KA62DS51 - Kühlschrank SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA62DS51 SIEMENS als PDF.
| Produkttyp | Freistehende Kühl-Gefrierkombination |
| Marke | Siemens |
| Modell | KA62DS51 |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz, 10-16 A |
| Kältemittel | R600a (brennbar) |
| Gewicht (Modell mit Wasserspender) | 143 kg |
| Klimaklassen | SN (+10 bis 32 °C), N (+16 bis 32 °C), ST (+16 bis 38 °C), T (+16 bis 43 °C) |
| Empfohlene Temperaturen | Gefrierschrank -18 °C, Kühlschrank +4 °C, Kühlfach +2 °C |
| Maximale Gefrierleistung | Auf dem Typenschild angegeben |
| Sonderfunktionen | Schnellgefrieren, Schnellkühlen, Sabbat-Modus, Urlaubsmodus, Timer, Eco, Quick Ice |
| Wasser- und Eiswürfelspender | Gekühltes Wasser, Eiswürfel, Crushed Ice |
| Wasserfilter | Filterpatrone (alle 6 Monate wechseln) |
| Kühlfach | Einstellbar 0 °C / +2 °C / +4 °C |
| Minibar | Zugriff auf Getränke ohne Türöffnung |
| Beleuchtung | LED (Austausch durch Kundendienst) |
| Reinigung | Weiches Tuch, lauwarmes Wasser, pH-neutrales Spülmittel; kein Dampfreiniger |
| Abtauen | NoFrost automatisch für den Gefrierschrank; Kühlschrank automatisch |
| Sicherheit | Brennbares Kältemittel; keine elektrischen Geräte im Innenraum verwenden; nicht mit Dampf reinigen |
| Reparaturen | Nur durch Hersteller oder Kundendienst; Originalersatzteile erforderlich |
| Selbsttest | Integrierte Funktion zur Fehlererkennung |
| Demontage der Türen | Nur durch den Kundendienst möglich |
| Garantie | Siehe Garantieheft |
Häufig gestellte Fragen - KA62DS51 SIEMENS
Benutzerfragen zu KA62DS51 SIEMENS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA62DS51 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA62DS51 von der Marke SIEMENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA62DS51 SIEMENS
de Montage- und Gebrauchsanleitung
en Installation instructions and instructions for use
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise 4
Hinweise zur Entsorgung 5
Lieferumfang 6
Gerat aufstellen 6
AufstellmaBe 7
Türoffnungswinkel 7
Gerat ausrichten 8
Gerat anschlieben 8
Gerateturen und Griffe demontieren 9
Gerat kennenlernen 10
Gerat einschalten 12
Temperatureinheit einstellen 12
Temperatur einstellen 12
Sonderfunktionen 12
Sabbat-Modus 14
Alarmfunktion 14
Nutzinhalt 14
DerGefrierraum 15
Max. Gefriervermögen 15
Frische Lebensmittel einfrierten 15
Super-Gefrieren 16
Gefriergut auftauen 16
Der Kuhlraum 16
Super-Kuhlen 17
Der Frischkuhlbehalter 17
Eis- und Wasserausgabe 18
Wasserfilter 19
Spezifikations- und Leistungsdatenblatt 20
Barfach 21
Ausstattung des Gefrierraums 21
Ausstattung des Kuhlraums 22
Variable Gestaltung des Innenraums 22
Gerat ausschalten und stilllegen 23
Abtauen 23
Gerat reinigen 24
Beleuchting 25
Energie sparen 26
Betriebsgeräusche 26
Kleine Störungen selbst beheben 27
Geräte-Selbsttest 29
Kundendienst 29
Sicherheitsund Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch!
Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit
Das Gerät enthalt in geringer Menge das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, dass die Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bei Transport oder Montage nicht beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.
Bei Beschädigung
offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät fernhalten,
- Raum für eine Minute gut durchlüften,
Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen,
Kundendienstbenachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größter muss der Raum sein, in dem das Gerät liegt. In zu klinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1m^3 grossin. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerates steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerates.
Wenn die Netzanschlussleitung theses Gerates beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Unsachgemäß Installationen und Reparaturen konnen den Benutzer erheblich gefährden.
Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden.
Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Eine Veränderung der Netzanschlussleitungarf nur uber den Kundendienst bezogen werden.
Beim Gebrauch
- Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefasrt!
- Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Stromschlaggefahr!
Keine spitzen und scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reif- und Eisschichten zu entfernen. Sie konnten damit die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! - Sockel, Auszüge, Turen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.
Zum Reinigen Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzsteckerziehen, nicht am Anschlusskabel. - Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
Kunststoffeile und Turdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunststoffeile und Turdichtung werden sonst poros.
Be- und Entlüftungsöffnungen für das Gerät nie abdecken oder zustellen.
- Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen:
Gefährdet sind Kinder, Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Personen, die nicht genügend Wissen über die sichere Bedienung des Gerätes haben.
Stellen Sie sicher, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben.
Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten.
Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen setzen.
Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen.
Niemals Kinder mit dem Gerät spielendenassen.
- Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonderss kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen können platzen!
- Nie Gefriergut(sofort, nachdem es aus demGefriererraumgenommen wird, in den Mund behmen. Gefrierverbrennungsgefahr!
- Vermeiden Sie längeren Kontakt der Hande mit dem Gefriergut, Eis oder den Verdampferrohren usw. Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
- Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Bei Gerät mit Turschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
zum Kuhlen und Gefrieren von Lebensmitteln,
zur Eisbereitung,
zur Trinkwasserausgabe.
Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch im Privathaushalt und das tatsächliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor
Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.itte halten Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sichitte bei Ihr dem Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.
Altgerat entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Warning
Bei ausgedienten Geräten
- Netzsteckerziehen.
- Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfern.
- Ablagen und Behälter nicht herausnehmer, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren!
- Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät speilen lessen. Erstickungsgefahr!
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigten.
Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
Standgerat
Ausstattung (modellabhängig)
Beutel mit Montagematerial
Gebrauchsanleitung
Montageanleitung
Kundendienstheft
Garantiebeilage
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Gerät aufstellen
Transport
Das Gerät ist schwer. Beim Transport und bei der Montage sichern!.
Auf Grund des Gewichts und der Abmessungen des Gerätes und um das Risiko von Verletzungen oder Schaden am Gerät zu minimieren, sind mindestens zwei Personen für die sichere Aufstellung des Gerätes erforderlich.
Aufstellort
Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, beluftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Naze einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
Zu Elektro- oder Gasherden 3 cm.
Zu OI- oder Kohleanstellherden 30 cm.
Beim Aufstellen geben einem anderen Kuhl- oder Gefriergerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 25mm erforderlich, um Schwitzwasserbildung zu vermeiden.
Wird das Gerät oben mit einer Blende oder einem Schrank überbaut, ist ein Spalt von 30 mm vorzusehen, damit das Gerät bei Bedarf aus der Nische Herausgezogen werden kann.
Die erwartte Luft an der Rückseite des Gerätes, muss ungehindert abziehen konnen.
Untergrund
Achtung
Das Gerat ist sehr schwer.
Ausführung mit Dispenser: 143 kg
Der Boden am Aufstellortarf nicht nachgeben, Boden eventuell verstärken.
Damit die Turen bis zum Anschlag geöffnet werden können, sind beim Aufstellen in einer Raumecke oder Nische seitliche Mindestabstände einzuhalten (siehe Kapitel AufstellmaBe).
Übersteigt die Tiefe der benachbarten Kucheneinrichtung 60 cm, sind seitliche Mindestabstände einzuhalten, um den vollen Türoffnungswinkel auszunutzen (siehe Kapitel Türoffnungswinkel).
Ruumtemperatur und Belüftung beachten
Raumtemperatur
Die Klimaklasse stehen auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann. Das Typenschild befindet sich rechts unter im Kühlraum.
Klimaklasse zulässige Raumtemperatur
SN+10°C bis 32°C
N+16°C bis 32°C
ST +16°C bis 38°C
T+16°C bis 43°C
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzenden angegebenen Klimaklasse voll Funktionsfähig. Wirde ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5^ ausgeschlossen werden.
Beluftung
Auf keinen Fall Belüftungs- und Entlüftungsöffnungen an der Rückwand des Gerätes abdecken. Die erwärmtte Luft muss ungehindert abziehen konnen. Die Kuhlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch.
Stecken Sie die beiliegenden Abstandshalter auf die vorgesehene Halterung der Geräterückseite. Dadurch wird der Mindestabstand zur Wand eingehalten.

Aufstellmaße


Türoffnungswinkel

Gerätausrichten
Damit das Gerät einwandfrei Funktioniert, muss es mit einer Wasserwaage eben ausgerichtet sein.
Steht das Gerät schief, kann dies dazu führen, dass das Wasser aus dem Eisbereiter lauft, ungleiche Eiwürfel hergestellt werden oder die Türen nicht richtig schreiben.

Zum Ausrichten des Gerätes:
- Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen.
- Vordere FüBe mit einem Sechskantschluss ausrichten.
- Hintere FüBe mit einem Imbusschlüssel ausrichten.
Gerät anschließen
Das Gerät von einem Fachmann nach beiliegender Montageanleitung aufstellen und anschließen halten. Die Transportssicherungen der Ablagen und Absteller erst nach dem Aufstellen entfern.
Wasseranschluss unbedingt vor dem elektrischen Anschluss durchführren.
Neben den gesetzlich vorgeschreibenben nationalen Vorschriften sind die Anschlussbedingungen der ortlichen Elektrizitäts- und Wasserwerke einzuhalten. Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Wahrend des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenaum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
Wasseranschluss
Der Wasseranschlussarf nur von einem sachkundigen Installeur nach den ortlichen Vorschriften des zuständigen Wasserwerkes vorgenommen werden.
Achtung
Nur das beigelegte Schlauch-Set zum Anschluss an das Trinkwassernetz verwenden. Vorhandene oder bereits benutzte Schlauchsätze auf keinen Fall verwenden.
Das Gerat nur an eine Trinkwasserleitung anschließen:
Min. Druck: 0,2 MPa (2 bar)
Max.Druck:0,8 MPa(8 bar)
Wenn Druck über 0,8 MPa (8 bar): Druckbegrenzer zwischen Trinkwasseranschluss und Schlauch-Set installieren
Hinweis
Der maximale AuBendurchmesser der Wasserleitung (ohne Verbindungsstücke) beträgt 10 mm.
Elektrischer Anschluss
Keine Verlängerungskabel oder Verteiler benutzen. Zum Anschluss des Gerätes ist eine fest installierte Steckdose erforderlich.
Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerat entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschrittsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerat an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10 A bis 16 A Sicherung oder hoher abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Typenschild zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich im Gerät rechts unter. Ein eventuell notwendiger Austausch der Netzanschlussleitungarf nur durch einen Fachmann erfolgen.
Warning
Das Gerätarf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte konnen sinus- und netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellosungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgs shutten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.
Gerätūren und Griffe demontieren
Wenn das Gerat nicht durch die Wohngungstur passt, konnen die Gerateturen und Griffe abgeschraubt werden.
Achtung
Das Abschrauben der Geräte turen darf nur durch den Kundendienst erfolgen.

Gerät kennenlernen
These Gebrauchsanleitung gilt fur mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind mochlich.

* Nicht bei allen Modellen.
A Gefrierraum
B Kuhlraum
C Frischkuhlraum
1 Ein/Aus-Taste
2 Lichtschalter Kuhl- und Gefrierraum
3 Bedien- und Anzeigefeld
4 Turablage
5 Eisbereiter/Eiswurfelbehälter
6 Luftastrittsöffnung
7 Eis- und Wasserausgabe
8 Gefrierkalender
9 Glasablage im Gefrierraum
10 Turablage
11 Gefriergutbehälter
12 Kälteakku *
13 Turablage (2-Sterne-Fach) zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis.
14 Beleuchtung
15 Partikelfilter/Wasserfilter
16Butter- und Kasefach
17 Luftastrittsöffnung
18 Flaschenablage
19 Glasablage im Kuhlraum
20 Barfach
21 Verstellbare Glasablage
22 Delikatessenbehälter
23 Ablage fur große Flaschen
24 Gemüsebehälter mit Feuchtefilter
25 Frischkuhlbehälter
26 SchraubfüBe
Bedien- und Anzeigefeld
Das Bedien- und Anzeigefeld an der Türe besteht aus einem Berührungsfeld. Durch Berühren eines Tastenfeldes wird die entsprechende Funktion ausgelöst.

1 Super/quick ice-Taste
Die Taste dient zum
Einschalten der Funktionen Super-Kühlen (Kühlraum) oder Super-Gefrieren (Gefrierraum) (siehe Kapitel Super-Kühlen oder Super-Gefrieren).
Aktivieren der Funktion [quick ice] (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
2 Options-Taste
Zur Auswahl der Sonderfunktionen. Taste so oft drücken, bis die gewünschte Funktion mit einem Pfeil markiert ist (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
3 Select-Taste
Um Einstellungen in den verschiedenen Temperaturzonen (Gefrierraum, Kühraum, Frischkuhlbehälter) vornehmen zu können. Tasteso oft drücken, bis die gewünschte Zone mit einem Pfeil markiert ist.
4 Anzeige Gefrierraum
Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung im Gefrierraum an.
5 Anzeige Zeit
Zeigt die aktuelle Uhrzeit oder den Zeitablauf bei aktivierter Sonderfunktion des Timers an.
6 Anzeige Sonderfunktionen
Zeigt die verfügbarbaren Sonderfunktionen an (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
7 Anzeige Frischkuhlbehälter
Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung im Frischkuhlbehälter an.
8 Anzeige Kuhlraum
Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung im Kuhlraum an.
9 Einstell-Tasten +/-
Die Tasten dienen zum
Einstellen der Temperaturen der verschiedenen Kuhlzonen.
Ein- und Ausschalten der Sonderfunktionen.
Verändern der Zeiteinstellung von Sonderfunktion Timer.
10 Alarm/lock-Taste
Die Tastes dient zum
Abschalten des Warntons (siehe Kapitel Alarmfunktion)
Ein- und Ausschalten der Tastensperre.
Zum Ein- und Ausschalten der Tastensperre, die Taste 5 Sekunden lang drucken. Bei eingeschalteter Funktion leuchtet im Anzeigefeld "lock".
Ausnahme der Tastensperre:
Bei einem Warnton kann die Alarm/lock-Taste gedrückt werden.
11 Ein-/Aus-Taste Beleuchtung Eis- und Wasserausgabe
12 Ausgabetaste Eis
13 Ausgabetaste zerkleinertes Eis
14 Ausgabetaste Wasser
Gerä einschalten
Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Es ertont ein Warnton.
Drucken Sie die Alarm/lock-Taste. Der Warnton schaltet ab.
Die Anzeige „alarm“ erlischt, sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Die voreingestellen Temperatures werden nach mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen.
Vom Werk aus sind folgende Temperaturen empfohlen:
Gefrierraum: -18 °C
Kuhlraum: +4 °C
Frischkuhlbehalter: +2^
Temperatureinheit einstellen
Die Temperatur kann in Grad Celsius (^) oder Grad Fahrenheit (^) angezeigt werden.
Temperatureinheit einstellen
Zum Einstellen der Temperatureinheit die Super/ quick ice-Taste und die Options-Taste fur 5 Sekunden gleichzeitig drucken.
Je nach vorheriger Einstellung wird auf die andere Temperatureinheit umgeschaltet.
Temperatur einstellen
Um Temperatureinstallungen für die verschiedeneen Klimazonen (Kühlraum, Gefrierraum, Frischkuhlbehälter) vornehmen zu konnen, muss vorher der gewünschte Bereich ausgewählt sein:
- Die Select-Taste so lange drücken, bis die gewünschte Klimazone mit einem Pfeil markiert ist.
- Mit den Einstell-Tasten + (wärmer) oder - (kühler) die Temperatur einstellen.
Der zuletzt angezeigte Wert wird vom System gespeichert.
Gefrierraum
Der Gefrierraum ist von -14 °C bis -24 °C einstellbar.
Wir empfehlen eine Einstellung von -18^

Kuhlraum
Der Kuhlraum ist von +2^ bis +8^ einstellbar.

Die Temperatur lassst sich in Schritten von 1^ einstehen.
Empfindliche Lebensmittel sollenn nicht warmer als +4^ gelagert werden.
Wir empfehlen eine Einstellung von +4^
Frischkuhlbehälter
Der Frischkuhlbehälter ist in Temperaturbereiche von 0^ / + 2^ / + 4^ einstellbar.

Sonderfunktionen
[timer]
Mit dieser Funktion konnen Sie einen Zeitablauf von 0 - 99 Minuten einstehen. Sie werden mit einem Signal erinnert, wenn z. B. Lebensmittel nach einer gewissen Zeit aus dem Fach entnommen werden sollen.
Vom Werk ist ein Wert von 20 Minuten voreingestellt.
Achtung
Getränkeflaschen können platzen, wenn sie länger als 20 Minuten im Gefrierraum gelagert werden.
[timer] einschalten
- Options-Taste so lange drucken, bis die Funktion [timer] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Aktivieren die Einstell-Taste + drucken (Funktion ist umrandet).
- Mit den Einstell-Tasten +/- die gewünschte Zeit einstehen.
Hinweis
Bei mehrmaligem Tastendruck kann die Zeit im Minuten-Takt verändert werden. Nach längerem Tastendruck ändert sich die Zeit im 3-Minuten-Takt.
- Mit der Options-Taste den Zeitablauf starten.
[timer] ausschalten
Zum Deaktivieren der Funktion, die Einstell-Tasten + und - für 3 Sekunden gleichzeitig drucken.
[eco]
Mit dieser Funktion schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um.
Das Gerät stellt automatisch auf folgende Temperaturen ein:
Gefrierraum: - 16°C
Kuhlraum: + 6 °C
[eco] einschalten
- Options-Taste so lange drucken, bis die Funktion [eco] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Aktivieren die Einstell-Taste + drucken (Funktion ist umrandet).
[eco] ausschalten
- Options-Taste so lange drucken, bis die Funktion [eco] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Deaktivieren die Einstell-Taste - drucken (Funktion ist nicht mehr umrandet).
[vacation]
Bei längerer Abwesenheit konnen Sie das Gerät in einen energiesparenden Urlaubs-Modus umstellen. Die Kühlraum-Temperatur wird automatisch auf +14^ umgestellt.
Achtung
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kuhlraum!
[vacation] einschalten
- Options-Taste so Lange drucken, bis die Funktion [vacation] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Aktivieren die Einstell-Taste + drucken (Funktion ist umrandet).
[vacation] ausschalten
- Options-Taste so Lange drucken, bis die Funktion [vacation] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Deaktivieren die Einstell-Taste - drucken (Funktion ist nicht mehr umrandet).
[clock]
Auf der Anzeige Zeit wird die Uhrzeit angezeigt. Mit der Funktion [clock] können Sie die Uhrzeit einstellen.
Uhrzeit einstellen
- Options-Taste so lange drucken, bis die Funktion [clock] mit einem Pfeil markiert ist.
-
Zum Aktivieren die Einstell-Taste + drucken (Funktion ist umrandet).
-
Mit den Einstell-Tasten +/- die gewünschte Uhrzeit einstellen.
- Mit der Options-Taste die eingestellte Uhrzeit speichern.
Hinweis
Bei eingeschalteter [timer] Funktion, wird die Uhrzeit nicht angezeigt.
[IWD off]
Mit dieser Funktion konnen Sie die Eisund Wasserausgabe ausschalten.
Achtung
Wasserzufuhr zum Gerät unbedingt eine Stunden vor dem Ausschalten des Eisbereiters unterbrechen.
Eiswurfelbehälter entleeren und reinigen. Behälter wieder einsetzen. Darauf achten, dass der Eiswurfelbehälter auf der Auflage einrastet.
[IWD off] einschalten
- Options-Taste so lange drucken, bis die Funktion [IWD off] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Aktivieren die Einstell-Taste + drucken (Funktion ist umrandet).
[IWD off] ausschalten
- Options-Taste so Lange drucken, bis die Funktion [IWD off] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Deaktivieren die Einstell-Taste - drucken (Funktion ist nicht mehr umrandet).
[quick ice]
Mit dieser Funktion kann die Produktion von Eiswürfeln beschleunigt werden.
[quick ice] ein- und ausschalten
- Zum Aktivieren die Super/quick ice-Taste drucken. Auf dem Anzeigefeld erscheint [quick ice].
Hinweise
Die [quick ice] Funktion kann nur aktiviert werden, wenn die Anzeigen Gefrierraum, Kühraum und Frischkuhlbehälter nicht ausgewählt sind.
Ist die Funktion aktiviert, wird die Leistung Ihres Gerätes zeitweise erhöht. Damit erhöht sich der Energieverbrauch.
- Zum Deaktivieren die Super/quick ice-Taste drucken.
[filter change]
Nach Ablauf von 6 Monaten werden Sie über die Anzeige [filter change] zum Austausch der Filterpatrone aufgefordert.
Neue Filterpatrone aktivieren
Nach dem Austausch der Filterpatrone muss die Funktion [filter change] wieder aktiviert werden.
- Filterpatrone wechseln (siehe Kapitel Wasserfilter).
- Options-Taste so Lange drucken, bis die Funktion [filter change] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Aktivieren die Einstell-Tasten +/- drücken. Anzeige [filter change] verschwindet.
Sabbat-Modus
Einstellungen im Sabbat-Modus:
Akustisches Signal wird ausgeschaltet.
Super-Kühlen oder Super-Gefrieren wird beendet (falls aktiviert).
Die Beleuchtung wird ausgeschaltet.
Die Beleuchting des Anzeigefeldes wird auf die Grundbeleuchting reduziert.
Tasten werden gespeert (außer Options-Taste und Einstell-Taste +)
Sabbat-Modus ein- und ausschalten
- Zum Aktivieren die Options-Taste und Einstell-Taste + für 5 Sekunden gleichzeitig drucken. Auf dem Anzeigefeld erscheint [sabbath].
- Zum Deaktivieren die Options-Taste und Einstell-Taste + für 5 Sekunden gleichzeitig drucken.

Alarmfunktion
Durch Drücken der Alarm/lock-Taste schaltet sich der Warnton ab.
In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelost werden:
Turalarm
Wenn das Gerät länger als eine Minute offen steht, schaltet sich der Turalarm (Dauerton) ein. Durch Schlieben der Tur oder Drucken der Alarm-Taste schaltet sich der Warnton wieder ab.
Temperaturalarm
Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrier- und Kuhlraum zu warm ist und die Lebensmittel gefahrdet sind.
Ohne Gefahr für das Gefriergut kann das akustische und optische Signal erfolgen bei:
Inbetriebnahme des Gerätes.
Einlagen groBer Mengen frischer Lebensmittel.
Gefrierraum
Auf dem Anzeigefeld des Gefrierraumes blinkt „AL“ und „alarm“ wird angezeigt.

Die Temperaturanzeige zeigt für 10 Sekunden die wärmtste Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat. Danach wird wieder die eingestellte Temperatur angezeigt.
Die Anzeige „alarm“ erlischt, sobald die eingestellte Temperatur wieder erreicht ist.
Hinweis
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertigericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Kuhlraum
Auf dem Anzeigefeld des Kühraumes leuchtet „AL" und „alarm" wird angezeigt.

Achtung
Wenn es im Kuhlraum zu warm geworden ist, erwärmtes Kuhlgut vor dem Verzeh erreitzen. Rohe Lebensmittel im Zweifel nicht mehr verwenden.
Nutzinhalt
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihr Gemär auf dem Typenschild (siehe Bild im Kapitel Kundendienst).
Gefriervolumen vollständig nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen, konnen Sie den obersten Gefriergutbehälter aus dem Gerät herausnehmer. Die Lebensmittel konnen Sie dann direkt auf den Ablagen und im unteren Gefriergutbehälter stapeln.
Der Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
Zum Lagern von Tiefkuhlkost.
Zum Herstellen von Eiswürfeln.
Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum-Tür immer geschlossen ist! Bei offener Tur taut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch! Nach dem Schlieben der Gefrierraum-Tür entstehen ein Unterdruck, dadurch entsteht ein saugendes Gerausch. Warten Sie zwei bis drei Minuten, bis sich der Unterdruck ausgegliedchen hat.
Wir empfehlen, den Eiwurfelbehälter im Gerät zu belassen. Damit ist eine optimale Temperaturverteilung im Gefrierraum gewährleistet.
Tiefkuhlkost einkaufen
Verpackungarf nicht beschädigtsein.
Haltbarkeitsdatum beachten.
- Temperatur in der Verkaufstrufe muss -18 °C oder kälter sein.
Tiefkuhlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
Max. Gefriervermögen
Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild (siehe Bild im Kapitel Kundendienst)
Frische Lebensmittel einfrierten
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwandfrei Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erfolderlich.
Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel.
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen.
Zum Einfrierten geeignet sind: Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Krauter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Kase, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen.
Zum Einfrierten nicht geeignet sind: Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Apfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochtete Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.
Gefriergut verpacken
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
- Lebensmittel in die Verpackung einlagen.
- Luft hersausrücken.
- Verpackung nicht verschreiben.
- Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschreiben.
Als Verpackung geeignet:
Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, AluFolie, Gefrierdosen.
These Produkte finden Sie im Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Mullbeutel und gebrauchte Einkaufsuten.
Zum Verschlieben geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfaden, kaltebestandige Klebebänder, o.ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen konnen mit einem FolienschweiBerat verschweit werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren: bis zu 6 Monate
Käse, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate
Super-Gefrieren
Lebensmittel sollen möglichst Schnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Schalten Sie eine Stunden vor dem Einlagen der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschen Temperaturanstieg zu vermeiden.
Im Allgemeinen genugen 4-6 Stunden.
Das Gerät arbeitet nach dem Einsatzen ständig, im Gefrierraum wird eine sehr kalte Temperatur erreicht. Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, ist das Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlagen der frischen Ware einschalten.
Sie konnenkleinere Mengen Lebensmittel (bis zu 2 kg) ohne Schnell-Gefrieren einfrierten.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschenkommen.
Super-Gefrieren einschalten
- Die Select-Taste so lange drucken, bis die Klimazone Gefrierraum mit einem Pfeil markiert ist.
- Super/quick ice-Taste drucken.
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, wird auf dem Anzeigefeld „SU" und „super" angezeigt.

Super-Gefrieren ausschalten
- Die Select-Taste so lange drucken, bis die Klimazone Gefrierraum mit einem Pfeil markiert ist.
- Super/quick ice-Taste drucken.
Ist das Super-Gefrieren ausgeschaltet, erlischen die Anzeigen „SU" und „super" auf dem Anzeigefeld.
Hinweis
Das Super-Gefrieren schaltet nach ca. 212 Tagen automatisch ab.
Gefriergut auftauen
Je nach Art und Verwendungszweck können Siedzwischen folgenden Möglichkeit wahren:
bei Raumtemperatur
im Kuhlschrank
im elektrischen Backofen, mit/ohne HeiBluftventilator
im Mikrowellengerat
Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertigericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.
Der Kuhlraum
Der Kuhlraum ist der ideale Aufbewahrungssort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch und Hartkase.
Beim Einordnen der Lebensmittel beachten
Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckte einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außer dem werden Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffe vermieden.
Warme Speisen und Getränke erst abkühlen halten, dann ins Gerät stellen.
- Luftaustrittsöffnungen nicht mit Lebensmitteln blockieren, um die Luftzirkulation nicht zu beeintächtigen. Lebensmittel, die unmittelbar vor den Luftaustrittsöffnungen gelagert werden, können durch die ausströmende Kaltluft gefrierten.
■ Kunststoffeile und Turdichtungen nicht mit Öl oder Fett verschmutzen.
- Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen wird der Kuhlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur umgestellt.
Das Super-Kühlen einschalten z. B.
vor dem Einlagen groBer Mengen Lebensmittel.
zum Schnellkühlen von Geträken.
Hinweis
Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, kann es zu erhöhten Betriebsgeräuschenkommen.
Super-Kühlen einschalten
- Die Select-Taste so lange drucken, bis die Klimazone Kuhlraum mit einem Pfeil markiert ist.
- Super/quick ice-Taste drucken.
Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, wird auf dem Anzeigefeld „SU" und „super" angezeigt.

Super-Kühlen ausschalten
- Die Select-Taste so lange drucken, bis die Klimazone Kuhlraum mit einem Pfeil markiert ist.
- Super/quick ice-Taste drucken.
Ist das Super-Kühlen ausgeschaltet, erloschen die Anzeigen „SU" und „super" auf dem Anzeigefeld.
Der Frischkuhlbehälter
(nicht bei allen Modellen)
Die Temperatur im Frischkuhlbehälter wird nahe 0^ gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.
Die Lebensmittel konnen bis zu dreimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kuhlzone - für noch langere Frische, Nahrstofferhalt und Geschmack.
Die einzustellende Temperatur entsprechend den Lebensmitteln auf dem Frischkuhlbehälter auswahlen:
Fisch und Fleisch (,fish and meat, 0^^* )
Milch und Joghurt, milk and yoghurt, +2°C
Früchte und Gemüse (fruit and vegetables, +4 °C)

Zum Frischkühlen geeignet sind:
Grundsätzlich alle Lebensmittel, die frisch sind und noch länger frisch bleiben sollen, wie z. B. Fisch, Meeresfrüchte, Fleisch, Wurstwaren, Milchprodukte und Fertiggerichte.
Zum Frischkühlen ungeeignet sind:
Kälteempfindliches Obst und Gemüse (z. B. Südfrüchte wie Ananas, Bananen, Papayas, Zitrusfrüchte, Melonen sowie Tomaten, Auberginen, Zucchini, Paprika, Gurken, Kartoffeln).
Der ideale Aufbewahrungsord für diese Lebensmittel ist der Kühraum.
Beim Einkaufen von Lebensmitteln beachten:
Wichtig für die Haltbarkeitsdauer ihrer Lebensmittel ist die Einkaufsfrische.
Grundsätzlich gilt: je frischer Sie Lebensmittel in das Gerat einlagern,esto longer bleiben sie frisch.
Achten Sie deshalb beim Kauf stets auf den Frischegrad der Lebensmittel.
Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum beachten.
Eis- und Wasserausgabe
Je nach Bedarf können entnommen werden:
gekuhltes Wasser,
zerkleinertes Eis,
Eiswurfel.
Warning
Nie in die Eiswurfelausgabeöffnung greifen!
Verletzungsgefahr!
Achtung
Keine Flaschen oder Lebensmittel zum Schnellkühlen in den Eiswurfelbehälter legen. Der Eisbereiter kann blockieren und Schadennehmen.
- Nicht bei allen Modellen.
Bei Inbetriebnahme beachten
Die Eis- und Wasserausgabe Funktioniert nur, wenn das Gerät an das Wassernetz angeschlossen ist.
Nach der Inbetriebnahme des Gerätes dauert es ca. 24 Stunden, bis die erste Portion Eiswürfel hergestellt ist.
Nach dem Anschlieben befinden sich noch Luftblasen in den Leitungen.
Trinkwasser so lange zapfen undwegschütten, bis Wasser blasenfrei gezapft werden kann. Die ersten 5 Glaserwegschütten.
Wenn der Eiswurfelbereiter zum ersten Mal benutzt wird, die ersten 30-40 Eiswurfel aus Hygienegründen nicht benutzen.
Hinweise zum Betrieb des Eisbereiters
Sobald der Gefrierraum seine Gefriertemperatur erreicht hat, startet die Eiswurfelproduktion. Nach 2-3 Stunden werden die fertigen Eiswurfel automatisch in den Eiswurfelbehälter geschüttet.
Hinweis
Das Gerät produziert mehr Eis, wenn Sie die Gefrierraumtemperatur kälter einstellen. Dadurch erhöht sich die Energieaufnahme Ihr's Gerätes etwas.
Gelegentlich frieren Eiswurfel zusammen und blockieren die Ausgabe:
Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist schwer!
Eiwurfelbehälter vorsichtig herausziehen und zusammengeflore Eiwurfel entnehmer.
Wenn der Eiswurfelbehälter voll ist, schaltet die Eisbereitung automatisch ab.
Bei der Herstellung der Eiswurfel ist das Summen des Wasserventils, das Einströmen des Wassers in die Eisschale und das Fallen der Eiswurfel hörbar.
Trinkwasserqualität beachten
Alle verwendeten Materialien des Getränkespenders sind geruchs- und geschmacksneutral.
Sollte Wasser einen Beigeschmack haben, kann es folgende Ursachen haben:
Mineral- und Chlorgehalt des Trinkwassers.
Material der Hauswasser- und Anschlussleitung.
Frische des Trinkwassers. Wenn lange Zeit kein Wasser entnommen wurde, kann das Wasser abgestanden schmecken. In diesen Fall ca. 15 Gläser Wasser abfullen undwegschüten.
Wir empfehlen dem Wasserbereiter regelmäßig etwas Frischwasser zu entnahmen und das Gerät nicht auszuschalten. Dadurch wird die Beste Wasserqualität erhalten.
Der beigeufige Wasserfilter filtert ausschlieBlich Partikel aus dem zugeführten Wasser, keine Bakterien oder Mikroben.
Eis/Wasser entnehmen
Taste der Eis- und Wasserausgabe (Wasser, zerkleinertes Eis oder Eiswurfel) auswahlen.
Taste so lange drücken, bis die gewünschte Menge im Glas ist.

Wasser entnehmen
Hinweis
Das Wasser vom Wasserspender ist mundgerecht gekühlt. Wenn das Wasser kälter gewünscht wird, vom dem Zapfen zusätzlich Eiswürfel ins Glas geben.
Hinweis
Bei Entnahme größer Mengen Wasser kann das entnommene Wasser warmer werden.
Eis entnehmen

Eisbereiter stillegen
Werden voraussichtlich länger als 1 Wonne keine Eiswürfel entnommen (z. B. Urlaub), sollte der Eisbereiter vorübergehend stillgelegt werden, um ein Zusammenfrieren der Eiswürfel zu vermeiden.
Zum Stillegen des Eisbereiters:
- Eiswurfelbehälter herausnehmen.
- Options-Taste so lange drucken, bis die Funktion [IWD off] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Deaktivieren die Einstell-Taste - drucken (Funktion ist nicht mehr umrandet).
- Eiswurfelbehälter entleeren und reinigen. Behälter wieder einsetzen. Darauf achten, dass der Eiswurfelbehälter auf der Auflage einrastet.
Zur Wiederinbetriebnahme:
- Options-Taste so Lange drucken, bis die Funktion [IWD off] mit einem Pfeil markiert ist.
- Zum Aktivieren die Einstell-Taste + drucken (Funktion ist umrandet).
Wasserfilter
Warning
Gerät an Orten, wo die Wasserqualität bedenklich oder nicht ausreichend besteht ist, nicht ohne angemessene Desinfektion vor und nach der Filterung benutzen.
Eine Filterpatrone für den Partikelfilter kann über den Kundendienst oder einen Fachhändler bezogen werden.
Achtung
Nach dem Einbau eines neuen Filters die Eisproduktion der ersten 24 Stunden nach Einsatz des Eisbereiters immer wegschütten.
Wenn das Eis für längerere Zeit nicht genutzt wurde, alle Eiswurfel aus dem Behalter wegschütten und ebenso die Eisproduktion der nachsten 24 Stunden.
- Wenn das Gerät oder das Eis für mehrere Wochen oder Monate nicht aktiv genutzt wurde oder die Eiswürfel einen unangenehmen Geschmack oder Geruch haben, den Wasserfilter wechseln.
Lufteinschlüsse im System konnen Wasseraustritt und das Auswerfen der Filterpatrone verursachen. Vorsicht beim Entfernen.
Der Filter muss mindestens alle 6 Monate gewechselt werden.
Wichtige Hinweise zum Wasserfilter
Wassersystem steht nach Benutzung unter geringem Druck. Vorsicht beim Abnehmer des Filters.
- Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wurde oder das Wasser unangenehm schmeckt oder richt, das Wassersystem durchspälen. Dazu mehrere Minuten Wasser aus dem Wasserspender beziehen. Wenn der unangenehme Geschmack oder Geruch weiterbesteht, Filter auswechseln.
Filterpatrone wechseln
Nach Ablauf von 6 Monaten werden Sie über die Anzeige [filter change] zum Wechsel der Filterpatrone aufgeforderdert (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
Filterpatrone wie folgt herausnehmen:

Neue Filterpatrone einsetzen.
Einge Liter Wasser über den Wasserspender beziehen. Die Luft aus dem Wassersystem wird dadurch entfernt.
Wasser aus der alten Filterpatrone ausgieben. Filterpatrone kann im Hausmull entsorgt werden.
Spezifikations- und Leistungsdatenblatt
FürFilter-Modell:9000225170
Unter Verwendung von Ersatzkartusche: 9000 077 104
Das Modell wurde von NSF International auf ANSI/NSF-Standards 42 und 53 geprüft und zur Reduzierung der nachfolgend angeführten Substanzen zertifiziert.
Die Koncentration der angegebenen in Wasser gelösten Substanzen, die in das System eindringen, wurde auf einen Wert unterhalb oder gleich dem zulässigen Grenzwert gemäß ANSI/NSF 42 und 53 für aus dem Gerät abgeleitetes Wasser gesenkt.
Hinweis
Obwohl die Tests unter standardmaßigen Laborbedingungen durchgeführt wurden, kann die tatsächliche Leistung hiervon abweichen.

Das System wurde in Modell 9000 225 170 von NSF International in Bezug auf ANSI/NSF-Standard 53 zur Reduzierung von Zysten und Trübungen, sowie in Bezug auf ANSI/NSF-Standard 42 zur Reduzierung von Chlorgeschmack und -geruch geprüft und zertifiziert.
Nennpartikelklasse: I
Nominelle Nutzdauer: 2.800 Liter
| Substanz Durchschnitt im Zufluss | Zufluss-konzentration Abwasser-konzentration | Durchschnitt. Reduzierung in % | Max. zulässige Koncentration im Abwasser | Max. Abwasser Min. Reduzierung in % | NSF -Test | ||
| Zysten* 166.500 Min. 50.000/1 199,99 99,95 1 99,99 511077-03 | |||||||
| Tribung | 10,7 | 11 x 1 NTU | 0,3 I | 97,10 | 0,5 NTU | 0,49 | 95,42 |
| Partikel Klasse 1 Partikelgroße > 0,5 bis <1,0 μm | 5.700.000 | Mind. 10.000 Partikel/ml | 30.583 | 99,52 | > 85% | 69.000 | 98,9 |
| Chlor-geschmack & Tribung | 1,9 | 2,0 mg/l + - 10% | 0,05 | 97,3 | > 50% | 0,06 | 96,84 |
- Auf Grundlage der Verwendung von Cryptosporium parvum - Oozysten.
Anwendungsrichtlinien/Wasserversorgungsparame
| Wasserdruck | 207 - 827 kPa |
| Wassertemperatur* | 0,6°C - 38°C |
| Fließgeschwindigkeit | 2,83 l/min. |
Das System ist gemäß den vom Hersteller empfohlenen Richtlinien zu installieren und zu betreiben.
Der Filter ist alle 6-9 Monate zu wechseln.
Neuen Filter 5 Minuten durchspulien.
- Nähere Einzelheiten finden sich auf der Garantiekarte.
Dieses Produkt sollte NICHT benutzt werden, wenn das Wasser mikrobiologisch schädlich oder von unbekannter Qualität ist, ohne angemessene Desinfizierung vor oder nach Anschluss an das System. Ein für Zystenreduktion zertifiziertes System darf für desinfiziertes Wasser benutzt werden, das u.U. filterbare Zystem enthalt.
Für das gesamte System (außer der Einwegkartusche) wird eine Gewährleistung von einem Jahr erteilt. In Bezug auf Einwegkartuschen wird eine Gewährleistung nur für Material- und Verarbeitungsfehler erteilt. Die Betriebsdauer von Einwegkartuschen hangt von den örtlichen Wassergegebenheiten ab, so dass für diese keine Gewährleistung erteilt wird.
Nahere Informationen zu den Preisen von Ersatzteilen finden Sie bei Ihr gemäßehandler oder Teilevertreter vor Ort.
Hergestellt von:
3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd.
9 Nanxiang Er road, Science City,
Guangzhou, 510663, P.R. China
Barfach
(nicht bei allen Modellen)
Zur schellen Entnahme von Getränken aus dem Kühlraum. Ein Offnen der Tur ist nicht erforderlich.
Beladen des Barfachs

Entnahme der Getränke

Hinweis
Maximale Beladung: 5 kg
Ausstattung des Gefrierraums
(nicht bei allen Modellen)
Gefrierkalender

Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, überschreiben Sie die Lagerdauer nicht. Die Lagerdauer hangt von der Art des Gefriergutes ab. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkuhlkost das Herstellungsoeder Haltbarkeitsdatum.
Kälteakku
Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzogert der Kälteakku die Erwärung des eingelagerten Gefriergutes. Die langste Lagerzeit wird erreicht, in dem Sie den Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Der Kälteakku kann auch zum vorübergehenden Kuhlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kuhltasche, herausgenommen werden.
Ausstattung des Kuhlraums
Gemüsebehälter mit Feuchtefilter
Der Gemüsebehälter wird durch einen Spezial-Filter abgedeckt, der die Rückhaltung der Luftfeuchte im Lagerfach optimiert. Dadurch wird das ideale Lagerklima für frisches Obst, Salat, Gemüse, Krauter oder Pilze sichergestellt.

Je nach Lagermenge kann die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehalter reguliert werden:
Kleine Mengen Lebensmittel -
Regler nach rechts schieben.
Große Mengen Lebensmittel -
Regler nach links schieben.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit bleibt Blattgemüse länger frisch. Gemüse und Obst sollen bei etwas niedrigerer Luftfeuchtigkeit gelagert werden.
Hinweis
Eine zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zur Tropf Wasserbildung und dadurch zur Fäulnis führen.
Variable Gestaltung des Innenraums
Sie konnen die Ablagen des Innenraums und die Turablagen nach Bedarf variieren.
Ablage nach vorneziehen, absenken und seitlich herausschwenken.

Türablage anheben und herausnehmer.

Sonderausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Verstellbare Glasablage „easy Lift“

Die Ablage lassst sich in der Höhe verstellen, ohne Herausgenommen zu werden. Lebensmittel vorher von der Ablagenehmen.
Die max. Beladung der Ablage: 3 kg
Verstellbare Turablage „easy Lift“

Hebel nach oben drücken, um die Turablage nach unten zu bewegen.
Nach oben{lsst sich die Ablage ohne Drucken der. Hebel bewegen.
Zum Herausnehmen Turablage anheben und herausnehmen.
Gerätausschalten und stilllegen
Gerätausschalten
Ein/Aus-Taste drucken.
Netzsteckerziehen.
Gerät stillegen
Wenn Sie das Gerat langere Zeit nicht benutzen:
- Wasserzufahr zum Gerät unbedingt einige Stunden vor dem Ausschalten unterbrechen.
- Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmer.
- Gerä ausschalten.
- Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
- Eiswurfelbehälter leeren und reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
- Gerat innen reinigen (siehe Kapitel Gerat reinigen).
- Gerätäturen offen setzen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Abtauen
Gefrierraum
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Kuhlraum
Das Abtauen wird automatisch ausgeführrt.
Das Tauwasser lauft über das Ablauffloch in eine Verdunstungsschale an der Rückseite des Gerätes.
Gerät reinigen
Warning
Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät reinigen!
Achtung
Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
Achtung
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme verwenden. Auf den metallischen Oberflächen konnte Korrosion entstehen.
Achtung
Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen. Die Teile können sich verformen!
Gehen Sie wie folgt vor:
- Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.
- Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten.
- Gefriergut Herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Käteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel legen.
- Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
- Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutrale Spülmittel reinigen. Das Spülwasserarf nicht in die Beleuchtung gelangen.
- Die Turdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach grundlich trocken reiben.
- Nach dem Reinigen Gerät wieder anschlieben und einschalten.
- Gefriergut wieder einlagen.
Ausstattung
Zum Reinigen halten sich alle variablen Teile des Gerätes Herausnahmen (siehe Kapitel Variable Gestaltung des Innenaums).
Hinweis
Zum Herausnehmen und Reinigen der Behälter, die Türen vollständig über 90^ öffnen.
Herausnehmen des Behalters
Behalter ganz Herausziehen, durch Hochheiten aus der Halterung losen und hersausnahmen.

Beim Einsetzen den Behälter auf die Auszugsschienen legen und in den Innenaum schieben. Behälter rastet durch Niederdrücken ein.
Herausnehmen des Feuchtefilters
Zuerst den Gemüsebehälter herausnahmen. Danach den Feuchtefilter herausziehen.

Die Filterabdeckung abheben, Filter herausnehmer, im lauwarmen Wasser reinigen, trocknen setzen und wieder zusammenbauen.

Wasserauffangschale reinigen
Verschüttetes Wasser sammelt sich in der Wasserauffangschale.
Zum Entleeren und Reinigen das Sieb abnehmer. Wasserauffangschale mit Schwamm oder saugfähigem Tuch auswischen.

Eiswürfelbehälter reinigen
Wenn langere Zeit keine Eswürfel entnommen wurden, schrumpfen die bereits hergestellen Eswürfel, schmecken abgestanden und kleben zusammen.
Behalter Herausziehen, entleeren und mit lauwarmem Wasser reinigen.
Achtung
Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist schwer!

Nach dem Reinigen Behälter und Transportschnecke gut trocken reiben, damit die neuen Eiswürfel nicht festgefrieren können.
Eiswürfelbehälter einsetzen
Eiswurfelbehälter auf den Auflagen ganz nach hintenschieben, bis er einrastet. Die Eiswurfelproduktion lauft weiter.
Hinweis
Sollte sich der Behälter nicht ganz nach hintenschieben halten, Transportschnecke im Behälter etwas drehen oder festgefrorene Eiswürfel am Einschubbereich entfern.
Beleuchtung
(nicht bei allen Modellen)
LED-Beleuchtung
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführrt werden.

LED Gluhlampe im Kuhlraum wechseln
- Gerät mit Ein-/Aus-Taste ausschalten.
- Netzsteckerziehen bzw.Sicherung ausschalten.
- Abdeckblende abnehmen.

- LED Gluhlampe wechseln (LED Ersatzlampe: 220-240 V Wechselstrom, Sockel E14, Watt siehe defekte Lampe).
- Abdeckblende wieder montieren.
Energie sparen
Gerät in einem trockenen, beluftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
Die Be- und Entlüftungsöffnungen des Gerätes nicht zustellen.
Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lessen, dann ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen in den Kuhlraum legen und die Kälte des Gefriergutes zur Kuhlung von Lebensmitteln nutzen.
Gerat so kurz wie möglich öffnen.
Darauf achten, dass die Gefrierraum-Tür immer geschlossen ist.
Falls vorhanden: Wandabstandshalter montieren, um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen (siehe Kapitel Gerät aufstellen, Abschnitt Belüftung). Ein reduzierter Wandabstand schrankt das Gerät in seiner Funktion nicht ein. Die Energieaufnahme kann sich dann geringfügiger erhöhen.
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.
Betriebsgeräusche
Ganznormale Geräusche
Brummen
Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Gerausche
Kätemittel fließt durch die Rohre oder Wasser in den Eisbereiter.
Klicken
Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus.
Poltern
Fertige Eiswurfel vom Eisbereiter fallen in den Eiswurfelbehälter.
Gerausche vermeiden
Das Gerät steht uneben
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder gegen Sie etwas unter.
Das Gerät "steht an"
Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.
Behalter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Prufen Sie die Herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Flaschen oder GefäBe berühren sich
Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße weniger auseinander.
Kleine Störungen selbst beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben konnen.
Führn Sie einen Geräte-Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte-Selbsttest).
Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit!
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. | |
| Keine Anzeige leuchtet. Stromausfall; die Sicherung hat ausgelösst; der Netzstecker sitzt nicht fest. | In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 5 Minuten ausschalten.Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach weniger Stunden, ob eine Temperaturannaherung erfolgt ist.Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am nachsten Tag die Temperatur nochmal. |
| Anzeigefeld zeigt „E..“ an. Elektronik hat einen Fehler erkannt. Kundendienst rufen. | |
| Warnton erfort, Temperaturanzeige des Gefrierrraums blinkt.Im Gefrierraum ist es zu warm!Gefahr für das Gefriergut! | |
| Gefrierraum-Tür ist geöffnet. Türe schließen. | |
| Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Hindernisse entfernen. | |
| Es wurden zu viele Lebensmittel auf einem zum Gefrieren eingelegt. | Max. Gefriervermögen nicht überschreiben. |
| HinweisAn- und aufgetautes Gefriergut kann erneut eingefroren werden, wenn Fleisch und Fisch nicht länger als einen Tag, anderes Gefriergut nicht länger als drei Tage über +3 °C warm waren. | |
| Die Beleuchting fungkioniert nicht. Der Lichtschalter klemmt. Prüfen, ob der Lichtschalter sich bewegen{lssst. | |
| Die Beleuchting ist defekt. (Siehe Kapitel Beleuchting.) | |
| Das Gerät hat keine Kühleistung.Die Beleuchting fungkioniert nicht.Die Anzeige leuchtet nicht. | Gerät ist ausgeschelt. Ein/Aus-Taste drücken. |
| Stromausfall Prüfen, ob Strom vorhanden ist. | |
| Sicherung ist ausgeschelt. Sicherung überprüfen. | |
| Netzstecker sitzt nicht fest. Prüfen, ob Netzstecker fest sitzt. | |
| Die Kätemaschine schaltet immer*hälfiger und länger ein. | Häufiges Öffnen des Gerätes. Gerät nicht unnöttig öffnen. |
| Die Be- und Entlüftungsöffnungen sindverdeckt. | |
| Einfrieren größere Mengen frischer Lebensmittel. | |
Wasser- und Eissponder
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Trotz längerer Betriebszeit werden keine Eiswürfel gespendet. | Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. | |
| Wasserversorgung ist unterbrochen. Wasserdruck zu niedrig. | Installeur informieren. | |
| Eis- und Wasserausgabe ist ausgeschaltet. Auf dem Anzeigefeld leuchtet „IWD off". | Eis- und Wasserausgabe einschalten (siehe Kapitel Eis- und Wasserausgabe aus- und einschalten). | |
| Gefrierraum zu warm. Temperatur im Gefrierraum kälter einstellen (siehe Kapitel Temperatur einstellen). | ||
| Eiswürfel sind im Eiswürfelbehälter, werden aber nicht ausgeschüttet. | Eiswürfel sind zusammengefroren. Eiswürfelbehälter Herausnahmen und entleeren. | |
| Eiswürfel haben sich im Ausgang des Eiswürfelbehälters oder im Eiszerkleinerer verklemmt. | Eiswürfelbehälter Herausnahmen und Transportschnecke von Hand drehen. Eventuell verklemmte Eisbrocken mit Holzstübchen lösen. | |
| Eiswürfel sind wässrig. Eiswürfel wurden aufgetaut. | Eiswürfelbehälter Herausnahmen, entleeren und trocken reiben. | |
| Gefrierraum-Tür geöffnet. Türe schließen. | ||
| Stromausfall Prüfen, ob Strom vorhanden ist. | ||
| Wasserspender Funktioniert nicht. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. | ||
| Wasserversorgung ist unterbrochen. Wasserdruck zu niedrig. | Installeur informieren. | |
| Eisbereiter stellt nicht genug Eis her oder das Eis ist deformiert. | Gerät oder Eisbereiter wurde erst vor kurzem eingeschaltet. | Es dauert ca. 24 Stunden, bis die Eisproduktion beginnnt. |
| Es wurde eine große Eismenge entnommen. Es dauert ca. 24 Stunden, bis der Eiswürfelbehälter wieder gefüllt ist. | ||
| Niedriger Wasserdruck. Gerät nur an den vorgeschrieben Wasserdruck anschließen (siehe Kapitel Gerät anschließen, Abschnitt Wasseranschluss). | ||
| Wasserfilter stoppf oder verbraucht. Wasserfilter wechseln. | ||
| Temperatur im Gefrierraum zu warm. Temperatur im Gefrierraum etwas kälter einstellen. | ||
| Blubbernde, gurgelnde Gerasche der Wasserleitung. | Wasserzuführ ist unterbrochen oder Wasserleitung ist verstopft. | 1. Wasserzuführ überprüfen.2. Prüfen, ob die Wasserleitung stopf ist.3. In einigen Fällen reicht es, die Eis- und Wasserausgabe kurz auszuschalten (siehe Kapitel Eis- und Wasserausgabe aus- und einschalten). |
Geräte-Selbsttest
Ihr Gerät verfügbar über ein automatisches Selftestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihr Kundendienst behoben werden konnen.
Geräte-Selbsttest starten
- Gerat ausschalten und 5 Minuten warten.
- Gerät wieder einschalten.
- Options-Taste und Select-Taste für 5 Sekunden gleichzeitig drücken.
Das Selftest-Programm startet. Erscheint auf dem Anzeugefeld „E.,“, handelt es sich um einen Fehler. Benachrichtigen Sie bei dieser Fehleranzeige den Kundendienst.
Geräte-Selbsttest beenden
Options-Taste und Select-Taste erneut für 5 Sekunden gleichzeitig drücken.
Kundendienst
Einen Kundendienst in Ihrer Höhe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sieitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerates an.
Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.

Bitte halten Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie spare die damit verbundenen Mehrkosten.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Ländern finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D08921751751
A0810550522
CH0848840040
en Table of Contents
Technische veiligheid
Nominate partikelklasse: I
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG