DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9020 - Lautsprecher

BP9020 - Lautsprecher DEFINITIVE TECHNOLOGY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP9020 DEFINITIVE TECHNOLOGY als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice DEFINITIVE TECHNOLOGY BP9020 - page 40
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEFINITIVE TECHNOLOGY

Modell : BP9020

Kategorie : Lautsprecher

Lautsprechertyp Säulenlautsprecher
Abmessungen (H x B x T) 102 cm x 25,4 cm x 30,5 cm
Gewicht 18,1 kg
Nennleistung 150 Watt
Impedanz 8 Ohm
Frequenzgang 30 Hz - 30 kHz
Verbindungstyp Kabelgebunden
Empfohlene Verwendung Heim-Audiosystem, Heimkino
Wartung Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Feuchtigkeit vermeiden
Sicherheit Vermeiden Sie die Exposition gegenüber extremen Temperaturen und Feuchtigkeit
Garantie 2 Jahre
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Bedienungsanleitung, Anschlusskabel

Häufig gestellte Fragen - BP9020 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Wie verbinde ich den Lautsprecher BP9020 mit meinem Audiosystem?
Um den BP9020 mit Ihrem Audiosystem zu verbinden, verwenden Sie geeignete Lautsprecherkabel. Verbinden Sie die positiven und negativen Anschlüsse des Lautsprechers mit den entsprechenden Ausg24ngen Ihres Verst2rkers oder Receivers.
Was tun, wenn der Klang des BP9020 schwach oder nicht vorhanden ist?
Pr2fen Sie zun2chst, ob der Lautsprecher richtig angeschlossen ist und die Kabel nicht besch2digt sind. Stellen Sie auch sicher, dass die Lautst2rke Ihres Verst2rkers angemessen ist und der Lautsprecher korrekt in den Einstellungen Ihres Audiosystems konfiguriert ist.
Der BP9020 erzeugt Hintergrundger2usche. Was tun?
Hintergrundger2usche k46nnen durch St46rungen verursacht werden. Versuchen Sie, den Lautsprecher oder die Strom- und Lautsprecherkabel zu verschieben, um elektromagnetische St46rungen zu vermeiden. Stellen Sie auch sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
Wie stelle ich die Einstellungen des BP9020 f5cr optimalen Klang ein?
Um einen optimalen Klang zu erzielen, passen Sie die Frequenzweichen-Einstellungen an Ihrem Verst2rker oder Receiver an. Es wird empfohlen, den BP9020 so einzustellen, dass er im geeigneten Frequenzbereich arbeitet, normalerweise zwischen 80 Hz und 100 Hz f5cr Tieft46ner.
Der Lautsprecher BP9020 schaltet sich nicht ein. Was tun?
Pr2fen Sie, ob der Lautsprecher an eine Stromquelle angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf "EIN" steht. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie eine andere Steckdose.
Wie reinige ich den Lautsprecher BP9020?
Reinigen Sie den BP9020 mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, die die Oberfl2che besch2digen k46nnten. F5cr das Gitter kann ein Staubsauger mit einer weichen D5cse verwendet werden, um Staub zu entfernen.
Ist der BP9020 mit kabellosen Systemen kompatibel?
Der BP9020 ist ein kabelgebundener Lautsprecher. Um ihn mit einem kabellosen System zu verbinden, ben46tigen Sie einen kompatiblen kabellosen Sender, der an Ihren Verst2rker angeschlossen wird.
Wie lange ist die Garantie f5cr den Lautsprecher BP9020?
Der BP9020 ist in der Regel mit einer eingeschr2nkten Garantie von 5 Jahren abgedeckt. 2berpr5fen Sie die spezifischen Bedingungen Ihres Kaufs f5cr weitere Details.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP9020 - DEFINITIVE TECHNOLOGY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP9020 von der Marke DEFINITIVE TECHNOLOGY.

BEDIENUNGSANLEITUNG BP9020 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Product must be returned (insured and prepaid), together with the original dated proof of purchase to the Authorized Dealer from whom the Product was purchased, or to the nearest Definitive factory service center. Product must be shipped in the original shipping container or its equivalent. Definitive is not responsible or liable for loss or damage to Product in transit. THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY THAT APPLIES TO YOUR PRODUCT. DEFINITIVE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH YOUR PRODUCT OR THIS WARRANTY. ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS, IMPLIED,WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW. ALL IMPLIED WARRANTIES ON PRODUCT ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESSED WARRANTY. DEFINITIVE HAS NO LIABILITY FOR ACTS OF THIRD PARTIES. DEFINITIVE’S LIABILITY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT FOR WHICH A CLAIM HAS BEEN MADE. UNDER NO CIRCUMSTANCE WILL DEFINITIVE BEAR ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. THE CONSUMER AGREES AND CONSENTS THAT ALL DISPUTES BETWEEN THE CONSUMER AND DEFINITIVE SHALL BE RESOLVED IN ACCORDANCE WITH CALIFORNIA LAWS IN SAN DIEGO COUNTY, CALIFORNIA. DEFINITIVE RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THIS WARRANTY STATEMENT AT ANY TIME. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, or implied warranties, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. ©2016 DEI Sales Co. All rights reserved.40 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN CHTUNG! Um eine Gefährdung durch elektrischen Schlag und Brand auszuschließen, entfernen Sie weder die Abdeckung noch die Hinterplatte dieses Gerätes. Im Inneren befinden sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung aller Teile qualifiziertem Servicepersonal. Hinweis: Nicht öffnen - Stromschlaggefahr! ACHTUNG! Das internationale elektrische Gefahrensymbol, dargestellt durch einen Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt den Anwender vor nicht isolierter, gefährlicher Spannung innerhalb des Systemgehäuses. Das internationale Symbol, dargestellt durch einAusrufezeichen in einem ausgefüllten Dreieck, weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen im begleitenden Benutzerhandbuch hin. ACHTUNG! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz. ACHTUNG! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

1. ANLEITUNGEN LESEN - Vor der Geräteinbetriebnahme müssen alle

Sicherheits- und Betriebsanleitungen gelesen werden.

2. ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und

Betriebsanleitungen müssen für späteren Gebrauch gut aufbewahrt werden.

3. WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise auf dem

4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Alle Sicherheits- und

Betriebsanleitungen müssen befolgt werden.

5. WASSER & FEUCHTIGKEIT - Das Gerät darf nicht in oder in der

Nähe von Wasser benutzt werden - es besteht Stromschlaggefahr mit tödlichen Folgen.

6. BELÜFTUNG - Das Gerät muss sich an einem gut belüfteten Ort

befinden. Es darf nicht in Einbauinstallationen oder Orten benutzt werden, die den Luftstrom durch seinen Kühlkörper behindern.

7. HITZE - Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von

Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.

8. STROMVERSORGUNG - Das Gerät darf nur mit dem dafür

vorgesehenen Netzteil betrieben werden - siehe Betriebsanleitung und Typenschild.

9. NETZKABELSCHUTZ - Stromkabel müssen so verlegt werden, dass

sie nicht betreten oder durch Gegenstände eingeklemmt werden können. Besondere Aufmerksamkeit erfordern Bereiche, in welchen der Stecker mit einer Steckdose oder Sicherungsleiste verbunden ist sowie Kabelaustrittsstellen am Gerät.

10. REINIGUNG - Das Gerät muss gemäß Herstellerangaben gereinigt

11. NICHTNUTZUNGSZEITEN - Das Gerät muss vom Netz getrennt

werden, wenn es über längere Zeit nicht verwendet wird.

12. FREMDKÖRPERSCHADEN - Es dürfen keine Fremdkörper oder

Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.

13. REPARATURBEDÜRFTIGE SCHÄDEN - Das Gerät muss von

Fachpersonal repariert werden, wenn:

  • der Stecker oder das Netzkabel beschädigt ist.
  • Gegenstände oder Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sind.
  • das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
  • das Gerät nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint oder Gerät und in der Betriebsanleitung müssen eingehalten werden. eine deutliche Betriebsänderung aufweist.
  • das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist.

14. WARTUNG - Die Gerätewartung darf ausschließlich von

qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Verwendete Ersatzteile müssen den Herstellerangaben entsprechen. Der Einsatz nicht zugelassener Ersatzteile kann zu Brand, Stromschlag und anderen Gefahren führen.

VORSICHT: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: DEN LAUTSPRECHER NICHT OHNE INSTALLIERTE

STABILISATORBASIS BEDIENEN Stromversorgung

1. Die Sicherung und Stromtrennvorrichtung befinden sich auf der

Rückseite des Lautsprechers.

2. Die Trennvorrichtung ist das Netzkabel, und entweder vom

Lautsprecher oder der Wand abnehmbar.

3. Das Netzkabel muss vor Wartungsarbeiten vom Lautsprecher

getrennt werden. Dieses Symbol auf unseren elektrischen Produkten oder deren Verpackung gibt an, dass es in Europa verboten ist, das besagte Produkt über den Hausmüll zu entsorgen. Um sicherzustellen, dass Sie dieses Produkt richtig entsorgen, bitte machen Sie sich mit den lokalen Gesetze und Regelungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten vertraut und entsorgen Sie das Produkt entsprechend. Durch die sachgemäße Entsorgung von Elektronikschrott, unterstützen Sie die Erhaltung natürlicher Ressourcen und tragen zur Förderung des Umweltschutzes bei.41 Wir freuen uns, dass Sie ein Mitglied unserer Definitive-Technology-Familie geworden sind. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und registrieren Sie Ihr Produkt*, damit wir Ihren Kauf in unsere Kundendatei aufnehmen. Dadurch können wir Ihnen jederzeit den besten Service zukommen lassen und Sie, falls erforderlich, über wichtige Wartungs- oder Garantiehinweise benachrichtigen. Registrieren Sie sich hier: http://www.definitivetechnology.com/registration Kein Internet? Rufen Sie den Kundendienst an!Mo - Fr 09:30 - 18:00 US ET unter (800) 228-7148 (USA & Kanada), 01 (410) 363-7148 (alle anderen Länder)Nota: Daten, die wir während der Online-Registrierung erfassen, werden niemals an Dritte verkauft oder weitergegeben.* Die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite des Handbuches Unpacking Your BP9000 Speakers Bitte packen Sie Ihr System vorsichtig aus. Wir empfehlen Ihnen alle Kartons und Verpackungsmaterialien aufzubewahren für den Fall, dass Sie umziehen oder Ihr System verschicken müssen. Zudem ist es wichtig, diese Gebrauchsanleitung aufzubewahren, da sie die Seriennummer Ihres Produkts enthält. Die Seriennummer finden Sie auch auf der Rückseite des BP 9000 Lautsprechers. Jeder Lautsprecher verlässt unser Werk in einwandfreiem Zustand. Jeder sichtbare oder verdeckte Schaden ist wahrscheinlich bei der Handhabung aufgetreten, nachdem das Produkt unser Werk verlassen hat. Wenn Sie Transportschäden feststellen, melden Sie dies bitte Ihrem Definitive Technology Händler oder der Firma, welche Ihre Lautsprecher geliefert hat. In Ihrem BP9000 Zubehörsatz enthaltenes Zubehör: (Für die Installation von Zubehörteilen, siehe Abb.1)1. Stabilisatorbasis aus Aluminium: Anz. (1) alle Modelle2. Kreuzschlitzschraubenzieher: Anz. (4) alle Modelle3. Schraubensicherungen für Spikes / Gleiter: Anz. (4)4. Hartbodengleiter (für feste Bodenflächen wie Hartholz oder Zement): Anz. (4) alle Modelle5. Teppichstifte: Anz. (4) alle Modelle6. Stromkabel: Anz. (1) alle U.S. Modelle; Anz. (2) alle EU und UK Modelle*Definitive Technology haftet nicht für Schäden an Böden, welche durch Missbrauch des zur Verfügung gestellten Zubehörs verursacht werden.

ABB.1 | Installation der Basis42 Positionierung der Lautsprecher im Raum Ihre BP9000-Lautsprecher sind sehr flexibel in Bezug auf deren Positionierung und Platzierung. Um ihre Leistung zu optimieren, folgen Sie bitte diesen einfachen Richtlinien. Obwohl die folgenden Empfehlungen in der Regel die besten Ergebnisse erzielen, sind alle Zimmer und Hör-Einstellungen unterschiedlich. Haben Sie also keine Angst mit der Aufstellung der Lautsprecher zu experimentieren. Was am Ende in Ihren Ohren am besten klingt, ist wahrscheinlich auch richtig. Wir empfehlen die Einrichtung der Lautsprecher und der Hörposition in einem gleichseitigen Dreieck, wie in Abbildung 2 dargestellt. Sie erhalten auch gute Ergebnisse, wenn die Zuhörer ein bisschen weiter entfernt sind. Wenn beispielsweise Linie A und C jeweils 3 Meter lang sind, dann könnte Linie B zwischen 2 und 3 Metern breit sein. Die BP 9000 Lautsprecher bieten bipolaren Klang und reflektieren so den Klang von den Rück- und Seitenwänden, um ein unglaublich breites und ansprechendes Klangbild zu erstellen, egal wo Sie sitzen. Daher empfehlen wir die Platzierung Ihrer BP 9000 Lautsprecher mindestens 10 cm von Ihrer Rückwand entfernt, um diese Funktion zu maximieren. Durch das leichte Drehen der Lautsprecher nach innen, und wenn möglich, in Richtung Ihres Betrachtungsbereiches, wird auch eine stärkere Bildmitte erzeugt. Sobald Sie die richtige Position gefunden haben, zögern Sie nicht Definitive Technology oder Ihren Händler für zusätzliche Hinweise zur Positionierung der Lautsprecher zu kontaktieren. LEFT SPEAKERTV & CENTER SPEAKERRIGHT SPEAKERLEFT REARSURROUNDRIGHT REARSURROUND 6"(30CM) 4"(10CM)

6"(30CM)20º20º ABB. 2 | Positionierung BP9000 als Links/ Rechts43 Anschließen der Lautsprecher ABB. 3 | Verdrahtung und Polarität

LAUTSPRECHER) (HÖHE)

1. IDENTIFIZIEREN SIE DIE KENNZEICHNUNGEN AUF DEM DRAHT

STELLEN SIE SICHER, DASS DER LAUTSPRECHER IMMER + AN + UND – AN – AN DEN RECEIVER ODER DEN VERSTÄRKER ANGESCHLOSSEN IST Receiver/Verstärker44 Anschlussvarianten: Nur Lautsprecherpegel oder Lautsprecherpegel + LFE mit „Y“ Anschluss Verwenden Sie die manuellen Lautsprecher-Setup-Funktionen Ihres Receivers oder Prozessors, um die Lautsprecherkonfiguration, Lautsprecherentfernung und den Kanalabgleich einzustellen. Das Handbuch Ihres Receivers / Prozessors erklärt Ihnen, wie man die Setup-Menüs öffnet und verwendet. Wir empfehlen Ihnen, die in Abbildung 5.4 genannten Einstellungen zu verwenden. Hinweis: Wir empfehlen Ihnen die Auto-Setup-Funktionen Ihres Receivers nicht zu verwenden, da diese bei der Einrichtung und Anpassung von Lautsprechern mit integrierten aktiven Subwoofern ineffektiv sein können. Anschlussvariante 1: Nur Lautsprecherpegel (empfohlen) Variante 1 bietet einen unglaublich präzisen Fullrange-Sound. Die internen Frequenzweichen verteilen alle Frequenzen zu ihren beabsichtigten Lautsprechertreibern und der integrierte Subwoofer arbeitet harmonisch mit dem Mid-Range-Array. Anleitung:

  • Verbinden Sie das Lautsprecherkabel vom Receiver / Verstärker zum Lautsprecherpegel-Eingang
  • Stellen Sie die Receiver- / Prozessor-Einstellungen auf: Lautsprecher (Large); ABB. 4 – Nur Lautsprecherpegel Diagramm Important: Die Einstellung der Subwoofer auf „nein“ bedeutet einfach, dass KEIN zusätzlicher Subwoofer benötigt wird.45 Anschlussvariante 2: Lautsprecherpegel + LFE mit „Y“ Anschluss ABB. 5 | Lautsprecherpegel + LFE mit "Y" Anschluss Diagramm Diejenigen, die eine individuellere Anpassung wünschen, erhalten mit Option 2 die Möglichkeit, die Höhe der niedrigen Frequenzen (die unterhalb des Frequenzweichen-Sets Ihres Receivers / Prozessors) zu kontrollieren, welche zum Subwoofer gesendet werden. Sollten Sie Option 2 bevorzugen, empfehlen wir die Einstellung der Frequenzweiche Ihres Receivers / Prozessors auf 80 Hz oder niedriger, um zu vermeiden, dass die empfindliche Vermischung zwischen Subwoofer und Mitteltöner gestört wird. Darüber hinaus sollte eine sorgfältige Balance zwischen dem Subwoofer-Ausgangspegel des Receivers und dem Bass-Regler auf der Rückseite des Lautsprechers berücksichtigt werden. Wir empfehlen, mit dem Bass- Regler auf 12 Uhr zu beginnen (wie in Abb. 5 gezeigt). Anleitung:
  • Schließen Sie die Lautsprecherkabel vom Receiver / Verstärker zum Lautsprecherpegel-Eingang.
  • Schließen Sie das RCA Y-Kabel vom LFE oder Sub-Out des Receivers / Prozessors zum LFE-Eingang vom linken und rechten BP9000 Lautsprecher.
  • Justieren Sie die Receiver- oder Prozessor-Einstellungen: Lautsprecher (Small); Subwoofer (Yes) Weitere erweiterte Verbindungsmethoden finden Sie auf der Definitive Technology Website oder rufen Sie uns an.

LIEFERUMFANG46 Stromversorgung des Aktiv-Subwoofers Ihre BP9000 Lautsprecher beinhalten eingebaute aktive Subwoofer, welche an eine Steckdose angeschlossen sein müssen. Der BP9000 verfügt über Signalerkennung, welche den Verstärker nur dann einschaltet, wenn ein Signal vorhanden ist. Sobald ein Signal wahrgenommen wird, schaltet das LED-Licht auf der Rückseite von Rot auf Blau um. Das "D." LED-Logo auf der Vorderseite wird sich einschalten (siehe Definitive Technology "D." LED-Logo Abschnitt für weitere Informationen). Nach Ende eines Signals, kann es bis zu 20 Minuten dauern, bis der Verstärker in den Standby-Modus umschaltet. Da die Verstärker im Ruhemodus nur wenig Strom verbrauchen, brauchen Sie sich darüber keine Gedanken zu machen. Intelligent Bass Control

Definitive Technology hat lange geglaubt, dass die besten Lautsprecher Vollbereichsaudiosignale so genau wie möglich wiedergeben. Unsere Klang-Signatur ermöglicht es Ihnen, nicht nur hören, was sich auf dem Bildschirm befindet, sondern es auch zu fühlen. Intelligent Bass Control™ ist unsere neueste Entwicklung, welche es Ihnen ermöglicht, tiefen Bass in Stufen nach oben oder unten abzustimmen, während gleichzeitig eine optimale Mid-Range-Klarheit, unabhängig davon, wie der Bass- Regler eingestellt ist, beibehalten wird. Drehen Sie einfach den Regler auf der Rückseite des Lautsprechers auf Ihre bevorzugte Tiefen-Einstellung und der Lautsprecher erledigt den Rest der Arbeit. Das ist auch schon alles. Wir empfehlen, vom Mittelpunkt aus zu beginnen und ihn von dort aus an Ihre Wünsche anzupassen. Für erweiterte Anleitungen zur Intelligent Bass Control™, einschließlich der Integration mit Raumkorrektursoftware (ex. Audyssey), besuchen Sie bitte unsere Website oder rufen Sie uns an. Dolby Atmos

Kompatibilität Alle BP9000 Standlautsprecher bieten Dolby Atmos oder DTS: X-Kompatibilität. Der BP9080x integriert ein Höhenlautsprecher-Modul in den Lautsprecher ein, während BP9060, BP9040 und BP9020 einen versteckten, dedizierten Connector-Port haben (passend für das A90 Lautsprechermodul-separat erhältlich), welcher durch leichtes Drücken auf die Rückseite des magnetisch versiegelten und akustisch behandelten oberen Aluminiumblende erreicht werden kann. Unabhängig von Ihrer Einstellung, führen Sie einfach zusätzliches Lautsprecherkabel bis an die Höhe der Kanalklemmen auf der Rückseite des Lautsprechers von jedem Dolby Atmos oder mit DTS:X kompatiblem Set-Up. A90 Bestückungsplan47 Definitive Technology „D.“ LED - Logo Um die integrierten aktiven Subwoofern hervorheben, sehen Sie ein LED-Logo auf der unteren Frontplatte jedes BP9000 Standlautsprechers. Dieses Logo wird standardmäßig auf "on" eingestellt sein, kann aber ganz einfach durch Drücken der LED ON- / OFF-Taste auf der Rückseite des Lautsprechers deaktiviert werden. Wenn aktiviert, wird das LED-Logo nur anstellen, sobald es ein aktives Signal von Ihrem Receiver / Prozessor erhält. Es schaltet sich automatisch aus bzw. auf Standby, nachdem 20 Minuten ohne aktives Signal vergangen sind. Komplettes Heimkinosystem Wir empfehlen dringend, dass Sie den Klangfarben-abgestimmten BP9000 Definitive Technology Centerkanal und die hinteren / Surround-Lautsprecher verwenden, um Ihre Heimkinoanlage zu vervollständigen. Bitte beachten Sie, dass Sie Definitive Technology Türme als Rück- oder Seiten-Surround-Lautsprecher mit hervorragenden Ergebnissen für Musik und Filme verwenden können. Technische Unterstützung Bei Fragen zu Ihrem BP9000 (z.B. Einrichtung) sind wir Ihnen gerne behilflich. Bitte wenden Sie sich an einen Definitive- Technology-Händler in Ihrer Nähe oder rufen Sie uns direkt an: (800) 228-7148 (USA & Kanada), 01 (410) 363-7148 (alle anderen Länder). Sie können uns auch per E-Mail erreichen: info@definitivetech.com. Technische Unterstützung wird nur in englischer Sprache angeboten.48 BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x TECHNISCHE DATEN DIMENSIONEN (NÜR GEHÅUSE, OHNE BASIS) 34.75" H x 6" W x 13" D (88.3cm H x 15.3 cm W x 33 cm D) 38.25" H x 6" W x 13" D (97.0 cm H x 15.3 cm W x 33 cm D)) 43.75" H x 6" W x 13" D (111.1cm H x 15.3 cm W x 33 cm D) 50.5" H x 7" W x 16" D (128.7cm H x 17.8 cm W x 40.6 cm D) DIMENSIONEN (MIT BASIS) 35.5" H x 11" W x 13" D (88.3cm H x 27.9 cm W x 33 cm D) 39" H x 11" W x 13" D (99.0cm H x 27.9 cm W x 33 cm D) 44.5" H x 11" W x 13" D (113.1cm H x 15.3 cm W x 33 cm D) 51.5" H x 11" W x 13" D (130.6cm H x 27.9 cm W x 33 cm D) PRODUKTGEWICHT 30 lbs. 26 lbs. 50 lbs. 62 lbs. FRONT ARRAY LAUTSPRECHERBESTÜCKUNG (2) 3.5" (8.9 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtöner (2) 4.5" (11.4 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtönerr (2) 4.5" (11.4 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtöner (2) 5.25" (13.3 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtöner RÜCK-ARRAY LAUTSPRECHERBESTÜCKUNG (1) 3.5" (8.9 cm) Treiber (1) 4.5" (11.4 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtönerr (1) 4.5" (11.4 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtönerr (2) 5.25" (13.3 cm) Treiber, (1) 1" (2.5 cm) Aluminum Hochtöner SUBWOOFER LAUTSPRECHERBESTÜCKUNG (1) 8" (20.3 cm) woofer (1) 8" (20.3 cm) woofer, (2) 8" (20.3 cm) Bassstrahler (1) 10" (25.4 cm) woofer, (2) 10" (25.4 cm) Bassstrahler (1) 12" (30.5 cm) woofer, (2) 12" (30.5 cm) Bassstrahler FREQUENZGANG 28Hz-40kHz 22Hz-40kHz 18Hz-40kHz 16Hz-40kHz SENSITIVITÅT 92dBSPL 92dBSPL 92dBSPL 92dBSPL NOMINALE IMPEDANZ 8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms EMPFOHLENE EINGANGSLEISTUNG 50-200W 50-300W 50-300W 50-300W INTERNE VERSTÅKERLEISTUNG 150W 300W 300W 455W

COMPLEMENT Keine Keine Keine (1) 5.25" (13.3 cm) Treiber, (1)1" (2.5 cm) Aluminum Hochtöner Fehlerbehebung Sollten Probleme bei Ihrem B9000 Center-Lautsprecher auftreten, versuchen Sie, diese mit Hilfe der nachfolgenden Vorschläge zu beheben. Sollten die Probleme weiterhin bestehen, kontaktieren Sie bitte Ihren Definitive-Technology- Vertragshändler, wo man Ihnen gerne weiterhilft.

1. Hörbare Verzerrungen können auftreten, wenn die Lautsprecher mit hoher Lautstärke betrieben werden. Dies wird

dadurch verursacht, dass der Receiver oder Verstärker lauter eingestellt wird, als die Lautsprecher wiederzugeben imstande sind. Die meisten Receiver und Verstärker laufen auf voller Nennleistung, noch weit bevor der Lautstärkepegel das Maximum erreicht. Die Position des Lautstärkereglers ist also kein zuverlässiger Indikator für die Leistungsgrenze. Wenn Ihre Lautsprecher bei hoher Lautstärke den Klang verzerren, reduzieren Sie die Lautstärke!

2. Wird kein Bass wiedergegeben, ist wahrscheinlich ein Lautsprecher nicht mehr in Phase (Polarität) mit dem anderen. Es

ist eine erneute Verkabelung notwendig, wobei bei beiden Kanälen zu beachten ist, Plus mit Plus und Minus mit Minus zu verbinden. Die meisten Lautsprecherkabel verfügen auf einer Leitung über eine entsprechende Kennzeichnung (Farbkodierung, Rippung, Beschriftung). Es ist wichtig, beide Lautsprecher in gleicher Weise (in Phase) mit dem Verstärker zu verbinden. Zu einem Bassmangel kann es auch dann kommen, wenn der Bassregler komplett heruntergedreht oder ausgeschaltet ist. 3. Vergewissern Sie sich, dass all Ihre Systemverbindungen und Stromkabel fest in ihren jeweiligen Anschlussstellen sitzen.

4. Kommt es zu einem Brummen oder Rauschen aus den Lautsprechern, verbinden Sie die Netzkabel Ihres Lautsprechers

mit einem anderen Wechselstrom-Schaltkreis als Ihren Verstärker.

5. Das System verfügt über hochentwickelte integrierte Schutzschaltungen. Sollte die Schutzschaltung ausgelöst werden,

schalten Sie das System aus und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie es wieder anschalten. Sollte der eingebaute Verstärker des Lautsprechers überhitzen, schaltet sich das System aus. Wenn der Verstärker abgekühlt ist, schaltet sich das System erneut ein.

6. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist.

7. Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdobjekte oder Flüssigkeit in das Lautsprechergehäuse gelangt sind.

8. Wenn Sie den Subwoofer-Treiber nicht zum Laufen bringen oder es keine Tonwiedergabe gibt und Sie sicher sind, dass

das System ordnungsgemäß eingerichtet wurde, bringen Sie Ihren Lautsprecher bitte zu Ihrem Definitive-Technology- Vertragshändler für weitere Hilfe. Rufen Sie vorher bitte an.50 Service Inspektionen und Garantiearbeiten an Ihren Definitive-Lautsprechern werden üblicherweise von Ihrem lokalen Definitive- Technology-Händler durchgeführt. Wenn Sie Ihre Lautsprecher wieder zurückbringen möchten, kontaktieren Sie uns bitte vorher, um das Problem zu beschreiben, eine Rücksendegenehmigung einzuholen und sich nach der richtigen Adresse des nächstgelegenen Werkskundendienstes zu erkundigen. Beachten Sie, dass die in diesem Handbuch aufgeführte Adresse lediglich unseren Geschäftssitz angibt. Lautsprecher dürfen unter keinen Umständen an unseren Geschäftssitz versandt werden. Die Geräte dürfen nicht retourniert werden, ohne dass wir vorher kontaktiert worden sind und eine Rücksendegenehmigung erteilt haben. Definitive Technology Niederlassungen 1 Viper Way, Vista, CA 92081 Telefon: (800) 228-7148 (USA & Kanada), 01 (410) 363-7148 (alle anderen Länder) Beschränkte Garantie: 5 Jahre für Treiber und Gehäuse, 3 Jahre für elektronische Komponenten DEI Sales Co., dba Definitive Technology (hier „Definitive“) garantiert nur dem Erstkäufer, dass dieser Definitive-Lautsprecher (das „Produkt“) ab dem Datum des Kaufs bei einem Definitive-Vertragshändler frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie beläuft sich bei Treibern und Gehäuse des Produktes auf fünf (5) Jahre, bei elektronischen Komponenten auf drei (3) Jahre. Falls das Produkt Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird Definitive oder sein Vertragshändler das Produkt nach eigenem Ermessen kostenlos reparieren oder ersetzen, soweit im Folgenden nicht anders angegeben. Alle ersetzten Teile und das Produkt werden zum Eigentum von Definitive. Das im Rahmen dieser Garantie reparierte oder ersetzte Produkt wird nach angemessener Zeit an Sie zurückgesandt, wobei die Versandkosten von Ihnen übernommen werden. Diese Garantie ist nicht übertragbar und verliert automatisch ihre Gültigkeit, wenn der Erstkäufer das Produkt verkauft oder es anderweitig an Dritte übergibt. Diese Garantie umfasst keine Reparatur von Teilen, die durch Unfall, falsche Benutzung, Missbrauch, Nachlässigkeit, ungeeignete Verpackung und Versandverfahren, kommerzielle Nutzung, Überspannung beschädigt wurden oder deren Außenbild nicht direkt auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. Diese Garantie deckt weder die Beseitigung von extern erzeugter Statik oder Geräuschen noch die Korrektur von Antennenproblemen oder Empfangsschwäche. Diese Garantie deckt weder Arbeitskosten noch durch Installation/Deinstallation entstandene Produktschäden. Von der Garantie ausgeschlossen sind Produkte, die bei anderen als den von Definitive Technology autorisierten Fachhändlern erworben wurden.51 DIE GARANTIE ERLISCHT IN FOLGENDEN FÄLLEN:

1) Das Produkt wurde beschädigt, modifiziert, beim Transport falsch gehandhabt oder manipuliert.

2) Das Produkt wurde durch Unfall, Brand, Überschwemmung, unangemessenen Gebrauch, Missbrauch, Reinigung durch

den Kunden, Missachtung von Herstellerhinweisen und ähnliche Ereignisse beschädigt.

3) Die Produktreparatur/-modifikation wurde nicht durch Definitive Technology autorisiert oder durchgeführt.

4) Das Produkt wurde nicht ordnungsgemäß installiert oder verwendet. Das Produkt muss (versichert und frachtfrei)

zusammen mit der datierten Das Produkt muss (versichert und frachtfrei) zusammen mit der datierten Originalrechnung an den Fachhändler zurückgesandt werden, bei welchem das Produkt erworben wurde, oder an den nächsten Definitive- Werkskundendienst. Das Produkt muss in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung verschickt werden. Definitive haftet nicht für einen Verlust oder Schäden des Produktes während des Transportes. DIESE GARANTIE IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE GARANTIE FÜR IHR PRODUKT. DEFINITIVE ÜBERNIMMT KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ODER VERANTWORTLICHKEITEN UND AUTORISIERT KEINE DRITTEN ZUR ÜBERNAHME SOLCHER VERPFLICHTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM PRODUKT ODER DIESER GARANTIE. ALLE ANDEREN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG BEZÜGLICH MARKTGÄNGIGKEIT SOWIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN UND WERDEN IN VOLLEM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG ABGELEHNT. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. DEFINITIVE HAFTET NICHT FÜR DIE HANDLUNGEN DRITTER. DIE HAFTUNG VON DEFINITIVE, OB BASIEREND AUF EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG, KAUSALHAFTUNG ODER ANDERER GRUNDLAGE, ÜBERSTEIGT NICHT DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES, FÜR WELCHES ANSPRÜCHE ERHOBEN WERDEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DEFINITIVE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN. DER VERBRACUHER STIMMT ZU, DASS ALLE STREITIGKEITEN ZWISCHEN DEM VERBRAUCHER UND DEFINITIVE GEMÄSS DEN IN KALIFORNIEN GELTENDEN GESETZEN IN SAN DIEGO COUNTY, KALIFORNIEN, BEIGLEGT WERDEN. DEFINITIVE BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIESE GARANTIERKLÄRUNG JEDERZEIT ZU ÄNDERN. Da einige Staaten den Ausschluss oder die Beschränkung von Folge- und Nebenschäden sowie stillschweigenden Garantien verbieten, treffen die oben genannten Beschränkungen ggf. nicht auf Sie zu. Mit dieser Garantie erhalten Sie bestimmte Rechtsansprüche. Abhängig vom Staat könnten Ihnen noch anderweitige Rechte zustehen. ©2016 DEI Sales Co. Alle Rechte vorbehalten.52

1. Stabilisatorbasis aus Aluminium: Anz. (1) alle Modelle

2. Kreuzschlitzschraubenzieher: Anz. (4) alle Modelle

3. Schraubensicherungen für Spikes / Gleiter: Anz. (4)

4. Hartbodengleiter (für feste Bodenflächen wie Hartholz

oder Zement): Anz. (4) alle Modelle

5. Teppichstifte: Anz. (4) alle Modelle

6. Stromkabel: Anz. (1) alle U.S. Modelle; Anz.

(2) alle EU und UK Modelle *Definitive Technology haftet nicht für Schäden an Böden, welche durch Missbrauch des zur Verfügung gestellten Zubehörs verursacht werden.

correttamente, portare l'altoparlante da un rivenditore Definitive Technology autorizzato per ottenere assistenza; chiamare prima.62 Riparazione Le riparazioni sugli altoparlanti Definitive vengono effettuate solitamente da rivenditori Definitive Technology locali. Tuttavia, se desiderate restituirci il diffusore, siete pregati di contattarci descrivendo il problema e richiedendo l'autorizzazione e il centro assistenza a voi più vicino. Tenete presente che l'indirizzo presente su questo opuscolo è quello dei nostri uffici. In nessuna circostanza dovete inviare i diffusori ai nostri uffici oppure restituirli senza prima averci contattato e ottenuto l'autorizzazione. Definitive Technology Niederlassungen 1 Viper Way, Vista, CA 92081 Telefono: (800) 228-7148 (USA e Canada), 01 (410) 363-7148 (tutti gli altri paesi) Garanzia limitata: 5 anni per driver e cabinet, 3 anni per i componenti elettronici DEI Sales Co., dba Definitive Technology (hier „Definitive“) garantiert nur dem Erstkäufer, dass dieser Definitive-Lautsprecher (das „Produkt“) ab dem Datum des Kaufs bei einem Definitive-Vertragshändler frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie beläuft sich bei Treibern und Gehäuse des Produktes auf fünf (5) Jahre, bei elektronischen Komponenten auf drei (3) Jahre. Falls das Produkt Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird Definitive oder sein Vertragshändler das Produkt nach eigenem Ermessen kostenlos reparieren oder ersetzen, soweit im Folgenden nicht anders angegeben. Alle ersetzten Teile und das Produkt werden zum Eigentum von Definitive. Das im Rahmen dieser Garantie reparierte oder ersetzte Produkt wird nach angemessener Zeit an Sie zurückgesandt, wobei die Versandkosten von Ihnen übernommen werden. Diese Garantie ist nicht übertragbar und verliert automatisch ihre Gültigkeit, wenn der Erstkäufer das Produkt verkauft oder es anderweitig an Dritte übergibt. Diese Garantie umfasst keine Reparatur von Teilen, die durch Unfall, falsche Benutzung, Missbrauch, Nachlässigkeit, ungeeignete Verpackung und Versandverfahren, kommerzielle Nutzung, Überspannung beschädigt wurden oder deren Außenbild nicht direkt auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. Diese Garantie deckt weder die Beseitigung von extern erzeugter Statik oder Geräuschen noch die Korrektur von Antennenproblemen oder Empfangsschwäche. Diese Garantie deckt weder Arbeitskosten noch durch Installation/Deinstallation entstandene Produktschäden. Von der Garantie ausgeschlossen sind Produkte, die bei anderen als den von Definitive Technology autorisierten Fachhändlern erworben wurden.63 LA GARANZIA DECADRÀ AUTOMATICAMENTE SE: 1) Il prodotto è stato danneggiato, in qualche modo alterato, manipolato in modo non corretto durante il trasporto, o manomesso. 2) Il prodotto è danneggiato a causa di incidenti, incendi, inondazioni, utilizzo non ragionevole, utilizzo errato, abuso, detergenti applicati dal cliente, mancata osservanza delle avvertenze da parte del produttore, negligenza o eventi correlati.