APC4603 - Elektrischer Rasenmäher BESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts APC4603 BESTRON als PDF.
Benutzerfragen zu APC4603 BESTRON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch APC4603 - BESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. APC4603 von der Marke BESTRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG APC4603 BESTRON
Gebrauchsanweisung Haarschneidemaschine

SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. - Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, die Ladestation und/oder der Adapter nicht mit Wasser in Berührung kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Benutzung
- Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Spüle, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen.
• Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker immer nur mit trockenen Händen.
• Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus, bevor Sie es reinigen oder Zubehörteile auswechseln. - Passen Sie bei der Benutzung auf. Halten Sie das Gerät nur an der Unterseite fest und nicht am Kopf. Drücken Sie den Kopf nicht zu stark auf die Haut, um zu verhindern, dass Sie sich Hautverletzungen zuziehen oder den Kopf beschädigen.
- Entfernen Sie nach der Benutzung zurückgebliebene Haare vom Gerät und reinigen Sie es mit einem sauberen, feuchten Tuch.
• Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. - Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus de Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
- Halten Sie die Ölflasche außerhalb der Reichweite von Kindern und bewahren Sie diese nicht in der Nähe von Lebensmitteln auf. Ziehen Sie sofort einen Arzt zurate, wenn das Öl versehentlich verschluckt wurde oder in die Augen getropft ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä. - Einige Teile des Gerätes können scharf sein. Sie können Schnittverletzungen davon tragen.
UMWELT

- Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container. Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsab sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.
Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
- Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
FUNKTION - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
- Aufsatz 1 (3 mm)
- Aufsatz 2 (6 mm)
- Aufsatz 3 (9 mm)
- Aufsatz 4 (12 mm)
- Stecker und Kabel
- Öl
- Kleine Bürste
- Schneidekamm
- Verstellgriff Schnittkämme
- Kamm
- Schere
- Haarschneidemaschine
- Ein/Aus-Schalter
- Schutzkappe Schneidekämme

VERWENDUNG - Vor der ersten Verwendung
- Sorgen Sie dafür, dass der Ein/Aus-Schalter auf 0 (aus) steht.
- Entfernen Sie die Kunststoffschutzkappe vom Schneidekamm.
- "Fetten Sie die Schneidekämme vor der ersten Verwendung und vor jeder folgenden mit ein paar Tropfen Öl ein.
VERWENDUNG - Anbringen eines Aufsatzes
Zum Lieferumfang des Trimmers gehören 4 Aufsätze, mit denen das Haar in 4 unterschiedlichen Längen geschnitten werden kann:
• Kamm 1 für das Schneiden von Haarlängen von 3 mm.
• Kamm 2 für das Schneiden von Haarlängen von 6 mm.
• Kamm 3 für das Schneiden von Haarlängen von 9 mm.
• Kamm 4 für das Schneiden von Haarlängen von 12 mm.
- Kamm 1 für das Schneiden von Haarlängen von 3 mm. - Kamm 2 für das Schneiden von Haarlängen von 6 mm. - Kamm 3 für das Schneiden von Haarlängen von 9 mm. - Kamm 4 für das Schneiden von Haarlängen von 12 mm.
Falls Sie die Haarschneidemaschine ohne Aufsatz verwenden, wird das Haar fast komplett entfernt. Mit
dem Verstellgriff an der Geräteseite (Nummer 9 der Abbildung 1) können Sie die Schnittlänge von 0 bis 3 mm einstellen.
- Schieben Sie einen der Aufsätze über die Oberseite des festen Schneidekamms des Trimmers (siehe Abbildung 2).
Um sich mit den Schnittlängen vertraut zu machen, empfehlen wir, den größten Aufsatz zuerst zu verwenden. Sie können die Haare später immer noch kürzer schneiden, wenn Ihnen das Ergebnis zu lang ist.

VERWENDUNG - Schneiden
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Schalten Sie die Haarschneidemaschine ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf Position 1 (ein) stellen.
- Beginnen Sie mit dem Schneiden Ihrer Haare. Bewegen Sie die Haarschneidemaschine schrägen Winkel, sodass der Aufsatz der Form des Kopfes/Körpers folgt. Nachfolgend st Anweisungen für das Schneiden verschiedener Teile des Kopfes.
Das Gerät darf nicht länger als 10 Minuten bei einer Strecke genutzt werden.
SCHNEIDEN - Nacken
- Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz, zum Beispiel Kamm 1 (3 mm) oder 2 (6 mm).
- Halten Sie den Schneidekamm so, dass er nach oben zeigt und beginnen Sie im unteren Nackenbereich mit dem Schneiden.
- Schneiden Sie das Haar in Streifen von unten nach oben.
- Bewegen Sie die Haarschneidemaschine langsam durch das Haar, damit die Schneidekär ganze Haar schneiden können. Wenn Sie langsam schneiden, erhalten Sie ein besseres Ergebnis.
SCHNEIDEN - Hinterkopf
- Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz, zum Beispiel Kamm 3 (9 mm) oder 4 (12 mm).
- Schneiden Sie die Rückseite des Kopfes mit langsamen Bewegungen von unten nach oben, gegen die Haarwuchsrichtung.
SCHNEIDEN - Seiten
- Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz, zum Beispiel Kamm 1 (3 mm) oder 2 (6 mm) und schneiden Sie das Haar an den Schläfen.
- Verwenden Sie für Backenbärte einen kurzen Aufsatz. Arbeiten Sie von oben nach unten, wobei der Schneidekamm nach unten zeigt.
SCHNEIDEN - Oberseite (Scheitel)
- Befestigen Sie einen großen Aufsatz, zum Beispiel Kamm 3 (9 mm),4 (12 mm). Möchten Sie einen kürzeren Schnitt, dann können Sie natürlich immer einen kleineren Aufsatz verwenden.
- Schneiden Sie die Oberseite des Kopfes von hinten nach vorn, gegen die Haarwuchsrichtung.
- Wenn das Haar auf dem Oberkopf zu lang ist, können Sie den Kamm zum Hochziehen verwenden, während Sie mit dem Haarschneidemaschine den Teil überhalb des Kammes abschneiden.
SCHNEIDEN - Abschluss
- Verwenden Sie die Haarschneidemaschine ohne Aufsatz für einen schönen Abschluss im Nackenbereich.
Sorgen Sie dafür, dass die Haare gewaschen und trocken sind und kämmen Sie die Haare gut aus, um sie für das Schneiden geschmeidig zu machen.
- Kämmen Sie Ihre Haare vor und während des Schneidens regelmäßig in die richtige Form.
- Bewegen Sie die Haarschneidemaschine nicht zu schnell und geben Sie den Schneidekämm die Möglichkeit, sich selbst durch das Haar zu arbeiten. Kämmen Sie die Haare regelmäßig, um zu sehen, ob es gleichmäßig geschnitten ist.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie die Haarschneidemaschine nach jeder Benutzung.
- Entfernen Sie die Aufsätze der Haarschneidemaschine, um das Gerät zu reinigen.
- Entfernen Sie mit der Bürste die Haare vom Trimmkopf und aus den Hohlräumen des Geräts.
- Schrauben Sie den festen Schneidekamm ab und reinigen Sie den Raum zwischen den Schneidekamm und dem sich bewegenden Schneidekamm.
- Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.
- Verwenden Sie zum Schmieren der Schneidekämme einige Tropfen des mitgelieferten Öls.
- Bringen Sie die Kunststoffschutzkappe auf den Schneidekämmen an und verstauen Sie Haarschneidemaschine im Aufbewahrungskoffer.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der feste Schneidekamm nicht festgeschraubt ist. In diesem Fall können Sie sich an dem sich bewegenden Schneidekamm verletzen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder so Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.
- Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.
-
Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden Eigentum des Importeurs.
-
Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.
-
Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht werden oder beim Importeur.
-
Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
-
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:
a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technormen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt
c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene
d. eine ungenehmigte Veränderung
e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde
f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz
- Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:
a. Verlusten, die während des Transports auftreten
b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer
-
Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.
-
Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kei Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm geliefen Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.
-
Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.
-
Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.
KUNDENDIENST
Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendie Verbindung setzen: www.bestron.com/service
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien:
• EMC-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• RoHS – Richtlinie 2011/65/EU

text_image
###R. Neyman Qualitätskontrolle
EinfachAnleitung