SLV-SE60AE2 - Videorekorder SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLV-SE60AE2 SONY als PDF.
| Produkttyp | Videorecorder |
| Marke | SONY |
| Modell | SLV-SE60AE2 |
| Abmessungen (B × H × T) | Ca. 430 × 100 × 314 mm |
| Gewicht | Ca. 4,5 kg |
| Stromversorgung | 220 - 240 V AC, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 22 W |
| Betriebstemperatur | 5°C bis 40°C |
| Lagertemperatur | -20°C bis 60°C |
| HF-Ausgang | UHF-Kanäle 21 bis 69 |
| Kompatible Farbsysteme | PAL (B/G), NTSC 4.43 (Wiedergabe) |
| Ein-/Ausgänge | 1x EURO-AV (LINE-1 TV), 1x EURO-AV (DECODER/LINE-2 IN bei SLV-SE60NP/SX60NP), Antenne 75 Ohm |
| Aufnahmefunktionen | Direktaufnahme, Timer (8 Programme), Stereo-/Zweiton-/NICAM-Aufnahme |
| Wiedergabefunktionen | Normalwiedergabe, Zeitlupe, Einzelbild, Vorwärts-/Rückwärtssuche, Smart Search |
| Automatische Einstellung | Auto Setup (Sendersuche und -speicherung), OPC (Bildoptimierung) |
| Fernbedienung | Infrarot-Fernbedienung mit Batterien R6 (AA) |
| Anzeige | Digitale Fluoreszenzanzeige |
| Wartung und Reinigung | Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Verwenden Sie eine Sony-Nassreinigungskassette für die Videoköpfe. |
| Sicherheit | Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Bei längerem Nichtgebrauch Netzstecker ziehen. Lüftungsöffnungen nicht blockieren. |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Antennenkabel, 2 Batterien R6 (AA) |
Häufig gestellte Fragen - SLV-SE60AE2 SONY
Benutzerfragen zu SLV-SE60AE2 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLV-SE60AE2 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLV-SE60AE2 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLV-SE60AE2 SONY
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabelarf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
- Dieses Gerät arbeitet mit 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz. Vergewissern Sie sich, daß die Betriebsspannung these Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gehäuse gelangen, losen Sie das Netzkabel, und setzen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Wollen Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Ziehen Sie darauf immer am Stecker,niemals am Kabel.
Aufstellung
- Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau im Gerät zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche, Decken usw. und auch nicht in die Höhe von Vorhängen, Wandbehängen usw., da hierdurch die Ventilationsöffnungen blockiert werden konnten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslüssen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, sehr viel Staub, Mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Esarf nur in horizontaler Position benutzt werden.
- Halten Sie das Gerät und die Videokasseten von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder große Lautsprechern.
-
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
-
Wenn das Gerät direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Inneren niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, daß die Videokörpe und das Band beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betriebnehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betriebephemn.
Vorsicht
Fernsehsendungen,这部电影, Videoaufnahmen und andere Material konnen urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnensolchen Materials verstoßt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieser Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder des Programmeigentümers.
Ko mpatible Farbsysteme
Dieser Videorecorderzeichnet Videosignale im PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PAL-(B/G) und im NTSC-4.43-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen anderer Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
4 Schritt 1: Auspacken
5 Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung
7 Schritt 3: Anschlieben des Videorecorders
10 Schritt 4: Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
12 Schritt 5: Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfungtion
15 Schritt 6: Einstellen der Uhr
17 Auswahlen einer Sprache
18 Voreinstellen der Kanäle
22 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen
26 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nur SLV-SE60NP/SX60NP)
Grundfunktionen
31 Wiedergeben einer Kassette
34 Aufnehmen von Fernsehprogrammen
38 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer
Weitere Funktionen
41 Wiederergeben und Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit
43 Einstellen der Aufnahmedauer
44 Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen
46 Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen
49 Suchen mit der Funktion Smart Search
52 Einstellen der Bildqualität
54 Einstellen von Menüoptionen
57 Überspielen mit einem anderen Videorecorder
Weitere Informationen
59 Störungsbehebung
62 Technische Daten
63 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hintere Umschlagseite Index
Schritt 1
Auspacken
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mit dem Videorecorder gefelfert wurden:
- Fernbedienung

- Antennenkabel

R6-Batterien (Gröbe AA)

Welches Modell haben Sie erworbEN?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 4 Modelle: SLV-SE60AE1, SE60AE2, SE60NP und SX60NP. An der Rückseite des Videorecorders finden Sie die Modellbezeichnung Ihrsgeräts. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE60AE1 verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingeswiesen, z.B. „nur SLV-SE60NP".
Einstellen der Fernbedienung
Einlagen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie darüber auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen im Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (-) zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis der positive Pol (+) mit einem Klick einrastet.

Gebrauch der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung konnen Sie sowohl ihren Videorecorder als auch ein Fernsehgerät von Sony bedieren. Zur Bedienung des Sony-Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt () markierten Tasten. Wenn sich bei dem Fernsehgerät befindet, können Sie das Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung bedieren.

Fernbedienungssensor
| Für die Bedienung | Stellen Sie TV /VIDEO auf |
| des Videorecorders | VIDEO und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Videorecorders |
| des Sony-Fernsehgeräts | TV und Richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts |
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)

Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
| Zum | Drücken Sie |
| Schalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus | 1/0 |
| Auswahlen der Eingangssquelle des Fernsehgeräts: Antenneneingang oder Signaleingang | © TV/VIDEO |
| Auswahlen der Programmposition des Fernsehgeräts | PROG +/- |
| Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät | Δ +/- |
| Einschalten des Fernsehgeräts | ☐ (TV) |
| Auswahlen des Tons | AUDIO MONITOR |
| Aufrufen von Bildschirmanzeigen | ü+ DISPLAY |
Hinweise
- Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
- Wird die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt, behmen Sie die Batterien hereaus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
- Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
- Verwenden Sie keine entsprechenden Arten von Batterien zusammen.
- Einige Tasten Funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von Sony nicht.
Schritt 3
Anschlieben des Videorecorders
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen EURO-AV-Anschluß verfügt, schlagen Sie auf Seite 8 nach.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügbar


: SignalfluB
1
Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Videorecorders.

OUT SORTIE
2
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OUT am Videorecorder, und schreiben Sie es am Antenneneingang an Ihr Fremsehgerät an.

3
Schlieben Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Hinweis
- Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel verbinden, stellen Sie HF MODULATOR im Menu OPTIONEN-2 auf EIN (Anfangseinstellung) (siehe Seite 56).
Schritt 3: Anschlieben des Videorecorders (Fortsetzung)

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügbar
1
Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Videorecorders.

2
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OUT am Videorecorder, und schreiben Sie es am Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts an.

3
Verbinden Sie LINE-1 (TV) am Videorecorder und den EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) am Fernsehgerät über ein gesondert erhältliches EURO-AV-Kabel. Bei dieser Verbindung erhalten Sie eine bessere Bild- und Tonqualität. Wenn Sie das Bild vom Videorecorder sehen wollen, drücken Sie TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.

4
Schlieben Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Hinweis
- Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfeht es sich, HF MODULATOR im Menu OPTIONEN-2 auf AUS zu stellen. In der Position AUS wird nur das Signal von der Antenne über den Anschluß AERIAL OUT ausgegeben (siehe Seite 56). Sie brauchen Ihr Fernsehgerät nicht auf den Videorecorder einzustellen. Überspringen Sie „Einstehen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder“ auf Seite 10.
Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten (nur SLV-SE60NP/SX60NP)
An einen Satelliten-Tuner
Sie können mit der Durchschnittlichkeit auch bei ausgeschaltetem Videorecorder auf dem Fernsehgerät Programme von einem Satelliten-Tuner, der an diesen Videorecorder angeschlossen ist, wiedergeben halten. Wenn Sie den Satelliten-Tuner einschalten, leitet dieser Videorecorder das Signal vom Satelliten-Tuner automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne sich selbst einzuschalten.

EURO-AV-Kabel (nicht mitgeliefert)
: SignalfluB
1 Schlieben Sie den Satelliten-Tuner wie oben dargestellt an den Anschluß DECODER/LINE-2 IN an.
2 Setzen Sie DECODER/LINE2 im Menu OPTIONEN-2 auf LINE2.
3 Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menu OPTIONEN-2 auf AUS.
4 Schalten Sie den Videorecorder aus.
Zum Wiedergeben eines Satellitenprogramms schalten Sie den Satelliten-Tuner und das Fernsehgerät ein.
Hinweis
- Sie können keine Satellitenprogramme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine Aufnahme lauft, es sei dann, Sie sehen ein Satellitenprogramm auf.
Schritt 4
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
Wenn Sie den Videorecorder mit dem EURO-AV-Kabel an das Fernsehgerat angeschlossen haben, entfällt dieser Schritt.

1
ON/STANDBY

Schalten Sie mit I/ON/STANDBY den Videorecorder ein.
2

RF CHANNEL
Drucken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben.
F F E
3
Schalten Sie Ihr Fernsehgeber ein, und wahlen Sie eine Programmposition für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.
Die Programmposition wird im folgenden als Videokanal bezeichnet.
4
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den im Display angezeigten Kanal ein, so daß das Bild in der Abbildung rechts auf dem Fernsehschirm erscheint.
Anweisungen zur Sendereinstellung
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
Hjem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf,lesen Sieitte den Abschnitt „So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein" Weiter unter.
Drucken Sie RF CHANNEL.
Sie haben Ihr Fernsehgeber nun auf den Videorecorder eingestellt.
Wenn Sie eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgeber immer den Videokanal ein.
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am Videorecorder PROGRAM + / - . Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem Tastendruck auf PROGRAM + / - ein andere Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie in Taste PROGRAM + / - , so daß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgeber auf den neuen RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Schritt 5
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie him mit der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion konnen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswahlen und die Fernsehkanäe automatisch einstehen.

1

Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei Sekunden lang gedrückt.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die landesspezifische Abkürzung erscheint im Display.
E L E


Wahlen Sie mit PROGRAM + / - die Abkürzung für Ihr Land.
Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.
In der folgenden Tabelle sind die Abkürzungen für die Länder und Sprachen aufgeführrt:
SLV-SE60AE1/SE60AE2
| Abkürzung | Land | Sprache |
| A | Österreich | Deutsch |
| B-D | Belgien | Deutsch |
| B-F | Belgien | Französisch |
| B-N | Belgien | Niederländisch |
| CH-D | Schweiz | Deutsch |
| CH-F | Schweiz | Französisch |
| CH-I | Schweiz | Italienisch |
| D | Deutschland | Deutsch |
SLV-SE60NP/SX60NP
| Abkürzung | Land | Sprache |
| A | Österreich | Deutsch |
| B-D | Belgien | Deutsch |
| B-F | Belgien | Französisch |
| B-N | Belgien | Niederländisch |
| CH-D | Schweiz | Deutsch |
| CH-F | Schweiz | Französisch |
| D | Deutschland | Deutsch |
| DK | Dänemark | Dänisch |
| E | Spanien | Spanisch |
| Abkürzung | Land | Sprache |
| E | Spanien | Spanisch |
| GR | Griechenland | Griechisch |
| I | Italien | Italienisch |
| L-D | Luxemburg | Deutsch |
| L-F | Luxemburg | Französisch |
| NL | Niederlande | Niederländisch |
| P | Portugal | Portugiesisch |
| ELSE | Andere Länder | Englisch |
| Abkürzung | Land | Sprache |
| L-D | Luxemburg | Deutsch |
| L-F | Luxemburg | Französisch |
| N | Norwegen | Dänisch |
| NL | Niederlande | Niederländisch |
| P | Portugal | Portugiesisch |
| S | Schweden | Schwedisch |
| SF | Finnland | Finnisch |
| ELSE | Andere Länder | Englisch |
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wahren Sie ELSE.
Fortsetzung
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion (Fortsetzung)
3
AUTO SET UP

Drucken Sie AUTO SET UP leicht.
Der Videorecorder beginnnt, nach allen empfangbaren Kanälen zuuchen, und speichert sie in numerischer Reihenfolge.

Sind keine weiteren empfangbaren Kanäle zu finden, wird die Voreinstellung beendet, und „SET UP“ wird im Display ausgeblendent.
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion
Drucken Sie AUTO SET UP.
Tip
- Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswahlen wollen, als die, die von der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, schlagen Sie auf Seite 17 nach.
Hinweis
- Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, solange Schritt 3 nicht abgeschlossen ist. Andernfalls müssen Sie die oben erlauterten Schritte erneut ausführren.
Schritt 6
Einstellen der Uhr
Wenn Sie Aufnahmen mit dem Timer programmieren wollen, müssen Sie zunachst Datum und Uhrzeit am Videorecorder einstellen.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1


Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit
/ die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.

2

Heben Sie mit ↑/↓ die Option UHR hervor, und drucken Sie OK.

3

Stellen Sie mit / das Datum ein.

Fortsetzung
Schritt 6: Einstellen der Uhr (Fortsetzung)
4

Heben Sie mit die Monatsangabe hervor, und stellen Sie den Monat mit / ein.

5

Stellen Sie nacheinander das Jahr, die Stunden und die Minuten ein. Hebben Sie dazu mit die einzustellende Angabe hervor, und wahlen Sie mit / die Ziffern aus.
Der Wochentag wird automatisch eingestellt.

6

Drücken Sie OK. Die Uhr beginnnt zu laufen.
Tips
- Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, schalten Sie mit zu der zu ändernden Angabe zurück und wahlen den neuen Wert mit / aus.
- Wenn Sie wieder zum vorherigen Menu zurückwechseln sollen, haben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drucken.
Auswahlen einer Sprache
Sie konnen für die
Bildschirmeldungen eine andere
Sprache einstellen als die, die Sie mit der automatischen Einstellfunktion gewählt haben.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1


Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit
/ die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drucken Sie OK.

2

Heben Sie mit / die Option SPRACHE hervor, und drucken Sie OK.

Beispiel: SLV-SE60AE2
3

Heben Sie mit / die gewünschte Sprache hervor, und drücken Sie dann OK.
4
MENU

Schlieben Sie mit MENU das Menu.
Tip
- Wenn Sie wieder zum vorherigen Menu zureckwechseln sollen, haben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Voreinstellen der Kanäle
Wenn sich bestimmte Kanäle mit der automatischen Einstellfunktion nicht voreinstellen setzen, können Sie diese von Hand einstehen.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1
MENU


Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit ↑/↓ die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.

2

Heben Sie mit / die Option TUNER hervor, und drucken Sie OK.


3
Heben Sie mit ↑/↓ die Option NORMAL/KABEL hervor, und drucken Sie OK.


4
Heben Sie mit / die Option NORMAL hervor, und drucken Sie OK. Zum Voreinstellen von Kabelkanalen haben Sie KABEL hervor.


5
Wahlen Sie mit PROG + / - die Programmposition aus.

Ausgewählte Programmposition

6
Heben Sie mit / die Option
KANALWAHL hervor, und drucken Sie OK.

Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle (Fortsetzung)
7

Drücken Sie / so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.
Die Kanäle erscheinen in folgender Reihenfolge:
VHF E2 bis E12
VHF, Italienische Kanäe A bis H
UHF E21 bis E69
- Kabelkanäle S1 bis S20
- HYPER S21 bis S41
Kabelkanale S01 bis S05

8

Wenn Sie einen weiteren Kanal einer Programmposition zuordnen sollen, gehen Sie wie in Schritt 5 und 7 erlautert vor.
9
Schlieben Sie mit MENU das Menu.
Deaktivieren freier Programmpositionen
Nach dem Einstellen der Kanäle konnen nicht verwendete Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später beim Drücken der Tasten PROG + / - übersprungen.
1 Drücken Sie in Schritt 7 oben ↑/↓ so oft, bis die Zahl „00“ kein KANALWAHL erscheint.
2 Schlieben Sie mit MENU das Menu.
Bei unscharfem Bild
Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung klar abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, konnen Sie es auch manuell feineinstellen.
1 Stellen Sie mit PROG + / - die Programmposition ein, bei der das Bild nicht scharf ist.
2 Drücken Sie MENU, wahlen Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie dann OK.
3 Wahlen Sie TUNER, und drücken Sie OK.
4 Wahlen Sie FEINABSTIMMUNG, und drücken Sie OK. Die Feineinstellungen sanzeige erscheint.

5 Drücken Sie / , um das Bild schärfer einzustellen, und schreiben Sie dann mit MENU das Menu.
Beachten Sie, daß AUT. FEINABSTIM automatisch zu AUS wechselt.
Tip
- Wenn Sie wieder zum vorherigen Menu zurückwechseln sollen, haben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen
Nachdem Sie die Kanäle eingestellt haben, können Sie die Programmpositionen nach Belieben verschiben. Wenn eineige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht gewüchtschen Kanälen belegt sind, können Sie sie deaktivieren.
Verschieben von Programmpositionen
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
1

MENU

Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit ↑/↓ die Option LISTEN hervor, und drücken Sie OK.

2

Heben Sie mit ↑/↓ die Option LISTEDER KANÄLE hervor, und drucken Sie OK.

3

Heben Sie mit / die Zeile hervor, in der Sie die Programmposition ändern wollen, und drücken Sie dann .
Wollen Sie weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 60 anzeigen halten, drücken Sie entsprechend oft ↑/↓.

4

Drucken Sie / , bis die Zeile mit dem ausgewählten Kanal an der gewünschten Programmposition stehen.
Der ausgewählte Kanal wird an die entsprchende neue Programmposition gestellt, und die dazwischenliegenden Kanale werden verschoben, so daß die Lücke wieder geschlossen ist.

5

Bestätigen Si mit OK die Einstellung.
6
Wenn Sie die Programmposition weiterer Sender ändern wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.
7

Schlieben Sie mit MENU das Menu.
Tip
- Wenn Sie wieder zum vorherigen Menu zurückwechseln sollen, haben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweis
- Das Menu wird automatisch ausgeblendent, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Fortsetzung
Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen (Fortsetzung)
Deaktivieren freier Programmpositionen
Nach dem Einstellen der Kanäle können nicht verwendete Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später beim Drücken der Tasten PROG + / - übersprungen.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1
MENU


Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit ↑/↓ die Option LISTEN hervor, und drucken Sie OK.

2

Heben Sie mit ↑/↓ die Option LISTEDER KANÄLE hervor, und drucken Sie OK.


3
Heben Sie mit / die Zeile hervor, in der Sie die Programmposition deaktivieren wollen.


4
CLEAR
Drucken Sie CLEAR.
Die ausgewählte Zeile wird nun wie in der Abbildung rechts dargestellt gelöscht.

5
MENU

6
Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 erlautert vor, wenn Sie noch weitere Programmpositionen deaktivieren wollen.
Schlieben Sie mit MENU das Menu.
- Wenn Sie wieder zum vorherigen Menu zurückwechseln sollen, haben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweise
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
- Achten Sie darauf, die Programmposition, die Sie deaktivieren wollen, korrekt auszuwahlen. Wenn Sie eine Programmposition versehentlich deaktivieren, müssen Sie diesen Kanal von Hand neu einstehen.
Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nur SLV-SE60NP/SX60NP)
Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Videorecorder anschließen, können Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichen.
Anschlieben eines Decoders

Einstellen der PAY-TV-/Canal Plus-Kanäle
Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-
Sendungen ansehen und aufzeichnen
wollen, stellen Sie ihren Videorecorder
mit Hilfe der Bildschirmmenus auf die
beteffenden Kanäe ein.
Vorbereitungen
- Schalten Sie den Videorecorder, das Fernsehgeber und den Decoder ein.
- Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.

1
MENU


Drucken Sie MENU, haben Sie dann mit / die Option OPTIONEN hervor, und drucken Sie OK.

2

Heben Sie mit ↑/↓ die Option OPTIONEN-2 hervor, und drucken Sie OK.

Fortsetzung
Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (Fortsetzung)
3

Heben Sie mit ↑/↓ die Option
DECODER/LINE2 hervor, und drucken
Sie OK.

4

Heben Sie mit / die Option
DECODER hervor, und drücken Sie OK.

5

Schlieben Sie mit MENU das Menu.
6

Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit ↑/↓ die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.

7

Heben Sie mit / die Option TUNER hervor, und drucken Sie OK.


8
Heben Sie mit ↑/↓ die Option
NORMAL/KABEL hervor, und drucken
Sie OK.


9
Heben Sie mit / die Option NORMAL hervor, und drucken Sie OK. Zum Voreinstellen von Kabelkanalen haben Sie KABEL hervor.

10
PROG

Wahlen Sie mit PROG + / - die gewünschte Programmposition.

Ausgewählte Programmposition

11
Heben Sie mit / die Option
KANALWAHL hervor, und drucken Sie OK.


12
Wahlen Sie mit ↑/↓ die PAY-TV-/Canal Plus-Kanäe aus, und drücken Sie OK.

Fortsetzung
Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (Fortsetzung)
13

Heben Sie mit / die Option
PAY-TV/CANAL+ hervor, und drucken
Sie OK.

14

Heben Sie mit ↑/↓ die Option EIN hervor, und drücken Sie OK.

15

Schlieben Sie mit MENU das Menu.
Tip
- Wenn Sie wieder zum vorherigen Menu zurückwechseln sollen, haben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweise
- Das Menu wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drucken.
- Wenn Sie bei PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen Untertitel einblenden wollen, verbinden Sie Decoder und Videorecorder sowie Videorecorder und Fernsehgerät mit 21poligen EURO-AV-Kabeln (Scartbuchse), die für die Übertragung von RGB-Signalen geeignet sind. Aufzeichnen können Sie die Untertitel mit dem Videorecorder allerdings nicht.
- Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Programme über den Eingang RFU des Fernsehgerats empfangen wollen, drücken Sie TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.
Wiedergebeneiner Kassette


1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
2 Legen Sie eine Kassette ein.
Der Videorecorder schaltet sich ein. Wenn Sie eine Kassette ohne Überspielschutzlasche einlagen, beginnnt automatisch die Wiedergabe.

3 Drucken Sie PLAY.
2 Legen Sie eine Kassette ein. Der Videorecorder schaltet sich ein. Wenn Sie eine Kassette ohne Überspielschutzlasche einlagen, beginnnt automatisch die Wiedergabe.
3 Drucken Sie PLAY.
Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band automatisch zurückgespult.
Fortsetzung
Wiedergeben einer Kassette (Fortsetzung)
Weitere Funktionen
| Zum | Drücken Sie |
| Stoppen der Wiedergabe | ■ STOP |
| Unterbrechen der Wiedergabe | ■ PAUSE |
| Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Pause | ■ PAUSE oder ➔ PLAY |
| Vorwärtsspulen des Bandes | ▶FF im Stopmodus |
| Zurückspluten des Bandes | ↔REW im Stopmodus |
| Auswerfen der Kassette | ▲EJECT |
So geben Sie ein im NTSC-System aufgezeichnetes Band wieder Stellen Sie NTSC PB an der Rückseite des Videorecorders auf das Farbsystem Ihres Fernsehgeräts ein.
| Farbsystem Ohres Fernsehgeräts | Einstellung von NTSC PB |
| nur PAL | ON PAL TV |
| PAL und NTSC | NTSC 4.43 |
So Funktioniert der Zeitzahler
An der Stelle einer Kassette, die Sie später wiederfinden möhen, drücken Sie CLEAR. Der Zähler wird im Display auf „0:00:00“ zurückgesetzt. Die gewünschte Stelle können Sie hinterher anhand des Zählerwerts wiederfinden.

Soll der Zähler auf dem Fernsehschirm angezeigt werden, drücken Sie 1 + DISPLAY.
Hinweise
- Immer wenn eine Kassette eingelegt wird, wird der Zähler auf „0:00:00“ zurückgesetzt.
- Erkennt das Gerät einen unbespielten Bandbereich, zählt der Zähler nicht weiter.
- Der Zeitzahler erscheint nicht auf dem Fernsehschirm, wenn Sie ein im NTSC-System aufgenommenes Band wiedergeben.
-
Je nach Fernsehgerät können bei der Wiedergabe von NTSC-Kassetten folgende Störungen auftreten:
-
Das Bild wird schwarzweiß wiedergegeben.
- Das Bild zittert.
-Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild. - Schwarze, horizontale Streifen erscheinen auf dem Fernsehschirm.
-
Die Farbintensität nimmt zu oder ab.
-
Bei der Wiedergabe einer im LP- oder EP-Modus (Langzeit-bzw.
Extrazeitwiedergabe) aufgezeichneten NTSC-Kassette wird der Ton monaural wiederlegegeben.
- Wahlend Sie am Fernsehschirm Einstellungen im Menu vornehmen, Funktionierende Wiedergabetasten auf der Fernbedienung nicht.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen

1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
Wollen Sie über einen Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
2 Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein.
3 INPUT Drucken Sie INPUT SELECT, bis eine Programmpositionsnummer im Display erscheint.


4
PROG
Wahlen Sie mit PROG + / - das Programm, das Sie aufnehmen都会.


5
Wahlen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus.
Im Modus LP (Long Play - Langzeitwiedergabe) verdoppelt sich die Aufnahmedauer im Vergleich zu SP, im Modus SP (Standard Play - Standardwiedergabe) dagegen sind Bild- und Tonqualität better.


6
Starten Sie mit REC die Aufnahme.
Die Aufnahmeaneige leuchtet im Display rot.

So beenden Sie die Aufnahme
Drucken Sie STOP.
Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
So zeigen Sie die Restspieldauer an
Drücken Sie DISPLAY. Lassen Sie bei eingeschaltetem Display mit COUNTER/REMAIN die Restspielduer anzeigen. Mit jedem Tastendruck auf COUNTER/REMAIN erschehen abwechselnd der Zeitzahler und die Restspielduer. Die Restspielduer und die Anzeige erschieren auch im Display.


Damit die Restspieldauer korrekt angezeigt wird, stellen Sie BANDLÄNGE im Menu OPTIONEN-1 auf den verwendeten Bandtyp ein (siehe Seite 55).
So können Sie während einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen
1 Drücken Sie TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erlischt.
2 Stellen Sie am Fernsehgerät ein anderes Programm ein.
So schützen Sie eine Aufnahme vor versehentlichem Überspielen
Um zu verhindern, daß eine Aufnahme versehentlich durch eine andere überspielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche Heraus, wie auf der Abbildung zu sehen. Wollen Sie die Kassette noch wieder überspielen, überkleben Sie die entwickelte Lücke mit Klebeband.

Tips
- Auch mit der Taste INPUT SELECT konnen Sie die an den Anschluß LINE-1 (TV) oder LINE-2 IN (Scartbuchse) (nur SLV-SE60NP/SX60NP) angeschlossene Videoquelle ausgehalten.
- Die Informationen zur Kassette, die auf dem Fernsehschirm erscheinen, werden nicht auf dem Band aufgenommen.
- Wenn Sie während einer Aufnahme nicht fernsehen sollen, können Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Wenn Sie über einen Decoder aufnehmen, halten Sie diesen eingeschaltet (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
Hinweise
- Im Pausemodus oder bei der Wiedergabe in Zeitlupe erscheidt die Anzeige nicht.
- Be der Wiedergabe einer NTSC-Kassette erscheidt keine Anzeige.
- Wurden auf eine Kassette Passagen im PAL- und im NTSC-System aufgezeichnet, arbeitet der Zeitzahler nicht korrekt. Die Diskrepanz besteht auf die entsprechlichen Zahlzyklen der beiden Videosysteme zurück.
- Es ist nicht möglich, eine PAY-TV-/Canal Plus-Sendung anzusehen und damit eine andere PAY-TV-/Canal Plus-Sendung aufzuzehn (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
- Wenn Sie eine handelsübliche Nicht-Standardkassette einlagen, wird die Restspieldauer möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Die Angabe der Restspieldauer dient nur als grober Richtwert. - Etwa 30 Sekunden nach dem Starten der Wiedergabe wird die Restspieldauer angezeigt.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer
Sie können bis zu acht Sendungen auf einmal zum Aufnehmen vorprogrammieren.
Vorbereitungen
- Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum am Videorecorder korrekt eingestellt sind.
- Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Achten Sie daraufauf, daß das Band etwas länger ist als die eigentliche Aufnahmedauer.
- Wenn Sie von einem Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.

1

Drücken Sie TIMER. Auf dem Fernsehschirm wird das Menu TIMER angezeigt.

2

Stellen Sie das Datum, Anfangs- und Endezeit, Programmposition und Bandgeschwindigkeit ein:
1 Heben Sie mit nacheinander die einzustellenden Optionen hervor.
2 Stellen Sie mit / die einzelnen Optionen ein.

Wollen Sie eine Einstellung korrigieren, schalten Sie mit zu dieser Einstellung zurück, und korrigieren Sie sie.
- Wie Sie eine Sendung jeder Tag oder jeder Woche am gleichen Tag aufnahmen, ist unter „Täglich/wächentliche Aufnahmen" weiter unten.

- Wenn Sie von einem Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen, die an den Anschluß LINE-1 (TV) oder LINE-2 IN (Scartbuchse) (nur SLV-SE60NP/SX60NP) angeschlossen ist, drücken Sie INPUT SELECT, so daß an der Position „PROG.” die Anzeige „L1" oder „L2" (nur SLV-SE60NP/SX60NP) aufleuchtet.
3
MENU

Schlieben Sie mit MENU das Menu.
4

Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste 1 / 0 aus.
Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den Aufnahmebereitschaftsmodus.

Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen, setzen Sie das entsprechende angeschlossene Geräteingeschaltet (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
So beenden Sie die Aufnahme
Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie STOP.
Täglich/wochentliche Aufnahmen
Wahlen Sie in Schritt 2 oben mit den Aufnahmerhythmus aus. Mit jedem Tastendruck auf wechselt die Anzeige wie unten dargestellt. Mit wechselt die Anzeige in umgekehrter Reihenfolge.
HEUTE SO-SA (Sonntag bis Samstag) MO-SA (Montag bis Samstag)
MO-FR (Montag bis Freitag) SA (jeden Samstag) ....
MO(jeden Montag) SO(jeden Sonntag) 1 Monat später
(Datum wird heruntergebnit) MORGEN HEUTE
Fortsetzung
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer (Fortsetzung)
So behmen Sie eine Satellitensendung auf (nur SLV-SE60NP/SX60NP)
Wenn Sie einen Satelliten-Tuner an den Videorecorder anschließen, können Sie Satellitenprogramme aufnehmen.
1 Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.
2 Stellen Sie am Satelliten-Tuner das Satellitenprogramm ein, für das Sie eine Timer-Aufnahme programmieren wollen.
3 Lassen Sie den Satelliten-Tuner bis zum Ende der Satellitenaufnahme eingeschaltet, die Sie mit dem Timer programmiert haben.
So können Sie den Videorecorder benutzen, wenn der Timer aktiviert ist
Wollen Sie den Videorecorder benutzen, bevor eine programmierte Aufnahme beginnt, drucken Sie einfach 1 / 0 . Die Anzeige wird ausgeblendet, und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den Timer mit 1 / 0 wieder zu aktivieren.
Während eine Aufnahme am Videorecorder lauft, konnen Sie folgende Funktionen ausführren:
Zählerzurücksetzen.
- Bandinformationen am Fernsehschirm anzeigen setzen.
- Timer-Einstellungen überprüfen.
- Fernsehsendung in einem anderen Programm ansehen.
Tips
- Die Programmposition konnen Sie auch mit den Tasten PROG + / - einstellen.
- Sie können die Bandgeschwindigkeit auch mit der Taste SP/LP einstellen.
- Wenn Sie eine Sendung im SP-Modus aufnehmen und die Restspieldauer kürzer ist als die Aufnahmedauer, wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch in den LP-Modus. An der Stelle, an der die Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, treten allerdings Bildstörungen auf. Wenn die Bandgeschwindigkeit nicht gewechselt werden soll, stellen Sie AUTOMATISCHES LP im Menu OPTIONEN-1 auf AUS (Seite 55).
- Wenn Sie die Programmierung überprüfen,ändern oder loschen wollen, wahlen Sie mit / die Option TIMER-LISTE und drücken nach Schritt 2 die Taste OK. Nähres dazu finden Sie in Schritt 3 unter „Überprüfen, Ändern und Loschen von Timer-Einstellungen" (Seite 44).
Hinweis
- Die Anzeige blinkt im Display, wenn Sie 1 / 1 drucken und keine Kassette eingelegt ist.
Wiedergeben und Suchen mit entsprechlicher Geschwindigkeit


| Wiedergabeoptionen | Vorgehen |
| Anzeigen des Bildes während des Vorwarts- oder Zurücksplens | Halten Sie beim Vorwärtsspulen ➔ FF gedrückt. Halten Sie beim Zurückspulen ⇌ REW gedrückt. |
| Wiedergabe in hoher Geschwindigkeit | • Drücken Sie während der Wiedergabe ➔ FF oder ⇌ REW auf der Fernbedienung. • Halten Sie während der Wiedergabe ➔ FF oder ⇌ REW gedrückt. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die normale Wiedergabe fortgesetzt. |
| Wiedergabe in Zeitlupe | Drücken Sie während der Wiedergabe ➔ SLOW. |
| Wiedergabe Bild für Bild | Drücken Sie im Pausemodus ➔ FF oder ⇌ REW auf der Fernbedienung. Halten Sie ➔ FF oder ⇌ REW gedrückt, so wird jeweils ein Bild pro Sekunde angezeigt. |
| Zurückspulen und Starten der Wiedergabe | Halten Sie im Stopmodus ⇌ REW am Videorecorder gedrückt, und drücken Sie dann ➔ PLAY am Videorecorder. |
So setzen Sie die normale Wiedergabe fort
Drücken Sie PLAY.
Fortsetzung
Wiedergeben und Suchen mit entsprechlicher Geschwindigkeit (Fortsetzung)
Tip
-
Mit den Tasten TRACKING + / - können Sie die Bildqualität korrigieren, wenn:
-
Bei der Wiedergabe in Zeitlupe Streifen zu sehen sind.
-
Im Pausemodus am oberen oder unteren Bildrand Streifen erschinen.
-
Das Bild im Pausemodus zittert.
Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten (+ / -) gleichzeitig.
Hinweise
- Bei diesen Operationen ist der Ton stummgeschaltet.
- Im LP-Modus konnen Störungen auftreten, oder das Bild wird nicht in Farbe angezeigt.
Einstellen der Aufnahmedauer
Wenn Sie eine Aufnahme in der üblichen Weise gestartet haben, konnen Sie den Videorecorder so einstellen, daß die Aufnahme nach einer bestimmten Zeit endet.

1 Drücken Sie während der Aufnahme REC. Die Anzeige entscheid im Display.

2 Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Aufnahmedauer mehrmals REC.
Mit jedem Tastendruck verlangert sich die Aufnahmedauer um 30 Minuten.

Der Bandzahler zählt die Aufnahmedauer minutenweise bis auf 0:00 herunter, dann stoppt der Videorecorder die Aufnahme und schaltet sich automatisch aus.
So verlangern Sie die Aufnahmedauer
Drücken Sie REC so oft, bis die gewünschte langere Aufnahmedauer angezeigt wird.
So schalten Sie die Aufnahmedauer aus
Drücken Sie REC so oft, bis die Anzeige ausgeblendet wird und der Videorecorder wieder in den normalen Aufnahmemodus wechselt.
So beenden Sie die Aufnahme
Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie STOP.
Hinweis
- Sie können den Bandzahler nicht im Display anzeigen setzen, wenn Sie die Aufnahmedauer einstehen.
Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen
Vorbereitungen
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.

1 Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste I/ü ein.
2 Drücken Sie MENU, haben Sie dann mit ↑/↓ die Option LISTEN hervor, und drücken Sie OK.
3 Heben Sie mit ↑/↓ die Option TIMER-LISTE hervor, und drücken Sie OK:
- Wollen Sie eine Einstellung ändern oder loschen, fahren Sie mit dem{nachsten Schritt fort.
- Brauchen Sie keine Einstellungen zu ändern oder zulöschen, drücken Sie MENU, und schalten Sie dann den Videorecorder aus, so daß er sich wieder im Aufnahmebereitschaftsmodus befindet.
4 Wahlen Sie mit ↑/↓ die zu ändernde oder zu Löschende Einstellung aus, und drücken Sie dann OK.
Die ausgewählte Einstellung erscheint im Menu TIMER.


5
- Zum Ändern der Einstellung haben Sie mit / die zu ändernde Einstellung hervor und stellen sie dann mit / neu ein.
Um eine Einstellung zu löschen, drücken Sie CLEAR.
6 Drucken Sie MENU.
Sind noch Timer-Aufnahmen vorprogrammiert, schalten Sie den Videorecorder aus, so daß wieder der Aufnahmebereitschaftsmodus eingestellt ist.
Wenn sich Timer-Programmierungen überschneiden
Die Sendung, die zuerst beginnnt, hat Vorrang. Die Aufnahme der zweiten Sendung beginnnt, nachdem die ersten Sendung beendet ist. Beginnne beide Sendungen gleichzeitig, hat die im Menu zuerst programmierte Sendung Vorrang.


Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen
Im ZWEITON-System (deutsches Stereo- bzw. Zweikanaltonsystem)
Dieser Videorecorder kann automatisch Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im ZWEITON-System ausgestrahlt werden. Wenn das Gerät eine Stereo- oder Zweikanaltonsendung empfängt, erscheint die Anzeige STEREO im Display.
So wahlen Sie den Ton für eine Aufnahme aus
Mit AUDIO MONITOR können Sie einstellen, welcher Ton aufgezeichnet werden soll.
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Hauptkanal | HAUPTTON | STEREO |
| Zweitkanal | NEBENTON | STEREO |
| Beide Kanäle | HAUPT/NEBENTON | STEREO |
Im NICAM-System (nur SLV-SE60NP/SX60NP)
Dieser Videorecorder kann Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im NICAM-System ausgestrahlt werden. In thisem Fall erscheint die Anzeige NICAM. Wenn das Gerät eine Stere- oder Zweikanaltonsendung empfängt, erscheint die Anzeige STEREO im Display.
Wollen Sie eine NICAM-Sendung aufzeichnen, muß TV-TONSTANDARD im Menu OPTIONEN-1 auf NICAM gesetzt sein (Anfangseinstellung). Wie Sie die Menüeinstellung überprüfen können, wird auf Seite 55 erläutert.
So wahlen Sie den Ton für eine Aufnahme aus
Mit AUDIO MONITOR können Sie einstellen, welcher Ton aufgezeichnet werden soll.
Stereosendung
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Stereoton | STEREO | STEREO |
| Standardton* | Keine Anzeige | Keine Anzeige |
- In der Regel der Ton vom rechten und vom linken Kanal gemischt (monaural)
Zweikanaltonsendung
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Hauptkanal | HAUPTTON | STEREO |
| Zweitkanal | NEBENTON | STEREO |
| Beide Kanäle | HAUPT/NEBENTON | STEREO |
| Standardton* | Keine Anzeige | Keine Anzeige |
- In der Regel der Hauptkanalton (monaural)
Auswahlen des Tons während der Wiedergabe
Mit AUDIO MONITOR können Sie den gewünschten Ton auswahlen.
| Ton | Bildschirmanzeige | Display |
| Stereo/Haupt- und Zweitkanal(linker und,rechter Kanal) | STEREO | STEREO |
| Linker Kanal/Hauptkanal | L-KANAL | STEREO |
| Rechter Kanal/Zweitkanal | R-KANAL | STEREO |
| Standardton | Keine Anzeige | Keine Anzeige |
Wie wird der Ton auf dem Videoband aufgezeichnet?
Der Videorecorderzeichnet den Ton auf zweieparaten Spuren auf. HiFi-Ton wird auf der Hauptspur zusammen mit dem Bild aufgezeichnet. Monauraler Ton wird auf der normalen Tonspur am Rand des Bandes aufgezeichnet.

Fortsetzung
Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen (Fortsetzung)
Hinweise
- Zur Wiedergabe einer Kassette in Stereo verwenden Sieitte die Anschluss EUROAV oder AUDIO OUT.
- Wenn Sie ein monaural aufgezeichnetes Band wiedergeben, ist der Ton immer monaural, unabhängig von der Einstellung von AUDIO MONITOR.
- Wenn die Taste AUDIO MONITOR nicht Funktioniert, überprüfen Sie, ob AUDIO MIX im Menu OPTIONEN-1 auf AUS gesetzt ist (siehe Seite 55).
- Ist TV-TONSTANDARD auf STANDARD gesetzt, wird der Standardton auf der HiFi- und auf der normalen Tonspur aufgezeichnet. Wenn Sie AUDIO MONITOR drücken, ändert sich der Ton davon nicht (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
Suchen mit der Funktion Smart Search
Wenn Sie mehrere Sendungen auf einem Band aufnehmen, können Sie mit der Funktion Smart Search feststellen, was auf dem Band aufgezeichnet wurde. Sie können Informationen wie z. B. Datum, Uhrzeit und Kanal der Aufnahmen auf einem Band anzeigen setzen. Mit dem Bildschirm SMART SEARCH konnen Sie die Wiedergabe auch direkt bei der ausgewählten Aufnahme starten setzen.
Alle Aufnahmen werden auf dem Bildschirm aufgelistet, unabhängig davon, wie sie aufgenommen wurden.
Die Daten der zuletzt in den Videorecorder eingelegten Kassette werden automatisch gespeichert. Wenn Sie wieder den Bildschirm mit den zuletzt gespeicherten Daten aufrufen wollen, wahlen Sie ZULETZT GESPEICH. DATEN auf dem Bildschirm SMART SEARCH (siehe Seite 50).

Vorbereitungen
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
1 Schalten Sie nach dem Aufnehmer mit I/ ^山 den Videorecorder ein.
2 Drucken Sie SMART SEARCH.
3 Wahlen Sie mit / / die Aufnahme aus, bei der die Wiedergabe starten soll.

4 Drücken Sie OK. Der Videorecorder startet dieSuche,und die Wiedergabe startet automatisch am Anfang der ausgewählten Aufnahme.

Suchen mit der Funktion Smart Search (Fortsetzung)
So beenden Sie die Suche
Drucken Sie STOP.
So verlassen Sie den Bildschirm SMART SEARCH
Drucken Sie SMART SEARCH.
So erhmen Sie auf einen unbespielen Bandteil auf
Ein unbespielter Bandteil wird auf dem Bildschirm SMART SEARCH als leere Zeile angezeigt. Wahlen Sie in Schritt 3 die leere Zeile, und drucken Sie OK. Der Videorecorder spult das Band bis zum Anfang des unbespielen Bereichs zurück bzw. vorwärts und stoppt dann. Starten Sie die Aufnahme.
So rufen Sie nach dem Herausnehmen der Kassette den letzten Datenbildschirm ab
Sie können die Daten des letzten Bandes, auf das Sie aufgenommen haben, auch nach dem Herausnehmer der Kassette anzeigen setzen.
Wenn Sie die Kassette erneut einlagen und weitere Sendungen aufzeichnen, wahlen Sieitte unbedingt ZULETZT GESPEICH. DATEN. Andernfalls werden alle Daten fur das Band gelöscht.
1 Legen Sie die letzte Kassette ein, auf die Sie aufgenommen haben.
2 Drucken Sie SMART SEARCH.

3 Heben Sie mit / die Option ZULETZT GESPEICH. DATEN hervor.
Soll der Bildschirm mit den zuletzt gespeicherten Daten zurückgesetzt werden, haben Sie KEINE DATEN hervor, drücken Sie OK, und nehmen Sie dann eine Sendung auf.

4 Drücken Sie OK.
Die zuletzt im Videorecorder gespeicherten Daten werden angezeigt.
Tips
- Sie können Daten für bis zu 24 Aufnahmen in einer einzigen(Liste speichern.
- Wahrend der Aufnahme konnen Sie mit der Taste SMART SEARCH den Bildschirm SMART SEARCH aufrufen. Wenn Sie die Aufnahme stoppen wollen, blenden Sie zunachst mit SMART SEARCH den Bildschirm SMART SEARCH aus. Drücken Sie anschließend ■ STOP.
Hinweise
- Wenn Sie eine Aufnahme „D" in der Mitte einer früheren Aufnahme „A" beginnen und eine weitere frühere Aufnahme „B" überspielten, werden die Daten der Funktion Smart Search für die zweite überspielte Aufnahme „B" gelöscht.

Ursprüngliche Aufnahmen

Überspielen der Aufnahmen „A" und „B" mit der Aufnahme "D"
- Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn die Uhr eingestellt ist.
- Je nach Band wird die Gesamt- oder Restdauer möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
- Bei einer kurzen Aufnahme (weniger als 10 Minuten im SP-Modus bzw. 20 Minuten im LP-Modus) steth die Funktion Smart Search unter Umständen nicht zur Verflugung, oder die Aufnahmedaten werden nicht angezeigt. Außendem werden, wenn eine lange Aufnahme direkt auf eine kurze folgt, die Smart Search-Informationen für die kurze Aufnahme möglicherweise gelöscht.
- Als unbespielter Bandbereich zahlt der Bereich ab dem Ende der letzten Aufnahme bis zum Bandende. Wenn Sie die Kassette jedoch auswerfen setzen und auf derselben Kassette eine neue Aufnahme erfolgt, wird die ursprüngliche Aufnahme als unbespielter Bandbereich angezeigt.
- Wenn keine Daten im Videorecorder gespeichert sind, erscheint ZULETZT GESPEICH. DATEN nicht auf dem Bildschirm SMART SEARCH.
Einstellen der Bildqualität
Einstellen der Spurlage
Beim Abspielen einer Kassette stellt der Videorecorder automatisch die Spurlage ein, und die Anzeige 串 blinkt im Display und erlischt dann. Dennoch kann es zu Bildstörungen kommt, wenn das Band unter ungünstigen Bedingungen aufgezeichnet wurde. Stellen Sie in thisem Fall die Spurlage von Hand ein.
Drücken Sie während der Wiedergabe TRACKING + / - ,um die Spurlagenanzeige einzublenden. Die Bildstörungen setzen sich in der Regel korrigieren, indem Sie eine der beiden Tasten drucken (die Anzeige 出 leuchtet auf). Wenn Sie die Spurlage wieder automatisch einstellen wollen,leen Sie die Kassette auswerfen, und legen Sie sie wieder ein.

Hinweise zur OPC-Funktion (OPC = Optimum Picture Control)
Die OPC-Funktion (OPC = Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) erhöht automatisch die Bildqualität bei Aufnahme und Wiedergabe, indem sie den Videorecorder auf den Zustand der Videokörfe und des Bandes einstellt. Damit Sie immer eine möglichst optimale Bildqualität erzielen, empfeht es sich, die Option OPC im Menu OPTIONEN-1 auf EIN zu setzen, so daß die Anzeige OPC im Display leuchtet. Einzelheiten dazu finding Sie auf Seite 55.

Wiedergabe mit OPC
Die OPC-Funktion wirkt automatisch bei allen Bandtypen, auch bei Leihkassetten und Kassetten, die ohne OPC-Funktion bespielt wurden.
Aufnehmen mit OPC
Immer wenn Sie eine Kassette einlagen und zum ersten Mal eine Aufnahme starten, stellt der Videorecorder sich mit Hilfe der OPC-Funktion auf den Zustand des Bands ein. Dabei blinkt die Anzeige OPC schnell. Diese Einstellung gilt, bis die Kassette wieder ausgeworfen wird.
So schalten Sie die OPC-Funktion aus
Setzen Sie OPC im Menu OPTIONEN-1 auf AUS. Die Anzeige OPC im Display erlischt.
Tip
- Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten TRACKING + und - gleichzeitig.
Hinweise
-
Sie können die Spurlage einer NTSC-Kassette einstellen, die Spurlagenanzeige erscheint bzw. noch nicht.
-
Wenn die Funktion „Automatisches LP“ eingeschaltet ist, Funktioniert die OPC-Funktion nur im SP-Modus. Wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch vom SP- in den LP-Modus, wird die OPC-Funktion ausgeschaltet. Wenn eine Aufnahme jedoch vollständig im LP-Modus vorliegt, bleibt die OPC-Funktion eingeschaltet.
-
Vor dem eigentlichen Aufnahmestart vergehen etwas zehn Sekunden, in denen der Videorecorder das Band analysiert. Wollen Sie diese Verzögerung vermeiden, schalten Sie den Videorecorder zunachst in die Aufnahmepause, so daß die Anzeige OPC langsam blinkt, und drücken Sie REC, so daß der Videorecorder mit der Analyse des Bandes beginnnt. Dabei blinkt die Anzeige OPC schnell. Wenn die Anzeige OPC zu blinken aufhört, konnen Sie mit II PAUSE die Aufnahme ohne Verzögerung starten. Wenn Sie die Aufnahme rasch ohne die OPC-Funktion starten wollen, schalten Sie den Videorecorder zunachst in die Aufnahmepause, so daß die Anzeige OPC langsam blinkt. Drücken Sie dann II PAUSE, um die Aufnahme zu starten.
Einstellen von Menüoptionen
1 Drücken Sie MENU, wahlen Sie OPTIONEN, und drücken Sie dann OK.

2 Heben Sie mit ↑/↓ OPTIONEN-1 oder OPTIONEN-2 hervor, und drücken Sie OK.

Beispiel: SLV-SE60NP/SX60NP

3 Wahlen Sie mit / die Option, und drücken Sie dann OK.
4 Ändern Si mit ↑/↓ die Einstellung, und drücken Sie OK.
5 Drücken Sie MENU, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Menüoptionen
Die Anfangseinstellungen der einzelnen Menüoptionen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
OPTIONEN-1
| Menüoption | Setzen Sie diese Option auf |
| OPC | EIN, so wird die OPC-Funktion (Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) eingeschaltet, und die Bildqualität wird better.AUS, so wird die OPC-Funktion ausgeschaltet. |
| EDIT-FUNKTION | EIN, so werden Bildqualitätsverluste beim Überspielenweitestgehend vermieden.AUS, um EDIT-FUNKTION auszuschalten. |
| AUDIO MIX | EIN, so werden HiFi- und normale Tonspur gleichzeitig wiederergegeben, und die Taste AUDIO MONITOR Funktioniert nicht.AUS, so werden HiFi- und normale Tonspur getrennt wiederergegeben. Mit der Taste AUDIO MONITOR wahren Sie die gewünschte Tonspur aus.Naheres dazu finding Sie auf Seite 47. |
| TV-TONSTANDARD(nur SLV-SE60NP/SX60NP) | NICAM, so werden NICAM-Signale auf der HiFi-Tonspur aufgezeichnet.STANDARD, so wird der Standardton auf der HiFi-Tonspur aufgezeichnet.Naheres dazu finding Sie auf Seite 46. |
| AUTOMATISCHESLP | EIN, so wird die Bandgeschwindigkeit für Timer-Aufnahmen automatisch in den LP-Modus geschaltet, wenn die Restspieldauer kürzer ist als die Aufnahmedauer.AUS, so wird die eingestellte Bandgeschwindigkeit beibehalten. |
| BANDLÄNGE | E180, wenn Sie ein Band des Types E-180 oder ein kürzeres Band verwenden.E195, wenn Sie ein Band des Types E-195 verwenden.E240, wenn Sie ein Band des Types E-240 verwenden.E300, wenn Sie ein Band des Types E-300 verwenden. |
Fortsetzung
Einstellen von Menüoptionen (Fortsetzung)
OPTIONEN-2
| Menüoption | Setzen Sie diese Option auf |
| DECODER/LINE2(nur SLV-SE60NP/SX60NP) | ·DECODER, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN als PAY-TV-/Canal Plus-Decoderanschluß verwendet wird.·LINE2, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN als Signaleingangsanschluß verwendet wird. |
| STROMSPARMODUS | ·EIN, so werden die Anzeigen im Display ausgescheltet, um Energie zu sparen.·AUS, so leuchten die Anzeigen im Display auf, während sich der Videorecorder im Bereitschaftsmodus befindet. |
| HF MODULATOR | ·EIN, wenn Sie den Videorecorder nur über das Antennenkabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben.·AUS, wenn Sie den Videorecder über ein EURO-AV-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben. |
Hinweise
- Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn STROMSPARMODUS auf EIN gesetzt ist.
- Wenn die Option EDIT-FUNKTION auf EIN gesetzt ist, wird die OPC-Funktion ausgeschaltet.
Überspielen mit einem anderen Videorecorder
Anschlieben zum Aufnahme mit dieser Videorecorder


SignalfluB
Tip
- Statt dessen können Sie auch den Anschluß LINE-2 IN (Scartbuchse) verwenden (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
Hinweise
- Wenn Sie einen anderen Videorecorder an den Anschluß LINE-2 IN (Scartbuchse) anschließen, setzen Sie DECODER/LINE2 im Menu OPTIONEN-2 auf LINE2 (nur SLV-SE60NP/SX60NP).
- Wenn der andere Videorecorder nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügbar, verwenden Siestatt dessen das Kabel VMC-2106HG. Schreiben Sie das Kabel an die Ausgangsbuchsen des anderen Videorecorders an.
Fortsetzung
Überspielen mit einem anderen Videorecorder (Fortsetzung)
Vorgehen (beim Aufnehmen mit diesen Videorecorder)
Vor dem Überspielen
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.
- Lassen Sie mit INPUT SELECT "L1" (bzw. "L2" beim SLV-SE60NP/ SX60NP) im Display anzeigen.
- Wahlen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindgkeit SP oder LP aus.
- Setzen Sie an thisem Videorecorder die Option EDIT-FUNKTION im Menu OPTIONEN-1 auf EIN. Wenn der andere Videorecorder über eine ähnliche Funktion verfügt, schalten Sie diese ebenfalls ein.

1 Legen Sie die Ausgangskassette (Überspielschutzlasche herausgebrochen) in den anderen Videorecorder (Wiedergabegerät) ein. Suchen Sie die Stelle, an der die Wiedergabe beginnen soll, und schalten Sie das Gerät in die Wiedergabepause.
2 Legen Sie eine Kassette mit intaktier Überspielschutzlasche in diesen Videorecorder ein. Diese Videorecorder fungiert bzw als Aufnahmegerät. Suchen Sie die Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll, und drücken Sie II PAUSE.
3 Drücken Sie an thisem Videorecorder REC, und schalten Sie ihn in die Aufnahmepause.
4 Drücken Sie an beiden Videorecordern gleichzeitig die Tasten PAUSE. Der Überspielvorgang beginnt.
So beenden Sie den Überspielvorgang
Drücken Sie an beiden Videorecordern die Tasten ■ STOP.
Tip
- Wenn Sie beim Überspielen eine unerwünsche Szene auslassen (schneiden) wollen, drücken Sie an thisem Videorecorder PAUSE, wenn die betreffende Szene beginn't, und noch einmal PAUSE, wenn sie zu Ende ist, so daß das Gerät die Aufnahme fortsetzt.
Hinweis
- Wenn Sie die Aufnahme wie oben beschreiben starten, nimmt der Videorecorder ohne die OPC-Funktion auf. Soll die Aufnahme mit OPC-Funktion erfolgen, drücken Sie in Schritt 3 während der Aufnahmepause die Taste REC nochmals, so daß der Videorecorder das Band analysiert. Wenn Sie dann in Schritt 4 den Überspielvorgang starten, drücken Sie PAUSE, nachdem die Anzeige OPC zu blinken aufhört. Wenn Sie PAUSE drucken, bevor die Anzeige OPC zu blinken aufhört, wird die OPC-Funktion ausgeschaltet.
Störungsbehebung
Sollten an Ihr dem Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, die im folgenden nicht behandelt werden, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Kundendienst.
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Stromversorgung | Der Schalter 1/2 ON/STANDBY Funktioniert nicht. | Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an. |
| Der Videorecorder ist eingeschaltet, Funktioniert aber nicht. | Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.Schalten Sie das Gerät aus, lösen Sie das Netzkabel, und benutzen Sie den Videorecorder länger als drei Stunden nicht, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann. | |
| Uhr | Die Uhr steht, und „-/- -“ leuchtet im Display. | Die Uhr bleibt stehen, wenn die Stromversorgung des Videorecorders über eine Stunde lang unterbrochen ist.Stellen Sie die Uhr (und auch den Timer) neu ein. |
| Wiedergabe | Das Wiedergabebild erscheint nicht auf dem Fernsehschirm. | Überprüften Sie, ob am Fernsehergerät der Videokanal eingestellt ist. Wenn das Gerät an einen Monitor angeschlossen ist, schalten Sie diesen auf Videoeingang.Ist der Videorecorder nur über ein Antennenkabel mit dem Fernsehergerät verbunden, achen Sie darauf, daß die Option HF MODULATOR im Menu OPTIONEN-2 auf EIN gesetzt ist. |
| Das Bild ist unscharf. | Korrigieren Sie die Spurlage mit den Tasten TRACKING +/-.Die Videoköffe sind verschmutzt (siehe unter).Reinigen Sie die Videoköffe mit der Reinigungskassette T-25CLD, E-25CLDR oder T-25CLW von Sony. Sind diese Kassetten bei Ohnen nicht erhältlich, setzen Sie die Videoköffe bei ihrem Sony-Kundendienst reinigen. Dafür wird in der Regel eine Standardgebühr berechnet. Verwenden Sie ausschließlich Naßeinigungskasseten von Sony.Andere handelsübliche Naßeinigungskasseten konnten die Videoköffe beschädigten.Die Videoköffe müssen unter Umständen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an ihren Sony-Kundendienst. |
Symptome bei verschutzten Meokopfen
Normales Bild
-
Bild mit leichten Störungen
-
Bild mit stärkerten Störungen
-
Kein erkennbares Bild mehr (oder Schwarzwiebrauschen)




leichte Verschmutzung
Ende
Fortsetzung
Störungsbehebung (Fortsetzung)
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Wiedergabe | Beim Suchen lauft das Bild vertical durch. | • Stellen Sie am Fernsehgerät oder am Monitor den Bildfangregler ein. |
| Es wird kein Ton wiedergegeben. | • Die Kassette ist defekt. • Bei A/V-Verbindungen überprüften Sieitte die Audiokabelverbindung. | |
| Der Ton ist instabil oder hat ein Echo. | • Wenn Sie eine Kassette wiedergeben, bei der auf der HiFi- und auf der normalen Tonspur der gleiche Ton aufgezeichnet ist, muß die Option AUDIO MIX im Menu OPTIONEN-1 auf AUS gesetzt sein. | |
| Aufnahme | Auf dem Fernsehschirm entscheidt kein Fernsehprogramm. | • Sehen Sie nach, ob am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt ist. Wenn ein Monitor angeschlossen ist, stellen Sie diesen auf Videoeingang. • Ist der Videorecorder nur über ein Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden, achen Sie darauf, daß die Option HF MODULATOR im Menu OPTIONEN-2 auf EIN gesetzt ist. • Wahlen Sie mit der Taste INPUT SELECT die Quelle für die Aufnahme aus. Wahlen Sie eine Programmposition, wenn Sie eine Fernsehsendung aufnehmen sollen, oder wahren Sie „L1" oder „L2" (nur SLV-SE60NP/SX60NP), wenn Sie von einem anderen angeschlossenen Gerät aufnehmen sollen. |
| Der Fernsehempfang ist mangelhaft. | • Richten Sie die Fernsehantenne neu aus. | |
| Die Wiedergabe einer Kassette startet, sobald diese eingelegt wird. | • Die Überspielschutzlasche wurde herausgebrochen. Wollen Sie die Kassette erneut bespielen, überkleben Sie die Lücke mit Klebeband. | |
| Die Kassette wird ausgeworfen, wenn Sie ● REC drücken. | • Überprüften Sie, ob die Überspielschutzlasche herausgebrochen wurde. | |
| Es geschieht nichts, wenn Sie ● REC drücken. | • Sehen Sie nach, ob das Band am Ende angekommen ist. | |
| Timer-Aufnahme | Der Timer Funktioniert nicht. | • Sehen Sie nach, ob die Uhr eingestellt ist. • Sehen Sie nach, ob eine Kassette eingelegt ist. • Überprüften Sie, ob die Überspielschutzlasche herausgebrochen wurde. • Sehen Sie nach, ob das Band am Ende angekommen ist. • Sehen Sie nach, ob eine Timer-Aufnahme programmiert wurde. • Sehen Sie nach, ob die Zeit für die programmierte Timer-Aufnahme nicht bereits vorbei ist. • Sehen Sie nach, ob der Decoder eingeschaltet ist (nur SLV-SE60NP/SX60NP). • Sehen Sie nach, ob der Satelliten-Tuner eingeschaltet ist (nur SLV-SE60NP/SX60NP). • Die Uhr bleibt stehen, wenn die Stromversorgung des Videorecorders über eine Stunde lang unterbrochen ist. Stellen Sie die Uhr und auch den Timer neu ein. |
| Sonstiges | Es lαβt sich keine Kassette einlagen. | Sehen Sie nach, ob nicht bereits eine Kassette eingelegt ist. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht. | Achten Sie daraufuf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Videorecorder zu halten. Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung aus, falls die alten erschöpf sind. Sehen Sie nach, ob der Schalter TV/VIDEO an der Fernbedienung korrekt eingestellt ist. | |
| Sie können keine PAY-TV-/ Canal Plus Programme sehen oder aufnehmen (nur SLV-SE60NP/SX60NP). | Prüfen Sie, ob der Decoder richtig angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob das Menu OPTIONEN-2 und das Menu TUNER richtig eingestellt sind. Näheres dazu finden Sie auf siehe Seite 26. | |
| „L2“ erscheint nicht im Display (nur SLV-SE60NP/SX60NP). | Überprüften Sie, ob DECODER/LINE2 im Menu OPTIONEN-2 auf LINE2 gesetzt ist. | |
| Die Spurlagenanzeige erscheint nicht auf dem Bildschirm. | Der Bandzustand ist sehr schlecht. Die Spurlage lαβt sich nicht einstellen. Bei der Wiedergabe eines im NTSC-System aufgenommenen Bandes erscheint die Spurlagenanzeige nicht. | |
| Der Videorecorder ist verschmutzt. | Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeucht haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. |
Technische Daten
System
Kanalbereich
PAL (B/G)
VHF E2 bis E12
VHF, Italienische Kanäle A bis H
UHF E21 bis E69
Kabelkanäle S01 bis S05, S1 bis S20
HYPER S21 bis S41
RF-Ausgangssignal
UHF-Kanäle 21 bis 69
Antennenausgang
asymmetrischer Antennenausgang, 75 Ohm
Eingänge und Ausgänge
LINE-1 (TV)
21polig
Videoeingang: Stift 20
Audioeing: Stift 2 und 6
Videoausgang: Stift 19
Audioausgang: Stift 1 und 3
DECODER/ LINE-2 IN
(nur SLV-SE60NP/SX60NP)
21polig
Videoeingang: Stift 20
Audioeing: Stift 2 und 6
Allgemeines
Betriebsspannung
220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme
22 W
Betriebstemperatur
5^ bis 40^
Lagertemperatur
-20°C bis 60°C
Abmessungen
ca. 430× 100× 314mm (B / H / T)
einschließlich vorstehender Teile
und Bedienelemente
Gewicht
ca. 4,5kg
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1)
R6-Batterien (GröBe AA) (2)
Antennenkabel (1)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Naheresfindesieaufden inKlammern()angegebenenSeiten.
Vorderseite

Schalter/Anzeige I/ON/ STANDBY (Ein/Bereitschaft) (10)
2 Kassettenfach
3 Taste EJECT (Auswerfen) (32)
4 Taste 一 一 REW (Zurückspulen) (32, 41)
5 Taste PLAY (Wiedergabe) (32, 41)
6 Taste FF (Vorwärtsspulen) (32, 41)
7 Taste REC (Aufnahme) (35, 43, 58)
8 Taste STOP (32, 58)
9 Taste PAUSE (32, 58)
10 Tasten PROGRAM (Programm)/ TRACKING (Spurlage) + / - (13, 42, 52)
11 Taste AUTO SET UP (automatische Einstellung) / RF CHANNEL (Hochfrequenzkanal) (10, 12)
Fernbedienungssensor (5)
Fortsetzung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)
Display

1 Timer-Anzeige (39)
2 Anzeige NICAM (nur SLV-SE60NP/ SX60NP) (46)
3 Anzeige STEREO (46)
4 Bandgeschwindigkeitsanzeigen (35)
5 AnzeigeVIDEO(8,36)
6 Anzeige OPC (Optimum Picture Control - optimale Bildaussteuerung) (52)
7 Spurlagenanzeige (52)
8 Zeitzahler/Uhr/Anzeige für Signaleingang/Programmposition (32, 35, 58)
9 Restspieldueranzeige (36)
10 Band-/Aufnahmeanzeige (35)
Rückseite

1 Netzkel (7, 8)
2 AERIAL IN ANTENNE ENTREE (Antenneneingang) (7, 8)
3 AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (Antennenausgang) (7, 8)
4 Schalter NTSC PB (NTSC-Wiedergabe) (32)
5 DECODER/ LINE-2 IN
DECODEUR/ ENTREE LIGNE-2
(Decoder/Signaleingang 2) (nur
SLV-SE60NP/SX60NP) (9, 26, 57)
LINE-1 (TV) LIGNE-1 (TV) (Leitung 1) (8, 26, 57)
Fortsetzung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)
Fernbedienung

1 Taste EJECT (Auswerfen) (32)
2 Taste CLEAR (Loschen) (32, 45)
3 Taste + DISPLAY (Anzeigen) (36)
4 Tasten (Lautstärke) + / - (für das Fernsehgerät) (6)
5 Taste COUNTER/REMAIN (Zähler/Rest) (36)
6 Taste SP (Standardwiedergabe)/LP (Langzeitwiedergabe) (35)
Taste SLOW (Zeitlupe) (41)
8 Taste INPUT SELECT (Eingangswahl) (34, 39, 58)
9 Taste TIMER (38)
10 Taste REC (Aufnahme) (35, 43)

11 Taste TV/VIDEO (Fernsehgerät/Video) (6, 8, 36)
12 Schalter I/ (Ein/Bereitschaft) (6, 39)
13 Taste AUDIO MONITOR (Tonaussahl) (46)
14 Schalter für Fernbedienungsmodus TV/VIDEO(Fernsehgerät/Video) (5)
15 Tasten PROG (Programm) + / - (6, 19, 35)
16 Taste zum Einschalten des Fernsehgerats/zur Auswahl des Fernsehmodus (für das Fernsehgerät) (6)
17 Taste SMART SEARCH (49)
18 Taste MENU (Menu) (15, 44)
19 Taste PAUSE/↑ (15, 32)
Taste STOP/↓ (15, 32)
Taste REW (Zurückspulen)/← (32, 41)
Taste FF (Vorwärtspulen)/→ (32, 41)
Taste PLAY (Wiedergabe)/OK (15, 31)
Index
A
Anschlieben an ein Fernsehgerät mit EURO-AV-Anschluß 8 an einen Satelliten-Tuner 9 Videorecorder und Fernsehgerät 7
Antenne anschlieben 7
Aufnahme 34
Stereosendungen 46
Timer-Einstellung 38
vor dem Überspielen schützen 36
während ein anderes Programm lauf 36
Zweikanaltonsendungen 46
Automatische Einstellfunktion 12
Automatische
Feineinstellung 21
Automatisches LP 55
B
Bild einstellen. Siehe Einstellen
C
Canal Plus 26
D
Deaktivieren von Programmpositionen 24
E
Einstellen Bild 21,52 Spurlage 52 Energiesparfunktion 56 EP-Modus (Extrazeitwiedergabe) 33 EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) 8
F
Farbsystem
einstellen 32
kompatible
Farbsysteme 2
H
Hifi-Tonspur 47
L
LP-Modus (Langzeitwiedergabe) 35
M
Monaural 46
N
Nachbearbeitung. Siehe Überspielen NICAM-Sendungen 46 Normale Tonspur 47
0
OPC (Optimum Picture Control - optimal Bildaussteuerung) 52 Optionen einstehen 54
P
PAY-TV 26
R
Reinigen der Videokopfe 59 RF-Kanal 10
S
Smart Search (intelligente Suchfunktion) 49
SP-Modus
(Standardwiedergabe) 35
Sprache auswahlen 17
Spurlage einstellen. Siehe Einstellen
Stereo 46
Suchen mit der Funktion Smart Search 49
mit entsprechlicher Geschwindigkeit 41
T
Timer-Einstellung 38
ändern 44
loschen 44
täglich/wöchentlich 39
überprüfen 44
Ton auswahlen für Aufnahme 46
für Wiedergabe 47
Tonspur 47
U
Uberspielen 57
Uberspielschutzlasche 36
Uhrzeit einstehen 15
V
Verschieben der Programmposition 22
Voreinstellen von Kanalen
W
Wiedergabe 31 Bild für Bild 41 in Zeitlupe 41 mit entsprechlicher Geschwindigkeit 41 Ton auswahlen 47
Z
Zähler 32
ZWEITON-Sendungen 46