MG23K3513AS - Mikrowellen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MG23K3513AS SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu MG23K3513AS SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MG23K3513AS - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MG23K3513AS von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MG23K3513AS SAMSUNG
Algemene veiligkeit 6
02 Auto Cook (Automatisch Bereiden)
03 Keep Warm (Warmhouden)
04 Microwave (Magnetron)
05 Grill
06 Combi
07 Grill+30s
08 Select/Clock (Selecteren/Klok)
09 Down (Omlaag)
10 Up (Omhoog)
11 STOP/ECO
- Ontdopien
Opwarmen
Bereiden

Bereidingsprincipe
Sicherheitschinweise 3
Wichtige Sicherheitsinweise 3
Allgemeine Sicherheitsinweis 7
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengerats 8
Eingeschränkte Garantie 8
Produktklassifizierung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten 8
Aufstellen des Gerats 9
Zubehor 9
Aufstellort 9
Drehteller
Pflege 10
Reinigung 10
Austausch (Repair) 10
Vorgehensweise bei langerem Nichtgebrauch 10
Merkmale der Mikrowelle 11
Mikrowellengerat 11
Bedienfeld 11
Verwendung der Mikrowelle 12
So Funktioniert ein Mikrowellengerat 12
Überprüfen auf ordnungsgemäß Funktionswise 12
Eritzen/Aufwärmen 13
Einstellender Uhrzeit 13
Leistungsstufen und entsprechliche Garzeiten 14
Regulieren der Garzeit 14
Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs 15
Einstellen des Energiesparmodus 15
Verwendend der Auftauprogramme 15
Verwendend der Garprogramme 17
Verwendend der Funktionen zum Warmhalten 19
Grillen 20
Kombiniertier Mikrowellen- und Grillmodus 20
Verwendend der Grill+30s-Funktionen 21
Kindersicherung 21
Ausschaltender Signtone 21
Informationen zum Geschirr 22
Zubereitungshinweise 23
Mikrowellen 23
Garen 23
Aufwärmen 25
Aufwärmen von Flüssigkeiten 26
Aufwärmen von Babynahrung 26
Manuelles Auftauen 28
Grill 29
Mikrowelle + Grill 29
Tiops und Tricks 31
Problembehebung und Informationscodes 32
Problembehebung 32
Informationscodes 35
Technische Daten 36
WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE FOLGenden HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN.
WARNING: Wenn die Geräte tür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden.
WARNING: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die der Schutz gegen Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss, * dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNING: Flüssigkeiten und feste Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können.
WARNING: Kinder dürfen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines unsachgemäßigen Gebrauchs kennen und genaue Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für die Verwendung:
- in Kuchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
in Gaststätten; - in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen;
- in Frühstücksponsen und ähnlichen Umgebungen. Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter entzünden. Verwenden Sie das Gerät zu keinen anderen Zwecken als zum Kochen. Das Trocknen von Kleidung und das Aufheizen von Wärmepolstern, Hausschufen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, zum Entzünden oder zu einem Brand führen.
Verwenden Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Stellen Sie keine atzenden Chemikalien oder Dämpfe in oder auf diesen Gerät.
Sicherheitshinweise
These Art von Gerät ist speziell zum Erhitzen, Kochen oder Trocknen von Lebensmitteln konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Einsatz oder im Labor vorgesehen. Halten Sie die Geräteür bei Rauchentwicklung im und am Gerät geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung.
Beim Erhitzen von Geträngen im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommt.
Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden.
Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochtete Eier niemals in der Schale auf. Sie konnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist.
Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und darauf eventuelle Essensrückstände zu entfernen.
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und verursacht möglicherweise Gefahren.
Das Gerät ist zur Aufstellung auf der Arbeitsplatte bestimmt undarf nicht im Innern eines Schranks aufgestellt werden.
Verwenden Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Behälter aus Metall, um Lebensmittel und Getränke zu erhitzen.
Achten Sie beim Entnehmen von Behältern aus dem Geräd darauf, dass der Drehteller nicht verschoben wird.
Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gesäubert werden.
Das Gerätarf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden.
Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Fahrzeugen, Volkswagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie
nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Kinder,müssen beaufsichtigt werden,um zu verhindern, dass sie mit dem Geratspielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann halten, wenn sie damit beaufsichtigt werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin erhitzen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Gerausche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet.
WARNING: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen.
Kinder)dürfen das Gerät thereof nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
WARNING: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetur zu reinigen. Sie konnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen setzen.
Sicherheitshinweise
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
WARNING: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Austausch der Gluhlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, damit die Tur des Geräts nicht mit einer Zierblende verstehen werden.
WARNING: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden.
Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Gerats nicht berühren.
Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Die Gerätetür und die Außenfläche können im Betrieb besteht werden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein.
Die Oberflächen können während des Gebrauchs heißt werden.
Haushaltsgeräte)dürfen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Kinder dürfen bei Reinigung und Pflege nur dann helfen, wenn sie äter als 8 Jahre sind und darauf beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Allgemeine Sicherheitschinweise
Jegliche Modificatien oder Reparaturen durren ausschlieblich von qualifiziertem Fachpersonal durchgefuhlert werden. Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb nimels Lebensmittel oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behaltern. Verwendten Sie nimels Waschbenzin, Verdunner, Alkohol, Darmf- oder Hochdruckreiner, um das Gerä zu reingen. Stellen Sie das Gerä weder auf unebenem Untergrund noch in der Näre von Heizkorpern oder entflammbaren Materialien, an einem feuchten, öder aer staubigen Ort oder an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas ausstreten konnte.
Dieles Gerat mss entsprechend den ortlichen und nationaien Vorscriften ordnungsgemäß geerdet werden. Entfermen Siie mit einem trockenen Tuch in regelmabigen Abstenden eventuelle Fremdkorper vom Netzstecker und von den Kontakten.
Zhenen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Luftten Sie im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propagans, Erdgas usw.) unverzüglich den Raum, berühren Sie nicht das Netzkabel.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Handen.
Schalten Sie das Gerät im Betrieb niemals aus, indem Sie den Netzstecker herausziehen.
Führer sie weiter ihre FINGER noch irgendweiche Fremdkörper in Öffnungen im Gerät ein. Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker hinaus und wenden Sie an das nachstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Üben Sie kein übermögen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
Stellen Sie das Gerät nicht auf zerbrechlichen Objekten oder Flächen auf.
Kontrollieren Sie, dass die Netzspannung, die Freqenz und die Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Gerits entsprechen.
Steenke Sien die Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckclosen, Verlangerungskabel oder Trafos.
Hängen Sie das Netzkabel nicht über metallische Gegenstände. Verlegen Sie das Netzkabel stets zwischen Gegenständen oder hinter dem Gerät entlang.
Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenden Sie sich bei Beschäftigungen am Netzstecker oder dem Netzkabel an das nachstgelegene Samsung-Kundencientzentrum. Geiben oder später sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Geräteur.
Spruhen Sie keine flüchtigen Stoffe, wie z. B. Insektizide, auf das Gerät.
Lagen Sie kein entflammabres Material im Gerst. Gehen Sie beim Erhiten von Alkohaltigten Gerichten oder Geträden vorsichts vor, da der Alkohidarm auf Kontakt mitheiten den Gerätskommen können.
Kinder konnen versehentlich gegen die Geräteur laufen oder ihre Finger einkltemmen. Achten Sie beim Öffnen oder Schlieben der Geräteur ceshalb daraufauf, dass sich keine Kinder in der Nare aufhalten.
Warthinweis zur Mikrowellenfunktion
Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellenergat kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzenkommen. Entnahmein Sie das Behaltnis daher stets mit außer sterc Vorsicht. Lassen Sie Getränke nach dem Erhitzen immer mindestens 20 Sekunden lang ruhen, ehe sie servieren. Rühren Sie bei Bedarf während des Erhitzens um. Rühren Sieimmacher nach dem Erhitzen um.
Befolgen Sie bei Verbruhungen die nachstehenden Erste-Hilfe-Anweisungen:
-
Halten Sie die verbrachte Körperstelle mindestens 10 Minuten unter kaltes Wasser.
-
Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen Verband.
Tragen Sie keine Cremes, Ole oder Lotionen auf.
Geben Sie Bleche oder Riste nemals unmittelbar nach der Verwendung im Gerat in Wasser, da sie andermetfas beschadigt werden konnten.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren, die Die Temperatur des heifen Öl nicht ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem platzlichen Überkochen des heifen Fetts oder Ölkommen.
Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengerats
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellegeneignete Behaltnisse und Zubehörteile. Verwenden Siemals Behälter aus Metal, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, SchachliskspieBe usw.
Entfemen Sie eventuelle Drahtverschlusse. Andernfalls konnen Lichtbogen auftreten.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kleidung.
Stellen Sie bei einzelnen Mengen gringere Garzeiten ein, um ein Überhütten und Verbrennen der Speisen zu verhindern. Halten Sie Netzstecker und Netzkabel fern von Wasser oder Wärmequellen.
Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gehochte Eier niemals in der Schale auf, da sie andernfalls explodieren konnten. Erhitzen Sie auch keine luftdichten oder vakuumverschlossenen Behälter oder Nüsse, Tomaten usw.
Decken Sie die Belüftungsschlitze nicht mit Tüchern oder Papier ab. Andernfalls besteht Brandge Fahr. Das Gerät kann sich aufgrund von Überhützung automatisch selbst abschalten, bis es ausreichend abgekühlt ist.
Verwenden Sie zum Entnehmen von Behalttem aus dem Gerat immer Ofenhandschuhe.
Ruhren Sie Flüssigkeiten nach der Häufige oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überkochen zu vermeiden.
Stehen Sie beim Öffnen des Gerats eine Armänge entfum, um Verbrühenungen durch aus dem innernraum entscheidenden Damof oder weitere Luft zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Gerät schalts sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlten, stets ein Glas Wasser in das Gerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät verheentlich eingeschalt wird.
Halten Sie beim Aufstellen des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein. (Siehe, Aufsichten des Mikrowellengerä's.)
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Höhe des Haushaltsgeräts anschließen.
Sicherheitschinweise
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengerats
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsinweis führt möglicherweise dazu, dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
- Verwendten Sie das Gerät niemals mit geöfffternter Geräteur. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Änderungen an der Sicherheitsverreitung (oder den Turriegeln) vor. Führten Sie keine Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverreitung ein.
Sorgen Sie davon, dass sich keine Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Gerätür befinden. Die Dichtungsflächen der Gerätür halten nicht mit Essensresten oder Reinigungsmittelrückständen verschmutzt sein. Halten Sie die Gerätür und die entsprechenden Dichtungflächen sauer, indem sie nach jeder Verwendung des Geräts zuerst mit einem feuchten und anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. - Schalten Si das Gerat nicht ein, wenn es beschädigt ist. Das Gerat damit ersten wieder verwendent werden, nach dem es von einer qualifizierten Fachkraft repariert wurde.
Wichtig: Die Géterät für mut stets ordnungsgemäß schlieben. Stellen Sie sie safer, dass die Geräte für nicht vergeben ist uns die Türscharne, Tüverreierlegungen und Dichtungsflächen nicht beschädigt oder locker sind.
- Jegliche Änderungen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von einer qualifizierter Fachkraft durchgeführt werden.
Eingeschränkte Garantie
Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehären:
Gerätenü, Griffe, äußere Verkleidungen oder Gehäuse, die beschichtigt, zerkratz oder gerissen sind.
Zerbrochene oder fehlende Drehlerteur, Führungsfrüsse, Dreaufnahme oder Gitterroste.
Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsnweise in thisem Benutzernandbuch decken nicht alle denkbaren Umstande und Situationen ab.essen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen, warten und einseten.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle * gelten , * konnen die Eigenschaften des
Mikrowellenerits sich leicht von den in dieser Bedenungsanleitung beschreibenen unterschieden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zuteffren. Bei Fragen oder Problemen werden Sie sich an das nachstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich frei und informationen online unter www.samsung.com.
Verwenden Sie这点es Gerat ausschlieBich zum Erhitzen von Lebensmitteln. Das Gerat ist ausschlieBlich fur die Verwendung in Privathaushalten geeinget. Erwarmen Sie keine Textilien oder mit Kornern gefuille Kissen. Der Hersteller haftet fur keinerlei Schaden, die durch unsachgemiete oder falsche Nutzung des Gerats entstehen. Halten Sie das Gerat stets sauben und instand, um Beschadigungen an den Gerateflächen und unsicherhe Betriebsbedingungen zu verhinden.
Produktklassifizierung
Dieges ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte, in denen Hochfrenzenernergie entshte und/oder in Form elektron magnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkenerios- und Elektronschweigerbare verwendert wird.
Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten


(Gilt fur Länder mit Abfalltrennsystemen)
Das Symbol der durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektron- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebruchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin, dass das Elektron- oder Elektronikgrät nicht im unsortingen Siedlungsball (Hausmull) entspricht werden darf, sondern einer getretenen Sammlung zugeführten werden muss.
Sie sind verpflichtet, dieses Gerat und Zubehörteile einer vom Hausmull getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen.
Vertreber von Elektrö- oder Elektronikgäraten, einschließlich des Lebensmittelteileinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager-bzw. Versandflächengröbe gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreber ein neuen Gerät kaufer oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimme Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmenmöglichkeiten und pflichtenen erhalten sie von dem jeweiligen Vertreber.
Endnutzer einschließlich privatener Nutzer wenden sich an ihren öffentlichrechtenlichen Entsorgungssträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerrat für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgaben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezifische Möglichkeit zur Rückgabe zur Verpfugung, die sie direkt beim Hersteller ertragen konnen.
Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät.
Infos über die Umweltverpflichtungen von Samsung und die regulatorischen Verpflichtungen für Produkte, Z. B. REACH, finden Sie auf unserer Nachhaltigkeitsalte unter www.samsung.com.
Aufstellen des Geräts
Zubehor
Je nach Modell wird das Gerät mit entsprechlichen Zubehörteilen für verschiedene Verwendungszwecke gefelfert.

01 Drehring: Muss in die Mitte des Gerats gelegt werden. Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller.

02 Drechtlicher: Muss so auf den Drehring gestellt werden, dass die Tellermitte auf den Drehaufsat passst. Der Drehtlicher ist die meistgebrauchte Kochfläche und kann zum Reinigen leicht entfern werden.

03 Grilrost: Muss auf den Drehsteller gestellt werden. Der Rost kann im Grill- und Kombinationsmodus verwendet werden.
VORSICHT
Das Mikroweller gerat darhne Drehring und Drehteler NICTH betrieben werden.
Aufstellort

A. 20 cm Abstand nach offen
B. 0 ~cm Abstand nach hinter
C. 10 ~cm Abstand anden Seiten
D. 85 ~cm über dem Boden
- Stellen Sie das Gewicht des Geräts tragen können.
- Wir empfehlen, das Gerat so aufzustellen, dass seine Rückstellte bündig mit der Wand abschlübel, dass zu Belüftungszwecken auf beiden Seiten mindestens 10 cm und oberhalb vom Gerät 20 cm Abstand eingehalten werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht inheiten oder feuchten Umgebungen auf, wie z. B. in der Nähne eines herkömmlichen Herds oder eines Heizkörpers.
- Bechten Sie die für die Stromversorgung Ihr Geräts geltenden Nennwerte. Verwendten Sie, sofern erforderlich, ausschiedlich zugelassene Veränderungskabel.
Reinigen Sie den Garraum und die Turdichtung des Geräts vor der ersten Benutzung mit einem feuchten Tuch.
Drehteller

Entnehmer Sie das Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Geräts. Setzen Sie den Drehring und den Drehtfelter ein. Vergewissem sie sich, dass der Drehtelter problemlos gezeigt werden kann.
Pflege
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetur, die Turdichtungen sowie den Drehring und den Drehteller (nur bestimmte Modelle).
Wenn sich die Gerätes für nicht reibungslos offen und schlieben,Lsst,überprüfen Sie,ob sich an den Turdichtungen Verschmutzungen abgelagert haben. Reinigen sie die Inn- und Außenflächen des Geräts mit einem weichen Tuch und Seifenwasser.Wischen sie mehrmaits feucht nach und cann trocken.
So entfern den Sie hartnackige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät
- Stellen Sie eine Tasse verdünnten Zitronensaat mittig auf den Drehteler in den leeren Garraum.
- Lassen Sie das Gerät bei höchster Leistungsstufe 10 Minuten lang laufen.
- Warten Sie anschließend, bis das Gerät abgekühlt ist. Öffnen Sie dann die Gerätetur und reinigen Sie den Garraum.
VORSICHT
- Halten Sie die Gerätetur und ihre Dichtungen stets sauber, um das reibungslose Öffen und Schlieben der Gerätetur zu gewährleisten. Andernfalls verringert sich möglicherweise die Lebensdauer des Geräts.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Belüftungsschlitze des Geräts eindringt.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Chemikalien.
Warten Sie nach jeder Verwendung des Gerats, bis das Gerat abgekühlt ist, und reinigen Sie den Garraum anschließend mit einem milder Reinigungsmittel.
Austausch (Reparatur)
WARNING
Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmaren Teile. Versuchen Sie niemals, Teile des Geräts selbst auszuauschen oder zu reparieren.
- Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Tündchtungen und/oder der Geräteur selbst bemerken, wenden Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung-Kundendienstzentrum in ihrer Höhe.
- Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in ihrer Höhe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus.
Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Gerats zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in ihrer Höhe.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Wenn Sie das Gerat langere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staußfreien Ort auf. Staub und Feuchtigkeit, die sich im Innern des Gerats anammeln, können die Geräteleistung beeinträchtigen.
Merkmale der Mikrowelle

Mikrowellengerat
01Griffier Geratetur
02 Geratetür
03 Beluftungsschitze
04 Heizelement
05 Beleuchtung
06 Turriegel
07 Drehteller
08 Drehaufsatz
09 Drehring
10 Offnungen für
Sicherheitsverriegelung

Bedienfeld
01 Quick Defrost (Auftaufprogramme)
02 Auto Cook (Garprogramme)
03 Keep Warm (Warmhalten)
04 Microwave (Mikrowelle)
05 Grill
06 Combi (Kombinationsmodus)
07 Grill+30s
08 Select/Clock (Auswahr/Uhr)
09 Ab
10 A1
11 STOP/ECO (STOPP/OKO)
12 START/+30s
Verwendung der Mikrowelle
So Funktioniert ein Mikrowellengerät
Bei Mikrowellen handelt es sich um elektron magnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie konnen Lebensmittel erhitz oder aufgewärmt werden, wobeis sich Konsistenz oder Farbe nichtändern.
Mikrowellengeräte konnen für Folgendes verwendet werden:
- Auftaufen
- Aufwärmen
Eritzen
Garprinzip

- Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden im Innern des Garraums reflectiert und gleichmäß verteil, während sich die Spelen auf dem Drehsteller drehen. So werden die Lebensmittel gleichmäß erhitzt.
- Die Mikrowellen dringen bis etwa 2,5 cm tief in die Lebensmittel ein. Der Garvorgang setzen sich dann durch das Ausbreiten der Hitze in den Lebensmittel nort.
- Die Garzeiten varieren je nach verwendetem Behätnis und folgenden Lebensmittelteigenschaften:
Menge und Dichte - Wasser gehalt
Anfängliche Temperatur (tiefegefroren oder nicht)
HINWEIS
Da das Innere der Lebensmittel durch die Wärmeausbretung erhitzt wird, lauf der Garvorgang auch nach der Entnahme aus dem Gerat weiter. Daher müssen die in den Rezepten und in dieser Becilenungsanleitung angegebenen Ruhezeiten eingehalten werden, um Folgenden sicherrustellen:
Gleichmäßiger Garzustand der Lebensmittel.
Gleichmäßige Temperaturverteilung in den Lebensmitteln.
Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionswise
Mit Hilfe des folgenden einfahren Verfahrens können Sie jederzeit überprüften, ob ihr Gerät ordnungsgemäß Funktioniert. Schlagen Sie im Zweifelseffn im Abschnitt „Problebehebung" auf den Seiten 32 bis 35 nach.
HINWEIS
Der Netzstecker des Gerats muss mit einer geeigneten Steckdose verbunden sein. Der Drehteller muss sich im Gerat befinden. Wenn sie nicht die{nche Leistungsstufe (100% - 800 W) verwenden, dauer es länger, bis das Wasser kocht.
Öffnen Sie die Gerätetur, Indem Sie am Türgriff an der rechten Seite der Gerätetur ziehen. Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Drechteller. Schlieben Sie die Gerätetur.

Drucken Sie die Taste START/+30s und stellen Sie durch mehrmaliges Drucken der Taste START/+30e eine Garzeit von 4 bis 5 Minuten ein. Das Wasser wird im Gerät 4 bis 5 Minuten lang erhitzt. Es sollte anschließend sieden.
Erhitzen/Aufwärmen
Im Folgenden führen Sie Hinweisze zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln.
VORSICH
Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, ehe sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen.
HINWEIS
Die fur die Mikrowelle maximal einstellbare Zeit betragt.99 Minuten.
Öffnen Sie die Geräteur. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drechteliers. Schlieben Sie die Geräteur. Schalten Sie das Mikrowellengerät niemals ein, wenn es leer ist.



Druicken Sie die Taste Microwave (Mikrowelle).
Es werden 800 W (maximale Garleistung) angezeigt.
(Mikrowellenmodus)
2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die gewünschte Leistungsfsteu ein. (Weitere Angaben zu den Leistungsfstufen finden Sie in der entsprechenden Tabelle.)
3. Drücken Sie anschlieBend die Taste Select/Clock (Auswahl/ Uhr).
4. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Aufoder Ab die gewünschte Garzeit ein.
Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt.
5. Drucken Sie die taste START+/30s. Die Garraumbeteuchlung des Gerats wird eingeschaltet, und der Drechteller beginnt sich zuieren. Der Garvorgang wird gestartet. Wenn er abgeschlossen ist:
1) Eserklingt 4 Maltin Signatlon.
2) AbschlieBeND erklingdt dreimal ein Signaton (einal mal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Einstellen der Uhrzeit
Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, entscheid im Display automatisch die Anzeige, 88-88° oder 12:00.
Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24-Stunden- oder 12-Stunden-Notation angezeigt werden. Si meusen die Uhrzeit einstellen:
Beim erstmalgien Aufstellendes Mikrowellengeräts
Nach einem Stromausfall
HINWEIS
Vergessen Sie nicht, die Uhrzeit beim Wechsel zwischen Sommer- und Winterzeit umzustellen.




- Drucken Sie die Taste Select/Clock (Auswahl/Uhr).
- Stellen Sie durch Drucken der Tasten für Auf und Ab die Zeitanzeige auf das Format mit 24 oder 12 Stücken ein.
- Drucken Sie anschlieBend die Taste Select/Clock(Auswahl/ Uhr)
- Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die Stunde ein.
- Drucken Sie anschlieBend die Taste Select/Clock (Auswahl/ Uhr).
- Stellen Sie durch Drucken der Tasten für Auf oder Ab die Minuten ein.
- Wenn die richtige Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie zum Einschalten der Uhr die Taste Select/Clock (Auswahr/ Uhr).
Die Uhrzeit wird immer angezeigt, wenn das Mikrowellengerat nicht benutzt wird.
Verwendung der Mikrowelle
Leistungsstufen und entsprechliche Garzeiten
Mit Hilfe der Leistungstufen konnen Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, anhand derer die benotigten Gar- oder Aufwärmeiten entsprechend der Art und Menge der Lebensmittel berechnet werden. Sie konnen zwischen sechs Leistungstufen auswahlen.
| Leistungsfufe Prozentsatz (%) Ausgangsleistung (W) | ||
| HOCH 100 800 | ||
| MITTELHOCK 75 600 | ||
| MITTEL 56 450 | ||
| MITTEL REDUZIERT 38 300 | ||
| AUFTAUEN 23 180 | ||
| NIEDRIG 13 100 | ||
Die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Garzeiten entsprechen den jeweils aufgeführten Leistungstufen.
| Bei Auswahl einer Muss die Garzeit | |
| Höheren Leistungsstufe | Verkürzt werden. |
| Niedrigreren Leistungsstufe | Verläufig werden. |
Regulierend der Garzeit
Sie können die Garzeit verlangern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusätzlicher Garzeit einmal die Taste START/+30s drücken.
Die Garzeit wird verlangert, wenn Sie in einem der Moci Mikrowelle, Grill bzw. Kombinationsmodus die Taste START/+30s betäigen.
- Sie konnen den Garzustand der Speisen jederzeit Überprüfen, indem sie einfach die Geräteüröffn.
- Sie können die verbleibende Garzeit verlangern.

Methode 1:
Drucken Sie zum Verlangern der Garzeit um jeweils
30 Sekunden einmal die Taste START/+30s.
Beispel: Um die Garzeit um drei Minuten zu verlangern, drücken Sie sechsmal die Taste START/+30s.
Methode 2:
Um die Garzeit einzustellen, müssen Sie einfach nur auf die Tasten für Auf und Abrücken.
Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs
Sie konnen den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um:
Den Garzustand der Speisen zu überprüfen
Die Lebensmittel zu wenden oder umzuführen
Die Speisen ruhen zu lassen
| Unterbrechen des Garvorgangs: | Dann... |
| Vorübergehend | Öffnen Sie entweder die Geräteür, oder drücken Sie einmal die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).Der Garvorgang wird unterbrochen.Schreiben Sie die Geräteür, und drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Garvorgang fortzusetzen. |
| Vollständig | Drücken Sie einmal die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).Der Garvorgang wird unterbrochen.Wenn Sie die Gareinstellungen stornieren möhen, drücken Sie erneut die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). |
Einstellen des Energiesparmodus
Das Gerat verfugt über einen Energiesparmodus.

- Drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Das Display wird ausgeschelt.
- Wenn Sie den Energiesparmodus besteht möhen, offen Sie entweiten die Gerätetur oder drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖK). Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie können das Gerät nun verwenden.

Automatische Energiesparfungtion
Wen Sie das Gerät einstellen oder vorilbergehend anhalten und keine weiteren Engaben machen, wird die aktuelle Funktion nach 25 Minuten abgebrochen, und im Display wird die Uhrzeit angezeigt. Die Gerätelampe wird bei gefoñfeter Gerätes für nach 5 Minuten ausgeschaltet.
Verwendender Auftauprogramme
Mit den Funktionen der Quick Defrost (Auftauprogramme) können Sie Fleisch, Gefügel, Fisch, Gemüse und Brot auftauen. Auftaudauer und Leistungsfsteuer werden automatisch eingestellt. Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwahlen.

Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Geräteur. Stellen Sie die gefrorenen Lebensmittel auf einem Keramikteller in die Mitte des Drehrtellers.
SchlieBien Sie die Geratetur.



-
Drucken Sie die Taste Quick Defrost (Auftaufprogramme).
-
Wahlen Sie durch ggf. mehrmaliges Drucken der Tasten für Aufoder Ab die Art der Speisen aus.
-
Drucken Sie anschlieBend die Taste Select/Clock (Auswahr/ Uhr)
-
Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Portionsgröbe ein. (Einzelheiten hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle.)
5.Drucken Sie die Taste START/+30s.
- Der Auftauforgang wird gestartet.
Während des Auftauvorgangs werden Sie durch
Signaltone daran erinnert, das Auftaugut zu wenden.
- Drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Aufbauvorgang abzuschlieben.
1) Eserklingt 4 Mal ein Signatlon.
2) AbschlieBenderlings dreimal ein Signatlon (einal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Verwendung der Mikrowelle
In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Quick Defrost (Auftaufprogramme) mit den Portionsgroßen, Ruhezeiten und entsprechenden Anweisungen beschreiben. Entfern den Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Geflügel, Fisch oder Brot auf einen flachen Glas- oder Keramikteller.
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgroße (g) Anleitung |
| 1 Fleisch | 200 - 1500 Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Das Fleisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackfleisch geeignet. Vor dem Verzahr 20 bis 60 Minuten lang ruhen lassen. |
| 2 Geflügel | 200 - 1500 Die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumfolie schützen. Das Geflügel bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist sowohl für ganze Händchen als auch für Händchentelle geeignet. Vor dem Verzahr 20 bis 60 Minuten lang ruhen lassen. |
| 3 Fisch | 200 - 1500 Bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolie schützen. Den Fisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist sowohl für weitere Fische als auch für Fischfilets geeignet. Vor dem Verzahr 20 bis 60 Minuten lang ruhen lassen. |
| 4 Gemüse | 200 - 1500 Das gefrorene Gemüse gleichmäß auf einem flachen Glasstell er vertieren. Wenn der Signalton zu horen ist, das Tiefkühlgemüse umdrehen oder umrühren. Dieses Programm eignet sich für alle Arten von gefrorenem Gemüse. Vor dem Verzahr 5 bis 20 Minuten lang ruhen lassen. |
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsprüge (g) Anleitung |
| 5Brot | 200 - 1500 |
Verwendend der Garprogramme
Für die Funktion Auto Cook (Garprogramme) gibt es 20 vorprogrammierte Garzeiten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsfute einzustellen.
Durch Drücken der Taste für Auf und Abkommen Sie die Art der Portion einstellen.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerat STETS Ofenhandschuhe, da sie sehr heiß sind.
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schlieben Sie die Gerätetür.

- Drucken Sie die Taste Auto Cook (Garprogramme).

- Wahlen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Art der Speisen aus.
- Drücken Sie anschlieBend die Taste Select/Clock (Auswahl/ Uhr).

- Drucken Sie die Taste START/+30s.
Die Lebensmittel werden entsprechend der ausgewählten Voreinstellung erhützt.
1) Eserklingt 4 Malein Signatlon.
2) Abschlussend erklangt dreimal ein Signalton (einal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
In der folgenden Tabelle werden die 20 Automatikprogramme mit den zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen aufgelistet. Diese Programme werden ausschließlich im Mikrowellenmodus ausgeüht.
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgroße (g) An | Leitung |
| 1GekühnteFertigerchte | 300 - 350 | Auf einen Keramikteller geben und mit mikrowellengeigneter Frischhalteteile abdecken. Dieses Programm ist für Gerichte geeignet, die aus bis zu drei Komponenten bestehen (z. B. Fleisch mit Sauce, Gemüse und eine Beilage wie Kartoffeln, Reis oder Nudeln). Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2GekühnteFertigerchte | 400 - 450 | |
| 3GekühntevegetarischeGerichte | 300 - 350 | Das Gericht auf einen Keramikteller stellen und mit mikrowellengeigneter Frischhalteteile abdecken. Dieses Programm eignet sich für Gerichte, die aus 2 Komponenten bestehen (z. B. Spaghetti mit Sauce oder Reis mit Gemüse). Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. |
| 4GekühntevegetarischeGerichte | 400 - 450 | |
| 5Brokkoli | 250 | Brokkoli waschen, putzen und in Röschen schneiden. Gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel vertellen. 30 ml (2 EL) Wasser für jeweils 250 g hinzugeben.Die Glassel in die Mitte des Drehtelers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umruhen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
| 6Mühren | 250 | Die Mühren schälen, waschen und in gleichmäßig große Würfel schneiden. Gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel vertellen. 30 ml (2 EL) Wasser für jeweils 250 g hinzugeben.Die Glassel in die Mitte des Drehtelers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umruhen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
Verwendung der Mikrowelle
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgroße (g) Anleitung | |
| 7Grüne Bohnen | 250 | Grüne Bohnen putzen und waschen. Gleichmäßig in einer Glasschlüssel mit Deckel vertieren. 30 ml (2 EL) Wasser für jeweils 250 g hinzugeben.Die Schlüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen.Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassten. |
| 8Spinat | 150 | Spinat putzen und waschen. In eine Glasschlüssel mit Deckel geben.Kein Wasser hinzugeben. Die Schlüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassten. |
| 9Maiskolben | 250 | Maiskolben putzen, waschen und in eine ovale Glasform geben.Mit mikrowellengeigneter Frischnattefolie abdecken und die Folie einstehen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassten. |
| 10Geschäalte Kartoffeln | 250 | Kartoffeln schälen, waschen und in gleich große Stücke schneiden. In eine Glasschlüssel mit Deckel geben.45-60 ml (3-4 EL) Wasser hinzugeben. Die Schlüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen. Vor dem Verzehr 2-3 Minuten lang ruhen lassten. |
| 11Brauner Rels | 125 | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben.Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugegeben.Abgedeckt garen. Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräuter würzen. Vor dem Verzehr 5 bis 10 Minuten lang ruhen lassten. |
| 12Vollkorn-Makkaroni | 125 | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben.500 ml kochendes Wasser und etwas Salz zugeben und dann gut umrühren. Ohne Deckel erhüten. Vor der Ruhezeit umrühren und dann das Wasser abgißen. Vor dem Verzehr 1 Minuten lang ruhen lassten. |
| 13Quinoa | 125 | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben.Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugegeben.Abgedeckt garen. Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräuter würzen. Vor dem Verzehr 1 bis 3 Minuten lang ruhen lassten. |
| 14Bulgur | 125 | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben.Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugeben.Abgedeckt garen. Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräuter würzen. Vor dem Verzehr 2 bis 5 Minuten lang ruhen lassten. |
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgroße (g) Anleitung | |
| 15 Härnhchenbrust | 300 | Die Stücke absprüten und auf einen Keramikteller geben. Mit mikrowellengeigneter Frischthaltefolie abdecken. Die Folie einstehen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzhr 2 Minuten lang ruhen lassen. |
| 16 Putenbrust | 300 | Die Stücke absprüten und auf einen Keramikteller geben. Mit mikrowellengeigneter Frischthaltefolie abdecken. Die Folie einstehen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzhr 2 Minuten lang ruhen lassen. |
| 17 Frisches Fischfillet | 300 | Den Fisch absprüten und auf einen Keramikteller legen. 1 EL Zitronensaat hinzugegeben. Mit mikrowellengeigneter Frischthaltefolie abdecken. Die Folie einstehen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzhr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen. |
| 18 Frische Lachsfillets | 300 | Den Fisch absprüten und auf einen Keramikteller legen. 1 EL Zitronensaat hinzugegeben. Mit mikrowellengeigneter Frischthaltefolie abdecken. Die Folie einstehen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzhr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen. |
| 19 Frische Garnelen | 250 | Die Garneten absprüten und auf einen Keramikteller legen. 1 EL Zitronensaat hinzugegeben. Mit mikrowellengeigneter Frischthaltefolie abdecken. Die Folie einstehen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzhr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen. |
| 20 Frische Forelle | 200 | Einen Fisch im Ganzen in eine ofterfeste Form geben. Etwas Salz, 1 EL Zitronensaat und käufer hinzugegeben. Mit mikrowellengeigneter Frischthaltefolie abdecken. Die Folie einstehen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzhr 2 Minuten lang ruhen lassen. |
Verwendend der Funktionen zum Warmhalten
Die Funktion KeepWarm(Warmhalten) hält Speisen bis zum Servieren geh. Mit dieser Funktion konnen Sie Speisen warm halten, bis sie serviert werden konnen. Zum Warmhalten konnen Sie durch Drücken der Taste für Auf und Ab eine hohe oder eine mittlere Temperatur einstehen.
HINWEIS
- Als Dauer für die Funktion Warmhalten sind 60 Minuten voreingestellt.
Die maximale Dauer der Funktion Warmhalten beträge 60 Minuten.
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schlieben Sie die Gerätes für.


-
Drucken Sie die Taste Keep Warm (Warmhalten).
-
Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab eine hohe oder eine moderate Temperatur ein.
-
Drucken Sie die Taste START/+30s.
Die 60 Minuten werden angezeigt.
- Um das Aufwärmen der Lebensmittel zu beenden, öffnen Sie die Tür oder drücken Sie auf die Taste STOP/ECO (STOPP/OK).
Empfohlene Temperaturestellung im Menu „Warmhalten"
| Code/Modus Menu | |
| 1. Heiß | Lasagne, Suppe, Gratin, Auflauf, Pizza, Steak (Durchgebraten), Speck, Fischgerichte, Trockenkuchen |
| 2. Warm Kuchen, Brot, Eielsperisen, Steak (Butig oder Medium) | |
HINWEIS
- Verwenden Sie diese Funktion nicht, um kalte Lebensmittel zu erwämen. Verwenden Sie diese Funktion nur, um Speisen warmzuhalten, die Sie kurz zuvor gegart haben.
- Halten Sie Speisen nicht zu langwe warm (mehr als eine Stunde), da sie sonst weiter gegart werden. Warme Speisen vierben schneller.
- Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhallefolie abdecken.
- Verwendend Sie beim Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe.
Verwendung der Mikrowelle
Grillen
Mit der Grllfunktion konnen Sie Lebensmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen Schnell erhitzen und braunen.

VORSICH
Verwenden Sie zum Berührender Behälter im Gerät STETS Ofenhandschühe, da sie sehrheit sind.

HINWEIS
Auf dem hohen Rost erzielen Sie noch bessere Gar- und Grillergebnisse.

- Öffnen Sie die Geräteur, und legen Sie die Lebensmittel auf den Rost. Schließen Sie dann die Geräteur.

- Drucken Sie die Taste Grill.
Im Display wird Folgenden angezeigt:
[Grillmodus]
- Im Grillmodus ist die Temperatur vorprogrammiert und kann nicht geändert werden.
3. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die gewünschte Grillzeit ein.
Die maximale Grillzeit betegt 60 Minuten.
4. Drucken Sie die Taste START/+30s
Der Grillvorgang wird gestartet.
1) Eserklingt 4 Malein Signatlon.
2) AbschleBend erklingdt dreimal ein Signalton (einal mal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Kombinierter Mikrowellen- und Grillmodus
Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfungtion kombiniert werden, um Lebensmittel schnell zu garen und gleichzeitig zu braunen.
VORSICH
- Verwenden Sie STETS mikrowellengeignetes und hitzebestandiges Geschirr: Glas- oder Keramikgeschirrist ideal, da damit die Lebensmittel von den Mikrowellen gleichmäßig durchträgen werden.
- Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerat STETS Ofenhandschuhe, da sie sehr heiß sind. Durch Verwenden des hohen Rosts wird das Grillergebnis verbessert.
Öffnen Sie die Geräte tür. Legen Sie die Lebensmittel auf den Rost, der sich für diese Art von Lebensmitteln am besten eignet. Stellen Sie den Rost auf den Drehteller. Schließen Sie die Geräte tür.

- Drücken Sie die Taste Combi(Kombinationsmodus). Im Display wird Folgenden angezeigt:

(kombiniertier Mikrowellen- und Grillmocus) (gangsleistung)

- Stellen Sie durch Drucken der Tasten für Auf und Ab die gewünschte Leistungsstufe ein. (600 W, 450 W, 300 W)
-
Drucken Sie anschlieGend die Taste Select/Clock (Auswahl/ Uhr).
-
Im Grillmodus ist die Temperatur vorprogrammiert und kann nicht geändert werden.

- Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die gewünschte Garzeit ein.
Die maximale Garzeit betragt 60 Minuten. - Drucken Sie die Taste START+/30s Die Lebensmittel werden im Kombinationsmodus zuberichtiget.
1) Eserklingt 4 Mal ein Signalton.
2) Abschreibend erkling dreimal ein Signatlon (eimal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Verwendend der Grill+30s-Funktionen
Mit der Funktion Grill +30s konnen Si ach die Betriebszeit des Grill mit einem Tastendruck um 30 Sekunden verlangern, so dass Sie Oberflächen auch ohne zu langes Kochen schon braunen konnen. Um die Grillezeit des Grill-Modus einzustellen, drucken Sie fur jeweils 30 Sekunden einmal die Taste Grill +30s Um die Grillezeit des Grill beispelseweise um drei Minuten zuverlangern, drucken Sie die Taste Grill +30s sechsmal.

VORSICH
Da sie sehrhei sind, müssen Sie beim Anfassen der Behalter im Gerat STETS Ofenhandschuhe anziehen.

HINWEIS
Auf dem hohen Rost erzielen Sie noch bessere Gar- und Grilleergebnisse.

Geben Sie die Lebensmittel in das Gerät. Drücken Sie die Taste Grill+30s.
Der Grillvorgang wird gestartet.
1) Eserklingt 4 Mal ein Signatlon.
2) Abschlussende krieling dreimal ein Signatton (einal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Kindersicherung
Das Mikrowellengerat ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestellt. Die Sperrfunktion sollt damit, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät verträute Personen das Gerät nicht versehentlich in Betriebnehmen konnen.

- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten STOP/ECO (STOPP/ÖKO) und Select/Clock (Ausbau/Ihr).
Das Gerät ist gesprert (es können keine Funktionen ausgewählten werden).
Im Display wird, l' angezeigt.

Um das Gerat während freizeugegeben, drucken Sie gleichzeitig die Tasten STOP/ECO (STOPP/ÖKO) und Select/ Clock (Auswahl/Unr).
Das Gerat kann nun wieder verwendet werden.
Ausschalten der Signatöne
Sie konnen die Signaltone jederzeit ausschalten.

- Drucken Sie gleichzeitig die Tasten Ab und STOP/ECO (STOPP)/ÖKO. Bei Beendigung einer Funktion werden keine Signatöne ausgegeben.
- Um die Signatoren wieder einzuschalten, halten Sie erneut geeichzeitig die Tasten Ab und STOP/ECO (STOPP/Öko) besteht.
Es werden wieder wie gewöhnt Signtöne ausgegeben.
Informationen zum Geschirr
Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät,müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen konnen,ohne darauf vom verwendeten Geschirr reflktiert oder absorbiert zu werden.
Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeignet gekennenichnet ist, können Sie es ohne Bedenken verwenden.
In der folgenden Lieste werden verschiedene Arten von Geschirr beschreiben und es wird angegeben, ob und wie sie in einem Mikrowellengerat verwendet werden konnen.
| Geschirr | Mikrowellengeignet | Kommencare |
| Aluminiumfolie | ✓× | Kann in kleineren Mengen verwendet werden, um bestimmte Bereiche vor Überhützung zu schätzen. Wenn sich die Aluminiumfolie zu已经达到 an den Innenaenden befindet oder zuviel. Folie verwendet wird, kann es zu Lichtbogenbildung kommt. |
| Backunterlage | ✓ | Nicht länger als 8 Minuten vorherzeln. |
| Porzellan und Steingut | ✓ | Keramik, Töperwaren, gläisertes Steingut und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, sofern sie keine Metallverzierungen aufwiesen. |
| Einwegeschirr aus Kunststoff oder Pappe | ✓ | Eine Tiefkuhlgerichte werden in dieser Verpackung geliefert. |
| Fastfood-VerpackungenStyroporbecher und -behälterPapiertüden oder PapierRecyclingpapier oder Metallverzierungen | ✓✓×× | Geignet zum Aufwärmen von Lebensmitteln. Durch Überhützung kann das Styropor schmelzen.Kann Feuer fangen.Kann zu Lichtbogenbildung führen. |
| GlasgeschirrKombiniertes Koch- und AnrichtegeschirrFeines GlasgeschirrEinmachgläser | ✓✓✓ | Kann verwendet werden, sofern es keine Metallverzierungen aufweist.Kann zum Aufwärmen von Speisen oder Getränen verwendet werden. Düneras Glas kann bei schneilem Erhitzen springen oder zerbrechen.Der Deckel muss abgenommen werden. Nur zum Aufwärmen geeignet. |
| Geschirr | Mikrowelengeignet | Kommentre |
| Metall | ||
| • Geschirr | X | Kann zu Lichtbogenbildung oder Feuer führen. |
| • Verschlussdritte für Tiefkürtheutel | X | |
| Papier | ||
| • Teller, Becher, Servieten und Kühchenpapier | ✓ | Bei kurzer Garzeit und zum Aufwärmen. Ebenso zum Absorbieren überschüssiger Feuchtigkeit. |
| • Recyclingpapier | X | Kann zu Lichtbogenbildung führen. |
| Kunststoff | ||
| • Behälter | ✓ | Vor allem hitzebeständiger Thermoplastkunststoff. Andere Kunststoffe veriformen oder verfüllen sich möglicherweise bei hohen Temperaturen. Verwendeten Sie kein Melamingeschirr. |
| • Frischhaltefolie | ✓ | Kann verwendet werden, um Speisen feucht zu halten. Soltte die Speisen nicht berühren. Nehmen Sie die Folie vorsichtig ab, ca helser Wasserdampf entwickelt. |
| • Gefrierbeutel | ✓X | Nur wenn diese koch- oder ofenfest sind. Soltten nicht laufentlich sein. Gegebenenfalls mit einer Gabel einstehen. |
| Wachs- oder Butterbrotpapier | ✓ | Kann verwendet werden, um Speisen feucht zu halten und Spritzer zu behindern. |
:Empfohlen:MIt Vorsicht:Nicht sicbo
X
Zubereitungshinweise
Mikrowellen
Mikrowellen durchingen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil, angezogen und absorbiert.
Die Mikrowellen versetzen die Molekule in den Lebensmittel in schneffe Bewegung. Dies erzeugt Reibung und dadurch Wärme, was zum Erhütenden der Lebensmittel führt.
Garen
Mikrowellengeeignetes Geschirr:
Das Geschirr muss durchlüssig für die Mikrowellen sein, um eine effiziente Erhütung der Lebensmittel zu gewährleistern. Mikrowellen werden von Metall, z. B. Edelstahl, Aluminium oder Kupfer reflektiert. Sie können jedoch Keramik, Glas, Porzellan und Kunststoff sowie Papier und Holz durchdringen. Daher länger Speiten nie in Behahrscheinungen aus Metall erhitzt werden.
Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Lebensmittel:
Zahlreiche Lebensmittel eigen sich für das Garen mit Mikrowellen. Hierzu zahlen frisches oder tiefgefrenen Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getriebe, Bohnen, Fisch und Fleisch. Sausen, Suppen, Pudding und Eingemachtes konnen ebenens im Mikrowellengerat zuberitet werden. In der Regel konnen alle Lebensmittel im Mikrowellengerat zuberitet werden, die sonst auf einer Herdolatte zuberitet werden. So konnen beispieleweise auch Butter oder Schokolade zerlassen werden (weitere Informationen im Kapitel mit den Tipps, Techniken und Hinweisen).
Abdecken während des Garvorgangs
Es ist sehr wichtig, die Lebensmittel während des Garvorgangs abzudecken, die verdunstetes Wasser als Dampf nach oben steigt und zum Garprozess beiträgt. Die Lebensmittel können auf entsprechliche Weise abgedeckt werden, z. B. mit einem Keramikteller, einer Kunststoffhabe oder einer mikrowellengeigneten Frischhaltcfolie.
Ruhezeit
Nach dem Garen ist es wichtig, die Speisen ruhen zu laessen, damit ein Temperaturausgleich in den Lebensmitteln staatfinden kann.
Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse
In eine geeignete offenfeste Giasschlüssel mit Deckel geben. Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) zubereiten. Das Gemüse anschließend bis zum gewünschten Ergebnis weitergaren.
Zweimal während des Garens und einmal nach dem Garen umruhren. Nach dem Garen Salz, Krauter oder Butter hinzugegeben. Abgedeckt ruhen lessen.
| Gericht Portionsgröß (g) Leistung (W) Zeit (in Min.) | |||
| Spinat | 150 600 4 1/2 - 5 1/2 | ||
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
| Brokkoll | 300 600 9 - 10 | ||
| Anleitung30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
| Erbsen | 300 600 7 1/2 - 8 1/2 | ||
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
| Grüne Bohnen | 300 600 8 - 9 | ||
| Anleitung30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
| Mischgemüse(Möhren/Erbsen/Mais) | 300 600 7 1/2 - 8 1/2 | ||
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
| Mischgemüse (Chinesisch) | 300 600 8 - 9 | ||
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
Zubereitungshinweise
Zubereitungshinweise für frisches Gemüse
In eine geeignete offenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Bei einer Portionsgroße von 250 g etwa 30 - 45 ml (2 - 3 EL) Wasser hinzugegeben, sofern keine andere Wassermenge empfohlen wird. Istie Tabellel. Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabellel) zuberhalten. Das Gemüse anschließbend bis zum gewünschten Ergebnis weitergarten. Einmal während das Garen und einmal nach dem Garen umrühren. Nach dem Garen Salz, Krauter oder Butter hinzugegeben. Das Gemüse 3 Minuten lang abgedeckt ruhen werden.
HINWEIS
Das frische Gemüse in gleich große Stücke schneiden. Je kleiner die Stücke sind,estochneller werden sie gar.
| Gericht Portionsgroße (g) Leistung (W) Zeit (in Min.) | |||
| Brokkoli | 250500 | 800 | 4 - 4 1/27 - 7 1/2 |
| AnleitungGleich große Rösen abschreiben. Mit den Stielen zur Mitte legen. Vor dem Verzahr3 Minuten lang ruhen lassen. | |||
| Rosenkohl | 250 800 5 1/2 - 6 1/2 | ||
| Anleitung60 - 75 ml (4 - 5 EL) Wasser hinzugeben. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Möhren | 250 800 4 1/2 - 5 | ||
| AnleitungDieöhren in gleich große Scheiben schreiben. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Blumenkohl | 250500 | 800 | 5 - 5 1/28 1/2 - 9 |
| AnleitungGleich große Rösen abschreiben. große Rösen halbieren. Mit den Stielen zur Mittelegen. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Zucchini | 250 800 3 1/2 - 4 | ||
| AnleitungDie Zucchini in Scheiben schreiben. 30 ml (2 EL) Wasser oder etwas Butter hinzugeben.Die Scheiben bissfest garen. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Gericht Portionsgröbe (g) Leistung (W) Zeit (in Min.) | |||
| Auberginen | 250 800 3½ - 4 | ||
| AnleitungDie Auberginen in)düne Scheiben schneiden und mit 1 EL Zitronensaat beträfeln. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Lauch | 250 800 4½ - 5 | ||
| AnleitungDen Lauch inDICke Scheiben schneiden. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Pilze | 125 g250 | 800 | 1½ - 23 - 3½ |
| AnleitungDie Pilze putzen. GroßBe Pilze in Scheiben schneiden. Klein Wasser hinzugeben. Mit Zitronensaat beträfeln. Mit Salz und Pfeffer wirzen. Vor dem Servieren abtropfen lassen. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Zwiebeln | 250 800 5½ - 6 | ||
| AnleitungDie Zwiebeln in Scheiben schneiden oder halbieren. Nur 15 ml (1 EL) Wasser hinzugeben. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Paprika | 250 800 4½ - 5 | ||
| AnleitungDie Paprika inkleine Stücke schneiden. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Kartoffeln | 250500 | 800 | 4 - 57½ - 8½ |
| AnleitungDie geschäften Kartoffeln wiegen und dann inleich große Häften oder Viertel schneiden. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
| Kohlrabi | 250 800 5 - 5½ | ||
| AnleitungKohlrabi inkleine Würfel schneiden. Vor dem Verzahr 3 Minutes lang ruhen lassen. | |||
Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln
Reis:
In eine große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Das Volumen von Reis verdoppelt sich während des Garvorgangs. Abgedeckt garen.
Nach Ablauf der Garzeit, aberroder Ruhezeit umrufen, und Salz, Krauter oder Butter hinzugen. Hinweis: Mollerweise hat der Reis nach Ablauf der Garzeit nicht das gesamte Wasser aufgenommen.
Nudeln:
In eine große oferfeste Glasschussel geben. Kochendes Wasser und etwas Salz zugeben und dann gut umruhren. Ohne Deckel erhitzen.
Während des Garvorgans gelegentlich sowie nach dem Garen umrühren. Abgedeckt ruhen lasen und dann das Wasser abgießen.
| Gericht Portionsprüba (g) Leistung (W) Zeit (in Min.) | |||
| Weitere Reis (Parboiled) | 250 800 16 - 17 | ||
| Anleitung500 ml kaltes Wasser hinzugegeben. Vor dem Verzehr 5 Minutes lang ruhenLANsien. | |||
| Brauner Reis (Parboiled) | 250 800 21 - 22 | ||
| Anleitung500 ml kaltes Wasser hinzugegeben. Vor dem Verzehr 5 Minutes lang ruhenLANsien. | |||
| Gemischter Reis(Reis + Wildkreis) | 250 800 17 - 18 | ||
| Anleitung500 ml kaltes Wasser hinzugegeben. Vor dem Verzehr 5 Minutes lang ruhenLANsien. | |||
| Reismischung(Reis + Getreide) | 250 800 18 - 19 | ||
| Anleitung400 ml kaltes Wasser hinzugegeben. Vor dem Verzehr 5 Minutes lang ruhenLANsien. | |||
| Nudeln | 250 800 11 - 12 | ||
| Anleitung1 L helles Wasser hinzugegeben. Vor dem Verzehr 5 Minutes lang ruhenLANsien. | |||
Aufwärmen
Mit Mikrowellen konnen Speisen in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen besteht wird.
Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitgaben als Richtlinie für das Aufwärmen von Speisen. Bei den Zeitangaben in der Tabelle wird von Flüssigkeiten mit einer Zimmertemperatur von +18 bis +20^ oder gekühnten Lebensmitteln mit einer Temperatur von etwa +5 bis +7^ ausgegangen.
Portionierung und Abdeckung
Wärmen Sie keine große Fleischstücke (z. B. Braten) auf. Der Braten zerkocht unter Umständen und trocknet aus, bevör erinnen aufgewärt ist. Es empfeihelt sich daher, keinere Fleischstücke aufzuwärmen.
Leistungstufen und Umrühren
Manche Speisen kürnen bei 800 W aufgewärmt werden, während bei anderen die Leistungsstufe 600 W, 450 W oder sareg 300 W verwendet werden sollen.
Diesbezüglich Anlagen finden in den folgenden Tabellen. Grundsatzlich empfeilt es sich, Gerichte kann mit einer geringer Leistungsstufe aufzuwärmen, wenn es sich um empfindliche Speisen oder große Mengen handelt oder die sich sehr schnell erhirten (2. B. gefüllte Pasteten).
Ruhren oder drehen Sie die Speisen während des Aufwärmens um. Ruhren Sie sie, falls möglich, vor dem Servieren erneut um.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhüten von Flüssigkeiten und Babynahrung. Rühren Sie vor, während und nach dem Erhüten um, damit ein pötzlichen Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrüchungsgefähr vermieden wird. Lassen Sie diese Speisen während der Ruhezeit im Mikrowellengerat. Es empfeht sich, einen Kunststoffflüssel oder Glasstab in die Flüssigkeiten zu stellen. Vermeinden Sie die Überhitzung (und das damit verbundene Überkochen) der Speisen.
Esistbesser,die Aufwamzeitniedrigeranzusetzendund gegebenenfalls zu verlangern.
Zubereitungshinweise
Aufwärm- und Ruhezeit
Beim erstmaligen Aufwärmen von Speisen ist es hilfreich, sich die benöttige Zeit zu notieren (zur späteren Verwendung).
Vergewissern Sie sich immer, dass die Speisen vollkommen aufgewärmt sind.
Lassen Sie die Speisen nach dem Aufwärmen kurze Zeit ruhen, damit ein Temperaturausgleichstattifenden kann. Die empfehlene Ruhezeit nach dem Aufwärmen beträgt 2 bis 4 Minuten, sofern in der Tabelle keine andere Zeitspanne angegeben ist.
Seien Sie besondere vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung. Weitere Informationen hierzufinden Sie im Kapital mit den Sicherheitsinheiten.
Aufwärmen von Flüssigkeiten
Halten Sie nach dem Ausschalten des Geräts immer eine Ruhezeit von mindestens 20 Sekunden ein, damit ein Temperaturausgleichstattfinden kann. Rühren Sie die Speisen bei Bedarf während des Erhitzens, jedoch IMMER nach dem Eritzen um. Stellen Sie stets einen Löffel oder einen Glasstab in die zu erhitzenden Getränke, und rühren Sie vor, während und nach dem Erhizin um, damit ein plötzliches Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrühnungsgefall vermieden wird.
Aufwärmen von Babynahrung
Babynahrung:
In ein tiefen Keramiktelter geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umruhren! Die Babynahrung vor dem Füttern 2 - 3 Minuten nuhen halten. Anschiebend ernut umruhren und die Temperatur prüfen.
Die empfohlene Temperatur beträgt ca. 30 - 40^
Babymilch:
Die Milch in eine sterilisierte Glasfasche fullen. Ohne Abdeckung aufwärmen. Erhütten Sie eine Babylfasche niemals, solange der Sauger darauf auf befestigt ist, da die Flasche sonst bei Überhitzung explodieren kann. Die Flasche vor und nach der Ruhezeit schütteln, bevor sie dem Baby geben wird! Überprüften Sie immer erst die Temperatur von Babynahrung und Babymich, bevor Sie das Baby damit füssen. Die empfehlene Temperatur betegt ca. 37^ .
Hinweis:
Die Temperatur von Babynahrung muss vor dem Füttern sorgt fältig kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen von Lebensmitteln.
Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegeben Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
| Gericht Portionsg | RoBe Ein/Aus (W) Zeit (In MIn.) | ||
| Getränke (Kaffee, Tee und Wasser) | 150 ml (1 Tasse)250 ml (1 Becher) | 800 | 1 - 1 1/21 1 1/2 - 2 |
| AnleitungIn eine Tasse fällen und ohne Abdeckung aufwärmen. Tasse oder Becher in die Mittes des Drehstellers stellen. Während der Ruhezeit im Mikrowellingerät stehen losenen gut umrähen. Vor dem Verzehr1 bis 2 Minuten lang ruhen halten. | |||
| Suppe (Gekühlt) | 250 g 800 3 - 3 1/2 | ||
| AnleitungIn einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrähen. Vor dem Servieren erneut umrähen. Vor dem Verzahr 2 bis 3 Minuten lang ruhen halten. | |||
| Eintopf (Gekühlt) | 350 g 600 5 1/2 - 6 1/2 | ||
| AnleitungDen Eintopf in einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Während des Aufwärmens mehrmalns umrähen und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umrähen. Vor dem Verzahr 2 bis 3 Minuten lang ruhen halten. | |||
| Nudeln mit Sauce(Gekühlt) | 350 g 600 4 1/2 - 5 1/2 | ||
| AnleitungDie Nudeln (z. B. Spaghetti oder Eiernudeln) auf einen flächen Keramikteller geben.Mit mikrowellengeigneter Frischhaltefolie abdecken. Vor dem Servieren umrähen.Vor dem Verzahr 3 Minuten lang ruhen halten. | |||
| Gericht Portionsg | 350 g 600.5-6 | ||
| Gefüllte Nudeln mit Sauce (Gekühlt) | AnleitungDie gefüllten Nudeln (z. B. Ravioli, Tortellini) in einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Während des Aufwärmens mehrmals umrühren und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umrühren. Vor dem Verzahr 3 Minuten lang ruhen{lassen. | ||
| Tellergericht (Gekühlt) | 350 g 600.51/2-61/2 | ||
| AnleitungDas aus 2 bis 3 gekühnten Komponenten bestehende Gericht auf einen Keramikteller geben. Mit mikrowellengeigneter Frischhaltefolie abdecken. Vor dem Verzahr 3 Minuten lang ruhen{lassen. | |||
Aufwärmen von Babynahrung und -milch
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
| Gericht Portionsgroße Ein/Aus (W) Uhrzeit | |||
| Babynahrung(Gemüse + Fleisch) | 190 g 600 30 Sek | ||
| AnleitungIn einen tiefen Keramikteller geben. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umühren.Vor dem Füttern gut umruhren und die Temperatur sorgfältig kontrollieren. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhenLANsien. | |||
| Babybrel(Getreide + Milch + Obst) | 190 g 600 20 Sek | ||
| AnleitungIn einen tiefen Keramikteller geben. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umühren.Vor dem Füttern gut umruhren und die Temperatur sorgfältig kontrollieren. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhenLANsien. | |||
| Babymilch | 100 mL 300 30 - 40 Sek.200 mL 50 Sek. bis 1 Min. | ||
| AnleitungGut umruhren oder schütteln und in eine sterilierte Glasflasche fällen. DieFlasche in die Mitte des Drehtellers stellen. Ohne Deckel ermitteten. Gut schüttelnund mindestens 3 Minuten lang ruhenLANsien. Vor dem Füttern schütteln und dieTemperatur sorgfältig kontrollieren. Vor dem Verzehr2 bis 3 Minuten lang ruhenLANsien. | |||
Zubereitungshinweise
Manuelles Auftbauen
Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Aufbauen tiefgefroreiner Lebensmittel. Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgataut. Dies kann sehr vorteilhaf sein, wenn beispelsweise unerwartet Gastekommen. Tiefgefrorenes Gefügel muss vor dem Garen vollständig aufgataut werden. Entfernen Sie eventuell vorhandene Metalkrammern, undephenen sie das Gefügel vollständig aus der Verpackung, damit die Auflauflissigkeit abtropen kann.
Legen Sie die tiefe gefrorenen Lebensmittel auf einen Teller, und decken Sie sie nicht ab. Wenden Sie das Auftaugut nach der Hälfte der Zeit, geben Sie die Flüssigkeit ab, und entfern den Sie eventuell vorhandene Geflügelinnerei baldmächtigt.
Prufen Sie gelegentlich, ob sich die Lebensmittel kait anfahlen.
Wenn sich Kleinere und dunnere Teile der tiefgefrorenen Lebensmittel erwarten, konnen sie wahrend des Aufbauorgangs mittels schmaler Strelten Aluminiumfolie geschlossen werden.
Wenn sich Geflügel von außen erwartet, unterbrechen Sie den Aufbauvorgang, und lessen Sie das Geflügel. 20 Minuten lang rufen, bevor Sie mit dem Auftauen fortfahren.
Lassen Sie Fisch, Fleisch und Gefüge inschließlich noch ruhen, bis es vollständig aufgetaut ist. Die Ruhezeit bis zum vollständigen Auftauen ist abhängig von der aufzutauenden Menge. Einzelheiten hierzu finden Sie in der folgenden Tablelle.

HINWEIS
Dunne Lebensmittel lassen sich better auftauen als dicke, und Kleinere Mengen benotigen weniger zeit als große. Beachten Sie diesen Hinweis beim Einfriernen und Auftauen von Lebensmitteln.
Verwenden Sie die Angaben in der folgenden Tabelle als Richtlinie, wenn Sie tiefgefrorene Lebensmittel auftauen, die eine Temperatur von -18°C bis -20°C aufweisen.
| Gericht Portionsprübe Ein/Aus (W) Zeit (in Min.) | ||
| Fleisch Hackfleisch 250 g Schweinsteaks 250 g 180 | 500 g 7 1/2 - 8 1/2 | 180 6 1/2 - 7 1/2 |
| Anleitung Das Fleisch auf einen flachen Keramikteller legen. Die schmaleren Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden! Vor dem Verzhr 5 bis 25 Minuten lang ruhen lasen. | ||
| Gericht Portionsgroße Ein/Aus (W) Zeit (in Min.) | |||
| GeflügelHähnchenteile 500 g (2 Stk) | 180 14 V2 - 15 V2 | ||
| Ganzes Hähnchen 900 g 180 | 0.28 - 30 | ||
| AnleitungDie Hähnchenteile zunachst mit der Hautseite nach unten, das darüber hinausgehrenzunachst mit der Brust nach unten auf einen flachen Keramikteller legen. Diedünneren Teile, wie die Enden der Keulen und Flügel, mit Aluminiumfolie schätzen. Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden! Vor dem Verzhr 15 bis 40 Minuten lang ruhenlassen. | |||
| FischFischfilets 250 g (2 Stk.) | 400 g (4 Stk.) | 180 | 6 - 712 - 13 |
| AnleitungTiefgefrorenen Fisch in die Mitte eines flachen Keramiktellers legen. Die dünnerenTeile unter die dicken Teile legen. Die Schmalsheiten mit Aluminiumfolie schätzen. Nachder Hälfte der Auftauzeit wenden! Vor dem Verzhr 5 bis 15 Minuten lang ruhenlassen. | |||
| ObstBeeren | 250 g | 180 | 6 - 7 |
| AnleitungDas Obst auf einem flächen runden Glasteller (mit großem Durchmesser) vertellen.Vor dem Verzhr 5 bis 10 Minuten lang ruhenlassen. | |||
| BrotBröchten (je ca. 50 g) | 2 Stk.4 Stk. | 180 | 1/2 - 12 - 2 1/2 |
| Toast/SandwichRoggen - undWeizenbrot | 250 g 180 4 V2 - 5500 g 180 8 - 10 | ||
| AnleitungDie Bröchten kreisformig bzw. das Brot horizontal auf Kühchenpapier in die Mitte desDrehtellers legen. Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden! Vor dem Verzhr 5 bis20 Minuten lang ruhenlassen. | |||
Grill
Das Heizelement fur den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Es wird bei geschlossener Turi und rotierendem Drehteller betrieben. Durch die Rotation des Drehtellers werden die Speisen gleichmäßiger gebrunt. Wenn Sie den Grill 3 bis 5 Minuten lang vorherizen, werden die Speisen schneller gebrunt.
Zum Grillen geeignetes Geschirr:
Das Geschirr solte hitzebestandig sein und kann Metall enthalten. Verwenden Sie kein Kunststoffgeschirr, es schmiltz möglichherweise.
Zum Grillen geelgnete Lebensmittel:
Schnitzel, Wursten, Steaks, Hamburger, Speck und dicke Schinkenscheiben, Fischfillets, Sandwiches und Toast.
Wichtiger Hinweis:
Beachten Sie bei der Zubereitung im reinen Grillbetrieb, dass die Lebensmittel auf den hohen Rost gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben.
Mikrowelle + Grill
Bei dieser Garprozess wird die Strahlungshitze des Grills mit der Geschwindigkeit von Mikrowellen kombiniert. Der Modus kann nur bei geschlossener Tur und rotierendem Drehlter verwendet werden. Durch die Rotation des Drehtlers werden die Speisen gleichmäßig gebrunt. Bei dieser Modell stehen drei Kombinationsmodi zur Verfugung: 600 W + Grill, 450 W + Grill und 300 W + Grill.
Geschirr für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus
Verwenden Sie Geschirr, das für Mikrowellen durchlüssig ist. Das Geschirr solle hitzebestandig sein. Verwenden Sie im Kombinationsdus kon Geschirr aus Metall. Verwenden Sie kein Kunststoffgeschirr, es schmitz möglichwerweise.
Für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus geeignete Lebensmittel:
Für das Garen im Kombinationsmodus eignen sich samlliche Lebensmittel, die aufgewärmt und gebrachte werden sollen (z. B. überbackene Nudeln), sowie Speisen, die nur eine kurze Garzeit haben und an der Oberflächte gebrachte werden sollen. Weiterhin eignet sich dieser Modus für große Portionen, bei denen eine gebrachte und knusprige Oberflächte erwüncst ist (z. B. Hahnchenteile, die nach der Häfte der Garzeit gewendet werden). Weitere Informationen erhalten Sie in der folgenden Tabelle.
Wichtiger Hinweis:
Bechten Sie bei der Zubereitung im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus, dass die Lebensmittel auf den hohen Rost gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben. Diesbezügliche Anweisungen finden Sie in der folgenden Tabelle.
Die Lebensmittel mussen gewendet werden, wenn sie auf beiden Seiten gebräunt werden sollen.
Anleitungen zum Grillen von tiefgefrorenen Lebensmitteln
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen der Lebensmittel.
| Tiefgefrotene Lebensmittel | Portionsgroße Leistung 1. Schritt (in Min.) 2. Schritt (in Min.) | ||
| Bröchten(Je ca. 50 g) | 2 Stk.4 Stk. | MW + Grill 300 W + Grill1 - 1½2 - 2½ | Nur Grill1 - 21 - 2 |
| AnleitungBröchtenkreisformig auf den Rost legen. Die zweite Seite der Bröchten auf die gewünschte Bräune grillen. Vor dem Verzahr 2 bis 5 Minuten lang ruhenLANs. | |||
| Belegte Baguettes(Tomaten, Käse, Schinke, Pilze) | 250 - 300 g(2 Stk.) | 450 W + Grill 8 - 9- | |
| AnleitungZwei gefrorene Baguetes nebeinemander auf den Rost legen. AnschlieBend dieGrillfungkTION verwenden. Vor dem Verzahr 2 bis 3 Minuten lang ruhenLANs. | |||
| Gratin(Gemüse oder Kartoffeln) | 400 g 450 W + Grill 13 - 14 - | ||
| AnleitungDas gefrorene Gratis in eine keine, runde, ofenfeste Glasform geben. Die Form auf den Rost stellen. AnschlieBend die GrillfungkTION verwenden. Vor dem Verzahr 2 bis 3 Minuten lang ruhenLANs. | |||
Zubereitungshinweise
| Tiefgefrorene Lebensmittel | Portionsgroße | Leistung | 1. Schritt (in Min.) | 2. Schritt (in Min.) |
| Pasta (Cannelloni, Makkaroni, Lasagne) | 400 g | MW + Grill 300 W + Grill 18 - 19 | Nur Grill 1 - 2 | |
| AnleitungDie gefrorene Pasta in eine petite, flache, rechtekige, ofenfeste Glasform geben. Die Form direkt auf den Drehsteller stellen. Anschließlich die Grillfunktion verwenden. Vor dem Verzahr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lasen. | ||||
| Chicken Nuggets | 250 g | 450 W + Grill 5 - 5 1/2 3 - 3 1/2 | ||
| AnleitungDie Chicken Nuggets auf den Rost legen. Nach Ablauf des ersten Intervals umdrehen. | ||||
| Backofen - Pommes | 250 g | 450 W + Grill | 9 - 11 | 4 - 5 |
| AnleitungDie Backofen - Pommes möglich auf der Backunterlage verteilen und diese auf den Rost stellen. | ||||
Richtlinien zum Grillen von frischen Nahrungsmitteln
Heizen Sie den Grill 3-4 Minuten lang mit der Grillfungkction vor.
Verwendenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen der Lebensmittel.
| Frische Lebensmittel | Portionsgröße | Ein/Aus | 1. Schritt (in Min.) | 2. Schritt (in Min.) |
| Toastschelben | 4 Stk.(je ca. 25 g) | Nur Grill | 6 - 8 | 4 - 5 1/2 |
| AnleitungDie Toastschelben nebeneinander auf den Rost legen. | ||||
| Brütchen (Vorgebacken) | 2 - 4 Stk. | Nur Grill | 2 - 3 | 2 - 3 |
| AnleitungDie Brütchen zunachst mit der Unterseite nach oben kreisförmig direkt auf denDrehteller legen. | ||||
| Frische Lebensmittel | Portionsgroße | Ein/Aus | 1. Schritt (in Min.) | 2. Schritt (in Min.) |
| Gegrillte Tomaten | MW + Grill 300 W + Grill Nur Grill4 1/2 - 5 1/2 2 - 37 - 8 | |||
| 200 g(2 Stk.) | ||||
| 400 g(4 Stk.) | ||||
| AnleitungDie Tomaten halbieren. Mit etwas Käse begeben oder bestreuen.Kreisförmig in eine flache ofenfeste Glasform legen. Die Form auf den Rost stellen. | ||||
| Toast Hawall(Schinken, Ananas,Käseschiben) | 2 Stück(300 g) | 450 W + Grill 3 1/2 - 4 - | ||
| AnleitungZuerst die Toastschieben toasten. Den belegten Toast dann auf den Rost legen. ZweiToastsbebeneinander direkt auf den Rost legen. Vor dem Verzhr 2 bis 3 Minutenlang ruhen halten. | ||||
| Ofenkartoffeln | 250 g 600 W+ Grill 4 1/2 - 5 1/2-500 g 8 - 9 | |||
| AnleitungDie Kartoffeln halbieren. Mit der Schnittseite nach unter kreisförmig auf den Rostlegen. | ||||
| Hähnchentelle | 450 - 500 g(2 Stk.) | 300 W + Grill 10 - 12 12 - 13 | ||
| AnleitungDie Hähnchentelle mit Öl betriefteln und mit Kräutern würzen. Mit den Knochen zurMitte kreisförmig anordnen. Ein Hähnchenteil außerhalb der Mitte auf den Rost legen.Vor dem Verzhr 2 bis 3 Minuten lang ruhen halten. | ||||
| Lammkotelett/Rindersteaks (Medium) | 400 g(4 Stk.) | Nur Grill | 12 - 15 | 9 - 12 |
| AnleitungDie Lammkoteletts mit Öl bestreichen und würzen. Kreisförmig auf den Rost legen.Anschließlich die Grillfungtion verwenden. Vor dem Verzhr 2 bis3 Minuten lang ruhen halten. | ||||
| Schweinsteaks | 250 g(2 Stk.) | MW + Grill 300 | W + Grill Nur Grill7 - 86 - 7 | |
| AnleitungDie Schweinkoteletts mit Öl bestrechten und würzen, Kreisformig auf den Rostlegen. Anschließend die Grillfunktion verwenden. Vor dem Verzahr2 bis 3 Minuten lang ruhen setzen. | ||||
| Backäpfel | 1 Apfel(ca. 200 g)2 Apfel.(ca. 400 g) | 300 W + Grill 4 - 4 | Y2 -6 - 7 | |
| AnleitungDas Kerngebäuse entfern und die Apfel mit Rosinen und Marmelade fällen. MitMandelblättchen bestreu. Die Apfel in eine Flache, offen feste Glasform setzen. DieForm direkt auf den Drehlertier setzen. | ||||
| Brathähnchen | MW + Grill 450 | W + Grill 300 W + Grill | ||
| AnleitungDas Härchen mit Öl beträueln und mit Kräuter würzen. Das Härchen zuerst mitder Brustseite nach unter und später dann mit der Brustseite nach oben direkt aufeinen ofenfesten Teller legen. Nach dem Grillen5 Minuten lang ruhen setzen. | ||||
Tipps und Tricks
Kristallisierten Honig auflösen
20g kristallisierten Honig in ein kleines tiefes GlasgefB gegen. Den Honig 20 bis 30 Sekunden bei 300 W erhitzen, bis er flüssig ist.
Gelatine auflosen
Trockene Gelatineblätter (10 g) 5 Minuten lang in keltes Wasser legen. Die ausgegrückte Gelatine in ein kleines offterfestes Glasgeß违法行为 geben.
1 Minute lang bei 300 W erhüten.
Anschließend umruhen.
Torten-/Zuckergusszubereiten (fur Kuchen und Torten)
Die Fertigglasur (ca. 14 g) mit 40 g Zucker und 250 ml kaltem Wasser mischen. Unabgedeckt in einer ofenfester Glaschüssel bei 800 W erhitzen, bis der Guss klar ist (ca. 3½ bis 4½ Minutes). Wahrend des Erhitzens zwei Malumruhren.
Marmelade kochen
600 g Obst (z. B. gemischte Beeren) in eine ausreichend große offenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. 300 g Gelierzucker hinzugegeben und gut umrühren. Bei 800 W 10-12 Minuten abgedeckt erhizen. Während der Zubereitung mehrere Male gut umrühren. Die Marmelade direkt in keine Marmeladenglaser mit Drehverschluss fällen. 5 Minuten lang unsverschieden ruhen halten.
Pudding/Eiercreme kochen
Puddingpulver mit Zucker und Milch (500 ml) gemäß den Anleitungen des Herstellers mischen und gut umruhren. In eine ausreichend große ofenfeste Glasscussel mit Deckel geben. Bei 800 W & 1/2 bis 7/2 Minutes abgedeckt erhitzen.
Während der Zubereitung mehrere Male gut umruhren.
Mandelblättchen rosten
30g Mandelbättchen gleichmaßig auf einem mittelgroßen Keramikteller vertellen.
Beim Rösten (3 1/2 bis 4 1/2 Minutes) mit 600 W mehrmais umruhren.
Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang im Garraum stehen lessen. Ziehen Sie beim Entnehmen stets Ofenhandschuhe an!
Problembehebung und Informationscodes
Wenn bei ihrer Gemärkte ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unteren angegebenen Vorschläge zu losehen.
Problembehebung
| Problem Ursache Aphilfemaßnahme | ||
| Allgemein | ||
| Die Tasten halten sich nicht richtig drucken. | Zwischen den Tasten haben sich möglicherweise Fremdkörper angesammelt. | Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut. |
| Für Modelle mit berührungsempfändlichen Bedienelementen: Am Bedienfeld hat sich Feuchtigkeit angesammelt. | Wischen Sie die Feuchtigkeit weg. | |
| Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. | ||
| Die Uhrzeit wird nicht angezeigt. | Der Energiesparmodus ist aktiviert. Deaktivieren Sie den Energiesparmodus. | |
| Das Gerät startet den Betrieb nicht. | Die Stromversorgung ist unterbrochen. | Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. |
| Die Gerät für ist offen. Schließen Sie de gerät für, und versuchen Sie es erneut. | ||
| An der Sicherheitsverregelung der Gerät für haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt. | Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut. | |
| Der laufende Betrieb wird unterbrochen. | Die Gerät für wird zum Wenden der Speisen geöffnet. | Drücken Sie nach dem Wenden der Speisen erneut die Taste START/+30s, um den Vorgang zu starten. |
| Problem Ursache | Aphilfemaßnahme | |
| Das Gerät wird im Betrieb ausgeschlossen. | Das Gerät wurde über einen zu langen Zeitraum betrieben. | Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen. |
| Der Kühlungsventilator lauf nicht. | Hochsten Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist. | |
| Das Gerät wurde ohne Speisen betrieben. | Lebensmittel in das nicht vorgehizte Gerät liegt. | |
| Die Belüfung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet. | An der Vorder- und Rückseite des Geräts befinden sich Belüfungsschütze. Halten Sie die in der Aufstellanleitung genommen Abstände ein. | |
| Die gleiche Steckdose wird für mehrere Geräte verwendent. | Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an. | |
| Im Betrieb ist ein Knail zu horen und der Gerätebetrieb wird unterbrochen. | Beim Garen von eingeschwellten Lebensmittel in oder von Speisen in mit Deckel beschlossenen Behaltern können Knallgeräuschentreten. | Verwenden Sie keine verschlossenen Behälter, da diese aufgrund des sich beim Erhizin ausdehnenden Inhalts platzen können. |
| Die Außerflächen des Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß. | Die Belüfung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet. | An der Vorder- und Rückseite des Geräts befinden sich Belüfungsschütze. Halten Sie die in der Aufstellanleitung genommen Abstände ein. |
| Auf dem Gerät befinden sich Gegenstände. | Entfermen Sie alle Gegenstände von der Oberseite des Geräts. | |
| Die Gerätesült kann nicht richtig geöffnet werden. | Zwischen der Gerätesült und dem Garraum haben sich Essensrückstände angesammelt. | Reinigen Sie das Gerät und versuchen Sie, die Gerätesült zu öffnen. |
| Problem Ursache Aphilfemaßnahme | ||
| Die Speisen werden nicht ordnungsegemäß erhitz oder aufgewärmt. | Das Gerät Funktioniert nicht, es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungezeichnet. | Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengegenommen Behälter und halten Sie das Gerät 1 bis 2 Minuten laufen, um zu überprüfen, ob das Wasser erhüt wird. Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut. Verwendten Sie einen flacheren Behälter. |
| Die Speisen werden nicht aufgetaut. | Die verwendete Menge ist zu groß. Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut. | |
| Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder Funktioniert überhaupt nicht. | Die Gerätetur stand über einen längerer Zeitpunkt offen. | Die Garraumbeleuchtung wird im Energiesparmodus automatisch ausgeschältet. Schreiben Sie die Gerätetur und öffnen Sie dann ernut, oder drücken Sie die Taste STOP/ECO(STOPP/ÖKO). |
| An der Gerätelampe haben sich Fremdkörper-/stoffe angesammelt. | Reinigen Sie den Garraum und überprüften Sie die Beleuchtung ernut. | |
| Währendes Gerätebetriebs erklärung ein Signatton. | Bei Verwendung von Garprogramme ist ein Signalton zu hören, mit dem der Benutzer beim Auftauen zum Wenden der Speisen aufforderdert wird. | Drücken Sie nach dem Wenden der Speisen erneut die Taste START/+30s, um den Vorgang fortzusetzen. |
| Das Gerät sticht nicht waagerecht. | Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt. | Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf. |
| Im Betrieb entstehen Funken. | Es wurden Metalbehälter im Gerät verwendet. | Verwenden Sie keine Metalbehälter. |
| Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, startet das Gerät den Betrieb. | Die Gerätetur ist nicht richtig geschlossen. | Schreiben Sie die Gerätetur, und versuchen Sie es ernut. |
| Problem Ursache Aphilfemaßnahme | ||
| Das Gerät verursacht Stromschläge. | Die Stromversorgung oder Steckdose ist nicht ordnungsgemäß geerdet. | Stellen Sie sichere, dass die Stromversorgung und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet sind. |
| 1. Es tritt Wasser aus.2. Durch einen Riss in der Türl tritt Dampf aus.3. Im Gerät bleibt Wasser zürück. | In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. | Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. |
| Die Helligkeit im Garraum schwankt. | Die Helligkeit änder sich je nach der bei der ausgewählten Funktion abgegebenen Leistung. | Schwankungen bei der Leistungsabgabe im Betrieb weisen nicht auf Störungen hin. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Der Garvorgang ist abgeschlossen, aber der Kühlungsventilator lauft werden. | Der Kühlungsventilator lauft auch nach Abschluss des Garvorgangs für etwa 3 Minuten weiter, um das Gerät abzukühlen. | Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
Problembehebung und Informationscodes
| Problem Ursache Aphilfemaßnahme | ||
| Drehteller | ||
| Der Drehteler gerät während der Drehbewegung aus der Führung oder die Drehbewegung wird angehalten. | Der Drehring ist überhaupt nicht oder nicht ordnungsgemäß eingesetzt. | Setzen Sie den Drehring ein und versuchen Sie es erneut. |
| Der Drehteler dreht sich nicht reibungslos. | Der Drehring ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt, es wird eine zu große Menge zubereitet oder der verwendete Behälter ist zu groß und stört gegen die Innenseiten des Garraums. | Verkleimern Sie die zuzubereitende Menge und verwenden Sie Behälter geeigneter Höhe. |
| Der Drehteler erzeugt beim Drehen klappernde Geräusaiche. | Am Boden des Garraums haben sich Essensreste angesammelt. | Entfernen Sie die Essensreste vom Boden des Garraums. |
| Grill | ||
| Im Betrieb tritt Rauch aus dem Gerät aus. | Bei erstmaliger Verwendung kann an den Heizelementen Rauch entstehen. | Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problemsolette nach der 2. oder 3. Verwendung nicht mehr auftreten. |
| An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt. | Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen. | |
| Die Speisen befinden sich während der Zubereitung zu dicht am Grill. | Achten Sie während der Zubereitung auf ausreichenden Abstand der Speisen zum Grill. | |
| Die Speisen wurden nicht richtig vorbereitet und/oder verteil't. | Achten Sie darauf, die Speisen richtig vorzubereiten und zu verteilten. | |
| Problem Ursache A | Aphilfemaßnahme | |
| Gerät | ||
| Der Garraum wird nicht erhützt. | Die Gerätetur ist offen. Schließen Sie | die Gerätetur, und versuchen Sie es erneut. |
| Beim Vorheizen tritt Rauch aus dem Gerät aus. | Bei erstmaliger Verwendung kann an den Heizelementen Rauch entstehen. | Dies ist keine Fehlfluktion, und das Problem solte nach der 2. oder 3. Verwendung nicht mehr auftreten. |
| An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt. | Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen. | |
| Vom Gerät gehen ein Brand- oder Kunststoffgeruch aus. | Es werden Kunststoffbehälter oder Geschirrteile verwendet, die nicht hitzebeständig sind. | Verwenden Sie für hohe Temperaturen gelegene Glasbehalter. |
| Aus dem Garraum tritt unangenehmer Geruch aus. | Speiseresteile oder Kunststoffeile sind im Garraum angebrannt oder geschmaken. | Führten Sie die Dampofunktion aus und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Legen Sie zum schellen Entfernern der Gerüche eine Scheibe Zitrone in den Garraum und starten Sie den Betrieb. |
| Problem Ursache Aphilfemaßnahme | ||
| Die Garergebnisse sind unzureichend. | Die Gerätetur wird während des Betriebs früig geöffnet. | Je später die Gerätetur im Betrieb geöffnet wird,esto stärker sundie Temperaturim Garraum,sodassich die Garergebnisseverschlechtern. |
| Es wurden nicht die richtigen Einstellungen programmiert. | Programmieren Sie die richtigen Einstellungen und versuchen Sie es erneut. | |
| Der Grill oder andere Zubehörteile wurden nicht richtig eingesetzt. | Setzen Sie die Zubehörteile richtig ein. | |
| Das verwendete Geschirr oder seine Höhe ist ungeeignet. | Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden. | |
| Dampf | ||
| Beim Dampfgaben sind Geräusahe von kochendem Wasser zu hören. | Dies liegt daran,dass Wasser im Dampfgenerator erhitzt wird. | Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Beim Dampfgaben sind ungewöhnliche Geräusahe zu hören. | Nach Abschluss des Dampfgens wird Wasser aus dem Innern des Dampfgenerators abgelassen. | Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Es wird kein Dampf erzeugt. | Der Wasserbehälter ist nicht eingesetzt. | Vergewissem Sie sich,dass der Wasserbehälter ordnungsgemäß eingesetztist. |
| Es befindet sich kein Wasser im Wasserbehälter. | Fällen Sie Wasser in den Behälter und versuchen Sie es erneut. | |
Informationcodes
| Code Beschreibung Abhilfemaßnahme | ||
| C-d0 | Bedenelemente wurden länger als 10 Sekunden lang gestrückt. | Reinigen Sie die Tasten, und überprüften Sie, ob sich auf der Oberfläche rund um die Tasten Wasser angesammelt hat. Wenn das Problem erneut auftritt, schalten Sie das Gerät 30 Sekunden lang aus und programmieren Sie die Einstellungen neu. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an das nachstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum. |

HINWEIS
Wenn das Problem mit der vorgeschlagenen Lösung nicht behoben werden kann, wenden Sie an das nachstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Technische Daten
SAMSUNG ist ständig darum bemührt, seine Produkte zu verbessern. Aus dieser Grunde besteht sich Samsung Änderungen am Design und an Beglenungsanleitungen vor.
| Model MG23K3513** | |
| Eingangsspannung und Freqenz 230 V ~ bei 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme | |
| Maximale Leistung | 2300 W |
| Mikrowelle | 1250 W |
| Grill (Heizelement) | 1100 W |
| Ausgangsleistung 100 W / 800 W - 6 Leistungsstufen (IEC 705) | |
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | |
| Abmessungen (B x H x T) | |
| Gehäuse (mit Griff) | 489 x 275 x 392 mm |
| Garraum | 330 x 211 x 324 mm |
| Fassungsvermögen 23 Liter | |
| Gewicht | |
| Netto ca.13,0 kg | |
- Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse
.
Notizen
Notizen
Bitt be h t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
FRAGEN ODER HINWEISE?
| LAND RUFEN | SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER |
| UK 0333 000 | 00333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | ||
| GERMANY 0619 | 67 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| FRANCE 0148 | 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| SPAIN 91175 | 0015 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias Uteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG 261 | 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 21629099 www.samsung.com/no/support | |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/Fl/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| HUNGARY | 06805AMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| LAND RUFEN | SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER |
| North Macedonia | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplata na stevilka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/ol/support |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Bezzanatem za bcevnii onepatopriy *3000 - Zeha na edini n rapiakni paoTOBOP mnn cnopei tarpiaata na mobiHnHIT opetapor 09:00 do 18:00 - TpnoHeDnHndo TpBk | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratisit *8000 - Apel tarifat in reja Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ra/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) from mobile and land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678* (*optata wedfug taryfy operora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/t/support |
| LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/iv/support | ||
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||
| UKRAINE | 0-800-502-000 | www.samsung.com/ua/support |
| MOLDOVA +373 22-667-400 www.samsung.com/ua/support/moldova | ||
Forno a microonde
Manuale dell'utente
MG23K3513**
