FESTINA F6694 - Uhr

F6694 - Uhr FESTINA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F6694 FESTINA als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice FESTINA F6694 - page 117
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Technische Merkmale Analoge Uhr mit Chronograph, Quarzwerk, Gehäuse aus Edelstahl, Mineralglas.
Abmessungen Gehäusedurchmesser: 44 mm, Dicke: 12 mm.
Wasserdichtigkeit Wasserbeständig bis 100 Meter.
Verwendung Geeignet für den täglichen Gebrauch, sportliche Aktivitäten und formelle Anlässe.
Wartung Empfehlung zum Batteriewechsel alle 2 bis 3 Jahre, regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch.
Sicherheit Vermeiden Sie starke Stöße, setzen Sie die Uhr keinen extremen Temperaturen aus.
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar, Bedienungsanleitung inklusive.

Häufig gestellte Fragen - F6694 FESTINA

Wie stelle ich die Uhrzeit bei der FESTINA F6694 ein?
Um die Uhrzeit einzustellen, ziehen Sie die Krone bis zur zweiten Position heraus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um Stunden und Minuten einzustellen.
Ist die FESTINA F6694 wasserdicht?
Ja, die FESTINA F6694 ist bis zu 50 Meter wasserdicht, was sie zum Schwimmen geeignet macht, aber nicht zum Tauchen.
Wie wechselt man das Armband der FESTINA F6694?
Um das Armband zu wechseln, verwenden Sie ein Werkzeug zum Entfernen des Armbands, um die Federstege zu entfernen, setzen Sie dann das neue Armband ein und bringen Sie die Federstege wieder an.
Was tun, wenn die Uhr nicht funktioniert?
Überprüfen Sie, ob die Uhr eine neue Batterie benötigt. Bei Quarzuhren ersetzen Sie die Batterie. Bei mechanischen Uhren stellen Sie sicher, dass sie ausreichend aufgezogen ist.
Wie reinige ich meine FESTINA F6694?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Uhr abzuwischen. Für das Edelstahlarmband können Sie Seifenwasser und eine weiche Bürste verwenden, vermeiden Sie jedoch aggressive Chemikalien.
Wo kann ich Ersatzteile für die FESTINA F6694 finden?
Ersatzteile finden Sie auf der offiziellen FESTINA-Website oder bei autorisierten Händlern.
Wie erkenne ich, ob meine FESTINA F6694 authentisch ist?
Überprüfen Sie die Herstellungsdetails, die Seriennummer und kaufen Sie nur bei autorisierten Händlern, um die Authentizität zu gewährleisten.
Welchen Batterietyp verwendet die FESTINA F6694?
Die FESTINA F6694 verwendet eine Batterie des Typs SR626SW. Sie können diese leicht in einem Juwelier- oder Uhrengeschäft wechseln lassen.
Hat die FESTINA F6694 eine Garantie?
Ja, die FESTINA F6694 wird in der Regel mit einer 2-jährigen Garantie geliefert, die Herstellungsfehler abdeckt.

Benutzerfragen zu F6694 FESTINA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F6694 - FESTINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F6694 von der Marke FESTINA.

BEDIENUNGSANLEITUNG F6694 FESTINA

Einsatz der Uhr beim Tauchen 233

Bezeichnung der Teile 238

Umschalten zwischen den Betriebsarten 242

Uhrzeit/Kalender-Modus 244

Alarm-Modus 249

Stoppuhr-Modus 252

Protokoll-Modus 256

Tauchalarm-Modi 263

Tauch-Modus 270

Vorsichtsmassnahmen bei Verwendung des Tauch-Modus 276

Verschiedene Warnfunktionen 281

Abhilfemaßnahmen in den folgenden Fällen 283

Gesamtrückstellung 286

Die Batterie 288

Sonstige Funktionen 289

Pflege der Uhr 292

Techische Daten 299

IFMCSOD

Diese Taucherurh verfügt über eine Kombinatiosanzeige (analog und digital) und ist mit einem elektrischen Tiefenmesser ausgestattet.

Wenn der Wassersensor der Uhr mit Wasser in Berührung kommt, schaltet die Uhr automatisch in den Tauch-Modus, ohne daß ein knopf betätigt wird, und alle Tauchfunktionen stehen zur Verfügung.

Nach Beginn eines Tauchgangs werden automatisch die Tauchzeit, die gegenwärtige Tiefe, die größte Tiefe und die Wassertemperatur gemessen und angezeigt.

Die Uhr verfügt über eine Protokolldaten-Speicherfunktion, die Daten für 4 Tauchgänge speichern kann. Darüber hinaus stehen verschiedene TauchalarmFunktionen zur Verfügung. Eine Alarmfunktion warnt den Taucher vor zu hoher Geschwindigkeit beim Aufstieg; wenn Sie während eines Tauchgangs zu schnell aufsteigen, ertönt der Alarm.

Wasserdicht bis zu einer Tiefe von 200 Metern.

IFMCSOO

EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN

Der Tauchsport ist eine sichere und befriedigende Freizeitaktivität, sofern die Tauchregeln beachtet werden. Dennoch ist stets mit bestimmten Risiken zu rechnen, so z. B. mit Taucherlähmung oder unvorhergesehenen Unfällen. Lassen Sie sich daher vor dem Tauchen in den richtigen Tauchverfahren unterweisen und führen Sie vor dem Tauchgang die erforderlichen Sicherheitsprüfungen durch. Diese Uhr sollten Sie erst dann benutzen, wenn Sie sich gründlich mit den Bedienungsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen vertraut gemacht haben und sie in allen Einzelheiten verstehen. Ein nicht in dieser Bedienungsanleitung vorgesehener, unsachgemäßer Einsatz dieser Uhr kann zu Fehlfunktionen führen.

BESONDERE VORSICHT

[Sicheres Tauchen]

  1. Benutzen Sie dieses Produkt erst dann, wenn Sie in den richtigen Tauchverfahren unterwiesen worden sind.

IFMCS00

EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN

  1. Tauchen Sie stets zusammen mit einer anderen Person. Diese Uhr ist kein Ersatz für einen Tauchpartner.
  2. Dieses Produkt is für Sporttauchen bis zu einer Tiefe von 15-20 Metern vorgesehen, wobei der Tiefenmesser jedoch bis zu einer Tiefe von maximal 80 Metern funktioniert.
  3. Ein möglichst frühzeitiger Batteriewechsel empfiehlt sich in jedem Fall, wobei die frische Batterie unter normalen Bedingungen eine Labensdauer von ungefähr 2 Jahren hat. (Je nach Häufigkeit des Tiefenmessergebrauchs sind hier jedoch erhebliche Abweichungen möglich; daher unbedingt für einen frühzeitigen Batteriewechsel sorgen).
  4. Nach dem Tauchen ist unbedingt eine ausreichende Ruhepause gemäß den Tauchregeln einzuhalten. Das Fliegen un einem Luftfahrzeug oder der Aufstieg in große Höhen direkt nach dem Tauchen ohne ausreichende Pause kann zu Dekompressionskrankheiten (Taucherkrankheit) führen.
  5. Der Tiefenmesser der Uhr darf nur als Hilfs- oder Sicherungsfunktion benutzt werden.

IFMCSOO

EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN

  1. Ein zu rascher Aufstieg zur Oberfläche beim Tauchen ist unbedingt zu vermeiden, denn dadurch kann der Körper geschädigt und u.U. sogar Taucherlähmung hervorgerufen werden. Daher ist eine sichere Aufstiegsgeschwindigkeit unerläßlich. Für das Sporttauchen wird eine Aufstiegsgeschwindigkeit von maximal 9 Metern oder weniger pro Minute empfohlen, um die obengenannten Probleme von vornherein auszuschließen. (Gemäß dem "United States Navy Diving Manual", 1993)

[Keine Benutzung des Tiefenmessers unter der folgenden Umständen...]

  1. In Höhen über 4000 Metern.
    In diesem Fall ist eine präzise Tiefenmessung durch die Uhr unmöglich.
  2. Bei Temperaturen außerhalb des garantierten Temperaturbereichs Der garantierte Temperaturbereich für den Tiefenmesser in der Uhr beträgt 10°C bis 40°C.

IFMCSOD

EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN

  1. Bei potentiell gefährlichen Tätigkeiten oder Situationen Diese Uhr ist nicht für den Einsatz während Notfallen auf See und dgl. vorgesehen.
  2. Bei erforderlichem Einsatz eines Druckmessers (Manometers) Diese Uhr ist ausschließlich für die Messung von
    Wassardrücken ausgelegt.

  3. Tauchen in einem Umfeld mit Heliumanreicherung Diese Uhr ist nicht in einem mit Helium angereicherten Umfeld einsetzbar, da sonst Fehlfunktionen oder Betriebsausfall drohen.

VORSICHT

[Notwendigkeit zum Beenden des Betriebs dieses Produkts unter den folgenden Umständen...]

  1. Bei Aktivierung der Batterie-Warnanzeige Sobald die Batterie weitgehend verbraucht ist, schaltet das Display automatisch von Tiefenmesser -auf Uhrzeit- Anzeige um, und der Sekundenzeiger beginnt

IFMCSOO

EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN

sicht in 2-Sekunden-Schritten zu drehen.

  1. Bei einheblichen Anzeigedifferenzen zwischen dem Tiefenmesser der Uhr und anderen Tiefenmeßinstrumenten.
  2. Bei Anhalten oder Fehlfunktionen der Uhr. (Die Uhr darf keinesfalls gegen harte Teile der Tauchausrüstung, Felsen oder andere harte Gegenstände schlagen).

IFMCSOO

BEZEICHNUNG DER TEILE

Bezeichnung Uhrzeit/Kalender-Modus
(1) : Digitalanzeige (I)Stunden, Minuten, A/P (vormitatags/nachmitt)
(2): Digitalanzeige (II)Datum, Tag/Sekunden
(3): Bedienungsführung für Knopt (A)CA
(4): Bedienungsführung für Knopt (B)SEL
(5): Betriebsart-AnzeigeTME
(6): Stubdenzeiger
(7): Minutenzeiger
(8): Sekundenzeiger
(9): Krone
A: Knopt (A)Einmal drückenSchaltet auf ON/OFF
2 Sekunden oder länger drückenThermometermessung
B: Knopt (B)Einmal drücken--
2 Sekunden oder länger drückenSchaltet in Zeiteinstell-Modus
M: Knopt (M)Einmal drückenSchaltet in Alarm-Mode
2 Sekunden oder länger drückenSchaltet in Tauchbereitschaft-Status

(10): Drucksensor
Erfaßt den Wasserdruck zum Messen der entsprechenden Tiefe.

IFMCSOO

BEZEICHNUNG DER TEILE

Alarm-ModusStoppuhr-Modus
Stunden, Minuten, A/P (vormittags/nachmittags)Studen, Minuten
ON/OFF (Ein/Aus)Sekunden, 1/100 Sekunden
SETSTA
SEL--
ALMCHR
Zeigt immer Stunden
Zeigt immer Minuten
Zeigt immer Sekunden
Zum Einstellen der Analogzeit
Schaltet auf ON/OFFSchaltet auf Start/Stop
Überprüfung des Alarms--
--Zwischenzeit-Anzeige/Rückstellung
Schaltet in Alarmkrrrektur-Modus--
Schaltet in Stoppurhr-ModusSchaltet in Protokoll-Modus
Schaltet in Tauchbereitschaft-StatusSchaltet in Tauchbereitschaft-Status

(11): Wassersensor. Wenn dieser Sensor mit Wasser in Berührung kommt, schaltet die Uhr automatisch in den Tauch-modus mit (Bereitschaft-Anzeige). * Darüber hinaus ist ein Temperatursensor in der Uhr eingebaut.

IFMCSOO

BEZEICHNUNG DER TEILE

Protokoll-Modus Tauchalarm-Modus
*1Tiefenalarm
*2Tauchzeit-Alarm
CA--
SELSEL
LOGDAL
Abruf gespeicherter Daten--
--Überprüfung des Tauchalarms
Abruf der Anzahl Protokollierungen--
--Schaltet in Tauchalarmkorrektur-Modus
Schaltet in Tauchalarm-ModusSchaltet Uhrzeit/Kalender-Modus
Schaltet in Tauchbereitschaft-StatusSchaltet in Tauchbereitschaft-Status

*1 Anzahl Tauchgänge/Größte Tiefe/Tauch-Anfangszelt/Durchshnittliche Tiefe
*2 Monat und Tag/Tauchzeit/Tauch-Endezeit/Niedrigte Temperatur

IFMCSOO

BEZEICHNUNG DER TEILE

Tauch-Modus
Bereitschaft-AnzeigeTiefenmessung-Anzeigen0 m Anzeige nach Tiefenmessung
DIVE (Tauch)-Anzeige blinktGegenwrtige "Tiefe/DIV leuchtet0,0 m destellante/DIV se enciende
DIVE (Tauch)-Anzeige blinktTauchzeitTauchzeit
DIVE (Tauch)-Anzeige blinktCACA
DIVE (Tauch)-Anzeige blinkt--
Blinkt--
Zeigt immer Stunden an
Zeigt immer Minuten an
Zeigt immer Sekunden an
Zum Einstellen der Analogzeit
Entsprechend der Anzeige vor dem Amschalten (außer Stoppuhr-ModusAbruf der größten Tiefe/Anzeige der gegewärtigen TemperaturAbruf der größten Tiefe/Anzeige der niedrigsten Temperatur
----
----
Schaltet in Uhrzeit/Kalender-Modus

IFMCSOD

UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN

In jeder der in dem Kasten unten gezeigten Betriebsarten:

  1. Kann durch Drücken von Knopf (M) für 2 Sekunden oder länger in den Tauch-Modus (Bereitschaft-Status) geschaltet werden.
  2. Schaltet die Uhr bei Aktivierung des Wassersensors automatisch in den Tauch-Modus (Bereitschaft Status).

FESTINA F6694 - UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN - 1

flowchart
graph LR
    A["Uhrzeit/Kalender-Modus Protokoll"] -->|M (M)| B["Alarm-Modus"]
    B --> C["Stoppuhr-Modus (Rückstell-Status)"]
    C -->|M| D["Modus"]
    D -->|M| E["Tauchalarm-Modus"]
    E -->|M| F["End"]

IFMCSOO

UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN

Bei jedem Drücken von Knopf (M), wird das Display wie unten gezeigt in eine andere Betriebsart umgeschaltet

Einmal drücken
2 Sekunden oder länger drücken
Einmal drücken
2 Sekunden oder länger drücken

FESTINA F6694 - UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN - 1

flowchart
graph LR
    A["Bei Drücken von (M) oder Aktivierung des Wassersensors"] --> B["Sieche "TAUCH-MODUS""]
    B --> C["Tauch-Modus (Bereitschaft-Status)"]

UHRZEIT/KALENDER-MODUS

Digitalanzeige (I)
Stunden, Minuten, AM/PM (vormittags/nachmittags)
FESTINA F6694 - UHRZEIT/KALENDER-MODUS - 1
Knopf (A)
Digitalanzeige (II) Monat, Datum oder Sekunde oder Temperaturmessung

[Umschalten zur Digitalanzeige (II)]

  1. Knopf (A) drücken und Monat/Datum oder Sekunden auswählen.
  2. Knopf (A) Sekunden oder länger drücken: die Temperaturmessung wird angezeigt.

Es werden 3 Minuten lang alle 10 Sekunden Temperaturmessungen vorgenommen und angezeigt.

UHRZEIT/KALENDER-MODUS

Handhabung der Krone

Über die Schraubarretierung

  1. Die Krone ist nach der Einstellung der Uhr immer in ihre ursprüngliche Position zurückzustellen und zu verriegeln.
  2. Niemals einen Knopf betätigen, während die Krone herausgezogen ist.
  3. Die Krone niemals herausziehen oder drehen, wenn sie naß ist, da dabei Wasser ins Innere der Uhr eindringen kann und Funktionsstörungen verursacht werden können.

Arretierungsposition Entriegelungsposition

FESTINA F6694 - UHRZEIT/KALENDER-MODUS - 1

FESTINA F6694 - UHRZEIT/KALENDER-MODUS - 2

UHRZEIT/KALENDER-MODUS

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS

Immer zuerst die Digital-Einstellung und dann die Analog-Einstellung durchführen

FESTINA F6694 - Immer zuerst die Digital-Einstellung und dann die Analog-Einstellung durchführen - 1

text_image Stunden, Minute, AM/PM Knopf (B) 10:10 Knopf (A) 25.6 Knopf (M) Datum, Tag oder Sekunde

[DIGITAL-EINSTELLUNG]

[Einstellen der Uhrzeit und des Kalenders]

  1. Im Uhrzeit -Modus Knopf (B) 2 Sekunden oder länger drücken, bis die Sekunden blinken (Sekunden-Korrekturstatus).
  2. Während die Sekunden blinken, Knopf (A) drücken, um die Sekunden auf "OO" rückzustellen; die Sekundenzählung beginnt dann erneut.

UHRZEIT/KALENDER-MODUS

RZEIT UND DES KALENDERS

  1. Im Sekunden-Korrekturstatus (Sekunden blinken), Knopf (B) drücken: die blinkenden Stellen wechseln in der Reihenfolge Sekunden, Minuten, Stunde Monat, Datum, Jahr -12/24- Stunden Format. Wählen Sie die zu korrigierende Stelle aus.
  2. Die blinkende Stelle durch Drücken von Knopf (A) korrigieren. (Hält man Knopf (A) gedrückt, verändert sich die Stelle mit hoher Geschwindigkeit).
    * (A) drücken, um zwischen 12-Stunden- Format und 24-Stunden -Format umzuschalten.
    * Bleibt die Uhr 3 Minuten oder länger im Korrekturstatus, ohne daß die Stellen geändert werden, wird der Korrekturstatus aufgehoben, und die Uhr schaltet automatisch in den normalen Zeitanzeige-Modus zurück.
    * Wird im Uhrzeit-Korrekturstatus Knopf (M) gedrückt, schaltet die Uhr in den normalen Anzeigemodus zurück. (Manuelles Rückschalten).

UHRZEIT/KALENDER-MODUS

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS

* Die Uhr hat einen automatischen Kalender, so daß am Ende des Monats keine Korrektur erforderlich ist.

[ANALOG-EINSTELLUNG]

[Einstellen der Analogzeit]

  1. Die Krone entriegeln und herausziehen, um den Sekundenzeiger an der "O" Position anzuhalten.
  2. Die Krone drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger in eine Position 1 Minute später als die Originalzeit zu stellen.
  3. Die Krone hineindrücken, um den Sekundenzeiger zu starten, wenn die Sekundenanzeige der Digitalzeit O erreicht hat.

ALARM-MODUS

- Wenn der Alarm eingeschaltet ist (Alarmanzeige ON), ertönt der Alarm 15 Sekunden lang einmal am Tag zur eingestellten Alarmzeit.

HINWEIS. Beachten Sie bitte, daß der Alarm im Tauch-Modus nicht ertönt.

FESTINA F6694 - ALARM-MODUS - 1

text_image Eingestellte-Alarmzeit Knopf (B) 8:25 Knopf (A) Knopf (M) Alarm ON/OFF (Ein/Aus)

IFMCSOO

ALARM-MODUS

[Einstellen der Alarmzeit]

  1. Im Alarm-Modus 2 Sekunden oder länger Knopf (B) drücken, bis die Stunde blinkt und die Alarmanzeige ON (Ein) erscheint.
  2. Während die Stunden blinken, Knopf (A) drücken, um die Stunden einzustellen.
  3. Knopf (B) drücken: die blinkenden Stellen wechseln in der folgenden Reihenfolge: Stunden → Minuten.
  4. Knopf (A) drücken, um die Minuten einzustellen. * Hält man Knopt (A) gedrückt, verändert sich die blinkende Stelle mit hoher Geschwindigkeit.
  5. Knopf (B) und (M) drücken, um die Einstellung abzuschließen. Das Format der Alarmzeit (12-Stunden/24-Stunden-Format) entspricht dem im Uhrzeit/Kalender-Modus eingestellten Format.

IFMCSOD

ALARM-MODUS

[Ein-und Ausschalten des Alarms]

Knopf (A) drücken, um den Alarm ein- oder auszuschlaten.

[Überprüfen des Alarms]

Im Alarm-Modus 2 Sekunden oder länger Knopf (A) drücken, um den Alarm auszulösen.

[Rückschaltautomatik]

Wenn die Uhr 3 Minuten oder länger im Alarm-Modus bleibt, Schaltet sie automatisch in den Uhrzeit/Kalender-Modus.

IFMCSQQ

STOPPUHR-MODUS

• Die Stoppuhr kann bis zu 24 Stunden in Schritten von 1/100 Sekunden messen.
• Die Stoppuhr-Anzeige schaltet automatisch auf 00 zurück und stoppt.

FESTINA F6694 - STOPPUHR-MODUS - 1

text_image Stunde Minute Knopf (B) Knopf (A) 0:00 0:00 Sekunde 1/100 Sekunde

IFMCSOO

STOPPUHR-MODUS

[Verwendung der Stoppuhr]

[Aufeinanderfolgende Zeitmessungen mit Summierung]

FESTINA F6694 - STOPPUHR-MODUS - 1

flowchart
graph LR
    A["START STOP"] --> B["RESTART"]
    B --> C[" "]
    C --> D["STOP"]
    D --> E["RESET"]
    E --> F["(A)"]
    F --> G["(B)"]
    G --> H[" "]
    H --> I[" "]
    I --> J[" "]
    J --> K[" "]
    K --> L[" "]
    L --> M[" "]
    M --> N[" "]
    N --> O[" "]
    O --> P[" "]
    P --> Q[" "]
    Q --> R[" "]
    R --> S[" "]
    S --> T[" "]
    T --> U[" "]
    U --> V[" "]
    V --> W[" "]
    W --> X[" "]
    X --> Y[" "]
    Y --> Z[" "]
    Z --> A

Wiederholte Summierung durch Drücken von (A) möglich

STOPPUHR-MODUS

[Messung von Zwischenzeiten]
FESTINA F6694 - STOPPUHR-MODUS - 1

flowchart
graph TD
    A["START"] --> B["SPLIT"]
    B --> C["RESTART"]
    C --> D[" "]
    D --> E["STOP"]
    E --> F["RESET"]
    F --> G["(A)"]
    G --> H["(B)"]
    I["*1"] --> C
    J["*2"] --> B

*1 Wird automatisch nach 10 Sekunden geschaltet.
*2 Wenn derselbe Knopf (B) während der Anzeige einer Zwischenzeit erneut gedrückt wird die nächste Zwischenzeit angezeigt.

[HINWEIS]

- Während einer Stoppuhr-Zeitmessung kann nicht in eine andere Betriebsart umgeschaltet werden.

Zum Umschalten in eine andere Betriebsart muß die Stoppuhr-Zeitmessung gestoppt der rückgestellt werden.

STOPPUHR-MODUS

ZUSÄTZLICHE FUNKTION

[Rückschaltautomatik]

- Wenn die Uhr 3 Minuten oder länger im Stoppuhr-Rückstellstatus bleibt, schaltet sie automatisch in den Uhrzeit/Kalender-Modus.

Zwischenzeit. Die ab Start verstrichene Zeit wird bei jedem Durchführen der Zwischenzeit Operation angezeigt.

FESTINA F6694 - [Rückschaltautomatik] - 1

text_image Startpunkt Zwischenzeit Zwischenzeit Ziel

IFMCS00

PROTOKOLL-MODUS

Knopf (M) drücken, um vom Stoppuhr- in den Protokoll-Modus umzuschalten.

Die Tauch-Protokolldaten für die letzten 4 Tauchgänge können in der Uhr gespeichert werden.

FESTINA F6694 - PROTOKOLL-MODUS - 1

text_image Knopf (B) - 1- Knopf (A) Knopf (M) 7.28

- Zum Abrufen der Protokolldaten für die letzten 4 Tauchgänge Knopf (B) drücken. Bei jedem Drücken von Knopf (B) werden die Protokolldaten ab dem letzten Tauchgang angezeigt.

IFMCSOD

PROTOKOLL-MODUS

- Zum Abrufen der Protokolldaten für der die letzten 4 Tauchgänge Knopf (B) drücken. Bei jedem Drücken von Knopf (B) werden die Protokolldaten ab dem letzten Tauchgang angezeigt.

FESTINA F6694 - PROTOKOLL-MODUS - 1

flowchart
graph LR
    A["Protokoll-daten"] -->|B) (B)| B["Protokoll-daten"]
    B --> C["Protokoll-daten"]
    C --> D["Protokoll-daten"]
    D --> E["(B)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    note1["Letzter Tauchgang"] --> A
    note2["Zweletzter Drittletzter Viertletzter"] --> C

- Wenn Sei einen Tauchgang beginnen, wird der älteste der vier gespeicherten Datensätze automatisch gelöscht. Es wird empfohlen, die Daten in einem Notizbuch o.ä. niederzuschreiben.

IFMCSOO

PROTOKOLL-MODUS

[Wechseln der Protokoll-Anzeige]

Bei jedem Tauchgang speichert die Uhr automatisch die folgenden 8 Arten von Protokolldaten, die wie unten angezeigt in der Reihenfolge (I), (II), (III) und (IV) abgerufen werden können.

- Wenn durch drücken von Knopf (M) vom Stoppuhr-Modus in den Protokoll-Modus umgeschaltet wird, wird Protokoll (I) angezeigt.

IFMCSOD

PROTOKOLL-MODUS

- Bei jedem Drücken von Knopf (A) wird in der Reihenfolge (I), (II), (III) und (IV) zur nächsten Protokoll-Anzeige gewechselt.

In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, daß nicht automatisch von der Anzeige von Protokoll (I) umgeschaltet wird, selbst wenn der Wassersensor Wasserspur erkennt und die Uhr ir den Tauchmodus (Bereitschaftsstatus) geschaltet wird.

In diesem Fall Knopf (A) drücken, um die Anzeige umzuschalten.

FESTINA F6694 - PROTOKOLL-MODUS - 1

flowchart
graph LR
    A["Anzahl Tauchgänge<br>Monat und Datum<br>Protokoll (I)"] -->|Knopf (A)
oder AUTOMATISCHE UMSCHALTUNG nach 2 Sekunden| B["Größte Tiefe<br>Tauchzeit<br>Protokoll (II)"]
    B -->|Knopf (A)
(A) (A)| C["Tauch-Anfangszeit<br>Tauch-Endezeig"]
    C -->|Knopf (A)
(Durchschnitt Tiefe
Niedrigste Temp.)
(Knopf (A)
(A)| D["End"]

IFMCS00

PROTOKOLL-MODUS

  • Nur wenn Protokoll (I) angezeigti, wird automatisch zu Protokoll (II) umgeschaltet, wenn innerhalb von 2 Sekunden nicht Knopf (A) gedrückt wird.
  • Anzahl Tauchgänge: Die Anzahl der an einem bestimmten Tag durchgeführten Tauchgänge. Maximal 9 Tauchgänge können gezählt werden. Die Zählung erfolgt jeweils für einen Tag.
  • Monat und Datum: Datum und Monat Tauchgangs.
  • Größte Tiefe: Die größte Tiefe, die bei einem Tauchgang erreicht wurde.
  • Tauchzeit: Die Gesamtzeit, die der Taucher in einer Tiefe von mehr als 1 Meter verbringt. Wenn der Taucher innerhalb von 10 Minuten nach Aufsteigen in eine Tiefe von weniger als 1 Meter wieder tiefer als 1 Meter geht, wird die Zeitmessung ab der Zeit forgesetzt, wo sie abgebrochen wurde, und die summierte Zeit wird aufgezeichnet.

Die Messung erfolgt in Sekundeneinheiten und bis zu maximal 100 Minuten. Wenn die maximale Zeit erreicht ist, beginnt die Messung wieder ab Null.

  1. Tauch-Anfangszeit: Die Zeit, wo eine Tauchtiefe von 1 Meter erreicht wird.

IFMCSOD

PROTOKOLL-MODUS

  1. Tauch-Endezeit: Die Zeit, wo die Tauchtiefe weniger als 1 Meter wird.
  2. Durchschnittliche Tiefe: Die durchschnittliche Tiefe eines Tauchgangs.
  3. Niedrigste Temperatur: Die niedrigste Temperatur, die bei einem Tauchgang aufgezeichnet wurde.

Diese Protokolldaten werden getrennt als Protokoll (I), (II), (III) und (IV) angezeigt.

[Löschen aller Protokolldaten]

Knopf (B)

FESTINA F6694 - [Löschen aller Protokolldaten] - 1

Knopf (A)

Zum Löschen aller Protokolldaten gleichzeitig Knopf (A) und Knopf (B) 2 Sekunden oder länger drücken.

IFMCSOO

PROTOKOLL-MODUS

[Wenn die Tiefenanzeige blinkt]
FESTINA F6694 - PROTOKOLL-MODUS - 1

Das bedeutet, daß die Protokolldaten nicht korrekt sind.

[Wenn ER (Fehler) angezeigt wird]
FESTINA F6694 - PROTOKOLL-MODUS - 2

Das bedeutet, daß die Protokolldaten nicht korrekt sind.

IFMCSOD

TAUCHALARM-MODI

FESTINA F6694 - TAUCHALARM-MODI - 1

text_image Tiefenalarm 30 m- 20 Tauchzeit-Alarm

HINWEIS

Je nach den Umgebungsbedingungen (z. B. Geräusche von Luftblasen) und dem Zustand der Uhr selbst kann es sein, daß die Alarme im Wasser schwerer zu hören sind. Daher ist bei Verwendung der Alarme Vorsicht geboten.

IFMCS00

TAUCHALARM-MODI

Bei dieser Uhr stehen die folgenden beiden Tauchalarm-Funktionen zu Verfügung.

1. Tiefenalarm:

Wenn während eines Tauchgangs die eingestellte Tiefe erreicht wird, ertönt 15 Sekunden lang der Tiefenalarm. Der Einstellbereich für den Tiefenalarm beträgt 1 m bis 80 m (in Einheiten von 1 m). Wenn Sie tiefer tauchen, als Sie für den Tiefenalarm eingestellt haben, wird der Alarm jede Minute wiederholt. Die Anzahl der Wiederholungen des Alarms kann zwischen 0 bis 5 oder jede Minute ausgewählt werden.

* Die Anzahl der Wiederholungen des Alarms während eines Tauchgangs kann voreingestellt werden. Wenn Sie z.B. die Anzahl der Wiederholugen auf "1" einstellen, ertönt der Alarm nur einmal während eines Tauchgangs.

2. Tauchzeit-Alarm:

Wenn bei einem Tauchgang die eigestelle Zeit erreicht wird, ertönt 15 Sekunden lang der Tauchzeit-Alarm. Diesser Alarm wird nicht wiederholt.

IFMCSOD

TAUCHALARM-MODI

* Wenn die Aufstiegsgeswindigkeit während eines Tauchgangs mehr als 1,5 m pro 10 Sekunden beträgt, ertönt mindestens 10 Sekunden lang der Aufstiegsgeschwindigkeit-Alarm, um den Taucher vor zu hoher Geschwindigkeit zu warnen.

TAUCHALARM-MODI

[Einstellen des Tiefenalarms/Tauchalarms]
FESTINA F6694 - TAUCHALARM-MODI - 1

text_image Tiefenalarm 30 mV Knopf (B) Knopf (A) Knopf (M) 20 Tauchzeit-Alarm

IFMCSOD

TAUCHALARM-MODI

  1. Knopf (B) 2 Sekunden oder länger drücken, um in den Tauchalarmkorrektur-Modus zu schalten (der eingestellte Tiefenwert beginnt zu blinken). Zu diesem Zeitpunkt wechselt die Digitalanzeige (II) von der Tauchzeit-Alarm-Anzeige zur.
  2. Durch Drücken von Knopf (A) eine Tiefe einstellen, bei der der Alarm ertönen soll. Bei jeden Drücken von Knopf (A) wird die Tiefeneinstellung 1 m tiefer. Die maximale Einstellung ist 80 m. Wird der Maximalwert überschritten, geht die Einstellung auf 1 m zurück.
    * Hält man Knopf (A) gedrückt, verändert sich der Wert mit hoher Geschwindigkeit.
  3. Knopf (B) drücken, um in den Korrektur-Modus für die Anzahl der Alarmwiederholungen zu schalten (die eingestellte Zahl beginnt zu blinken).
  4. Durch Drücken von Knopf (A) die Anzahl Alarmwiederholungen ändem. Die Anzeige für die Alarmhäufigkeit wechselt in der folgenden Reihenfolge:

IFMCS00

TAUCHALARM-MODI

ON→OFF→1→2→3→4→5.

ON: Der Tiefenalarm ertönt jede Minute, wenn die Tauchtiefe tiefer als die eingestellte Tiefe ist.

OFF: Der Tiefenalarm ist deaktiviert.

  1. Knopf (B) drücken, um die Tauchzeit-Alarm-Anzeige in den Korrektur-Modus umzuschalten (der eingestellte Wert für den Tauchzeit-Alarm beginnt zu blinken).

  2. Durch Drücken von Knopf (A) die Zeit für den Tauchzeit-Alarm einstellen. Die Anzeige für den Tauchzeit-Alarm wechselt in der folgenden Reihenfolge:

05 10 15... 95

Bei der Anzeige “____” ist der Tauchzeit-Alarm deaktiviert.

  1. Knopf (B) oder (M) drücken, um das Einstellverfahren abzuschließen.

IFMCSOD

TAUCHALARM-MODI

[Überprüfen des Tauchalarms]

(A) gedrück halten, um die Alarme wiederholt in 4- Sekunden-Intervallen in der folgenden Reihenfolge auszulösen: Tiefenalarm → Tauchzeit-Alarm → Aufstiegsgeschwindigkeit-Alarm.

IFMCSQQ

TAUCH-MODUS

Zum Umschalten der Uhr in den Tauch-Modus aus einer anderen Betriebsart 2 Sekunden oder länger Knopf (M) drücken; auf dem Display erscheint dann die Bereitschaft-Anzeige. Wenn man die Uhr etwa 60 Minuten lang in diesem Status beläßt, schaltet sie automatisch in die vorherige Betriebsart zurück.

Im Tauch-Modus wird eine der drei folgenden Anzeigen angezeigt.

[Bereitschaft-Anzeige] [Tiefenmessung-Anzeigen]
FESTINA F6694 - TAUCH-MODUS - 1

text_image • DIV-Anzeige blinkt. Anzeige vor Betriebsarwechsel. • Div-Anzeige blinkt. • Tauchtiefe wird angezeigt Knopf (M) Wenn Knopf (M) 2 Sekunden oder länger gedr 125 m 18.30 • Tauchzeit wird angezeigt. Während Knopf (A) gedrückt wird, werden die größte Tiefe und die Wassertemperatur angezeigt...

IFMCSOD

TAUCH-MODUS

  1. Wenn nach Beginn eines Tauchgangs eine Tiefe von 1 m erreicht wird, während die Bereitschaft-Anzeige angezeigt wird, schaltet die Anzeige automatisch zu Tiefenmessung-Anzeige um.
  2. Wenn die Tauchtiefe geringer als 1 m wird, schaltet die Anzeige automatisch zu (0 m-Anzeige nach Tiefenmessung) um.

[O m-Anzeige nach Tiefenmessung]
FESTINA F6694 - TAUCH-MODUS - 1

text_image • DIV-Anzelge leuchtet • Eine Tiefenanzeige von 0,0 m blinkt. Knopf (A) Knopf (M) 530° (M) → Uhrzeit/Kalender-Modus • Tauchzeit wird angezeigt Während Knopf (A) gedrückt wird, werden die in diese Tauchgang erreichte größte Tiefe und die niedrigs Temperatur angezeigt.

TAUCH-MODUS

IFMCS00

ZUSÄTZLICHE FUNKTION [Wassersensor-Funktion]

Diese Uhr verfügt über einen Wassersensor. Wenn dieser Sensor in einer anderen Betriebsart mit Wasser in Berührung kommt, schaltet die Uhr automatisch in den Tauch-Modus mit der Bereitschaft-Anzeige.

* Während einer Stoppuhr-Zeitmessung ist diese Betriebsartumschaltung jedoch deaktiviert Bei Entfernen der Feuchtigkeit auf dem Sensor wird der Bereitschaft-Anzeige Status aufgehoben.

  1. Wenn während der Anzeige von (O m-Anzeige nach Tiefenmessung) Knopf (M) 2 Sekunden oder länger gedrückt wird, schaltet die Uhr in den Uhrzeit/Kalender-Modus zurück.

* Beläßt man die Uhr 10Minuten oder länger im Status der (O m-Anzeige nach Tiefenmessung)- Anzeige, schaltet sie automatisch in den Uhrzeit-Modus

IFMCSOD TAUCH-MODUS

Wenn der Taucher innerhalb von 10 Minuten erneut tiefer als 1 m taucht, wird die Tauchzeitmessung fortgesetzt.

[Tiefenmesung-Anzeigen] Tiefenmessung
FESTINA F6694 - IFMCSOD TAUCH-MODUS - 1

Die Tauchtiefe wird jede Sekunde germessen, und der gemessene Wert wird auf dem Display der Uhr angezeigt.

Einheit der Tiefenmessung: 0,1 m Meßbereich: 1,0 m bis 80,0 m Bei einer Tauchtiefe von weniger als 1 m wird 0,00 m angezeigt.

Bei einer Tauchtiefe von mehr als 80 m wird ____ .— m angezeigt.

Wenn ER (Fehler) angezeigt wird und die Tiefenanzeige blinkt;

TAUCH-MODUS

Tauchzelt-Messung
FESTINA F6694 - TAUCH-MODUS - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["1m"]
    B --> C["20.31°"]
    C --> D["12.71°"]
    D --> E["28.36°"]
    E --> F["10 Minuten"]
    F --> G["Stop"]
    G --> H["12.71°"]
    H --> I["End"]

IFMCSQQ

Das bedeutet, daß die Tiefenmessung nicht korrekt is.

2. Tauchzeit-Messung

Bel Erreichen einer Tauchtiefe von 1,0 m beginnt die Tauchzeit-Messung. Sie stoppt, wenn die Tauchtiefe geringer als 1,0 m wird. Wenn innerhalb von 10 Minuten nach Stoppen der Tauchzeit-Messung erneut eine Tauchtiefe von 1,0 m erreicht wird, wird die Tauchzeit-Messung bei der fortgesetzt, wo sie anhielt, und die summierte Zeit wird aufgezeichnet.

3. Wassertemperatur-Messung

Die Wassertemperatur-Messung beginnt eine Minute, nachdem eine Tiefe von 1,0 m gemessen und angezeigt wurde. Danach

IFMCSOD

TAUCH-MODUS

wird die Temperatur jede Minute gemessen. Einheit der Wassertemperatur-Messung: 0,5°C - Meßbereich: -5,0°C bis +40°C. Vor Beginn der Wassertemperatur-Messung und wenn die Temperatur außerhalb des Meßbereichs liegt, wird — — .— °C angezeigt.

* Wenn Knopt (B) während der Anzeige der Tauchzeit gedruckt gehalten wird, wird anstelle der Tauchzeit die Wassertemperatur angezeigt.

IFMCS00

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS

[Maßnahmen für präzise Tiefenmessungen]

  1. Kurz von Beginn des Tauchgangs die Uhr in den Tauch-Modus schalten. Wenn sich die Uhr bei Gebrauch an Land im Tauch-Modus befindet, weil Feuchtigkeit wie z.B. Schweiß auf den Wassersensor gelangt ist, Tauch-Modus durch Trockenwischen des Sensors aufheben und erneut in den Tauch-Modus schalten.
  2. Vermeiden Sie beim Tauchen zu schnelles Ab- und Aufsteigen. Wenn der Taucher mit einer Geschwindigkeit von mehr als 1,5 m pro 10 Sekunden aufsteigt, ertönt der Aufstiegsgeschwindigkeits-Alarm für mehr als 10 Sekunden, und die Tiefenanzeigen blinken, so daß keine genaue Messung möglich ist. Bei Auf- oder Abstiegsraten von 4 Metern oder mehr pro Sekunde wird ER (Fehler) angezeigt.

IFMCSOD

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS

[Tauchen in Gewässern in großer Höhe und in Binnengewässern]

Bei aktivierten Tauch-Modus erfolgt die Tiefenkalibrierung auf O Meter. In Höhen von über 4000 Meter ist jedoch eine präzise Messung nicht möglich. Vermeiden Sie daher unbedingt die Benutzung der Uhr in solchen Fällen- Außerdem ist zu beachten, daß die Tiefenmessung der Uhr auf Salzwasser (mit einer Standarddichte von 1,025) basiert so daß in Süßwasser die Tiefenwerte jeweils 2,5% größer als die gemessenen Anzeigewerte sind.

Tauchen Sie in Binnengewäsem oder in großen Höhen erst nach Abschluß eines ausreichenden Sicherheitstrainings.

(Beispiel) 20 meter in Süßwasser (angezeigter Tiefenwert x 1,025=20,5 Meter (tatsächliche Tiefe).

IFMCS00

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS

[Vor dem Tauchen]

  1. Sicherstellen, daß die Krone bis zum Anschlag eingedrückt und verriegelt ist.
  2. Sicherstellen, daß das Armband und das Uhrhaus frei von Rissen und anderen Schäden sind. Ein beschädigtes. Armband kann durchreißen und so zum Verlust der Uhr führen.
  3. Sicherstellen, daß das Armband fest mit dem Uhrgehäuse verbunden ist.
  4. Sicherstellen, daß sich der Registrierring einwandfrei drehen läßt.
  5. Sicherstellen, daß Uhrzeit und Datum richting eingestellt sind.
  6. Sicherstellen, daß sich der Sekundenzeiger mit der richtigen Geschwindigkeit bewegt.

* Bewegt sich der Sekundenzeiger in 2 Sekunden-Schritten, so ist die Batterie weitgehend verbraucht. In diesem Fall ist ein Batteriewechsel durch der Fachhändler oder einen Festina-Kundendienst erforderlich.

IFMCSOD

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS

[Während des Tauchens]

  1. Während eines Tauchgangs niemals andere Knöpfe als Knopf (A) betätigen, da dabei Wasser ins Innere der Uhr eindringen kann.
  2. Der Zeitalarm ist während eines Tauchgangs ausgeschaltet, seien Sie daher vorsichtig.
  3. Je nach den Umgebungsbedingungen (z.B. Geräusche von Lufblasen) und dem Zustand der Uhr selbst kann es sein, daß die Alarme im Wasser schwer zu hören sind. Daher ist bei Verwendung der Alarme Vorsicht geboten.
  4. Achten Sie darauf, daß die Uhr nicht gegen harte Gegenstände wie Teile der Ausrüstung oder Felsen schlägt.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS

[Nach dem Tauchen]

  1. Zunächst sicherstellen, daß die Krone in der Anschlagstellung arretiert ist, und dann die Uhr mit Süßwasser von Salzwasser, Schlick und Sand reinigen, Zum Schluß gründlich mit einem trockenen Tuch abreiben.
  2. Um den Sensorteil der Uhr von Schmutz und Fremdkörpern zu befreien, keinesfalls die Sensorabdeckung mit einem Gegenstand entfernen, sondern stattdessen mit Süßwasser suberspülen. Bleibt dieses Verfahren erfolglos, so wenden Sie sich bitte an Ihren Festina-Fachhändler.
  3. Näheres zu allgemeinen Wartungs- und Instandsetzungsmaßnahmen finden Sie unter "Pflege der Uhr" auf den Seiten 292-298.

VERSCHIEDENE WARNFUNKTIONEN

Diese Uhr verfügt über die folgenden Warnfunktionen.

Es ist ratsam, diese Warnfunktionen zur Erhöhung der Sicherheit beim Tauchen zu benutzen.

FESTINA F6694 - VERSCHIEDENE WARNFUNKTIONEN - 1

text_image 0m 15.0m- 25.0m- 25.6m 24.0m
  1. Aufstiegsgeschwindigkeit-Warnung

Wenn die Aufstiegsgeschwindigkeit während eines Tauchgangs 1,5 m pro 10 Sekunden überschreitet, ertönt länger als 10 Sekunden der Aufstiegsgeschwindigkeit-Alarm

IFMCSOO

VERSCHIEDENE WARNFUNKTIONEN

FESTINA F6694 - VERSCHIEDENE WARNFUNKTIONEN - 1

2. Warnung vor anomaler Tiefe

Bei einem schnellen Tiefenwechsel von mehr als 4 m in der Sekunde blinkt ER (Fehler) auf der Digitalanzeige (II). Wenn der Sensor defekt ist, erscheint ER (Fehler) auch bei Benutzung der Uhr and Land.

3. Wassersensor-Prüfwarnung

Wenn der Wassersensor aktiviert inst und sich die Uhr im Tauch-Modus mit der Bereitschaft-Anzeige befindet und eine Stunde oder länger nichts getan wird, erscheint die Anzeige CHECK (Prüfen) als Wassersensor-Prüfwarnung auf der Digitalanzeige (II). In diesem Fall kann

Verschmutzung oder Wasser am Wassersensor anhaften. Jeglichen Schmutz vom Sensor entfernen, Wasserspuren abwischen und dann gut trocknen lassen.

IFMCSOD

ABHILFEMAßNAHMEN IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN

[Der Sekundenzeiger bewegt sich in 2-Sekunden-Schritten]

Das passiert, wenn die Batterie-Warnanzeige aktiviert wird, die den Benutzer warnt, daß die Batterie weitgehend erschöpft ist.

In diesem Fall sollte so schnell wie möglich die Batterie ausgewechselt werden. Die Uhr zeigt dann noch korrekt die Zeit an, doch andere Funktionen sind wie folgt beeinträchtigt:

  1. Die Alarme ertönt nicht.
  2. Das Umschalten in den Tauch-Modus (Bereitschaft-Anzeige) ist deaktiviert.
  3. Im Tauch-Modus mit der (Bereitschaft-Anzeige) ist das Umschalten auf (Tiefenmessung-Anzeigen) deaktiviert.
  4. Während die (Tiefenmessung-Anzeigen) auf der Uhr angezeigt sind, ertönen die Alarme nicht. Brechen Sie sofort den Tauchgang ab.

IFMCS00

ABHILFEMAßNAHMEN IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN

  1. Wenn die (Temperaturmessung-Anzeigen) auf der Uhr aktiviert sind, schaltet die Uhr in den vorherigen Status zurück.
  2. Die Wessersensor-Prüfwarnung ist deaktiviert.
  3. Es kann nicht vom Tauch-Modus (Bereitschaft-Anzeige) oder (0 m Anzeige nach Tiefenmessung) in den Uhrzeit/Kalender-Modus umgeschaltet werden.
  4. Die Tiefenanzeige beträgt ein Meter oder mehr, obgleich die Uhr and Land benutzt wird.
    In diesem Fall muß nach dem auf Seite 286 beschriebenen Verfahren die Gesamtrückstellung durchgeführt werden. Wenn bei Herausziehen der Krone In die Betriebsart vor dem Tauch-Modus (Bereitschaft-Anzeige) oder in den Uhrzeit/Kalender-Modus umgeschaltet wird, liegt kein Problem vor. Ist diese Betriebsartumschaltung nicht möglich, muß die Gesamtrückstellung durchgeführt werden (siehe Seite 286). (Hinweis 1).
  5. Fehlfunktionen der Digitalanzeige
    Wird die Uhr versehentlich einem starken Stoß oder statischer Elektrizität

IFMCSOD

ABHILFEMAßNAHMEN IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN

ausgesetzt, kann es zu einer Fehefunktion der Digitalanzeige kommen. In diesem Fall muß die auf Seite 286 beschriebene Gesamtrückstellung durchgeführt werden. (Hinweis 1).

• Nach Batterlewechsel

Nach einem Batteriewechsel muß die auf Seite 286 beschriebene Gesamtrückstellung durchgeführt werden. (Hinweis 1).

* Hinweis 1

Mit der Gesamtrückstellung werden alle gespeicherten Daten gelöscht.

GESAMTRÜCKSTELLUNG

IFMCS00

FESTINA F6694 - IFMCS00 - 1

text_image 10:10 25.FR
  1. Die Krone herausziehen.
  2. Alle drei Knöpfe gleichzeiting drücken und loslassen.
  3. Die Krone zurück in die Normalposition schieben.

Wenn der Alarm 2mal ertönt, ist die Gesamtrückstellung abgeschlossen.

Da mit der Gesamtrückstellung alle gespeicherten Daten gelöscht werden, müssen wieder die richtigen Einstellungen für die einzelnen Betriebsarten durchgeführt werden.

IFMCSOD

DIE BATTERIE

[Lebensdauer]

Eine frisch eingesetzte Batterie hat eine Lebensdauder von ungefähr 2 Jahren. Normale Einsatzbedingungen.

Anzahl der Tauchgänge: 50 pro Jahr.

Dauer eines Tauchgangs: 1 Stunde

Die Lebensdauer der Batterie richtet sich nach der Häufigkeit des Gebrauchs der Alarme oder anderer Funktionen. Zudem ist zu berücksichtigen, daß der Wassersensor auch bei Gebrauch der Uhr an Land aktiviert wird, wenn er naß ist, was die Batterielebensdauer verkürzt. Achten Sie also darauf, daß die Uhr an Land nicht naß wid.

[Mitgelieferte Batterie]

Die beim Kauf der Uhr eingesetzte Batterie dient beim Hersteller als Stromquelle für die Funktions- und Leistungsprüfungen vor dem Versand. Beachten Sie daher bitte, daß diese Batterie u.U. nicht wie im Normal fall zwei Jahre vorhält.

IFMCS00

DIE BATTERIE

[Batteriewechsel]

  1. Überlassen Sie bitten den Batteriewechsel dem Fachmann/frau. Wenden Sie sich daher bei verbrauchter Batterie an einen Fachhändler oder direkt an den Festina Kundenservice.
  2. Beim Batteriewechsel sollte auch eine Prüfung auf Wasserdichtigkeit und einwandfreie Funktion aller Teile erfolgen und ggf. auch ein Austausch des Dichtungsmaterials.
  3. Durch den Batteriewechsel werden die Daten im Speicher für die große Tiefe gelöscht. Daher sollten Sie solche Daten unbedingt vor dem Batteriewechsel schriftlich festhalten.
  4. Ein Verbleib der verbrauchten Batterie in der Uhr kann zu Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit führen.
  5. Vor einem längeren Gebrauch der Uhr im Ausland empfiehlt sich auf jeden Fall ein Batteriewechsel, da u.U. diese Dienstleistungen dann an Ort und Stelle nicht verfügbar sind.
  6. Der Batteriewechsel sowie die Inspektion der Uhr und der Austausch von Uhrteilen ist -auch innerhalb der Garantiezeit- gebührenpflichtig.

IFMCSOD

SONSTIGE FUNKTIONEN

[Registrierring]

Der Registrierring dient zur Messung der verstrichenen Zeit.

FESTINA F6694 - [Registrierring] - 1

text_image 40 30 50 20 0 0 8

[Gebrauch des Registrierrings]

Vor dem Tauchgang den Registrierring so drehen daß der Minutenzeiger genau auf die Marke ^V weist. Die vestrichene Zeit wird dann durch die Position des Minutenzeigers relativ zum Registrierring dargestellt.

Beispiel: Im linksseitigen Diagramm weist der Minutenzeiger auf die Teilung 10 im Uhrzeigersinn hinter der Marke und zeigt damit an, daß 10 Minuten verstrichten sind.

HINWEIS. Der Reglstrilerring darf nur im Gegenuhrzeigersinn gedreht werden (zur Verhütung ungewollter Verschlebungen). Drehen Sie den Ring also keinesfalls im Uhrzeigersinn.

IFMCSOO

SONSTIGE FUNKTIONEN

[Dekompressionfreie Bereiche]

Der Zeitbereich, in dem ein Aufstieg an die Oberfläche ohne Dekompressionspausen möglich ist, richtet sich nach der Tauchtlefe und der Tauchzeit. Diese Wertpaare definieren jeweils einen "Dekompressionsfreien Bereich". Verwenden Sie diese Werte nur als Richtlinien beim Tauchen.

Auf dem Armband dieser Uhr sind die dekompressionsfreien Bereiche gemäß dem "American Navy Diving Manual" (1983) in tabellarischer Form aufgedruckt. (Bei manchen Modellen fehlt diese Tabelle).

[Ablesen der Tabelle]

Vorsicht: Die dekompressionsfreien Bereiche sind auch abhängig vor den körperlichen Konstitution des Tauchers und anderen individuellen Eigenheiten. Benutzen Sie diese Tabelle daher bitte nur als grobe Richtlinie.

Wenn zu einem Tauchgang dekompressionsfreie Bereiche angezeigt sind, dann sollten Sie sich auf ein Spezialtaucherhandbuch stützen.

IFMCSOD

SONSTIGE FUNKTIONEN

Tiefe Keine Dekom

in pression

Metern nach 12 m -200 Min.

15 m....-100 Min.

18 m -60 Min.

21 m....-50 Min.

24 m -40 Min.

27 m....-30 Min.

30 m -25 Min.

33 m....-20 Min.

36 m -15 Min.

39 m -10 Min.

42 m -10 Min.

45 m - 5 Min.

FESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 1

DEPTH.M N.D TIME

12 200 30 25

15 100 33 20

18 60 36 15

21 50 39 10

24 40 42 10

27 30 45 5

Metern auf, kann er ohne Dekompressionspausen gefahrlos zu Oberfläche aufsteigen.

PFLEGE DER UHR
IFMCSOO

Benutzung im Wasser
FESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 2Gesichtwaschen oder Naßwerden im Regen (Wasserspritzer ohne Wasserdruck)FESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 3Schwimmen und allgemeine Waschtätigkeiten (Küchenarbeit, Autowäsche usw.)FESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 4SchnorcheinFESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 5GerätetauchenWassersport und Tauchen mit HellumanreicherungFESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 6FESTINA F6694 - SONSTIGE FUNKTIONEN - 7Herausziehen der Krone, wenn die Uhr naß ist
Angabe
ZifferblattRuckseite
WATER RESISTANT (200 m)WATER RESIST (ANT)OKOK OK OKNEINNEIN

[Hinweise zur Wasserdichtigkeit]

- Diese Taucheruhr ist wasserdicht bis zu einer Tiefe von 200 Metern und widersteht Wasserdruck bis zu einer Tiefe von 200 Metern. Die Krone hat eine Schraubarretierung. Ziehen Sie die Schraube vor Gebrauch vollkommen fest.

  • Alle Wartungsarbeiten einschließlich Batteriewechsel müssen von Ihrem Festina Fachhändler durchgeführt werden.
    • Die Wasserdichtigkeit der Uhr sollte bei jedem Batteriewechsel alle ein bis zwei Jahre geprüft weden.

IFMCS00

PFLEGE DER UHR

[Drucksensor]

  • Niemals die Drucksensor-Schutzabdeckung abnehmen.
  • Sorgfältig darauf achten, daß keine Fremdkörper wie Sand, Staub usw, in den Sensor gelangen. Sollten dennoch irgendwelche Stoffe in den Sensor gelangen, diesen mit Süßwasser reinigen. Keinesfalls Alkohol, Benzin, Verdünner oder andere Chemikalien zum Reinigen verwerden.
  • Wenn Sie den Sensor nicht selbst reinigen können, bringen Sie die Uhr zu einem Festina Fachhändler

[Armband]

  • Wenn das Armband Brüche aufweist, ist es durch ein neues zu ersetzen.
  • Beim Auswechseln des Armbands sind stets auch die Federstäbe auszuwechseln, die Armband und Uhr miteinander verbinden.

[Wasserdichtigkeit]

- Diese Uhr ist wasserdicht bis zu einer Tiefe von 200 Metern. Vor Gebrauch der Uhr unter Wasser die Krone hineindrücken und verriegeln.

IFMCSOD

PFLEGE DER UHR

FESTINA F6694 - PFLEGE DER UHR - 1
Festina Fachhändler

  • Alle Wartungsarbeiten einschließlich Batteriewechsel sollten vom Festina Fachhändler durchgeführt werden. Keinesfalls woanders als beim Festina Fachhändler die Rückseite des Gehäuses öffnen oder die Schrauben am Sensor lösen lassen.
  • Um die Wasserdichtigkeit der Uhr zu erhalten, empfehlen wir, daß Sie die Uhr bei jedem ein bis zwei Jahre beim überprüfen

[Temperatur]

Die Uhr nicht direktem Sonnenlicht aussetzen oder längere Zeit an einem sehr heißen oder sehr kalten Ort aufbewahren.

  • Dies könnte zu Funktionsstörungen führen und die Lebensdauer der Batterie verringen.
  • Dies könnte zu fehlerhaften Zeitanzeige führen und andere Funktionen der Uhr beeinträchtigen.

PFLEGE DER UHR

IFMCS00

[Starke Erschütterungen]

  • Diese Uhr kann Erschütterungen aushalten, wie sie beim alltäglichen Gebrauch oder bei kontaklossen Sportarten wie Golf oder Tischtennis auftreten.
  • Wird die Uhr fallen gelassen oder anderen starken Stößen ausgesetzt, kann sie beschädigt werden, und es können Funktionsstörungen auftreten.

[Magnetfelder]

Diese Uhr ist bis zu 60 Gauß magnetisch geschützt und wird nicht von den Magnetfeldern beeinflußt, die von gewöhnlichen elektrischen Haushaltsgeräten erzeugt werden. Bei Gebrauch in unmittelbarer Nähe starken Magnetismus können jedoch die Funktionen der Uhr vorübergehend gestört werden.

[Statische Elektrizität]

Die in der Uhr verwendeten integrierten Schaltungen sind empfindlich gegenüber statischer Elektrizität. Wenn die Uhr starker statischer Elektrizität ausgesetzt wird, kann die Anzeigegenauigkeit beeinträchtigt werden.

IFMCSOD

PFLEGE DER UHR

[Chemikalien und Gase]

Die Uhr Chemikalien oder Gasen aussetzen. Lösungsmittel wie Benzol und Verdünner und Produkte, die Stoffe wie Benzin, Nagellackentferner, Reinigunsmittel und Klebstoffe enthalten, können Verfärbung, Schmelzen oder Risse des Uhrgehäuses verursachen. Besondere Vorsicht ist beim Umgang mit Chemikalien geboten. Das Gehäuse und das Armband können ihre Farbe verlieren, wenn sie mit Quecksilber von einem gebrochenen Fieberthermometer oder einem anderen Instrument in Berührung kommen.

[Leuchtanzeige]

Die Zeiger dieser Uhr sind für die Verwendung im Dunklen mit Leuchtfarbe beschichtet. Diese führt keinesfalls zu Gesundheitsproblemen, da die Menge der verwendeten Leuchtfarbe im Rahmen der zulässigen Grenzen liegt und die Zeiger durch das Uhrglas geschützt sind. Selbst wenn die Menge sehr gering ist, ist Leuchtfarbe ein gesundheitsschädlicher Stoff. Fall das Glas bricht, auf keinen Fall die Leuchtfarbe berühren; bringen Sie die Uhr sofort zu einem Festina Fachhändler um das Glas auswechseln zu lassen.

IFMCS00

PFLEGE DER UHR

[Aufbewahrung]

Falls die Uhr nicht benutzt wird, Schweiß, Schmutz und Feuchtigkeit gründlich abwischen und die Uhr an einem Ort aufbewahren, der nicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Keinesfalls eine verbrauchte Batterie längere Zeit in der Uhr lassen; eine verbrauchte Batterie ist rechtzeitig durch eine neue zu ersetzen. Auslaufende Batterieflüssigkeit kann die beweglichen Telle der Uhr beschädigen.

[Die Uhr sauberhalten]

Staub und Feuchtigkeit auf dem Uhrglas mit einem weichen Lappen abwischen. Die Gehäuserückseite und das Armband sind in ständigem Kontakt mit Ihrer Haut, daher kann es zu Hautreizungen kommen, wenn sie verschmutzt sind. Die Uhr ist auch sauberzuhalten, um eine Beschmutzung von Ärmelaufschlagen zu vermeiden.

Säubem des Armbands:

  • Metallarmband: Die verschmutzten Teile mit Zahnbürste und einer milden Seifenlauge säubern.
    • Gummiarmband: Mit Wasser waschen. Keinesfalls Lösungsmittel verwerden.

IFMCSOD

TECHNISCHE DATEN

  1. Kaliber-Nummer

CSOO (Tiefenmessung in Meter/Temperatur in Celsius) CS06 (Tiefenmessung in Feet/Temperatur in Fahrenheit)

  1. Genauigkeit der Zeitangabel

± 20 sekunden/Monat (bei normaler Temperatur 5°C - 35°C).

  1. Genauigkeit der Tiefenmessung

± (angezeigter Wert X 3%+30cm)
Voraussetzungen: konstante Temperatur und keine optisch bedingten Ablesefehler.
• Garantierter Temperaturbereich: 10°C-40°C
Die Genauigkeit der Tiefenmessung hängt von der Umgebungstemperatur ab.

  1. Genauigkeit der Temperaturmessung

-5^ - + 14^: ± 3^
+15°C- + 40°C: e ± 2°C

IFMCS00

TECHNISCHE DATEN

5. Betriebstemperaturbereich

10^ C - + 60^ C

6. Anzeigefunktionen

1. Analoganzeige

Uhrzeit: Stunden, Minuten, Sekunden

Korrekturzeit: Jahr, Monat, Day: Jahr (1994-2099)

2. Digitalanzelge

Uhrzeit: Stunden, Minuten, Sekunden, AM/PM

Kalender: Datum, Wochentag

Temperatur: -5°C - +40°C

Alarm: Stunden, Minuten, Sekunden, 1/100 Sekunden (24-Stunden-Format),

Zwischenzeitmessung

Protokollspeicher:

Monat und Datum des Tauchgangs

Tauchgang-Nummer 1-9

IFMCSOD

TECHNISCHE DATEN

Größte Tiefe 1,0 a 80,0 m

Tauchzeit 0 a 100 min.

Tauch-Anfangszeit ...... Stunden, Minuten.

Tauch-Endezeit ...... Stunden, Minuten.

Durchschnittl. Tiefe 1,0 a 80,0 m.

Niedrigste Temperatur ...... -5°C - +40°C

* Gespeicherte Protokolldaten für die letzten 4 Tauchgänge können abgerufen werden.

Tauchalarm-Modus:

Tiefenalarm 1,0 a 80,0 m (einstellbar in Einheiten von

1 m; Anzahl der Alarmwiederholungen

einstellbar)

Tauchzeit-Alarm 5 min - 95 min (5-Minuten-Einheit)

Tauchen:

Bereit zum Tauchen ...... DIV-Anzeige blinkt

Gegenwärtige Tiefe 1,0 a 80,0 m (10 cm-Einheiten)

*Bei einer Tiefe von weniger als 1,0 m wird

IFMCS00

TECHNISCHE DATEN

0 m angezeigt. Bel über 80 m wird — — angezeigt.

* Anzeige der Tauchzeit (in Sekunden, meßbar bis zu 100 Minuten) oder der Temperatur (zwischen-5°C und +40°C in Einheiten von 0,1°C).

Tauchende 0 m-

Anzeige ....

0,0 m

Tauchzeit (in Sekunden, meßbar vis zu 100 Minuten) oder größte Tiefe (in Einheiten von 10 cm, bis zu max. 80 m)

7. Alarm-Funktionen

Aufstiegsgeschwindigkeit-Alarm Warnung vor anormaler Tiefe Wassersensor-Prüfwarmung

8. Zusätzliche-Funktionen

Batterie-Warnfunktion Überprüfung des Tauchalarms

IFMCSOD

TECHNISCHE DATEN

9. Batterie

Eine Batterie

10.Batterielebensdauer

Ca. 2 Jahre (nach Einsetzen einer neuen Batterie)

"Normale Gebrauchsbedingungen".

• Anzahl der Tauchgänge: 50 pro Jahr
• Dauer eines Tauchgangs: 1 Stunde

Die Lebensdauer der Batterie richtet sich nach der Häufigkeit des Gebrauchs der Alarme oder anderer Funktionen. Zudem ist zu berücksichtigen, daß der Wassersensor auch bei Gebrauch der Uhr an Land aktiviert wird, wenn er naß ist, was die Batterielebensdauer verkürzt. Achten Sie also darauf, daß die Uhr an Land nicht naß wird.

IFMCSQQ

FESTINA F6694 - 10.Batterielebensdauer - 1

Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer

abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.

IFMCSOD

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FESTINA

Modell : F6694

Kategorie : Uhr