Everio GZE200WE - Camcorder JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Everio GZE200WE JVC als PDF.

📄 100 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice JVC Everio GZE200WE - page 1
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : Everio GZE200WE

Kategorie : Camcorder

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Everio GZE200WE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Everio GZE200WE von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Everio GZE200WE JVC

Grundlagen Benutzerhandbuch(diese Bedienungsanleitung)Core Filter(für AV-Kabel)Touchpen(GZ-EX215/GZ-EX210)CD-ROM(GZ-EX215/GZ-EX210)AV-KabelUSB-Kabel(Typ A - Mini-Typ B) Akku BN-VG108E(GZ-E205/GZ-E200) x 1(GZ-E209) x 2 Akku BN-VG114E(GZ-EX215/GZ-EX210)AC-Netzteil AC-V10EÜberprüfen der ZubehörteileCore Filter(für USB-Kabel)(GZ-EX215/GZ-EX210)TascheCB-VM25(GZ-E209)

Erweitertes BenutzerhandbuchAusführliche Informationen zur Bedienung dieses Produkts finden Sieunter „Erweitertes Benutzerhandbuch“ auf der folgenden Website.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Liebe Kundin/lieber KundeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produktvon JVC entschieden haben.Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieSicherheits- und Vorsichtshinweise auf S. 2und S. 10, um eine sichere Benutzung diesesProdukts zu gewährleisten.Sicherheitshinweise

ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT

VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT

ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT. VORSICHTSMASSNAHMEN:

Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service-Fachleuten.

Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen. HINWEISE:

Das Typenschild und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts. Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Akkuhalterung. Das Typenschild und Sicherheitshinweise des Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und Unterseite.

Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. VORSICHT! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Kamera-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Die Kamera beim Transportieren niemals am LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden. Bei Verwendung eines Stativs auf stabile Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera kann andernfalls schwer beschädigt werden. VORSICHT! Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene (Audio/Video, etc.) Kamera sollte nicht auf dem TVGerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass kein versehentliches Stolpern und Herunterreißen der Kamera möglich ist. WARNUNG: Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden. Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein. VORSICHT: Warnhinweise zur auswechselbaren Lithium-Batterie Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen der Marken Panasonic, Sanyo, Sony oder Maxell CR2025 aus. Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.

Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der gebrauchten Batterie sorgen. Vor dem Zugriff von Kindern schützen. Nicht zerlegen oder verbrennen.

Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden. Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen. Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer). Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren. (Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.) VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen. Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien Produkte Batterie Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält. [Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien. Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist. Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.) Warenzeichen AVCHD und das AVCHD-Logo sind Handelsmarken der Panasonic Corporation und der Sony Corporation. HDMI ist ein Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Windows

ist in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. iMovie und iPhoto sind Handelsmarken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind. YouTube™ und das YouTube-Logo sind Markenzeichen und/oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc. Intel, Intel Core und Pentium sind Warenzeichen bzw. registrierte Handelsmarken der Intel Corporation bzw. deren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern. Wi-Fi, Wi-Fi-Logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED-Logo, WPA, und das WPA2 sind Handelsmarken der Wi-Fi Alliance. Weitere in dieser Anleitung angeführte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber. In dieser Bedienungsanleitung wurden Zeichen wie ™ und ® nicht mitgedruckt. VORSICHTSMASSNAHMEN:

Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen. Nutzen Sie das mitgelieferte AC-Netzteil nicht mit anderen Geräten.

Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung alle drei Monate auf einer Disk oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.

  • Bewahren Sie ihn immer außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Es besteht Verschluckungsgefahr. Bewahren Sie den Touchpen nicht in der Reichweite von Kindern auf. Es besteht die Gefahr des Erblindens oder anderer Augenschäden. Stechen Sie sich mit dem Touchpen nicht ins Auge. Für Kratzer oder Schäden, die durch einen anderen als den vom Hersteller mitgelieferten Touchpen verursacht werden, wird keine Garantie übernommen. Achten Sie darauf, nur den mitgelieferten Touchpen zu benutzen. Touchpen Als Sichtdatum des Geräts gelten M/D der Herstellung. 3Inhalt Sicherheitshinweise p. 2
  • Benennung der Teile und Funktionen p. 4
  • Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs p. 5
  • Laden des Akkus p. 5
  • Einsetzen einer SD-Karte p. 6
  • Uhrzeiteinstellung p. 7
  • Videoqualität p. 7
  • Aufnahme Videoaufnahme p. 8
  • Wiedergabe Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät p. 9
  • Weitere Informationen Fehlersuche/Vorsichtshinweise p. 10
  • Aufnahmezeit/Technische Daten p. 12

Befestigung des Core Filters Bringen Sie den Core Filter am des AV-Kabels und des USB-Kabels wie in derAbbildung dargestellt an. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerätmit anderen Geräten verbunden ist.. 3 cm Zum Anschluss am GerätBetätigen Sie die Einrastverschlüsse.Einmal umwickeln (für AV-Kabel)Zweimal umwickeln (für USB-Kabel) Benennung der Teile und Funktionen

Licht (GZ-EX215/GZ-E209/GZ-E205) Zoom/Lautstärke-Regler (S. 8, 9) SNAPSHOT (Standbildaufnahme) Taste START/STOP (Videoaufnahme) Taste (S. 8) A/B (Video/Standbild) TasteZum Umschalten zwischen Video- undStandbildmodus. SILENT-Taste a (Bildstabilisator) Taste INFO (Information) TasteAufnahme Zeigt die verbleibende Zeit (nurfür Video) und Akkuleistung an.Wiedergabe Zeigt Dateiinformationenan, z. B. dasAufnahmedatum. AV-Anschluss M (Gerät Ein/Aus) TasteDrücken und gedrückt halten, um das Gerät beigeöffnetem LCD-Monitor ein-/auszuschalten. HDMI-Mini-Stecker USB-Anschluss 4Einstellung des Haltegriffs Schließen Sie den EinstellreglerPassen Sie die Länge des Griffs Öffnen Sie den Einstellregler am Handgriffverschluss Laden des Akkus (Unterseite)Entfernen des AkkusLadevorgang abgeschlossen: ErlischtEs wird gerade aufgeladen: BlinktAnzeigeleuchte für den LadezustandVerbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.Zur Netzsteckdose (110 V bis 240 V)AC-NetzteilAbdeckungVerbindung zum DC-Anschluss herstellen.MarkierungSetzen Sie den Akku so an, dass die Markierung am Akku mit der am Gerät ausgerichtet ist und schieben Sie den Akku ins Akkufach, bis er einrastet.Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.Bringen Sie den Akku an. VORSICHT Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.

Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.

Ladezeit: Ca. 2 Std. 30 Min. (mit mitgeliefertem Akku) (GZ-EX215/GZ-EX210) Ladezeit: Ca. 2 Std. 20 Min. (mit mitgeliefertem Akku) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)

Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C, dauert der Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden. Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter manchen Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.

Während das AC-Netzkabel angeschlossen ist, können Videos aufgenommen bzw. abgespielt werden. (Während der Aufnahme bzw. Wiedergabe wird der Akku nicht aufgeladen.) Nehmen Sie den Akku ab, wenn Sie das Gerät für längere Zeit benutzen. Die Leistung des Akkus kann sich verringern, wenn er am Gerät angebracht bleibt. 5Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder entnehmen.(Unterseite)LabelSetzen Sie eine SD-Karte ein. Öffnen Sie die Abdeckung.Schließen Sie den LCD-Monitor.

Entnehmen der Karte Drücken Sie die Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus. (Unterseite) HINWEIS Die folgenden SD-Karten sind nachweislich kompatibel. Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Video A Klasse 4 oder höher kompatible SD-Karte (2 GB)/ Klasse 4 oder höher kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB)/ Klasse 4 oder höher kompatible SDXC-Karte (48 GB bis 64 GB), (Bei Aufnahme mit Videoqualität „UXP“ wird Klasse 6 oder höher empfohlen.) Standbild B SD-Karte (256 MB bis 2 GB) / SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB) / SDXC-Karte (48 GB bis 64 GB)

Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.

Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Anschlussstellen der SD-Karte.

Prüfen Sie bei Benutzung einer SDXC-Karte im Handbuch Erweitertes Benutzerhandbuch, ob die Karte mit dem Betriebssystem Ihres Computers kompatibel ist. 6Uhrzeiteinstellung

Klappen Sie den LCD-Monitor auf.

Das Gerät ist nun eingeschaltet. WennSie den LCD-Monitor schließen,schaltet sich das Gerät aus. Berühren Sie „JA“, sobald „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ angezeigt wird.. NEIN

DATUM/ZEIT EINSTELLEN!

Stellen Sie Datum und Zeit ein.. 201211000ZEITDATUMUHRZEIT-EINSTELLUNG EINST.

Wenn Sie Jahr, Monat, Tag, Stundeoder Minute berühren, wird „∧“ und „∨“angezeigt.Berühren Sie „∧“ oder „∨“, um den Wertanzupassen. Wiederholen Sie diesen Schritt, umJahr, Monat, Tag, Stunde und Minuteneinzustellen. Berühren Sie nach dem Einstellenvon Datum und Zeit „EINST.“. Wählen Sie Ihre Region aus undberühren Sie „SPEICH“. Der Name der Stadt und derZeitunterschied werden eingeblendet. Berühren Sie „<“ oder „>“, um denNamen des Orts auszuwählen.. GMT SPEICHUHR/ZEITZONE EINST. Videoqualität Dieses Gerät kann in Standardauflösung und in hoher Auflösung aufnehmen.Werksseitig ist die hohe Auflösung eingestellt (XP).

Ändern der Einstellung

Berühren Sie „MENU“. Berühren Sie „VIDEOQUALITÄT“. Drücken Sie auf die gewünschte Videoqualität.Hohe Auflösung UXP Höhere Videoqualität

Standardauflösung SSW SEW LängereAufnahmezeit* Informationen zur geschätzten Videoaufnahmezeit finden Sie unter S. 12. 7Videoaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden.

Im Fall von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.

(Weitwinkel)Zoomen Öffnen Sie die Objektivabdeckung. Prüfen Sie, ob

Intelligent Auto als Aufnahmemodus eingestellt ist. Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.(Telebild)Falls der Modus auf H Manuell eingestellt wurde, berühren Sie H auf dem Touchscreen und berühren Sie anschließend P zur Umstellung.Falls der Modus auf B Standbild eingestellt wurde, berühren Sie B auf dem Touchscreen und berühren Sie anschließend A zur Umstellung. Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus

Video eingestellt ist.

Der Modus kann außerdem durch Drücken von A/B an diesem Gerät zwischen Video- und Standbild umgeschaltet werden.

Sie können auch 6 auf dem Touchscreen berühren, um die Aufnahme zu starten. Berühren Sie 7, um die Aufnahme zu stoppen. Darüber hinaus können Sie auch D berühren, um den Zoom zu betätigen.

Anzeigen während der Videoaufnahme

MENU ≪PLAY REC 0:00:00 [0:54] Bildstabilisator Szenenzähler Akkuanzeige Verbleibende Aufnahmezeit Videoqualität Aufnahmemedium HINWEIS

Die geschätzte Aufnahmezeit mit dem mitgelieferten Akku beträgt etwa 1 Stunde und 5 Minuten. (GZ-EX215/GZ-EX210) Die geschätzte Aufnahmezeit mit dem mitgelieferten Akku beträgt etwa 40 Minuten. (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)

Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte, während die Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten könnten unlesbar werden.

Dieses Gerät schaltet sich zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)

Der Blickwinkel verändert sich, wenn der Bildstabilisator ein- bzw. ausgeschaltet wird. 8Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis (Minibild-Anzeige) aus und geben Sie sie wieder. ≪RECDie ausgewählte Datei wird mit einer Löschmarkierung versehen. Um die Löschmarkierung wieder zu entfernen, berühren Sie die Datei noch einmal. Drücken Sie F auf dem Touchscreen, um den Wiedergabemodus zu wählen. Berühren Sie E, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren. Berühren Sie den Datei, um die Wiedergabe zu starten. Berühren Sie , um die Wiedergabe anzuhalten.Berühren Sie u, um zum Video-Index zurückzukehren.Anpassen der Lautstärke während der WiedergabeNiedrigere LautstärkeHöhere Lautstärke Löschen nicht gewünschter Dateien Berühren Sie A.Berühren Sie die Dateien, um sie zu löschen.Berühren Sie „AUSFÜHREN“, wenn die Bestätigungsmeldung eingeblendet wird.Berühren Sie „OK“. Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. LÖSCHENWAHL ALLEALLE FREIEINST. ENDEBerühren Sie „EINST.“.

Aufnahme eines Standbilds während der Wiedergabe Halten Sie die Wiedergabe an und drücken Sie die Taste SNAPSHOT.

Während der Wiedergabe zur Verfügung stehende Bedientasten Während der Videowiedergabe Während der Standbildwiedergabe d / e Wiedergabe/Pause Start/Pause Diashow

Stopp (zurück zum Index) Stopp (zurück zum Index)

Weiter zum nächsten Video Weiter zum nächsten Standbild

Zurück zum Szenenbeginn Zurück zum vorherigen Standbild

Zeitlupe vorwärts / Gedrückt halten, um die langsame Wiedergabe zu starten

Zeitlupe rückwärts / Gedrückt halten, um die langsame Wiedergabe rückwärts zu starten

Dreht um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn

Dreht um 90 Grad im Uhrzeigersinn

Kontinuierliche Wiedergabe von Bildern, die durch ununterbrochene Aufnahme aufgenommen wurden

Einige Schaltflächen werden nach etwa 5 Sekunden ausgeblendet. Berühren Sie den Bildschirm noch einmal, um die Schaltflächen anzuzeigen. 9Fehlersuche/Vorsichtshinweise

Fehlersuche Aufnahmemedium

Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,um die Beschädigung oder den Verlustaufgenommener Daten zu vermeiden. Beim Formatieren oder Löschen von Daten mitder Kamera werden nur dieDateiverwaltungsinformationengeändert. Die Daten werden nicht vollständig vomAufnahmemedium gelöscht. Wenn Sie alle Datenkomplett löschen wollen, empfehlen wir dieVerwendung einer entsprechenden im Handelerhältlichen Software oder die Zerstörung derKamera mit einem Hammer, usw. Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, undlassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nichtgroßem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.Lassen Sie kein Wasser an dasAufnahmemedium gelangen.Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht anOrten auf, die starken elektrostatischen oderelektrischen Störungen ausgesetzt sind, undverwenden oder ersetzen Sie es nicht an solchenOrten.Schalten Sie während Aufnahme undWiedergabe und anderen Zugriffen auf dasAufnahmemedium die Kamera nicht aus, undentfernen Sie die Akkus oder das Netzteil nicht.Halten Sie das Aufnahmemedium von Objektenfern, die starke magnetische Felder oderelektromagnetische Schwingungen abstrahlen.Lagern Sie das Aufnahmemedium nicht an Ortenmit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit.Berühren Sie nicht die Metallteile.

Zur Vermeidung von Schäden amLCD-Monitor: NIEMALS

starken Druck oder Erschütterungen auf denLCD-Monitor ausüben.die Kamera mit nach unten weisendemLCD-Monitor ablegen.

Für eine lange Nutzungsdauer Verwenden Sie zur Reinigung kein grobes Tuch. Akkus Der mitgelieferte Akkubesteht aus Lithium-Ionen-Elementen.Bevor Sie denmitgelieferten odereinen anderen Akkuverwenden, lesen Siedie folgendenHinweise:Kontakte Zur Gefahrenverhütung ... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer. Schalten Sie die Anschlüsse nicht kurz. Halten Sie ihn von metallischen Gegenständen fern, wenn Sie ihn nicht benutzen. Transportieren Sie die Kamera in einer Plastiktüte. Der Akku darf niemals umgebaut oder zerlegt werden. Der Akku darf niemals über 60°C erwärmt werden (Brand- und Explosionsgefahr). Verwenden Sie nur die angegebenen Ladegeräte.

So verhindern Sie Schäden und verlängerndie Lebensdauer ... Setzen Sie den Akku keinen unnötigen Erschütterungen aus. Laden Sie das Gerät bei einer Temperatur von 10°C bis 35°C auf. Niedrigere Temperaturen führen zu einer längeren Ladezeit oder der Ladevorgang wird ganz abgebrochen. Bei höheren Temperaturen ist eine vollständige Ladung nicht möglich oder der Ladevorgang wird ganz abgebrochen. Sollten Sie mit der Bedienung dieses Geräts Probleme haben, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundenservice wenden. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“ im Handbuch „Erweitertes Benutzerhandbuch“.Sollten Sie mit der Bedienung des Geräts Schwierigkeiten haben, lesen Sie bitte im Handbuch „Erweitertes Benutzerhandbuch“ nach.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten.Setzen Sie das Gerät in einem solchen Fall zurück.

Schalten Sie das Gerät aus. (Schließen Sie den LCD-Monitor.)

Ziehen Sie den Netzadapter ab, entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, setzen Sie den Akku anschließend wieder ein und verbinden Sie den Netzadapter. Öffnen Sie den LCD-Monitor und das Gerät schaltet sich automatisch wieder ein.

Sollte die oben beschriebene Maßnahme keine Abhilfe schaffen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen JVC-Händler oder ein JVC Service Center.

Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Beiübermäßig langer Einwirkung von hohenTemperaturen wird die natürliche Entladungbeschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt. Belassen Sie die Akkuladung (X) bei 30 %, wenn der Akku über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.Laden Sie den Akku außerdem einmal alle sechs Monate auf und entleeren Sie ihn vollständig, bevor Sie ihn wieder mit 30 %-iger Akkuladung (

Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku vomLadegerät oder von der Kamera ab, da auchausgeschaltete Geräte Strom verbrauchenkönnen.Vor heftigen Stößen schützen und nicht fallen lassen.

Aus Sicherheitsgründen muss Folgendesbeachtet werden Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden.Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden.Entflammbare oder metallische Gegenständebzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen.Entfernen Sie niemals Akku oderSpannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät.Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von der Kamera ab.Platzieren Sie niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät.Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf dasGerät tropfen oder spritzen.Am Netzstecker oder der Wandsteckdose dürfen sich weder Staub noch metallische Gegenstände befinden.In die Kamera dürfen keine Gegenständeeingeführt werden.

Beim Betrieb vermeiden Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubeinwirkung.Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung (Kochstelle usw.).Erschütterungen und Vibrationen.zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät.Orte mit starken magnetischen oder elektrischen Feldern (z.B. Lautsprecher, Sendeantenne).extreme Temperaturen (über 40°C bzw. unter 0°C).

Bei der Lagerung vermeiden Sie Orte mit Temperaturen über 50°C.Orte mit extrem geringer (unter 35%) oderhoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit.direkte Sonneneinstrahlung.Orte, an denen Hitzestaus auftreten können(z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer).die Nähe von Heizkörpern.erhöhte Orte wie beispielsweise auf einemFernsehgerät. Wenn Sie das Gerät anerhöhten Orten aufstellen und dabei Kabelangeschlossen sind, kann sich das Kabelverfangen, das Gerät zu Boden fallen undanschließend nicht mehr richtig funktionieren.

Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie Nässe am Gerät.Fallenlassen oder Kollisionen mit harten Gegenständen.Stöße oder starke Vibrationen beim Transport.die längere Ausrichtung des Objektivs aufbesonders helle Lichtquellen.das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das Objektiv.übermäßiges Schwingen, wenn Sie den Handgurt verwenden.übermäßiges Schwingen des Geräts beiAufbewahrung in der Soft Case-Tragetasche.den Camcorder in einer staubigen oder sandigen Umgebung aufzubewahren.

Der LCD-Monitor verfügt über mehr als 99,99 % effektive Pixel. 0,01 % der Pixel können jedoch als helle Flecken (rot, blau, grün) oder dunkle Flecken erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Flecken werden nicht mit aufgenommen.[Europäische Union]Wenn die Kamera hinunterfällt, besteht dieGefahr, dass Sie sich verletzen und die Kamerabeschädigt wird.Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsichteines Erwachsenen benutzen.Sehr geehrter Kunde,sehr geehrte Kundin,dieses Gerät stimmt mit den gültigeneuropäischen Richtlinien und Normenbezüglich elektromagnetischer Verträglichkeitund elektrischer Sicherheit überein.Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation ist:JVC Technical Services Europe GmbHPostfach 10 05 0461145 FriedbergDeutschland Wireless LAN (Für GZ-EX215/GZ-EX210)In Frankreich darf dieses Gerät nicht dazu benutzt werden, äußere Funkverbindungen herzustellen. An einigen Orten kann es vorkommen, dass die Leistung des Funkverbindungsausgangs auf 10 mW EIRP im Frequenzbereich 2454 – 2483.5 MHz begrenzt ist. Weitere Informationen kann der Endverbraucher bei der nationalen Behörde für Breitbandnutzung in Frankreich erhalten.In Italien muss der Endverbraucher bei der nationalen Behörde für Breitbandnutzung eine Lizenz beantragen, um das Gerät dazu benutzen zu dürfen, äußere Funkverbindungen und/oder öffentlichen Zugang zur Telekommunikation und/oder Netzwerkdiensten zu bekommen.Dieses Gerät ist ein 2,4 GHZ Breitbandübertragungssystem (Transceiver), das in allen EU-Mitgliedsstaaten und den Ländern der Europäischen Freihandelszone verwendet werden kann. Ausnahmen sind Frankreich und Italien, wo nur eine eingeschränkte Nutzung erlaubt ist.Hiermit erklärt JVC, dass dieses Gerät GZ-EX215/GZ-EX210 den wesentlichen Voraussetzungen und den sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.Für GZ-EX215/GZ-EX210;Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG kann über die folgenden Websites heruntergeladen werden.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/Wenn Sie die Kamera in Verbindung mit einemStativ verwenden, befestigen Sie diese sorgfältigam Stativ.

So vermeiden Sie, dass das Geräthinunterfällt: Befestigen Sie den Haltegriff richtig. 11Aufnahmezeit/Technische Daten Sie können die Videoaufnahmezeit prüfen, indem Sie die Taste INFO betätigen. Geschätzte Videoaufnahmezeit Qualität SDHC/SDXC-Karte 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB UXP 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 4 Std. 10 Min. 5 Std. 40 Min. XP 30 Min. 1 Std. 2 Std. 4 Std. 6 Std. 8 Std. 10 Min. SP 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 50 Min. 8 Std. 30 Min. 11 Std. 30 Min. EP 1 Std. 40 Min. 3 Std. 30 Min. 7 Std. 10 Min. 14 Std. 40 Min. 21 Std. 30 Min. 28 Std. 50 Min. SSW 1 Std. 20 Min. 2 Std. 40 Min. 5 Std. 30 Min. 11 Std. 20 Min. 16 Std. 40 Min. 22 Std. 20 Min. SEW 2 Std. 50 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. 23 Std. 30 Min. 34 Std. 30 Min. 46 Std. 10 Min.

Die ungefähre Aufnahmezeit ist lediglich eine Orientierung. Die tatsächliche Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein. Kamera Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V bei Nutzung des Akkus: DC 3,5 V - 3,6 V Stromverbrauch (GZ-EX215/GZ-EX210) 2,3 W (wenn für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) 2,2 W (wenn für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde) Nennstromverbrauch: 1A Abmessungen 50,5 mm x 55 mm x 116 mm (B x H x T: Haltegriff nicht einbezogen) Gewicht (GZ-EX215/GZ-EX210) Ca. 195 g (nur Kamera), Ca. 235 g (inkl. mitgeliefertem Akku) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) Ca. 190 g (nur Kamera), Ca. 215 g (inkl. mitgeliefertem Akku) AC-Netzteil (AC-V10E) Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Ausgabe DC 5,2 V, 1 A Abmessungen 72 mm x 28 mm x 59 mm (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) Gewicht Ca. 77 g Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von Produktverbesserungen vorbehalten. Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VOORZORGSMAATREGELEN: