BRESSER Bio Science Trino - Mikroskop

Bio Science Trino - Mikroskop BRESSER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bio Science Trino BRESSER als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BRESSER Bio Science Trino - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Bio Science Trino BRESSER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikroskop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bio Science Trino - BRESSER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bio Science Trino von der Marke BRESSER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Bio Science Trino BRESSER

BRESSER BioScience Bino/Trino Durchlicht-Mikroskop

BRESSER BioScience Bino/Trino Transmission-type Microscope

BRESSER BioScience Bino/Trino Transmission-type Microscope Microscope Biologique

BRESSER Bio Science Trino - 1

BRESSER Bio Science Trino - 2

BRESSER Bio Science Trino - 3

BRESSER Bio Science Trino - 4

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmull! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkreuge getreten gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Entladene Altbattenien und Akkus müssen vom Verbraucher in BatterysammelgefaBen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien erfahren Sie beim communalen Entsorgungs Dienstleister oder Umweltamt.

BRESSER Bio Science Trino - 5

Für die Arbeit mit thisem Gerät werden hαufig scharfkantige und spurze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie deshalb these Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lassen Sie Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten!

Verpackungsmaterial (Plastiktuten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten!

Inhaltsverzeichnis

I. Komponenten

II. Technische Daten / Lieferumfang

III. Betrieb

IV. Die Betriebsoperationen im Einzelnen

V. Wartung, Konformitätserklarung, Garantie

I. KOMPONENTEN

Abb.1

Objektiv-Revolver

Kondensor-Hohentrieb

Friktionstrieb

Grobfokussiertrieb (Grobtrieb)

Feinfokussiertrieb (Feintrieb)

Ein-/Aus-Schalter, Helligeitsregler

Stromanschluss

Kondensor-Hilfslinse

Kondensor-Halteschraube

Kondensor-Justierschraube

Objekttisch (Kreuztisch)

Objektiv

Abb. 2

Okular

Objekthalter

Kondensor (mit Aperturblende)

Leuchtfeldblende und Filterhalter

Tischhöhenbegrenzung

Feinfokussiertrieb (Feintrieb)

Stromanschluss

Netzteil

Transversaler Kreuztischtrieb

Longitudinaler Kreuztischtrieb

Tubus-Halteschraube

Mikroskopkopf (Binokular oder Trinokular)

Abb.3

Tubus-Halteschraube

Mikroskopkopf (Binokular oder Trinokular)

Okular

Objektiv-Revolver

Objektiv

Kondensor-Justierschraube

Kondensor-Halteschraube

Kondensor (mit Aperturblende)

II. TECHNISCHE DATEN / LIEFERUMFANG

Okulare
Okulartyp Vergrößerung SehfeldBrennweiteBemerkungen
Weitfeld-Okular (WF) 10x 20 250 / mmf / mm
WF-Okular mit Fadenkreuz 10x 20 25 optional erhaltlich
Objektivtyp
ObjektivtypVergrößerungNumerische AperturNAArbeitsabstandWD / mm
Achromatische4x0,117,4
10x0,256,6
Objektive40x0,650,64
100x1,25 (Öl)0,19
Gesamtvermögen
Objektive: 4x 10x 40x 100x (Öl)
Gesamtvermögen
Okular:
10x 40x100x400x 1000x

longitudinal 50~mm transversal 75~mm

(12 V / 30 W) mit Helligeitsregler.

III. BETRIEB

  1. Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten um die Beleuchtung einzuschalten. Der Ein/Aus-Schalter dient gleichzeitig der Helligeitsregelung.
  2. Bringen Sie das 4x-Objektiv durch Drehen des Objektiv-Revolvers in die Arbeitsposition. Danach stellen Sie das Objekt auf dem Objekttisch scharf (fokussieren).
  3. Stellen Sie den Augenabstand und die Sehstärkenkorrektur (für binokulare Beobachtung) ein.
  4. Stellen Sie den Kondensor auf die richtige Höhe ein. Stellen Sie auch den Helligkeitsregler der Beleuchting und die Aperturblende so, dass Sie eine ausreichende Beleuchting erhalten. Um beim Mikroskopieren mit dem 4x- oder 10x-Objektive eine gleichmäßige Beleuchting zu erzielen, stellen Sie den Kondensor tiefer. Zur Beobachtung mit dem 4x-Objektiv schwenken Sie die Kondensor-Hilfslinse in den Lichtweg ein.
  5. Wenn Sie zwischen den Objektiven wechseln sollen, drehen Sie den Objektiv-Revolver entsprechend und fokussieren mit dem Feinfokussiertrieb möglich nach. Bei Verwendung des 100x-Objektv's sollen Sie je einen Tropfen Immersionsöl zwischen Kondensor und Objektträger sowie zwischen dem Deckglas des Objeks und dem Objektiv einbringen.

IV. DIE BETRIEBSOPERATIONEN IM EINZELNEN

1. Einstellung des Augenabstands (Abb. 4)

BRESSER Bio Science Trino - Einstellung des Augenabstands (Abb. 4) - 1
Abb. 4

Platzieren Sie ein Objekt auf dem Objekttisch und stellen Sie seine Abbildung scharf (fokussieren). Den richtigen Augenabstand bei binokularer Beobachtung stellen Sie durch Schwenken ("Falten") der Okulartuben (1) auf dem Mikroskopkopf ein, so dass das rechte und das linke Seh feld beim Betrachten zu einem einzigen verschmelzen.

2. Einstellung der Sehstärkenkorrektur (Abb. 4)

Platzieren Sie ein Objekt auf dem Objekttisch. Drehen Sie das 40x-Objektiv in die Arbeitsposition. Zunachst beobachten Sie nur durch das rechte Okular mit dem rechten Auge; stellen Sie das Bild mit dem Grob- und dem Feinfokussiertrieb scharf. Im zweiten Schritt beobachten Sie nur durch das linke Okular mit dem linken Auge; hier stellen Sie das Bild mit dem Einstellung für die Sehständenkorrektur (Dioptrieneinstellung) (2) scharf.

3. Grob- und Feinfokussierung (Abb. 5)

BRESSER Bio Science Trino - Grob- und Feinfokussierung (Abb. 5) - 1
Abb.5

Das Instrument besitzt einen koaxalen Grob- und Feinfokussiermechanismus. Der Friktionstrieb (4) des Grobfokussiertriebs (3) dient dazu, die Schwer- oder Leichtgangigkeit des Grobfokussiertriebs richtig einzustellen, damit der Objekttisch nicht von selbst herabrutscht. Die Tischhohenbegrenzung (1) soll verhindern, dass es beim Fokussieren zu einem ungewonnenten Kontakt zwischen Objekt und Objektiv kommt. Wenn Sieihn bei einer von Ihnen vorgegebenen Höhe des Objektisches feststellen (durch Festdrehen nach oben), konnen Sie mit dem Grobfokussiertrieb das Objektiv nicht napher an das Objekt bringen, das damit gegen Beschädigung geschützt ist. (2) ist der Feinfokussiertrieb.

4. Objekttisch (Abb. 6)

BRESSER Bio Science Trino - Objekttisch (Abb. 6) - 1
Abb. 6

Der Objekthalter (1) auf dem Objekttisch ist passend angefertigt, um einen Objektträger (2) zu halten. Der longitudinale Kreuz tischtrieb (3) (für die Bewegung in Längsrichtung) und der transversale Kreuztischtrieb (4) (für die Bewegung in Querrichtung) sind koaxial. Der Objekttisch lasst sich damit ihren Anforderungen gemäß bewegen.

BRESSER Bio Science Trino - Objekttisch (Abb. 6) - 2
5. Hohenverstellbarer und zentrierbarer Abbe-Kondensor (Abb. 7)
Abb. 7

Der Kondensor wird durch Drehen des Kondensor-Höhentriebs (1) auf oder ab bewegt. Zur Zentrierung des Kondensors benutzt man die Kondensor-Justierschrauben (6). Nach Lösener Kondensor-Halteschraube (2) lasst sich der Kondensor leicht aus seiner Halterung entnahmen. Der Filterhalter (5) bietet Platz für eine Filterscheibe.

6. Ein-/Aus-Schalter und Helligeitsregler (Abb. 7)

Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter (3) nach unten. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass Sie die mikroskopische Abbildung gut anschauen können. Achten Sie daraufuf, den Helligkeitsregler nicht über lange Zeit auf maximaler Helligkeit stehen zu halten. Dies verkurzt die Lebensdauer der Lampe.

7. Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7)

Die Kohlersche Beleuchtung ist die optimale Objektbeuchtung und stellt davon im wissenschaftlichen Arbeiten und in der Mikrofotografiaie den Standard dar. Sie ist mit der fest eingebauten Leuchtfeldblende und dem hohenverstellbaren und justierbaren Abbe-Kondensor einstellbar:

a) Bringen Sie den Kondensor (Abb. 3, Nr. 8) mit Hilfe des Kondensor-Höhentriebs (1) in die hochste Position direkt unter dem Objekttisch.

b) Schalten Sie die Beleuchtung mit dem Ein/Aus-Schalter (3) ein und fokussieren Sie Ihr Objekt.

c) Schlieben Sie die Leuchtfeldblende (5) soweit wie möglich. Falls sich nun das Bild der Leuchtfeldblende außerhalb des Sehfeldes befindet, bringen Sie es mit Hilfe der Kondensor-Justierschrauben (6) in das Sehfeld.

d) Verstellen Sie die Höhe des Kondensors mit Hilfe des Kondensor-Höhentriebs (1), bis das noch unscharfe Bild der Leuchtfeldblende scharf erscheint.

e) Bringen Sie das Bild der Leuchtfeldblende mit Hilfe der Kondensor-Justierschrauben (6) in die Mitte des Sehfeldes.

f) Nun öffnen Sie die Leuchtfeldblende soweit, bis ihr Rand gerade aus dem Sehfeld verschwunden ist und das Sehfeld komplett ausgeleucht ist; eventuell müssen Sie damit den Kondensor ein weniger nachzentrierten. Nun müssen Sie noch die Aperturblende einstellen, was im nachsten Punkt erklär wird.

BRESSER Bio Science Trino - Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7) - 1
8. Aperturblende (Abb. 8)
Abb. 8

Der Aperturblenden-Einstellhebel (Abb. 7, Nr. 4) lassst sich herumschieben, um die Aperturblende zu öffnen oder zu schlieben. - Entfernen Sie ein Okular und blichen Sie in den offenen Okulartubus. Falls das Bild der Aperturblende (2) exzentrisch zur Objektivpupille (1) steht, werden die Kondensor-Justierschrauben (Abb. 7, Nr. 6) zur Zentrierung benutzt. Stellen Sie die Aperturblendenöffnung so ein, dass Sie eine gute Auflösung und Bildkontrastwahrnehmung erhalten. Gewöhnlich beträgt der einzustellende Durchmesser des Aperturblenden-bildes (2) 70 bis 80 Prozent der Objektivpupille.

BRESSER Bio Science Trino - Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7) - 2
9. Lampenwechsel (Abb. 9)

BRESSER Bio Science Trino - Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7) - 3
Abb. 9

a) Schalten Sie den Hauptschalter aus undziehen Sie die Stecker des Netzteils aus der Netzsteckdose und dem Stromanschluss am Mikroskop (Abb. 2, Nr. 7).
b) Neigen Sie das Mikroskop vorsichtig, lösen Sie die Befestigungsschraube (3) der Bodenklappe, die die Lampenhalterung (1)trägt und sich am Mittelteil der Mikroskopunterseite befindet, und öffnen Sie die Bodenklappe.

c) Ziehen Sie die alte Lampe (4) aus der Lampenfassung (5). Seien Sie darauf vorsichtig, Denn die Lampe kann noch heißt sein!
d) Stecken Sie eine neue Lampe (4) in die Lampenfassung (5). Achten Sie darauf, die Lampe damit nicht direkt mit ihren Fingern zu berühren (Schutz gegen Verschmutzung der Lampe, die ihre Lebensdauer und Intensität erniedrigt). Verwenden Sie z. B. die Schutzhülle der Lampe oder ein Taschentuch, um die Lampe zu greifen.
e) Verschlieben Sie wiederum die Bodenklappe (1) an der Unterseite mit der Befestigungsschraube (3).
f) Nachdem Sie die Lampe in rechter Weise montiert haben, schlieben Sie das Netzkabel wieder an, schalten den Hauptschalter ein, drehen ein Objektiv in den Lichtweg, stellen den Kondensor auf die richtige Höhe und beleuchten das Sehfeld. Falls der Lichtfleck von der Mitte des Sehfeldes weg verschoben ist, lösEN Sie die Schraube (2)leitung und bewegen damit die Lampenfassung (5). Führren Sie den Lichtfleck der Lampe in die Mitte, danach drehen Sie die Schraube (2)sofort wieder fest.

V. WARTUNG

  1. Linsenreinigung: Wischen Sie die Linsen mit einem Linseputztuch oder weichem Stoff ab, die Sie zuvor mit etwas Alkohol oder Alkohol-Äther-Gemisch angefeucht haben. Reinigen Sie das 100x-Immersionsobjektiv jedem Mal nach seiner Benutzung von dem Immersionsöl.
  2. Reinigung der lackierten Geräteile: Der Staub auf den lackierten Geräteilen kann mit Gaze entfern werden. Bei Fettflecken wird die Verwendung von Gaze, die leicht mit Waschbenzin geträkt wurde, empfohlen. Verwenden Sie keine organischen Lösemittel wie Alkohol, Ether oder Verdünner usw., um lackierte Geräteile oder Kunststoffkomponenten zu reinigen.
  3. Bauteile: Vermeiden Sie es, das Mikroskop auseinander zu bauen. Da das Mikroskop ein Prázisionsinstrument ist, sollen den Sie es nicht unnötigerweise auseinander bauen. Dies kann seiner Funktionsfähigkeit ernsthaft schaden.
  4. Staubschutz: Bei Nichtgebrauch decken Sie das Mikroskop mit der Staubschutzhülle ab (aus Polymethylmethacrylat oder Polyethylen) und stellen es an einen trockenen und schimmelfreien Platz. Wir empfehlen die Lagerung aller Objektive und Okulare in einem geschlossenen Behälter mit Trockenmittel.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die Bresser GmbH, ansässig in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, erklart für die ses Produkt die Übereinstimmung mit nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien:

EN 61326: 1997

EN 61000-3-2

Produktbeschreibung: Durchlichtmikroskop

Typ / Bezeichnung: BRESSER BioScience

Rhede, 20. Juli 2007

Bresser GmbH

BRESSER Bio Science Trino - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Helmut Ebbert

Geschäftsführer

BRESSER Bio Science Trino - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

CAUTION!!

Model: BRESSER BioScience

www.bresser.de·service@bresser.de

Irrümer und technische Änderungen vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BRESSER

Modell : Bio Science Trino

Kategorie : Mikroskop