FLYER E-Bikes an den meisten Tankstellen aufpumpen. Welche Luftpumpe zu Ihrem Autoventil passt, erfragen Sie bitte im Fach

handel. Bei einem Austausch des Schlauchs darf dieser nur durch einen identischen Original- Ersatzschlauch ersetzt werden.

12.3 Reifenpanne beheben

Die korrekte und sichere Behebung einer Rei- fenpanne erfordert bei einem E-Bike Fachwissen und Spezialwerkzeug. Lassen Sie technische Defekte und Reifenpannen nur von Ihrem FLYER Fachhändler reparieren. Schrader- bzw. Autoventil Das Beheben einer Reifenpanne bein- haltet Arbeiten an sicherheitsrelevanten Bauteilen. Falsche Montage von Laufrä- dern und Bremsen kann zu schweren Stürzen und Verletzungen führen. Wir raten deshalb davon ab, eine Reifen- panne selber zu beheben. Lassen Sie Reifenpannen immer von Ihrem FLYER Fachhändler beheben. Falls Sie vorhaben, selber Reifen- pannen zu beheben, lassen Sie sich intensiv vom FLYER Fachhändler ein- weisen und üben Sie den Vorgang des Rad- und Reifenwechsels unter seiner Aufsicht! Vor dem Beginnen mit dem Reifen- oder Radwechsel, der Wartung oder Reparatur muss unbedingt das System ausgeschaltet und der Akku ent

fernt werden. Sie benötigen folgende Ausrüstung:

  • Montierhebel (Kunststoff)
  • Gabelschlüssel (für Räder ohne Schnellspanner)
  • Ersatzschlauch Ist Ihr FLYER mit einer Felgenbremse als V- Brake ausgestattet, gehen Sie zum Öffnen der Bremse folgendermassen vor:
  • Fassen Sie mit einer Hand um das Laufrad
  • Drücken Sie die Bremsarme gegen die Felge zusammen
  • Hängen Sie den Bremszug oder die Zugaus

senhülle an einem der Bremsschenkel aus. Achten Sie beim Ausbau des Vorder- oder Hinterrades darauf, dass der Kabel- zug ausgehängt wird. Bei einer hydraulischen Felgenbremse gehen Sie folgendermassen vor um die Bremse zu entfernen:

  • Wenn Bremsschnellspanner vorhanden sind, demontieren Sie eine Bremseinheit nach An

leitung des Herstellers (Siehe auch S. 25)

Wenn keine Bremsschnellspanner vorhanden sind, lassen Sie die Luft aus dem Reifen. Ist Ihr FLYER mit einer Scheibenbremse ausge

stattet, können Sie das Rad ohne weitere Vorbe- reitung ausbauen. Achtung, beim Einbau muss die Scheibe zwi- schen den Bremsbelägen des Bremssattels ein- gefädelt werden und abschliessend mittig und berührungsfrei sitzen.20 21

Bei Rücktrittbremsen müssen Sie die Verschrau- bung des Bremsarmes an der Kettenstrebe öffnen.

Wenn Ihr Fahrrad über Schnellspanner oder Steckachsen verfügt, öffnen Sie diese.

  • Verfügt Ihr Fahrrad über Sechskant-Muttern, lösen Sie diese mit einem passenden Maul

schlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Das Vorderrad können Sie nach den oben angegebe

nen Schritten herausneh- men. Für Hinterräder gilt:

Wenn Ihr Fahrrad über eine Kettenschaltung verfügt, schalten Sie auf das kleinste Ritzel. Das Schaltwerk behindert in dieser Stellung den Ausbau am wenigsten.

  • Wenn Ihr Fahrrad über Schnellspanner oder Steckachsen verfügt, öffnen Sie diese.
  • Verfügt Ihr Fahrrad über Sechskant-Muttern, lösen Sie diese mit einem passenden Maul

schlüssel gegen den Uhrzeigersinn.

Ziehen Sie das Schaltwerk etwas nach hinten.

  • Heben Sie das Fahrrad etwas an.
  • Versetzen Sie dem Laufrad von oben einen leichten Schlag mit der Handäche.
  • Ziehen Sie das Laufrad aus dem Rahmen. Wenn Ihr Fahrrad über eine Nabenschaltung ver

fügt, lesen Sie zur Schaltungsdemontage bitte die Anleitung des Herstellers.

entil vom Fahrradschlauch Ihres FLYER E-Bikes

3. Reifen und Schlauch demontieren

  • Schrauben Sie die Ventilkappe, die Befesti- gungsmutter und evtl. die Überwurfmutter vom
  • Lassen Sie die restliche Luft aus dem Schlauch.
  • Setzen Sie den Montierhebel gegenüber dem Autoventil Ventil an der Innenkante des Reifens an.
  • Schieben Sie den zweiten Montierhebel ca. 10 cm entfernt vom ersten zwischen Felge und Reifen. Hebeln Sie die Reifenanke über das Felgenhorn.
  • Hebeln Sie den Reifen so oft über die Felge, bis der Reifen über den gesamten Umfang ge

Entnehmen Sie den Schlauch aus dem Reifen.

4. Schlauch wechseln

echseln Sie den Schlauch. Schlauchreifen und schlauchlose Berei- fung müssen nach der Anleitung des Reifen- bzw. Felgenherstellers gewech- selt werden.

5. Reifen und Schlauch montieren

Vermeiden Sie, dass Fremdkörper ins Reifeninnere gelangen. Sorgen Sie da- für, dass der Schlauch faltenfrei ist und nicht gequetscht wird. Stellen Sie sicher, dass das Felgenband alle Speichennippel bedeckt und keine Beschädigungen aufweist.

  • Stellen Sie die Felge mit einer Flanke in den Reifen.
  • Drücken Sie eine Seite des Reifens komplett in die Felge.
  • Stecken Sie das Ventil durch das Ventilloch in der Felge und legen Sie den Schlauch in den Reifen ein.
  • Schieben Sie die zweite Seite des Reifens mit dem Handballen komplett über das Felgenhorn.
  • Prüfen Sie den richtigen Sitz des Schlauches.
  • Pumpen Sie den Schlauch etwas auf.
  • Überprüfen Sie Sitz und Rundlauf des Reifens anhand des Kontrollrings an der Reifenanke. Korrigieren Sie den Sitz des Reifens mit der Hand, falls er nicht rund läuft.
  • Pumpen Sie den Schlauch bis zum empfohle

nen Reifendruck auf. Beachten Sie beim Einbau die Laufrich- tung des Reifens. Quelle: Shimano

Befestigen Sie das Laufrad mit dem Schnellspan- ner bzw. der Schraub- oder Steckachse sicher in Rahmen oder Gabel. Falls Ihr Fahrrad über eine Scheiben- bremse verfügt, gehen Sie ganz sicher, dass die Bremsscheiben korrekt zwi- schen den Bremsbelägen sitzen! Zur korrekten und sicheren Montage und Einstellung von Kettenschaltungen, Nabenschaltungen und kombinierten Naben- und Kettenschaltungen lesen Sie die Anleitungen des Schaltungsherstellers. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vor- geschriebenen Anzugsdrehmoment an. Andernfalls können die Schrauben ab- reissen und sich Anbauteile lösen.

Hängen Sie den Bremszug ein, befestigen Sie ihn, oder schliessen Sie den Bremsschnell

Prüfen Sie, ob die Bremsbeläge die Bremsä- chen treffen.

Befestigen Sie den Bremsarm sicher.

  • Führen Sie eine Bremsprobe durch.

schaltungen Mit der Gangschaltung können Sie den nötigen Krafteinsatz bzw. die erreichbare Geschwindig- keit regeln. In kleinen, leichteren Gängen können Sie Steigungen leichter befahren und körperliche Belastungen senken. In grösseren, schwerer zu tretenden Gängen können Sie höhere Fahrge

schwindigkeiten erreichen und mit geringerer

rittfrequenz fahren. Auch wenn Sie ein versierter Fahrradfah- rer sind, lassen Sie sich von Ihrem

YER Fachhändler intensiv in die Be- dienung und Besonderheiten der E-Bike- Schaltung einweisen. Üben Sie auf ei- nem ruhigen und sicheren Gelände! Bei Fragen zur Montage, Wartung, Einstellung und Bedienung kontaktieren Sie bitte Ihren FLYER Fachhändler. Lesen Sie dazu auch die Bedienungsanleitungen auf der Webseite des je

weiligen Herstellers. Trotz einer perfekt eingestellten Ketten- schaltung kann es durch eine schräg laufende Fahrradkette zu Geräuschent- wicklungen kommen. Diese sind normal und dadurch entstehen keine Beschädi- gungen an den Schaltkomponenten. Treten Sie während eines Gangwech- sels nicht rückwärts in die Pedale, weil dadurch die Gangschaltung beschädigt werden könnte. Die Benutzung von fehlerhaften, falsch eingestellten oder abgenutzten Schal- tungskomponenten ist gefährlich und kann zu Stürzen führen. Lassen Sie die- se deshalb im Falle einer Unsicherheit unbedingt durch einen FLYER Fach- händler überprüfen und gegebenenfalls neu einstellen. Elektronische Schaltungen Insbesondere der Umgang mit elektro- nischen Schaltungen kann ungewohnt sein. Lassen Sie sich hierzu ausführlich von Ihrem FLYER Fachhändler informie- ren und einweisen.22 23

und Ritzel Wartung von Fahrradketten Fahrradketten sind nutzungsbedingt Ver- schleissteile. Der Grad des Verschleisses un- terliegt starken Schwankungen. Lassen Sie die Kette an Ihrem FLYER regelmässig durch Ihren FLYER Fachhändler überprüfen.

  • Nabenschaltung: ab ca. 3000 km
  • Kettenschaltung: ca. 1500-2000 km Eine abgenutzte Fahrradkette kann reissen und dadurch schwerste Stürze verursa- chen. Aus diesem Grund müssen ver- schlissene Fahrradketten umgehend von Ihrem FLYER Fachhändler ersetzt werden. Pegen Sie Ihre Fahrradkette regelmässig durch Reinigen und Schmieren. Diese Massnahmen verringern vorzeitigen Verschleiss. Für eine sichere Funktion der Kette und der Schaltung muss die Kette eine be- stimmte Spannung aufweisen. Ketten- schaltungen spannen die Kette automa- tisch. Bei Nabenschaltungen muss eine Kette, die zu viel durchhängt, gespannt werden. Sie kann sonst abspringen, was zum Sturz führen kann.
  • siehe „Technische Daten“ Nach jedem Kettenspannvorgang müs- sen die Achsmuttern und bei Rücktritt- bremsen der Bremsgegenhalter korrekt befestigt werden! Die Kette darf nur gespannt werden, wenn vorgängig die elektrische Anlage ausgeschaltet und der Akku entnommen wurde! Sollte die Kette Ihres FLYER E-Bikes einmal von Kettenblatt oder Rit

zel abgefallen sein, muss unbedingt das elektrische System ausgeschaltet und der Akku entnommen werden, bevor Sie die Kette wieder auf die Zahnräder legen. Kette spannen beim Tandem Wenn Sie ein FLYER Tandem besitzen, muss besonders darauf geachtet wer- den, dass die Kette zwischen beiden

retlagern die korrekte Spannung hat. Lassen Sie die Kette Ihres FLYER Tan- dems nur durch Ihren FLYER Fachhänd- ler spannen. Schalten Sie das System aus und entnehmen Sie den Akku. Drehen Sie die Tretkurbeln in die Stellung, in der die Spannung der Kette am grössten bzw. der Durchhang am kleinsten ist. In dieser Stellung der Kurbeln soll sich die Kette in der Mitte des freien Kettenstückes etwa 2 bis 3 cm ohne grossen Kraftaufwand bewegen lassen. min >3 cm24 25 Anschliessend ziehen Sie die Schraube seitlich am Tretlager wieder fest. Halten Sie hierbei den Exzenter mit dem Stift- schlüssel fest, so dass der Exzenter sich beim Anziehen der Schraube nicht verdreht. Prüfen Sie die Kette nochmals auf die korrekte Spannung.

  • siehe „Technische Daten“ 2-3 cm Wenn die Spannung der Kette zu hoch oder zu niedrig ist, lösen Sie die Fixierung des Tretlager- Exzenters. Bei Ihrem FLYER Tandem ist der Exzenter intern geklemmt. Die Fixierung erfolgt durch eine Inbus- Schraube von der Seite. Lösen Sie diese Schraube nur durch zwei bis drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, schrauben Sie sie nicht ganz heraus! Verdrehen Sie mit einem Stiftschlüssel den Ex- zenter so weit bis die korrekte Kettenspannung erreicht ist. Um die richtige Kettenspannung zu er- reichen, kann der Exzenter nach links oder nach rechts gedreht werden. Da die Kurbel nicht in der Mitte des Exzen- ters xiert ist, beeinusst die Drehrich- tung beim Exzenter die Kurbelposition und somit die Sitzhöhe. Wird eine tiefere Sitzhöhe oder zusätzliche Bodenfreiheit benötigt, sollte sich das Tretlager mit seinem Mittelpunkt nach dem Spannvor

gang über der Mittellinie des Exzenters benden. Dadurch verschiebt sich die Kurbelposition nach oben. Normalerwei- se empehlt sich jedoch das Drehen des Exzenters in die entgegengesetzte Rich- tung, so dass sich die Tretlager-Mitte nach dem Spannvorgang unter der Mit- tellinie des Exzenters bendet.24 25

Bremsen sind sicherheitsrelevante Bau- teile. Lassen Sie Einstellungen und War- tungsarbeiten nur durch Ihren FLYER Fachhändler durchführen. Es dürfen aus- schliesslich Original-Ersatzteile verwen- det werden. Andernfalls ist es möglich, dass die Funktion Ihres FLYER E-Bikes beeinträchtigt wird oder es zu Beschädi- gungen kommt. Jegliche Modikation an der Bremsanlage ist nicht erlaubt. Die Bremswirkung von modernen Brem- sen ist sehr stark. Sie müssen sich an die Bremswirkung der neuen Bremse gewöh- nen. Betätigen Sie die Bremse anfangs nur dosiert. Sie sollten Notbremsungen auf einem sicheren, unbefahrenen Gelän- de üben, so dass Sie Ihren FLYER auch bei sehr starken Bremsmanövern sicher handhaben können. Auf langen Gefällstrecken sollten Sie nicht dauernd leicht bremsen, da die Bremsen ansonsten überhitzen können, wodurch sich die Bremsleistung verrin

gert. Bremsen Sie bei langen und steilen Abfahrten unbedingt abwechselnd mit beiden Bremsen, damit sich die jeweils andere Bremse abkühlen kann. Brem

sen Sie zudem lieber kürzer und kräfti- ger vor Kurven oder wenn Sie zu schnell werden. Dadurch haben die Bremsen zwischendurch Zeit, sich abzukühlen. Dies erhält die Bremskraft. Als Ausnah

me gilt nur, wenn Sie auf rutschigem Un- tergrund unterwegs sind, also auf Sand oder bei Glätte. Dann sollten Sie nur sehr vorsichtig und hauptsächlich mit der hinteren Bremse verzögern. Ansons

ten besteht die Gefahr, dass das Vorder- rad seitlich ausbricht und es zu einem Sturz kommt. Stellen Sie bei langen Ge- fällfahrten zusätzlich durch regelmässi- ge Pausen sicher, dass sich die Brem- sen ausreichend auskühlen können. Berühren Sie die Bremsen nach dem Fahren für mindestens 30 Minuten nicht, da diese sehr heiss werden können. Quelle: Shimano

techdocs Nahezu alle modernen Bremsen verfü- gen über wesentlich mehr Bremskraft, als Fahrrädern früher zur Verfügung stand. Gewöhnen Sie sich vorsichtig daran, üben Sie die Bedienung der Bremsen und auch Notfallbremsungen erst auf ei

nem unbefahrenen, sicheren Gelände, bevor Sie am Strassenverkehr teilneh- men. Fahren Sie vorausschauend.

erwenden Sie ausschliesslich Original- ersatzteile. Andernfalls ist es möglich, dass die Funktion Ihres FLYER E-Bikes beeinträchtigt wird oder es zu Beschädi

gungen kommt. Stellen Sie den Bremshebel so ein, dass er auch bei starker Betätigung nicht den Lenkergriff berührt! Rücktrittbremse Wenn Ihr FLYER mit einer Rücktrittbremse aus

gestattet ist, bremsen Sie, indem Sie die Pedale nach hinten statt nach vorne treten. Sie haben dann keinen Freilauf und können die Pedale nicht rückwärts bewegen! Mit Rücktrittbremsen bremsen Sie am bes- ten, wenn beide Kurbeln waagerecht ste- hen. Steht eine Kurbel nach oben und eine nach unten, können Sie durch die ungüns- tige Kraftentfaltung nur schlecht bremsen! Auf langen Gefällstrecken kann die Brems- wirkung der Rücktrittbremse stark nachlas- sen, wenn sie ausschliesslich genutzt wird! Die Bremse kann sich durch langes Brem- sen stark erhitzen. Bremsen Sie auf lan- gen Gefällstrecken auch mit den Felgen- bremsen. Geben Sie der Rücktrittbremse Gelegenheit, sich abzukühlen und berüh- ren Sie die Bremstrommel nicht. Achten Sie bei einem Aus- und Wieder- einbau darauf, dass der Bremsgegen- halter korrekt mit der vorgesehenen Schraube befestigt ist.26 27 Felgenbremsen (V-Brake) Die Bremswirkung von modernen Fel- genbremsen ist sehr stark. Sie müssen sich an die Bremswirkung der V-Bremse gewöhnen. Betätigen Sie die Bremse nur dosiert. Sie müssen Notbremsungen üben, so dass Sie Ihr E-Bike auch bei sehr starken Bremsmanövern sicher handhaben können. Achten Sie beim Ausbau des Vorder- oder Hinterrades darauf, dass der Kabel- zug ausgehängt wird. Wenn unsachgemäss zusätzliche Federelemente im Bremssystem (Power-Modulatoren) verwendet werden, kann es zu schweren Stürzen kommen. Bremse nachstellen Ihr FLYER wird Ihnen von Ihrem Händler korrekt eingestellt übergeben. Zwischen den Bremsklöt

zen und der Felge sollte ein Spalt von je etwa 1-1,5 mm. Durch die Abnutzung der Bremsklötze vergrössert sich der Spalt im Laufe der Zeit, wo- durch sich der Bremshebelweg verlängert. Über- prüfen Sie die Bremse daher in regelmässigen Abständen und stellen Sie sie nach, wenn der Hebelweg zu gross wird oder die Bremse nicht korrekt bremst. Sie können den Abnutzungsgrad der Bremsklöt

ze anhand der Kerben in den Klötzen erkennen. Sind diese nicht mehr sichtbar, lassen Sie die Bremsklötze von einem FLYER Fachhändler aus- tauschen. Prüfen Sie die Funktion der Bremse wie folgt:

Schieben Sie das E-Bike vorwärts, dabei be- tätigen Sie nacheinander den Vorderrad- und den Hinterradbremshebel, wie Sie es auch bei einer starken Bremsung im Fahrbetrieb tun würden.

  • Das Vorderrad sollte dabei so verzögert wer

den, dass sich das Hinterrad vom Boden hebt.

Die Bremskraft am Hinterrad sollte so stark sein, dass es blockiert. Bremsbelag-Abstand zur Felge einstellen Den Abstand des Bremsbelags zur Felge stellen Sie durch Drehen der Kabeleinstellschraube am Bremshebel ein. Wenn Sie die Stellschraube im Uhrzeigersinn nach innen drehen, vergrössern Sie den Abstand des Bremsbelags zur Felge. Wenn Sie die Stellschraube gegen den Uhrzei

gersinn nach aussen drehen, verkleinern Sie den Abstand des Bremsbelags zur Felge. Zwischen den Bremsklötzen und der Felge soll ein Abstand von etwa 1 mm bestehen. Einstellen des Seilzugs Abnutzung des Bremsbelags Die Bremsgummis für Felgenbremsen sind fast alle mit Rillen oder Nuten versehen. Die Nuten und Rillen dienen u.a. dazu den Abnut

zungsgrad der Bremsgummis zu erkennen. Sind diese nicht mehr zu sehen, sollten Sie die Brems- gummis wechseln. Falls ein Bremsgummi an der Felge schleift: Durch die Federeinstellschrauben können Sie die Rückfederkraft so einstellen, dass sich beide Bremsgummis gleichmässig von der Felge ab

heben, wenn Sie den Bremshebel loslassen. An- schliessend überprüfen Sie die korrekte Funktion der Bremse (siehe Kapitel „Bremse nachstellen“). Bremsgummis/-beläge und Felgen gehören nutzungsbedingt zu den Verschleissteilen. Sie müssen den Verschleiss-Zustand in regelmässi

gen Abständen durch Ihren FLYER Fachhändler untersuchen lassen. Rillen an den Bremsgummis und eingeprägte Punkte in den Felgen helfen Ih- nen, den Grad des Verschleisses zu erkennen. Sind diese Rillen oder Punkte nicht mehr sicht- bar, müssen die Bremsgummis bzw. die Felgen ausgetauscht werden. Wechseln Sie immer beide Bremsgummis gleichzeitig aus. Kabeleinstellschraube Kabeleinstellschraube Spiel von ca. 15 mm Einstellen der Bremsen an der Felge Federeinstell- schraube Federeinstell- schraube26 27

Hydraulische Felgenbremsen Auch wenn hydraulische Felgenbremsen relativ wartungsarm sind, ist eine regelmässige Kontrol- le und eventuelle Nachstellung erforderlich. Durch die Abnutzung der Bremsbeläge vergrös- sert sich der Handhebelweg und eine Nachstel- lung der Felgenbremse kann erforderlich werden. Bei den meisten Typen kann dies durch eine Schraube oder einem Stellrad am Bremshebel erfolgen. Wenden Sie sich an Ihren FLYER Fach

händler. Hydraulische Felgenbremse Zum Entfernen des Vorder- oder Hinterrades muss zuerst der Schnellspannhebel der Bremse geöffnet werden. Hierfür muss dieser nach unten gekippt werden, sodass der Schriftzug „OPEN“ lesbar ist. Entfernen Sie die nun gelockerte Bremseinheit vom Bremssockel, in dem Sie sie von Ihrem Sitz abziehen. Beim anschliessenden Radausbau haben Sie nun genug Platz, um den Reifen ausfädeln zu können. neue Bremsgummis neue Felge (mit Punkten zur Verschleissanzeige) abgenutzte Bremsgummis verschlissene Felge Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge. Bevor Sie den Bremsschnellspanner schliessen, muss die Bremse so positioniert sein, dass der Bremsgummi bei Betätigung der Brem- se auf die Mitte der Felge trifft. Achten Sie darauf, dass auf dem geschlossenen Schnellspannhebel der Schriftzug „CLOSED“ zu lesen ist. Führen Sie mindestens eine Probe- bremsung durch, bevor Sie wieder am Strassenverkehr teilnehmen. Prüfen Sie regelmässig die Bremsklötze und lassen Sie sie ersetzen, wenn sie abgenutzt sind. Weitere Hinweise nden Sie in der Be

dienungsanleitung des Herstellers und unter www .magura.com Lassen Sie Ihr E-Bike von einem Fach- händler kontrollieren, sollte die Bremse nicht einwandfrei funktionieren. Wenn die Bremsgummis so stark abgeschliffen sein sollten, dass ein Nachstellen nicht mehr möglich ist, benutzen Sie Ihr E-Bike nicht mehr. Lassen Sie die Bremsgummis erst vom Fachhändler auswechseln. Scheibenbremse Das Einstellen und Warten der Schei- benbremsen muss durch einen FLYER Fachhändler vorgenommen werden. Es kann zu Unfällen und schweren Verlet- zungen kommen, wenn die Bremsen falsch eingestellt sind.

or jeder Fahrt sowie insbesondere nach jedem Einstellen der Bremse ist eine Bremsprobe not

wendig. Besonders nach einem Wechsel der Be- läge kann sich das Bremsverhalten verändern. Bei Scheibenbremsen ist eine Einbremszeit er- forderlich. Erst nach etwa 10 Bremsungen aus

km/h entwickeln die Bremsbeläge ihre gesam- te Leistungsfähigkeit. Während dieser Zeit erhöht sich die Bremskraft. Denken Sie während der ge- samten Dauer der Einbremszeit daran. Nach dem Ersetzen der Bremsbeläge oder Bremsscheiben wird wieder eine Einbremszeit notwendig. Achten Sie auf ungewohnte Geräusche beim Bremsen, sie könnten ein Hinweis darauf sein, dass die Bremsbeläge bis auf die Verschleiss

grenze abgeschliffen sind. Kontrollieren Sie nach dem Abkühlen der Bremsen die Dicke der Brems- beläge. Sie müssen die Bremsbeläge gegebe- nenfalls austauschen lassen.28 29 Berühren Sie die Bremsscheibe nicht, wenn sie sich dreht. Sie können sich schwerwiegende Verletzungen zuzie- hen, sollten Sie mit den Fingern in die Aussparungen der sich drehenden Bremsscheibe gelangen. Beim Bremsvorgang können sich der Bremssattel und die Scheibe erhitzen. Sie können sich Verbrennungen zuzie

hen, sollten Sie diese Teile während oder unmittelbar nach dem Anhalten anfassen. Lassen Sie die Bremsscheibe auswechseln, wenn sie abgenutzt oder verbogen ist. Der Aus

tausch muss durch einen FLYER Fachhändler vorgenommen werden. Hydraulische Bremsen Durch undichte Leitungen und Anschlüsse kann Bremsüssigkeit aus der Bremsanlage austreten. Dies kann die Funktionsfähigkeit der Bremse nega

tiv beeinussen. Kontrollieren Sie deshalb vor jeder Fahrt die Leitungen und Anschlüsse auf Dichtheit. Fahren Sie nicht mit Ihrem FLYER, wenn Flüssig- keit aus der Bremsanlage austritt. Lassen Sie die notwendigen Instandsetzungsarbeiten unverzüg- lich von einem FLYER Fachhändler vornehmen. Die Gefahr, dass Ihre Bremse in diesem Zustand versagt, ist sehr hoch. Luftblasenbildung bei Scheiben- bremsen Sie können dieses Problem umgehen, indem Sie vor einem Transport den Bremshebel betätigen und, beispiels

weise mit einem Riemen, in dieser Stellung xieren. Dadurch wird das Ein- dringen von Luft ins hydraulische Sys- tem verhindert. Beachten Sie, dass der Bremshebel bei ausgebautem Laufrad nicht angezogen werden darf. Falls der Ausbau des Laufrads notwendig ist, set

zen Sie einen Abstandshalter zwischen die Bremsgummis. Auch wenn Sie ein versierter Fahrradfahrer sind, lassen Sie sich von Ihrem FLYER Fachhändler intensiv in die Bedienung und Besonderheiten der E-Bike-Bremsanlage einweisen. Üben Sie auf ei

nem ruhigen und sicheren, unbefahrenen Gelände! Bei Fragen zur Montage, Einstellung, Wartung und Bedienung wenden Sie sich bitte an einen FLYER Fachhändler. Wenn Sie den Bremshebel betätigen, sollte nach ca. einem Drittel des Weges ein deutlicher Druckpunkt spürbar sein. Lässt sich der Bremshebel bis zum Len

kergriff durchziehen, dürfen Sie die Fahrt nicht antreten! Der FLYER ist dann nicht betriebssicher. Sie müssen zwin- gend und unverzüglich Ihren FLYER Fachhändler aufsuchen und die Bremse einstellen oder warten lassen. Besonders Bremsscheiben und Brems- beläge / Bremsgummis verschleissen. Lassen Sie diese sicherheitsrelevanten Bauteile regelmässig vom FLYER Fach- händler auf Abnutzung prüfen und gege- benenfalls tauschen.

enn eine Reinigung der Bremsanlage nötig ist, wenden Sie sich an Ihren FLYER Fachhändler. Anweisungen der Komponentenhersteller zum Reinigen der Bremsanlage sind in der jeweiligen Anleitung zur Bremsanlage zu nden. Wartungen am Bremssystem sowie der Aus

tausch der Bremse bzw. einzelner Bauteile des Bremssystems dürfen ausschliesslich von Ihrem FLYER Fachhändler durchgeführt werden. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile ver

wendet werden. Andernfalls ist es möglich, dass die Funktion Ihres FLYER E-Bikes beeinträchtigt wird oder es zu Beschädigungen kommt. Lassen Sie die Bremsbeläge regelmässig nach Herstellerangaben durch den FLYER Fachhänd

ler kontrollieren. Schalten Sie bei allen Wartungsarbeiten unbedingt das elektrische Betriebssys- tem aus und entnehmen Sie den Akku. Quelle: Shimano

techdocs Quelle: Shimano® techdocs Betriebssystem ausschalten

Wartungsarbeiten an den Bremsen müs- sen in einer FLYER Fachwerkstatt vorge- nommen werden. Auf die Bremsbeläge, Bremsächen der Felge, Bremsgummis oder Bremsscheiben dürfen niemals ölhaltige Flüssigkeiten aufgebracht wer

den. Die genannten Substanzen vermin- dern die Leistungsfähigkeit der Bremse. Wenn Bremsbeläge/Bremsgummis oder Bremsscheibe/Felge mit Schmierstoff verunreinigt sind, dürfen Sie NICHT fah- ren. Verschmutzte Beläge/Gummis müssen ausgetauscht werden, ver- schmierte Felgen und Bremsscheiben müssen gereinigt werden. Im Falle von Austausch der Bremsen dür- fen ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.

anlage Die Energie für das Licht der Beleuchtungsanla- ge Ihres FLYER E-Bikes wird in der Regel durch den Akku geliefert. Bei leerem Akku ist die Licht- funktion noch während ungefähr einer Stunde gewährleistet. Der Scheinwerfer muss so ausgerichtet sein, dass die Fahrbahn gemäss den gesetzlichen Vor

schriften Ihres Landes ausgeleuchtet ist. Sollte es zu Funktionsstörungen kom- men, lassen Sie die Lichtanlage von Ih- rem FLYER Fachhändler prüfen und gegebenenfalls austauschen. Einige Modelle sind mit Tagfahrlicht ausgerüstet. Dieses wird, je nach Fahrsituation, von verschie

denen Spannungsquellen versorgt. Reinigen Sie die Reektoren und Schein- werfer regelmässig. Warmes Wasser und Reinigungs- oder Spülmittel sind geeignet. Die Lichtanlage ist eine sicherheitsrele- vante Komponente, ihre Funktion ist le- benswichtig! Lassen Sie Kontroll- oder

artungsarbeiten bei Ausfällen oder kurz- zeitigen Fehlfunktionen nur vom autori- sierten FLYER Fachhändler vornehmen!

zusätzlicher Last Gepäckträger / Fahren mit Gepäck Gepäck verändert die Fahreigenschaften Ihres FLYER E-Bikes. Der Bremsweg wird länger und das Fahrverhalten träger. Passen Sie Ihren Fahr

stil dem veränderten Fahrverhalten an, rechnen Sie mit einem längeren Bremsweg. Transportie- ren Sie Gepäck nur auf freigegebenen Gepäck- trägern und beachten Sie das maximal zulässige Gesamtgewicht sowie die maximale Belastbar- keit des Gepäckträgers! Diese Werte dürfen in keinem Fall überschritten werden. Befestigen Sie nie Gepäckträger an der Sattelstütze; Brüche und schwerste Stürze können die Folge sein. Zudem erlischt die Gewährleistung durch den Hersteller. Achten Sie beim Transport von Packta- schen oder anderen Lasten auf eine zu- verlässige und sichere Befestigung des Gepäcks. Stellen Sie sicher, dass sich keine Teile in den Speichen oder den drehenden Laufrädern einhaken können.

Wartungsarbeiten vornehmen30 31

Für den Fall, dass sich ein Gegenstand zwischen Schutzblech und Bereifung verklemmt, ist das Schutzblech mit einer Sicherheitsbefestigung ver- sehen. Diese löst sich dann aus ihrer Halterung, um einen Sturz zu verhindern. Die Fahrt muss umgehend gestoppt werden, falls ein Fremdkörper zwischen Reifen und Schutz

blech gelangt ist. Entfernen Sie den Fremdkör- per, bevor Sie die Fahrt fortsetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Sturzes und schwerer Verletzungen. Auf keinen Fall dürfen Sie mit einer lo- sen Schutzblech-Strebe weiterfahren,

sie sich mit dem Rad verkeilen und dieses blockieren kann. Die losen En- den der Halterungen können zu schwe- ren Verletzungen führen. Beschädigte Schutzbleche müssen vor einer er- neuten Fahrt unbedingt von einem FLYER Fach- händler ausgetauscht werden. Überprüfen Sie ausserdem regelmässig, ob die Streben fest in den Abriss-Sicherungen xiert sind.

Ausstattung Sachgemässe Montage von Zubehör und die Ab- klärung der Kompatibilität mit dem FLYER liegen

der Verantwortung des FLYER Fahrers/ Käu- fers. Lediglich im FLYER Katalog aufgeführte Zu- behörteile sind von Biketec AG für die Benutzung

FLYER freigegeben. Prüfen Sie die Kompati- bilität zu Ihrem FLYER Modell sowie die techni- schen Angaben (z. B. Belastbarkeit, Montagean- leitung, usw.) des entsprechenden Zubehörs. Montieren Sie Zubehör immer nach Vor- schrift und Anleitung.

Benutzen Sie nur Anbauteile, die den Anforderungen der jeweiligen recht- lichen Vorschriften und Strassenver- kehrsordnungen genügen.

Durch die Verwendung nicht zugelas- sener Zubehörteile kann es zu Unfäl- len, schweren Stürzen oder Schäden kommen. Verwenden Sie daher nur Originalzubehör und Anbauteile, die zu Ihrem FLYER passen. Durch die Verwendung von nicht zuge

lassenem Zubehör kann die Gewährleis- tung und / oder Garantie erlöschen. Biketec AG schliesst jegliche Haftung, die infolge Verwendung von unzulässi- gem Zubehör entsteht, aus. Das Montieren von Zubehör kann Lack- schäden verursachen. Für die Befestigung von Zubehör dürfen Rahmen, Akku und Komponenten nie verändert oder angebohrt werden.

19.1 Transport von Kindern /

Kindersitze Der sichere Transport von Kindern liegt in der Verantwortung des Fahrers. Biketec AG lehnt jeg- liche Verantwortung im Zusammenhang mit dem

ransport von Kindern und daraus entstehenden Risiken ab. Die Verwendung von Kindersitzen ist vom Her

steller nur für folgenden Gepäckträger freigege- ben: Pletscher Genius Plus mit 3-Punkt System in Kombination mit dem dazugehörigen Pletscher Kindersitz. Bei allen anderen angebotenen Gepäckträgern ist die Verwendung von Kindersitzen nicht freige

19.2 Fahrradanhänger und

Kinderanhänger Der sichere Transport von Kindern liegt in der Verantwortung des Fahrers. Biketec AG lehnt jeg- liche Verantwortung im Zusammenhang mit dem

ransport von Kindern und daraus entstehenden Risiken ab. Informieren Sie sich über die für Sie gel- tende nationale Rechtspraxis, bevor Sie einen Anhänger, z.B. zum Transport von Kindern, einsetzen! Benutzen Sie nur Anhänger, die den Anforderungen der jeweiligen nationalen Rechtspraxis ent

sprechen. Die Verwendung von Anhän- gern kann zu schwersten Stürzen und

erletzungen führen. In Deutschland ist es nicht erlaubt, mit einem schnellen E-Bike einen Kinderan- hänger zu ziehen, in dem ein Kind sitzt. Sorgen Sie für zusätzliche Sicherheit, wenn Sie mit einem Kinderanhänger fahren! Nutzen Sie weithin sichtbare, farbige Wimpel und zusätzliche Be

leuchtungselemente! Setzen Sie nur geprüfte und zugelassene Anhänger und Sicherungsartikel ein!

  • Das Fahrverhalten des FLYER E-Bikes wird durch die Verwendung eines An

hängers ungünstig beeinusst. Rich- ten Sie Ihre Fahrweise entsprechend darauf aus. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Anhänger umkippt oder abreisst, was zu schwersten Stür

zen und Unfällen führen kann.

Mit einem Anhänger ist Ihr FLYER viel länger, als Sie es gewohnt sind. Üben Sie auf einem sicheren Gelände das Anfahren, Abbremsen, das Fahren von Kurven und Gefällen mit einem unbe

In das höchstzulässige Gesamtge- wicht des Fahrzeugs ist auch das Gewicht des Anhängers inklusive Zu- ladung einzurechnen.

Sie benötigen zum Halten mit einem Anhänger einen deutlich längeren Bremsweg. Achten Sie darauf, um Un

Informieren Sie sich bei Ihrem FLYER Fachhändler über das maximal zuläs- sige Gewicht des Anhängers, den Sie mit Ihrem FL YER ziehen dürfen.

  • Informieren Sie sich bei Ihrem FLYER Fachhändler über die korrekte Auswahl und Montage der Anhängerkupplung.

19.3 Dach- und Heckträger am Auto

  • Nutzen Sie zum Transport mit dem Auto ausschliesslich Heckträger, die den An- forderungen der jeweils anzuwenden- den nationalen Rechtspraxis genügen. Durch die Verwendung von Heckträ- gern kann es zu Unfällen kommen.

Richten Sie Ihr Fahrverhalten entspre- chend des Gewichts auf Ihrem Träger aus.

Überprüfen Sie bei einem Transport regelmässig die Befestigung des FLYER E-Bikes. Wenn sich der FLYER vom Träger löst, kann es zu schweren Unfällen kommen.

  • Vermeiden Sie es, den FLYER auf dem Dach zu transportieren und verwenden Sie für den Motor stets einen Regen

schutz, um Beschädigungen des An- triebs zu verhindern. Es ist zu empfeh- len für das ganze FL YER E-Bike einen Regenschutz zu verwenden.

  • Beachten Sie, dass sich lose Teile wie Werkzeug, Gepäck- und Werkzeugta

schen, Kindersitze, Luftpumpen, usw. während der Beförderung lösen kön- nen. Andere Verkehrsteilnehmer kön- nen dadurch gefährdet werden, daher entfernen Sie vor Fahrtantritt alle losen Teile vom FLYER.

  • Bei einem Dachträger verändert sich die Gesamthöhe Ihres Fahrzeugs.
  • Beachten Sie ausserdem die maxima

le Tragkraft des Daches. Der Bremshebel darf nicht betätigt wer- den, wenn Ihr Rad liegt, auf dem Kopf steht oder ein Laufrad ausgebaut ist. Sonst können Luftblasen in das hydrau- lische System gelangen, was Bremsver- sagen zur Folge haben kann. Prüfen Sie nach jedem Transport, ob sich der Druckpunkt der Bremse weicher anfühlt als vorher. Dann betätigen Sie die Brem

se einige Male langsam. Dabei kann sich das Bremssystem wieder entlüften. Bleibt der Druckpunkt weich, dürfen Sie nicht weiterfahren. Der FLYER Fach

händler muss die Bremse entlüften.32 33 Sie können dieses Problem umgehen, indem Sie vor einem Transport den Bremshebel betätigen und, beispiels- weise mit einem Riemen, in dieser Stel- lung xieren. Dadurch wird das Eindrin- gen von Luft ins hydraulische System verhindert. Beachten Sie, dass der Bremshebel bei ausgebautem Laufrad nicht angezogen werden darf. Falls der Ausbau des Laufrads notwendig ist, set

zen Sie einen Abstandshalter zwischen die Bremsgummis. Der bestimmungsgemässe und gesetzesübliche Transport am Auto steht in der Verantwortung des Fahrers. Die Biketec AG schliesst jegliche Haf

tung im Zusammenhang mit dem Transport von

YER mit Dach- und Heckträgern aus.

  • Transportieren Sie das E-Bike nicht auf dem Kopf stehend. Achten Sie bei der Befestigung darauf, keine Schä

den an der Gabel oder am Rahmen zu verursachen.

Sie dürfen Ihr E-Bike nicht an den Tretkurbeln am Dach- oder Heckträger einhängen. Das E-Bike muss immer auf den Laufrädern stehend befördert werden. Bei Nichtbeachtung können Schäden am Fahrzeug entstehen.

  • Beim Transport mit dem Auto muss aus rechtlichen Gründen der Akku entnommen und gesondert transpor

tiert werden. Achten Sie darauf, dass hierbei die Kontakte vor Kurzschluss gesichert sind. Mit öffentlichen Verkehrsmitteln Wenn Sie mit Ihrem E-Bike öffentliche Verkehrs

mittel benutzen wollen, informieren Sie sich über die örtlich geltenden Bestimmungen. Im Flugzeug

enn Sie Ihren FLYER im Flugzeug mitnehmen wollen, informieren Sie sich über die gesetzlichen Richtlinien. Erkundigen Sie sich hierzu bei Ihrer Fluggesellschaft.32 33

20. Faltanleitung FLYER Pluto

Diese Faltanleitung enthält wichtige Informatio- nen die Sie benötigen, um mit dem Faltvorgang Ihres neuen FLYERs vertraut zu werden, sich den Sicherheitsaspekten zu widmen und Schäden an Personen, Sachen und der Umwelt zu vermeiden. Bewahren Sie sie gut auf, halten Sie die Anleitung griffbereit und beachten Sie die Hinweise. Geben Sie diese Anleitung mit weiter, wenn Sie Ihren FLYER anderen Personen zur Verfügung stellen. Achten Sie immer darauf, dass Ihr FLYER Pluto sicher steht, wenn Sie es in gefaltetem Zustand transportieren. Besonders bei Transporten in öffentli

chen Verkehrsmitteln und im Auto ach- ten Sie darauf, dass es nicht umfallen kann, wenn sich das Fahrzeug bewegt. Sichern Sie es evtl. zusätzlich oder hal- ten Sie es fest. Bei einem Umfallen könnten sonst wichtige Bauteile beschä- digt werden. Allfällige Wartungen, Servicearbeiten etc. dürfen nur durchgeführt werden, wenn das System ausgeschaltet ist.

Faltgelenk mit Sicherungshebel

Sattelstützen-Schnellspanner

Motor (unter Kettenschutz)

Fixierung im gefalteten Zustand

20.1 Schnellspanner bedienen

Schnellspanner sind Vorrichtungen, die anstelle einer Schraubverbindung Bauteile am Fahrrad - xieren. Die Bedienung ndet über zwei Elemente statt: Mit dem Schnellspannhebel bringen Sie die notwendige Klemmkraft auf, mit der Einstellmut- ter regulieren Sie, wie stark geklemmt wird. Diese Einstellung nehmen Sie vor, wenn der Schnell- spannhebel geöffnet ist. Der Schnellspanner und Verschlusshe- bel schliessen mit der korrekten Klemm- kraft, wenn ab der Mitte des gesamten Hebelwegs Gegendruck zu spüren ist und am Ende des Hebelwegs die Kraft des Handballens notwendig ist, um den Hebel ganz zu schliessen.

  • Alle Schnellspanner müssen fest ge

schlossen sein, bevor Sie losfahren.

Überprüfen Sie alle Schnellspanner auch dann auf korrekten Sitz, wenn das Fahrzeug für kurze Zeit unbeaufsichtigt abgestellt war sowie vor jeder Fahrt.

  • In geschlossenem Zustand muss der Schnellspannhebel dicht an Rahmen, Gabel oder Sattelstütze anliegen! Zusätzlich zum Abschliessen des Faltrads sollten auch mit Schnellspan- ner befestigte Teile separat, z.B. mit ei- nem Kabelschloss, angeschlossen wer- den. Damit können Sie einen Diebstahl der Teile erschweren.

20.2 Ein- und Nachstellen des Falt-

gelenks am Rahmen Lassen Sie die Klemmkraft des Faltge- lenks nach 500 Faltungen, oder wenn die Klemmkraft nachlässt, durch einen FLYER Fachhändler prüfen. Einstellmutter anziehenEinstellmutter lockern Korrekte Klemmkraft des Faltgelenks: 10kg/98,1N

20.3 Faltanleitung des FLYER Pluto

Das Antriebssystem muss immer ausge- schaltet werden, bevor mit dem Klapp- vorgang begonnen wird.

das Zusammenfalten Ihres FLYER Plutos einfach und sicher zu gestalten, ist er an allen wichtigen Stellen mit Schnellverschlüssen ver

sehen. Entfernen Sie vor dem Faltvorgang die Schlüssel aus Akku- und Fahrrad- schloss. Klappen Sie den Mittelständer Ihres FLYER Plutos auf, damit es im gefalte- ten Zustand nicht auf den Motor fallen kann. Bringen Sie die Kurbeln vor dem Faltvor- gang in eine waagerechte Position oder positionieren Sie das Pedal auf der lin- ken Seite ganz nach unten.

Sie zuerst die Pedale Ihres FLYER Plu- tos. Drücken Sie dazu seitlich auf die Pedale in Richtung der Kurbel (1) und klappen Sie sie um 90° um (2).

2. Stellen Sie sich auf die linke Seite des Fahr-

rads. Öffnen Sie den Sattelschnellspanner (1) und fahren die Sattelstütze bis ganz nach unten ein (2). Schliessen Sie den Schnellspanner wieder (3), damit der Sattel in seiner Position bleibt.

3. Öffnen Sie den Schnellspannhebel (1) des

Speedlifters. Heben Sie jetzt den Entriegelungsbolzen an (2).

Nun können Sie den Lenker nach rechts drehen (3). Der Bolzen rastet in der 90-Grad-Position automatisch ein (4). Schliessen Sie jetzt den Schnellspannhebel wieder vollständig, um den Lenker sicher zu arretieren.

6. Öffnen Sie nun erst die Sicherung am Rahmen-

gelenk, indem Sie auf die Taste in der Mitte des Hebels drücken (1) und klappen anschliessend den Verschluss-Hebel nach aussen (2). Dann können Sie den vorderen Teil des Rahmens nach links falten (3).

7. Bewegen Sie den vorderen und hinteren Teil

des Rahmens so weit auf einander zu, bis die Halterung an der Gabel in die Aufnahme am Hin- terbau einfädeln kann. Zur korrekten Fixierung in gefaltetem Zustand beachtien Sie die Anleitung „FLYER Pluto Falt xierung“

Prüfen Sie ob die Sicherung zwischen Vor- derradgabel und linken Kettenstrebe voll- ständig eingerastet ist. Ansonsten kann sich das Faltrad beim Anheben öffnen was Verletzungen zur Folge haben kann.

8. So sollte Ihr FLYER im korrekt gefalteten Zu

stand aussehen: Klappen Sie vor dem Transport den Mittelständer wieder ein.

20.4 FLYER Pluto aufklappen

Bevor Sie mit dem Aufklappen Ihres FLYER Plu- tos beginnen, klappen Sie den Mittelständer he- runter und bringen Sie die Kurbeln entweder in waagerechter Position oder positionieren Sie die linke Kurbel ganz nach unten.

1. Lösen Sie die Faltsicherung, indem Sie die

Schraube an der Gabel aus der Halterung am Hinterrad herausführen.

2. Bewegen Sie den vorderen und den hinteren

Teil des Rahmens voneinander weg, bis sie eine gerade Linie bilden und sich nicht weiter bewe

gen lassen. Das Faltgelenk schliesst, indem der Schraubenkopf automatisch in das vorgesehene Loch eingeführt wird.

3. Klappen Sie den Verschlusshebel nach vorne

(1). Schliessen Sie nun den Hebel des Faltge- lenks mit dem Handballen, bis er hörbar einge- rastet und der Knopf in der hohen Position ist. Achten Sie auf ausreichende Klemm- kraft. Bei mangelnder Klemmkraft wen- den Sie sich umgehend an Ihren

YER Fachhändler zum Nachstellen des Verschlusshebels. Prüfen Sie den sicheren Sitz des Hebels. Zum Zurückdrehen des Lenkers öffnen Sie den Speedlifter: Heben Sie den Entriegelungsbolzen an (1). Drehen Sie danach den Lenker um 90° nach links zurück in die Fahrtposition (2). Dabei muss der Bolzen wieder einrasten (3).

Auf der Sattelstütze ist markiert, bis wo- hin sie maximal aus dem Rahmen gezo- gen werden darf. Ziehen Sie die Sattel- stütze nie weiter als bis zu dieser Markierung aus!

8. Entfalten Sie nun die Pedale Ihres FLYER Plu-

tos. Klappen Sie sie um 90 ° nach aussen (1). Ziehen Sie sie leicht nach aussen (2), damit sie in der Fahrposition einrasten. Überprüfen Sie alle Schnellspanner und Verschlüsse auf korrekte und sichere Schliessung. Klappen Sie vor Beginn der Fahrt den Mittelständer wieder ein! Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass die Klemmkraft des Faltgelenks gemäss Angaben in Kap. 20.2 ausreichend ist und stellen Sie sicher, dass alle Siche- rungen korrekt geschlossen sind. Wäh- rend der Fahrt muss das Faltgelenk im- mer gesichert sein und darf nicht manipuliert werden. Lassen Sie den Faltverschluss regel- mässig von Ihrem FLYER Fachhändler überprüfen. Drehen Sie nicht selber an den Verschlussschrauben.

Ziehen Sie jetzt den Vorbau bis zur gewünschten Höhe nach oben (4). Beachten Sie die Markie- rung zum maximalen Auszug. Der Vorbau darf nicht höher herausgezogen werden! Schliessen Sie dann den Schnellspanner (5), damit der Len- ker in seiner Position bleibt.

7. Öffnen Sie den Sattelstützen-Schnellspanner (1)

und ziehen Sie die Sattelstütze bis zur gewünsch- ten Höhe aus dem Sattelrohr (2). Schliessen Sie dann den Schnellspanner wieder korrekt (3), da- mit der Sattel sicher in seiner Position bleibt.

Antrieb Alle Informationen, Angaben und Hinweise zum elektrischen Antrieb Ihres FLYER E-Bikes nden Sie in der beiliegenden Betriebsanleitung des je- weils verbauten Antriebs. Dort werden ausführlich Bedienung, Pege und alle wichtigen Sicherheits- hinweise und Informationen behandelt, die die folgenden Bauteile betref fen:

  • Bedienelement und Display
  • Akku und mögliche Reichweiten
  • Geschwindigkeitssensor und Speichenmagnet Einige allgemeine Informationen zur Funktions

weise und Reichweite des Antriebs von Ihrem

YER sind hier aufgeführt: Funktionsweise Wenn Sie an Ihrem Bedienelement einen der Un

terstützungsmodi eingeschaltet haben, beginnt der Motor zu arbeiten, sobald Sie in die Pedale treten. Die Leistung des Motors ist von verschiedenen Faktoren abhängig:

  • Der Kraft, mit der Sie in die Pedale treten Treten Sie mit wenig Kraft, ist die Unterstüt

zung geringer, als wenn Sie stärker treten, wie zum Beispiel beim bergauf fahren. Dadurch steigt aber auch der Stromverbrauch und die Reichweite nimmt ab.

  • Dem Unterstützungsmodus Je höher die Stufe der Unterstützung ist, desto mehr unterstützt Sie der Motor. Bei hoher Mo

torleistung ist aber auch der Stromverbrauch hoch. Im schwächsten Unterstützungsmodus fällt die Schubkraft am geringsten aus, dafür ist hier die Reichweite am grössten. Reichweite Eventuell angegebene Reichweiten sind meist unter optimalen Umständen erzielt worden. Im Alltag werden Sie meist weniger weit fahren kön

nen. Bitte berücksichtigen Sie dies bei der Pla- nung Ihrer Tour. Die Reichweite ist von vielen Faktoren abhängig. Neben der Akkukapazität spielen unter anderem die gewählte Motorenunterstützung, die geograschen Gegebenheiten, der Strassenbelag, der Fahrstil, die Umgebungstemperatur, das Fahrergewicht, der Reifendruck sowie der technische Zustand Ihres FLYER E-Bikes eine entscheidende Rolle. Fahren ohne Antriebsunterstützung Sie können Ihren FLYER auch ohne Antriebs

unterstützung fahren, indem Sie den Unterstüt- zungsmodus „No assist“ wählen. Achten Sie jedoch darauf, dass das System stets eingeschaltet ist. Fahren Sie nie ohne Akku oder mit aus- geschaltetem System, da Ihnen in die- sem Fall die Funktionen der Bedienein- heit sowie die Lichtfunktion nicht zur

erfügung stehen. Bevor Sie Ihr E-Bike reinigen, warten oder reparieren, entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie den Akku reinigen oder pe

gen, achten Sie darauf, keine Kontakte

berühren und dadurch zu verbinden. Falls diese spannungsführend sind, können Sie sich verletzen und den Akku beschädigen. Setzen Sie zur Reinigung keinen star

ken Wasserstrahl oder Hochdruckreini- ger ein. Durch den hohen Druck kann die Reinigungsüssigkeit auch in ge- dichtete Lager eindringen, wodurch das Schmiermittel verdünnt und die Reibung erhöht wird. In der Folge bildet sich Rost, der die Lager zerstört. Reinigung mit ei

nem Hochdruckgerät kann Schäden in der elektrischen Anlage hervorrufen. Zur Reinigung Ihres FLYER E-Bikes un- geeignet sind:

  • Bremsenreiniger (ausser bei den Bremsscheiben)
  • lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten. Die genannten Stoffe beschädigen die Oberäche und tragen zum Verschleiss des FLYER E-Bikes bei. Sorgen Sie nach dem Gebrauch für eine umweltgerechte Entsorgung der Schmier-, Reinigungs- und Pegemittel. Diese Sub

stanzen gehören nicht in den Hausmüll, in die Kanalisation oder in die Natur

Von der fachgerechten Wartung und Pege Ihres FLYER E-Bikes hängt des

sen reibungslose Funktionsweise und Haltbarkeit ab.

Reinigen Sie Ihren FLYER regelmäs- sig mit warmem Wasser, wenig Reini- gungsmittel und einem Schwamm.

Dabei sollten Sie Ihren FLYER jedes Mal auf Risse, Kerben oder Material- verformungen untersuchen.

Beschädigte Teile müssen durch Origi- nal-Ersatzteile ausgetauscht werden. Fahren Sie erst danach wieder mit Ih- rem FLYER.

Lassen Sie allfällige Lackschäden von Ihrem FLYER Fachhändler beheben.38 39

Weitere wichtige Informationen zur Pege Ihres FLYER E-Bikes erhalten Sie auch auf den Seiten der jeweiligen Komponentenhersteller im Internet.

22. Verschleissteile

Als technisches Produkt bedarf Ihr FLYER regel- mässiger Überprüfungen. Funktionsbedingt und abhängig vom Nutzungs- grad weisen viele Teile an Ihrem FLYER einen zum Teil sehr hohen Verschleiss auf. Dazu gehören unter anderem:

  • Felgen in Verbindung mit Felgenbremsen
  • Fahrradketten oder Zahnriemen
  • Kettenräder, Ritzel, Schaltwerksrollen
  • Schalt- und Bremszüge
  • Federelemente Lassen Sie Ihren FLYER regelmässig in einer FLYER Fachwerkstatt untersuchen und - wenn nötig - die Verschleissteile austauschen. Regelmässige Sichtprü

fungen auf Risse, Kratzer sowie Beschä- digungen von Bauteilen gehören zu den Pichten des Fahrers. Wie es bei allen mechanischen Kompo- nenten der Fall ist, wird das Fahrrad Ver- schleiss und hohen Beanspruchungen ausgesetzt. Unterschiedliche Materiali- en und Bestandteile können auf unter- schiedliche Weise hinsichtlich Ver- schleiss bzw. Ermüdung aufgrund der Beanspruchung reagieren. Wird die Auslegungslebensdauer eines Bestand- teiles überschritten, kann das Bauteil plötzlich versagen und möglicherweise zu Verletzungen des Fahrers führen. Jede Art von Rissen, Kratzern oder Farbveränderungen in hochbeanspruch

ten Bereichen ist ein Hinweis darauf, dass die Lebensdauer des Bestandteils erreicht wurde und dass das Teil ersetzt werden sollte.

Nach den ersten 200 gefahrenen Kilometern bzw. nach 4 Monaten: FLYER Fachhändler

  • Festen Sitz aller Schrauben, Muttern und Schnellspanner überprüfen
  • Laufräder kontrollieren und gegebenenfalls zentrieren
  • Reifen kontrollieren
  • Anzugsdrehmomente aller Teile überprüfen
  • Steuersatz einstellen
  • Brems- und Schaltzüge kontrollieren
  • Schaltung kontrollieren und gegebenenfalls einstellen
  • Bremsen kontrollieren und gegebenenfalls ein

Federelemente kontrollieren und gegebenen- falls einstellen

Ausreichende Schmierung aller Komponenten

  • Faltverschluss kontrollieren (FLYER Pluto) FLYER Fahrer Lassen Sie sich anlässlich dieser ersten Kontrolle beim FLYER Fachhändler in die korrekte Reini- gung und das Ölen der Kette nach Niederschlä- gen sowie das korrekte Prüfen der Komponenten auf Funktionstüchtigkeit oder Beschädigungen einführen. Vor jeder Fahrt – FLYER Fahrer
  • Korrekten Sitz der Klingel prüfen
  • Funktionstüchtigkeit der Bremsen prüfen
  • Funktionstüchtigkeit der Schaltung prüfen
  • Funktionstüchtigkeit der Federelemente und korrekte Einstellung prüfen
  • Sind alle Schnellspanner, Steckachsen, Schrauben und Muttern korrekt und vollständig geschlossen bzw. befestigt?
  • Korrekten Luftdruck in den Reifen prüfen
  • Laufräder auf Rundlauf und Beschädigun

gen sowie auf sicheren Sitz und korrekte Befestigung prüfen

Sicherer Sitz und richtige Position von Lenker, Lenkervorbau, Sattelstütze und Sattel prüfen

  • Ladezustand des Akkus prüfen
  • Korrekter und sicherer Sitz des Akkus prüfen
  • Faltverschluss kontrollieren (FLYER Pluto) Nach jeder Fahrt – FLYER Fahrer
  • Reinigung des FLYER E-Bikes
  • Sichtprüfung des Rahmens sowie der Komponenten auf Risse und Beschädigungen

Reifen auf Beschädigungen, Abnützung, Sprödheit, Fremdkörper und ausreichende Proltiefe überprüfen40 41

  • Felgen auf Verschleiss und Rundlauf überprüfen
  • Speichenspannung überprüfen
  • Falls nötig Kette und Zahnkränze säubern und mit einem geeigneten, vom Hersteller freigege- benen Kettenöl ölen

Falls nötig Bremsscheiben mit einem geeigne- ten, vom Hersteller freigegebenen Bremsreini- ger säubern

Falls nötig alle Lager säubern und mit einem geeigneten, vom Hersteller freigegebenen Fett fetten

  • Falls nötig Federelemente säubern und mit einem Original Schmierstoff des Federelemen

therstellers schmieren

Falls nötig alle beweglichen Teile, bei denen eine Schmierung vorgesehen ist (insbesonde- re Schnellspanner, Steckachsen und Gelen- ke), säubern und mit einem geeigneten, vom Hersteller freigegebenen Schmierstof f fetten Lassen Sie sich hierzu von Ihrem FLYER Fach- händler instruieren. Nach jeder Fahrt bei Regen, Schnee oder Nässe (zusätzlich zu den Punkten „Nach jeder Fahrt“) FLYER Fahrer

  • Kette reinigen und mit einem geeigneten, vom Hersteller freigegebenen Schmiermittel ölen
  • Gangschaltung reinigen
  • Ausreichende Schmierung aller Komponenten überprüfen Lassen Sie sich hierzu von Ihrem FLYER Fach

händler instruieren. Monatlich – FL YER Fahrer Festen Sitz aller Schrauben, Muttern, Steckach

sen und Schnellspanner überprüfen Jährlich bzw. nach jeweils 1000 km – je nach dem was früher eintrifft FLYER Fachhändler

  • Schmierung aller beweglichen Teile, bei de

nen eine Schmierung vorgesehen ist (ausser Bremsächen)

Sichtprüfung des Rahmens sowie der Komponenten auf Risse und Beschädigungen

Lackschäden ausbessern

  • Teile mit Roststellen ersetzen
  • Alle blanken Metallteile (ausser Bremsächen) gegen Korrosion (Rost) behandeln
  • Defekte oder beschädigte Teile austauschen
  • Laufräder kontrollieren und gegebenenfalls zentrieren
  • Spannung der Speichen überprüfen
  • Kette/Ritzel/Zahnkranz auf Verschleiss über

Kette mit geeignetem Schmiermittel ölen

  • Felge auf Verschleiss überprüfen
  • Bremsbeläge auf Verschleiss überprüfen
  • Alle Schrauben, Muttern, Steckachsen und Schnellspanner auf festen Sitz überprüfen
  • Bremsanlage und Steckachsen überprüfen und gegebenenfalls einstellen oder Teile davon er

Schaltung überprüfen und gegebenenfalls ein- stellen oder Teile davon ersetzen

  • Steuersatz kontrollieren
  • Pedale kontrollieren Verwenden Sie nur vom Komponenten- hersteller empfohlene bzw. freigegebene Reinigungs- und Schmiermittel. Beachten Sie, dass nicht alle Schmier- und Pegemittel für Ihren FLYER geeig- net sind. Durch die Verwendung ungeeig- neter Schmier- und Pegemittel kann es

Beschädigungen und einer verminder- ten Funktionsfähigkeit Ihres FLYER E- Bikes kommen. Sie dürfen keine Reinigungs-, Pegemit- tel oder Öle auf Bremsbeläge, Brems- scheiben und Bremsächen der Felge geraten lassen, da dadurch die Leistung der Bremse verringert wird.

23.1 Wartungsarbeiten und Aus-

tausch von Verschleissteilen Bauteile, die ausgetauscht werden müs- sen, dürfen ausschliesslich durch identi- sche Original-Ersatzteile ersetzt werden. Auch Verschleissteile dürfen nur durch identische Original-Komponenten ersetzt werden. Bei Verwendung von Nicht-Original-Tei- len verfällt die Sachmängelhaftung (Ge- währleistung) und/oder Garantie- leistung des Herstellers. Zudem besteht ein erhöhtes Risiko von Unfällen oder Stürzen.40 41

1. Gewährleistung des Fachhändlers

Den Endkunden stehen die üblichen Gewährleis- tungsansprüche gegenüber dem FLYER Fach- händler zu (je nach Vereinbarung bzw. anwendba- rem Recht; in der Regel zwei Jahre ab Übergabe). Beim Akku wird nach zwei Jahren eine Restkapa- zität von 60% der ursprünglichen Nennkapazität gewährleistet, sofern der Akku gemäss Betriebs- anleitung bedient und aufgeladen wurde. Nicht Gegenstand von Gewährleistungsansprü- chen ist die übliche Abnutzung von Verschleis- steilen (z.B. Reifen, Schläuche, Ketten, Ritzel, Bremsbeläge, Lackierung, Aufschriften). Es liegt im Verantwortungsbereich des Endkunden, das FLYER E-Bike regelmässig zu warten und zu pe

gen (inkl. Durchführung aller Inspektionen gemäss Bedienungsanleitung). Gewährleistungssprüche sind ausserdem ausge- schlossen, wenn das FLYER E-Bike selbständig modiziert bzw. repariert oder nicht bestimmungs- gemäss gebraucht wurde: Renn- und Wettkampf- einsatz, gewerblicher Gebrauch, Überladung und weitere Nutzung ausserhalb des vorgesehenen Zwecks.

2. Herstellergarantie der Biketec AG

a. Gewährleistungen Unabhängig von den Gewährleistungsrechten ge

genüber dem FLYER Fachhändler übernimmt die Biketec AG gegenüber dem Endkunden auf neue, komplett montierte FLYER E-Bikes, welche von einem von der Biketec AG anerkannten FLYER Fachhändler endmontiert und justiert wurden, frei

willig ab Kaufdatum folgende Gewährleistungen: Rahmen: 10 Jahre auf Rahmenbruch; Motor , Motorsteuerung, Display, Ladegerät: grundsätzlich 5 Jahre auf Fabrikations- und Materialfehler; betreffend FLYER E-Bikes des Segments „Mountain“ 3 Jahre auf Fabrika

tions- und Materialfehler. Für Occasionsvelos läuft die Gewährleistungsfrist ab dem Datum der ersten Inverkehrsetzung. b. Abwicklung von Gewährleistungsansprüchen Innerhalb der Gewährleistungsfrist übernimmt die Biketec AG die Kosten für Reparaturen oder Ersatz infolge oben genannter Produktemängel, sofern diese von einem von der Biketec AG an

erkannten FLYER Fachhändler nach einer klaren Identizierung des FLYER E-Bikes (Kaufbeleg, ausgefüllter E-Bike-Pass oder bei entsprechender Registrierung) erbracht werden. Die Gewährleis

tung gilt beim Verkauf an einen Dritten weiter. Die Biketec AG behält sich das Recht vor, bei einem Austausch eines FLYERs oder von Komponenten im Rahmen von Garantieleistungen funktionell gleichwertige Ware zu liefern bzw. zu verbauen. Die Inanspruchnahme der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der ursprünglichen Frist. Es gelten die gleichen Gewährleistungsbeschrän

kungen wie die unter Ziffer 1 genannten.

Achten Sie bei der Pege, Reinigung und Entsor- gung Ihres FLYER E-Bikes darauf, die Umwelt

schonen. Nutzen Sie deshalb bei der Pege und Reinigung nach Möglichkeit abbaubare Rei- nigungsmittel und achten Sie darauf, dass keine Reinigungsmittel in die Kanalisation geraten. Das komplette Fahrzeug, alle Komponenten, Schmier- und Reinigungsmittel sowie insbeson

dere der Akku (Gefahrgut) müssen fachgerecht entsorgt werden. ÖL4342FR

middel en let erop dat er geen schoonmaakmiddel in de leidingen terechtkomt. Het complete voertuig, alle onderdelen, smeer- en reinigingsmiddelen en in het bijzonder de accu (gevaarlijk onderdeel) moeten op de juiste manier afgevoerd worden.218 Konformitätserklärung / Declaration of confor- mity Impressum / Legal disclosure Verantwortlich für Inhalt und Abbildungen Biketec AG Schwende 1 CH-4950 Huttwil Telefon +41 62 959 55 55 © Vervielfältigung, Nachdruck und Übersetzung sowie jegliche wirtschaftliche Nutzung sind (auch auszugsweise, in gedruckter oder elektronischer Form) nur mit vorheriger schriftlicher Genehmi- gung durch die Biketec AG zulässig. Bitte beachten Sie, dass alle Anleitungen ohne vorherige Bekanntgabe zu Verbesserungszwe- cken geändert werden können. FLYER DE EG-Konformitätserklärung Nicht anwendbar auf

  • Modelle mit einer Höchstgeschwindigkeit über 25 km/h
  • Modelle mit einer Nenndauerleistung über 250 Watt Der Hersteller Biketec AG Schwende 1 CH-4950 Huttwil Telefon +41 62 959 55 55 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Produktbezeichnung FLYER EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) Typenbezeichnung C SERIE, T SERIE, TX SERIE, U SERIE, FLOGO, PLUTO, UPROC, UPSTREET, GOTOUR allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entsprechen. Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestim- mungen der Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) sowie der Nie- derspannungsrichtlinie (2006/95/ EG) (nur La- degerät). Folgende Normen werden angewandt: EN 15194:2009+A1:2011 Technische Unterlagen bei: Biketec AG Ivica Durdevic Schwende 1 4950 Huttwil, Switzerland Huttwil, März 2017 Andreas Kessler CEO Ivica Durdevic CTO218Biketec AG Schwende 1 CH-4950 Huttwil T +41 62 959 55 55 info@flyer.ch www.flyer-bikes.com www.facebook.com/flyer.ebike Ihr FLYER Fachhändler Biketec AG · FLYER, Art. Nr. 156383, Anleitung FLYER Panasonic Tour/Urban 18,7/2017
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Flyer

Modell : Upstreet5

Kategorie : E-Bike