Serie 2 HBF133BR0 - Einbaubackofen BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Serie 2 HBF133BR0 BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu Serie 2 HBF133BR0 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbaubackofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Serie 2 HBF133BR0 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Serie 2 HBF133BR0 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Serie 2 HBF133BR0 BOSCH
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung
Weitere Informationen und Erklarungen finden Sie online:

Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit 2
2 Sachschaden vermeiden 4
3 Umweltschutz und Sparen 4
4 Kennenlernen 6
5Vor dem ersten Gebrauch 9
6 Grundlegende Bedienung 9
7 Schnellaufheizung 9
8 Zeitfunktionen 9
9 Kindersicherung 11
10 Reinigen und Pflogen 11
11Gestelle. 14
12 Geratetur 14
13 Störungen beheben 17
14 Transportieren und Entsorgen 18
15 Kundendienst 18
16 So gelingt's. 19
17 MONTAGEANWEISUNG 22

1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Schlieben Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
um Speisen und Getränke zuzubereiten.
im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
- bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben.
Kinder)durfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dessen, sie sind 15 Jahre und äter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraumschieben.
WARNING - Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden.
- Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren.
- Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zuziehen und die Tur geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammenz zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzüden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfern.
Beim Offnen der Geräteur entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden.
- Nie Backpapier beim Vorheizen und während des Garens unbefestigt auf das Zube-hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden und mit einem Geschirr oder einer Backform beschwenen.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerä und seine berührbaren Teile frei.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen fernen gehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
- Heiβes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraumnehmen.
Alkoholddampfe konnen sich im frei Ben Garraum entzünden.
Nur keine Mengen hochprozentiger Getränke in Speisen verwenden.
Geratetur vorsichtig offen.
WARNING - Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb besteht.
- Nie die freißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Geräteür kann heiher Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sightbar.
Geratetur vorsichtig offen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im freißen Garraum kann frei-ber Wasserdampf entstehen.
- Nie Wasser in denHEYen Garraum gieBen.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetur kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können.
Die Scharniere der Gerätetur bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tur und Sie konnen sich klemmen.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
- Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. - Wenn die Netzanschlussleitung these Ge-rats beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie die Netzanschlussleitung mit bereits Geräteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleistung beschädigt ist,(sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 18
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spei- len halten.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Kleinteilen spielten halten.
1.5 Halogenlampe
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heißt. Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Zusätzlich Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG!
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50^ verursachen einen Wärnestau. Die Back- und Bratzteiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschäftigt.
Auf den Garraumboden weder Zubehor, noch Backpapier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur unter 50^ eingestellt ist.
Wenn sich Wasser im freiBen Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel konnen Schaden entstehen.
- Nie Wasser in den heiBen Garraum gibt.
- Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen.
Feuchtigkeit über längerere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
Nach dem Benutzden den Garraum trocknen halten.
Keine feuchten Lebensmittel längerere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Geräteur beschädigt mit der Zeit benachbarte Möbelfronten.
- Nach einem Betrieb mit hohen Temperatren den Garraum nur geschlossen auskühlen halten.
- Nichts in die Geräte tür einklemmen.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen halten.
Obstsaft, der vom Backblech tropf, hinterlasst Flecken, die nicht mehr entfernt werden konnen.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht zu upbig belegen.
- Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email.
- Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden.
Vor dem nachsten Aufheizen Rückstände aus dem Garraum und von der Geräteur vollständig entfern.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schlieBt die Geratetur bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Mobelfronten können beschadigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
- Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Geräteür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Geräteür beschädigt werden.
- Nicht auf die Geräteur stellen, setzen, daran hängen oder abstützen.
- Kein Geschirr oder Zubehör auf der Geräteür abstellen.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgeben.
- Wenn Sie das Gerät nicht vorheiten, spare Sie bis zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder@emailierte Backformen verwenden.
- Diese Backformen nehmen die Hitze entsprechers gut auf.
Die Geräteur im Betrieb möglichst seiten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel backen.
- Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwartet. Dadurch verkurzt sich die Backzeit für die nachfolgenden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfern.
- Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhützt werden.
Tiefgefrore Speisen vor der Zubereitung auftauen lessen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird gespart.
Hinweis:
Das Gerät benötigt im Standby:
- max. 1 W bei Gerätevarianten mit Uhranzeige im Display
- max. 0,5 W bei Gerätevarianten ohne Uhranzeige im Display
4 Kennenlernen
4.1 Bedienfelder
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Bedienelemente
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Je nach Gerätotyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form.

1 Tasten und Display
Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wahlen, nur weniger auf das entsprechende Feld drücken.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und die Zeitfunktionen.
"Tasten und Display", Seite 6
2 Funktionswahler
Mit dem Funktionswahler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein.
Den Funktionswahler konnen Sie aus der Nullstellung oheraus nach rechts und links drehen. Je nach Geratotyp ist der Funktionswahler versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der Nullstellung auf den Funktionswahler drucken.
"Heizarten und Funktionen", Seite 6
3 Temperaturwahler
Mit dem Temperaturwahler stellen Sie die Temperatur zur Heizart ein und wahlen Einstellungen für weitere Funktionen.
Den Temperaturwahler konnen Sie aus der Nullstellung heraus nur nach rechts drehen bis zum Anschlag, nicht darüber hinaus.
Je nach Gerätotyp ist der Temperaturwähler versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der Nullstellung auf den Temperaturwähler drucken.
"Temperatur und Einstellstufen", Seite 7
Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ihr Geräts einstellen. Im Display sehen Sie die Einstellungen. Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechende Symbol im Display. Leuchtet nur, wenn Sie die Uhrzeit ändern.
Symbol Funktion Verwendung
| Kindersicherung Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. | |
| Zeitpunktionen Uhrzeit, Wecker, Dauer und Ende wahren. →Um die einzelnen Zeitpunkten zu wahren, mehrfach drücken. | |
| Minus | Einstellwerte verringn. |
| Plus | Einstellwerte erhöhen. |
Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Symbol Heizart Verwendung und Funktionswise
| 3D HeiBluft Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten. Der Ventilator verteil die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum. | |
| HeiBluft Sanft Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen. Der Ventilator verteil die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. Wahlen Sie eine Temperatur zwischen 120 °C und 230 °C. Während des Garens die Gerätetur geschlossen halten. These Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Energie-Effizienzklasse verwendet. | |
| Symbol Heizart Verwendung und Funktionswise | |
| Grill, große Flüche Flaches Grillgut grillen wie Steaks, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.Die ganze Flüche unter dem Grillheizkörper wird heiß. | |
| Umluftgrillen Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise. | |
| Ober/Unterhitze Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Diese Art der Erwärung ist besonderss für Kuchen mit saftigem Belag geeignet.Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unter.Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus verwendet. |
Weitere Funktionen
HierfindensieeneübersichtüberweiterefungktenHisgerats.
| Symbol | Funktion Verwendung |
| Schnelle | Schnelle Heizung Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen. → "Schnellaufheizung", Seite 9 |
| Backofenlampe | Backofenlampe Den Garraum ohne Heizung beleuchten. → "Beleuchtung", Seite 8 |
Temperatur und Einstellstufen
Zudhen Heizarten und Funktionen gibt esverschiedene Einstellungen.
Hinweis: Bei Temperatureinstellungen über 250^ sendt das Gerät die Temperatur nach ca. 10 Minuten auf ca. 240^ ab. Wenn Ihr Gerät die Heizart Ober-/Unterhitze oder Unterhitze hat, erfolgt die Temperaturabsenkung dont nicht.
| Symbol Funktion Verwendung | |
| • | Nullstellung Das Gerät heizt nicht. |
| 50 - 275 Temperaturbereich Die Temperatur in °C im Garraum einstellen. | |
| 1, 2, 3 oder I, II, III | Grillstufen Die Grillstufen je nach Gerätotyp für den Grill, für die große Flüche und den Grill oder für die keine Flüche einstellen.1 = schwach2= mittel3 = stark |
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt lhnen an, wenn es heizt.
Wenn das Gerät heizt, leuchtet im Display In den Heizpausen erlischt das Symbol.
Wenn Sie vorheiten, ist der optimale Zeitpunkt zum Einsatzieren Ihr Speise erreicht, sobald das Symbol das erstmal erlischt.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
4.2 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerats.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum konnen Sie Zubehor in uns
terschiedliche Hohen einschieben. Der Garraum hat 5 Einschubhohen. Die Einschubhohen werden von unten nach oben gezahlt.
Sie konnen die Gestelle aushängen, z. B. zum Reinigen. "Gestelle", Seite 14

Selbstreinigende Flächen
Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die selbstreinigenden Flächen sind mit einer porosen, matten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberfläche. Wenn das Gerät in Betrieb ist,nehmen die selbstreinigenden Flächen Fettspritzer vom Braten oder Grillen auf und bauen diese ab.
Wenn sich die selbstreinigenden Flächen während des Betriebs nicht mehr ausreichend reinigen, heizen Sie den Garraum gezielt auf.
→ "Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen",
Seite 13
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Beleuchtung während des Betriebs an. Wenn Sie den Betrieb mit dem Funktionswahler beenden, schaltet sich die Beleuchtung aus.
Mit der Stellung Backofenlampe am Funktionswahler konnen Sie die Beleuchtung ohne Heizung einschalten..
Geratetur
Wenn Sie die Geräteur im laufenden Betrieb öffnen, lauft der Betrieb weiter.
4.3 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Hinweis: Das Zubehör kann sich durch Hitze verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funktion. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die Verformung.
Zubehör Gebrauch
Rost Backformen

Universalpfanne Saftige Kuchen

Auflaufformen
Geschirr
Fleisch, z. B. Braten oder Grillstücke
Tiefkuhlgerichte
Platzchen
Brot
GroBe Braten
Tiefkuhlgerichte
- Abtropfende Flüssigkeiten aufgangen, z. B. Fett beim Grillen auf dem Rost.
Zubehör verwenden
Das Zubehör richtig herum in den Garraum schieben. Nur so können Sie das Zubehör ohne Kippen etwas bis zur Hälfte Herausziehen.
- Das Zubehor zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
| Grillrost Den | Grillrost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung nach unten einschieben. |
| Blech | Das Blech mit der Abschreibung zur Geräteabdeckung einschieben. |
| z. B. Uni-versalpfan- ne oder Backblech |
- Das Zubehör vollständig einschieben, sodass das Zubehör die Gerätür nicht berührt.
Hinweis: Zubehor, das Sie während des Betriebs nicht benotigen, aus dem Garraumephmen.
Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehor konnen Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrlem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com
Zubehor ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihr's Geräts an. Welches Zubehor für Ihr Gerät verfügbar ist, erfolhen Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
5 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die ersten Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
5.1 Erste Inbetriebnahme
Sie mussen für die erstene Inbetriebnahme Einstellungen vornehmen, bevor Sie Ihr Gerät verwenden können.
5.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
- Das Zubehör und die Verpackungsrechte wie Styroporkügelchen aus dem Garraumnehmen.
-
Vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
-
Solange das Gerät heizt, den Raum luften.
- Die Heizart und die Temperatur einstellen. → "Grundlegende Bedienung", Seite 9
Heizart 3D-HeiBluft
Temperatur Maximum
Dauer 1 Stunde
- Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschalten.
- Warten, bis der Garraum abgekühlt ist.
- Die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
- Das Zubehr mit Spullauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste reinigen.
6 Grundlegende Bedienung
6.1 Einsatzen des Geräts
Den Funktionswahler auf eine Stellung außerhalb der Nullstellung odrehen.
Das Gerat ist eingeschaltet.
6.2 Gerätausschalten
Den Funktionswahler auf die Nullstellung odrehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
6.3 Heizarten und Temperatur
- Mit dem Funktionswahler die Heizart einstellen.
- Mit dem Temperaturwahler die Temperatur oder die Grillstufe einstehen.
-
Nach weniger Sekunden beginn't das Gerät zu hei-zen.
-
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten. Tipps
Die geeignetste Heizart fur ihre Speise finden Sie in der Beschreibung der Heizarten.
- Sie können am Gerät die Dauer und das Ende für den Betrieb einstehen.
"Zeitfunktionen",Seite 9
Heizartändern
Sie konnen die Heizart jederzeit ändern.
- Mit dem Funktionswahler die gewünschte Heizart einstehen.
Temperaturändern
Sie konnen die Temperatur jederzeit ändern.
- Mit dem Temperaturwahler die gewünschte Temperatur einstehen.
7 Schnellaufheizung
Um Zeit zu sparen, können Sie mit der Schnellaufheizung die Aufheizdauer verkurzen.
Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestilten Temperaturen über 100^ .
Nach dem Schnellaufheizen am besten folgende Heizarten verwenden:
3D-HeiBluft
Ober-/Unterhitze
7.1 Schnellaufheizung einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum geben.
- Schnellaufheizen mit dem Funktionswahler einstellen.
- Die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturwahler einstehen.
Nach einigen Sekunden startet das Schnellaufhei-zen. - Wenn das Schnellaufheizen endet, ertont ein Signal und die Aufheizanzeige erlischt.
- Eine geeignete Heizart mit dem Funktionswahler einstellen.
- Die Speise in den Garraum geben.
8 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit denen der Betrieb gesteuert werden kann.
8.1 Übersicht über die Zeitfunktionen
Mit der Taste die verschiedene Zeitfunktionen wahlen.
Zeitfunktion Verwendung
| Wecker Der Wecker kann unabhängig vom Betrieb eingestellt werden. Er beeinflusst das Gerät nicht. |
| Dauer Händenn für den Betrieb eine Dauer ein-gestellt wurde, hört das Gerät nach Ablauf der Dauer automatisch auf zu heizen. |
| Ende Zur Dauer kann eine Uhrzeit einge-stellt werden, zu der der Betrieb endet. Das Gerät startet automatisch, sodass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit endet. |
Uhrzeit Uhrzeit einstellen.
8.2 Wecker einstellen
Der Wecker lauft unabhängig vom Betrieb. Der Wecker kann bei eingeschalteten und ausgeschalteten Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden. Der Wecker hat ein eigenes Signal, sodass man horen kann, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
Hinweis: Der Wecker und eine Dauer können nicht gleichzeitig laufen. Wenn bereits eine Dauer eingestellt ist, lässt sich der Wecker nicht einstellen.
- so oft drucken, bis im Display markiert ist.
- Die Weckerzeit mit der Taste oder einstellen.
Taste Empfohlener Wert
| - | 5 Minutes |
| + | 10 Minutes |
Bis 10 Minuten lasst sich die Weckerzeit in Schritten von 30 Sekunden einstellen. Danach werden die Zeitschritte größter, je hoher der Wert ist.
- Nach einigen Sekunden startet der Wecker und die Weckerzeit lauft ab.
-
Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertont ein Signal und im Display steht die Weckerzeit auf null.
-
Nach Ablauf der Weckerzeit: - Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebige Taste drucken.
Weckerändern
Die Weckerzeit kann jederzeit geändert werden.
Voraussetzung: Im Display ist Amarkiert.
Die Weckerzeit mit der Taste oderändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
Wecker abbrechen
Die Weckerzeit kann jederzeit abgebrochen werden.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste auf null zurückstellen.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung und Ärlischt.
8.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb kann bis 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden.
Voraussetzung: Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind eingestellt.
- so oft drucken, bis im Display Markiert ist.
- Mit der Taste oder die Dauer einstellen.
Zusatzpro-Empfohlener Wert grammm
| - | 10 Minuten |
| + | 30 Minuten |
Bis zu einer Stunde lasst sich die Dauer in Minutenschritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
- Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu halten und die Dauer lauft ab.
-
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertont ein Signal und im Display stehen die Dauer auf null.
-
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine beliebige Taste drucken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste drücken.
- Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
Dauerändern
Die Dauer kann jederzeit geändert werden.
Voraussetzung: Im Display ist Markiert.
Die Dauer mit der Taste oder andern.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
Dauer abbrechen
Die Dauer kann jederzeit abgebrochen werden.
Voraussetzung: Im Display ist Markiert.
Die Dauer mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung und heiz ohne Dauer weiter.
8.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, kann bis zu 23 Stunden und 59 Minuten verschoben werden.
Hinweise
- Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht einstellbar.
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, das Ende nicht mehr verschieben, wenn der Betrieb bereits gestartet ist. - Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu lange im Garraum stehen给你们.
Voraussetzungen
-
Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind eingestellt.
Eine Dauer ist eingestellt. -
9 so oft drucken, bis im Display -markiert ist.
- Die Taste oder drucken.
- Das Display zeit das berechnete Ende an.
-
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
-
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Einstellung und das Display zeigt das eingestellte Ende.
- Wenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnnt das Gerät zu heizen und die Dauer lauft ab.
-
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertont ein Signal und im Display stehen die Dauer auf null.
-
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
-
Eine beliebige Taste drucken, um das Signal vorzeitig zu beenden.
Um erneut eine Dauer einzustellen, die Taste + drücken. - Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
Endezeit ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, kann das eingestellte Ende nur geändert werden, bis der Betrieb startet und die Dauer abläuft.
Voraussetzung: Im Display ist harkiert.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
Ende abbrechen
Das eingestellte Ende kann jederzeit gelöscht werden.
Voraussetzung: Im Display ist harkiert.
Das Ende mit der Taste auf die aktuelle Uhrzeit plus eingestelter Dauer zusrückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung und beginnnt zu heizen. Die Dauer lauft ab.
8.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Anschluss des Geräts oder nach einem Stromausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei "12:00" Uhr. Die aktuelle Uhrzeit einstehen.
Voraussetzung: Der Funktionswahler muss auf der Nullstellung osein.
- Die Uhrzeit mitoder einstellen.
- drucken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
9 Kindersicherung
Das Gerät sichern, damit Kinder es nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
Hinweis: Nach einem Stromausfall ist die Kindersicherung nicht mehr aktiv.
9.1 Kindersicherung aktivieren und deaktivieren
Voraussetzung: Der Funktionswahler muss auf der Nullstellung osein.
Um die Kindersicherung zu aktivieren, die Taste gederückt halten, bis im Display Sacheint.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Taste @gedrückt halten, bis im Display S#fEscht.
10 Reinigen und Pflege
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
10.1 Reinigungsmittel
Keine ungeeigneten Reinigungsmittel verwenden, damit die entsprechenden Oberflächen am Gerät nicht beschädigt werden.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflächen des Geräts.
Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie für die verschiedene Oberflächen an Ihr Hem Gerät nur geeignete Reinigungsmittel.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine speziellen Reiniger verwenden, wenn das Gerät noch warm ist.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email.
Keinen Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden.
Vor dem{nachsten Aufheizen die Rückstände aus dem Garraum und von der Gerätetur vollständig entfern.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der Produktion.
- Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich auswaschen.
Beachten Sie die Anleitung zum Reinigen des Geräts.
"Reinigung des Geräts", Seite 13
Gerät
| Oberfläche Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise | ||
| Edelstahl■Heiße SpüllaugeSpezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme Oberflächen | Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort entfern, um Korrosion zu vermeiden.Die Edelstahl-Pflegemittel hauchdünna auftragen. | ||
| Emaille, Kunststoff, lackierte oder siebgedruckte Oberflächenz. B. Bedienfeld■Heiße Spüllauge Keine Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. | |||
| Knöppe■Heiße Spüllauge Mit einem Spültuch reinigen und mit einem weichen Tuch nachrock-nen.Nicht abnehmer und nicht scheuern. | |||
| Geräteabdeckung | |||
| Bereich Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise | ||
| Turscheiben■Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber und keine Edelstahlspirale verwenden.Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Turscheiben ausbauen.→ "Gerätetur", Seite 14 | |||
| Türabdeckung■Aus Edelstahl:Edelstahl-Reiniger:■Aus Kunststoff:Heiße Spüllauge | Keine Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.Tipp: Zur gründlicheren Reinigung die Abdeckplatte der Abdeckung abnehmer.→ "Gerätetur", Seite 14 | ||
| Tügriff■Heiße Spüllauge Um hartnackige Verschmutzungen zu vermeiden, Entkalkungsmittel vom Tügriff sofort entfern. | |||
| Turdichtung■Heiße Spüllauge Nicht abnehmer und nicht scheuern. | |||
| Kochfeld | |||
| Bereich Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise | ||
| Emaillierte Oberflächen■Heiße SpüllaugeEssigwasserBackofenreiniger | Bei starker Verschutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden.Damit das Kochfeld nach der Reinigung trocknen kann, die Gerä-teabdeckung offen lassen.Hinweise■Emaille wird bei sehr hohen Temperaten eingebrannt, wodurch geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des Geräts wird dadurch nicht beeinflusst.Die Kanten dünner Backbleche setzen sich nicht vollständig emaillieren und konnen rau sein. Der Korrosionsschutz wird da-durch nicht beeinträchtigt.Durch Lebensmittelrückstände entstehen weißber Belag auf den emaillierten Oberflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die Funktionsfähigkeit des Geräts wird dadurch nicht beein-flusst. Sie konnen diesen Belag mit Zitronensäure entfern. | ||
| Selbstreinigende Flächen | - Anleitung zu selbstreinigenden Flächen beachten.→ "Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen", Seite 13 | ||
| Glasabdeckung an der Backofen-lampe■Heiße Spüllauge Bei starker Verschutzung einen Backofenreiniger verwenden. | |||
| Bereich Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise | |
| Gestelle | Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. Tipp: Zum Reinigen die Gestelle aushängen. →"Gestelle", Seite 14 | |
| Zubehör | Heiße Spüllauge ■ Backofenreiniger | Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. Emailiertes Zubehör ist spülmaschinengeignet. |
10.2 Reinigung des Geräts
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, das Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reinigungsmitteln reinigen.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehalten werden.
WARNING - Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
- Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfern.
Voraussetzung: Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-achten.
"Reinigungsmittel",Seite 11
-
Das Gerät mit freiBer Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
-
Bei einigen Oberflächen konnen Sie alternative Reinigungsmittel verwenden.
"Geeignete Reinigungsmittel", Seite 11 -
Mit einem weichen Tuch trocknen.
10.3 Bedienelemente reinigen
WARNING - Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Die Bedienknebel zur Reinigung nicht abziehen.
Keine nassen Schwammtücher verwenden.
- Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
- Mit einem feuchten Schwammtuch und heiBer Spul-lauge reinigen.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10.4 Selfstreinigende Flächen im Garraum reinigen
Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die selbstreinigenden Flächen sind mit einer porosen, matten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberfläche. Wenn das Gerät in Betrieb ist,nehmen die selbstreinigenden Flächen Fettspritzer vom Braten oder Grillen auf und bauen diese ab. Wenn sich die selbstreinigenden Flächen während des Betriebs nicht mehr ausreichend reinigen, den Garraum gezielt aufhei-zen.
ACHTUNG!
Wenn die selbstreinigenden Flächen nicht regelmäßig gereinigt werden, können Schäden an den Flächen entstehen.
-
Wenn auf den selbstreinigenden Flächen dunkle Flecken sightbar sind, den Garraum aufheizen.
Keinen Backofenreiniger oder scheuernde Reinigungshilfen verwenden. Wenn versehentlich Backofenreiniger auf die selbstreinigenden Flächen kommt,(sofort mit Wasser und einem Schwammtuch abtupfen.Nicht reiben. -
Das Zubehör und Geschirr aus dem Garraum führen.
- Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum halten.
"Gestelle",Seite 14
- Groben Schmutz mit freiBer Spullauge und einem weichen Tuch reinigen:
-von den glatten Emailflächen
- vom Inneren der Geräteabdeckung
- von der Glasabdeckung der Backofenlampe Dadurch vermeiden Sie hartnäckige Flecken.
-
Gegenstände aus dem Garraum entfernen. Der Garraum muss leer sein.
-
3D-HeiBluft mit dem Funktionswahler einstellen.
-
Mit dem Temperaturwahler die maximale Temperatur einstehen.
-
Nach einigen Sekunden beginnnt das Gerät zu hei-zen.
-
Das Gerät nach 1 Stunde ausschalten.
- Wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist, den Garraum mit einem feuchten Tuch auswischen.
Hinweis: Auf den selbstreinigenden Flächen konnen sich röttliche Flecken bilden. Das ist kein Rost, sondern das sind Reste von salzhaltigen Speisen. Nahrungsmittelbestandteile wie Zucker und Eiweiwer den von der Oberflächenbeschichtung nicht abgebaut und konnen an der Oberfläche festkleben. Diese Flecken sind nicht gesundheitsgeführend und schranken die Reinigungsfähigkeit der selbstreinigenden Flächen nicht ein.
- Die Gestelle einhängen.
"Gestelle",Seite14
10.5 Edelstahlflächen reinigen
- Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
- Mit einem Schwammtuch und keinher Spüllauge in Schliffrichtung reinigen.
- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
- Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünna auftragen.
Tipp: Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
11 Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reinigen, können Sie die Gestelle abnehmer.
11.1 Aushängen der Gestelle

WARNING - Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle konnen sehr heißt sein.
- Nie die Gestelle berühren, wenn diese heißt sind.
Das Gerät abkühlen halten.
Die Kinder im sicheren Abstand fernhalten. - Das Gestell vorne nach oben haben und aushängen.


- Danach dasGPCeGestell nach vorne drucken und abnehmen.


11.2 Gestelle einhängen
- Das Gestell zuerst in die hintere Buchse stecken, leicht nach hinten drucken

- und in die vordere Buchse stecken.

Die Gestelle passen rechts und links. Die Einschubhohen 1 und 2 befinden sich unter, die Einschubhohen 3, 4 und 5 oben.
12 Gerätetür
Normalerweise genugts, wenn Sie die AuBenseite der Geratetur reinigen. Wenn die Geratetur auBen und innen stark verschmutzt ist, konnen Sie die Geratetur entfernen und reinigen.
12.1 Turscharniere

WARNING - Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen.
-
Wenn Sie die Geräte tür öffnen, sicherstellen, dass die Sperrhebel vollständig geschlossen oder vollständig geöffnet sind.
-
Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind, ist die Backofentür gesichert.

Sie kann nicht ausgehängt werden.
- Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Backofentür aufgeklappt sind, sind die Scharniere geschert.

Die Scharniere können nicht zuschappen.
12.2 Gerätür abnehmen
- Die Backofentür vollständig öffnen.
- Den Sperrhebel am linken und am rechten Scharnier aufklappen.

- Die Backofentür bis Anschlag schlieBen. Mit beiden Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter schlieBen und hersausziehen.

12.3 Turscheiben ausbauen
Zur besseren Reinigung konnen Sie die Glasscheiben der Backofentür ausbauen.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Geräteur kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber fur die Reinigung des Glases der Backofentur benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen konnen.
Die Komponenten in der Geräte tür können scharfkantig sein.
-
Handschuhe benutzen.
-
Die Backofentür aushängen. →"Gerätetür abnehmer".Seite 15
- Mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
- Zum Ausbauern der oberen Abdeckung der Backofentür links und rechts mit den Fingern die Lasche eindrücken. Die Abdeckung Herausziehen und entfern.

- Die oberste Scheibe anheben und herausziehen.

- Die Scheibe anheben und herausziehen.

12.4 Turscheiben einbauen
Beim Einbauen sicherstellen, dass links unter der Schriftzug "Right above" nicht auf dem Kopf stehen.
- Die Scheibe schrag nach hinten einschieben.

- Die Oberste Scheibe an den beiden Halterungen festhalten und schrag nach hinten einschieben.

Die Scheibe in die beiden Öffnungen an der Unter-nde einführen. Die glatte Fläche der Scheibe muss außen sein.
-
Die Abdeckung oben an der Backofentur aufsetzen und andrücken. Die Laschen müssen auf beiden Seiten einrasten.
-
Backofentur einhagen.
→ "Gerätetur einhagen", Seite 16
Hinweis: Den Backofen erst benutzen, wenn die Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
12.5 Geratetür einhängen
Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Die Backofentür kann unabsichtlich herausfallen oder ein Scharnier platzlich zusammen.
In thisem Fall nicht am Scharnier festhalten. Den Kundendienst anrufen.
- Beim Einhängen der Backofentür darauf auf achten, dass beiden Scharniere in Öffnungsrichtung eingeführt werden.

- Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten.

- Beide Sperrhebel wieder zuklappen.

- Geratetür schlieben.
12.6 Zusätzliche Tursicherheit
Es gibt zusätzliche Schutzeinrichtungen, die den Kontakt mit den Backofenturen verhindern. Wenn sich Kinder in Backofennähe aufhalten, die Schutzeinrichtungen anbringen. Sie können these Sonderzubehor 11023590 über den Kundendienst erwerben.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Bei längeren Garzeiten kann die Backofentür sehr heiB werden.
- Kleine Kinder beaufsichtigen, wenn der Backofen in Betrieb ist.
13 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbeziehung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
- Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
"Kundendienst",Seite 18
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur davon geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
- Nur Original-Ersatzteile * dürfen zur Reparatur des Gerats verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
13.1 Funktionstörungen
| Störung Ursache und Störungsbehebung | |
| Gerät faktioniert nicht. | Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. Schlieben Sie das Gerät am Stromnetz an. |
| Sicherung im Sicherungskosten hat ausgelöst. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskosten. | |
| Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum Funktionieren. | |
| Gerät schaltet nach Ablauf einer Dauer nicht vollständig aus. | Nach Ablauf einer Dauer hört das Gerät auf zu heizen. Backofenlampe und Kühlgeläse schalten nicht aus. Bei den Heizarten mit Umluft lauft der Lüfter in der Garraumrückwand weiter. Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Das Gerät ist ausgeschaltet. Die Backofenlampe und der Lüfter in der Rückwand sind ausgeschaltet. Das Kühlgeläse schaltet automatisch aus, sobald das Gerät abgekühlt ist. |
| Im Display blinkt die Uhrzeit. | Stromversorgung ist ausgefallen. Die Uhrzeit neu einstellen. → "Uhrzeit einstellen", Seite 11 |
| Im Display leuchtet 5 RF Eund das Gerät{lösst sich nicht ein-stellen. | Kindersicherung ist aktiviert. Die Kindersicherung mit ♀deaktivieren. → "Kindersicherung", Seite 11 |
| Im Display erscheint eine Meldung mit £z. B. £05 32 | Störung in der Elektronik1. ♀drücken. - Stellen Sie gegebenenfalls die Uhrzeit neu ein. Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.2. Wenn die Fehlermeldung wieder erscheidt, den Kundendienst rufen. Die genaue Fehler-meldung und die E-Nr. Ihres Geräts vollständig angegeben. → "Kundendienst", Seite 18 |
Backofenlampe wechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe.
Hinweis: Hitzebeständige 230 V Halogenlampen mit 25 Watt erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, trockenen Tuch an. Dadurch verlangert sich die Lebensdauer der Lampe.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heiz-elementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehalten werden.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät abgeschelt ist, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Zusätzlich Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Voraussetzungen
Das Gerat ist vom Stromnetz getrennt.
Der Garraum ist abgekühlt.
Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1. Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den Garraum legen.
2. Die Glasabdeckung nach links herausdrehen.
- Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen.


- Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die Fassung drucken. Auf die Stellung der Stiffe achten.
- Je nach Geräte typ ist die Glasabdeckung mit einem Dichtring ausgestellt. Den Dichtring aufsetzen.
- Die Glasabdeckung einschrauben.
- Das Geschirrtuch aus dem Garraumnehmen.
- Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
14 Transportieren und Entsorgen
Hier erfolhen Sie, wie Sie Ihr Gerät für den TransportVBorbereiten. Außer dem erfolhen Sie, wie Sie Altgeräteentsorgen.
14.1 Altgerat entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
- Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Die Netzanschlussleitung durchrennen.
- Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
14.2 Gerät transportieren
Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf. Transportieren Sie das Gerät nur in der Originalverpackung. Beachten Sie die Transportpfeile auf der Verpackung.
- Alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit einem Klebeband befestigen, das Sie spurlos entfernen können.
- Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, sámttliche Zubehörteile wie Backbleche mit einem dünnen Pappkarton an den Kanten in die entspruchenden Fächer schieben..
- Um ein Anstoßen an der Innenseite des Türglases zu verhindern, einen Pappkarton oder ähnliches zwischen Vorder- und Rückseite legen.
- Die Tur und, falls vorhanden, die obere Abdeckung mit einem Klebeband an den Geräteiten befestiggen..
Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist
- Um einen ausreichenden Schutz vor etwaigen Transportschäden zu gewährleisten, das Gerät in eine schützende Umverpackung packen.
- Das Gerät in aufrechter Position transportieren.
- Das Gerät nicht am Turgriff oder an den rückseitigen Anschlüssen festhalten, da diese beschädigt werden können.
- Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen.
15 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsaums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillerte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihr Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr hem Handler oder auf unserer Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.
Dieses Produkt enthalt Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G.
15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Gerats. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetur öffnen.

Um ihre Geratedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
16 So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie das Beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen sind optimal auf Ihr Gerät abgestimmt.
Detaillierte Backtabellen für Ihr Gerät und Tipps zum Backen mit Ihr Gemäß finden Sie in der Anleitung im Internet:
www.bosch-home.com
16.1 Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten von Speisen.
- Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Wahlen Sie zuerst den niedrigeren Wert.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. Schiebern Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum. - Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum.
- Achten Sie darauf, das Zubehör richtig herum einzuschieben.
16.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Einschubhohen.
| Backen auf einer Ebene Höhe | |
| aufgehende Teigwaren/Gebäck bzw. Form auf dem Rost | 2 |
| flache Teigwaren/Gebäck bzw. im Backblech | 2 - 3 |
| Backen auf mehreren Ebenen Höhe | |
| Universalpfanne | 3 |
| Backblech | 1 |
| Formen auf dem Rost: | Höhe |
| erster Rost | 3 |
| zweder Rost | 1 |
| Backen auf drei Ebenen Höhe | |
| Backbleche | 5 |
| Universalpfanne | 3 |
| Backbleche | 1 |
Hinweise
- Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen HeiBluft. Gleichzeitig eingeschobene Speisen mussen nicht gleichzeitig fertig werden. In einem solchen Fall konnen Sie das Gegarte herausnehmer und das andere Backblech weiter garren. Wenn notwendig, konnen Sie die Position und die Richtung der Backbleche ändern.
- Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt überinander in den Garraum. Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen konnen Sie Energie sparen.
- Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnendunkle Backformen aus Metall.
16.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von ungebätttem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
ACHTUNG!
Säurehaltige Lebensmittel konnen den Gitterrost beschädigen.
- Legen Sie keine saurehaltigen Lebensmittel wie z. B. Obst oder mit saurehaltiger Marinade gewürztes Grillgut direkt auf den Rost.
- Je größ das Geflügel, das Fleisch oder der Fisch ist,esto niedriger ist die Temperatur und umso lang der Gardauer.
Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca. 1/2 bis 2/3 der angegebenen Zeit. - Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit dazu. Den Boden des Geschirrs mit Flüssigkeit ca. 1-2 cm hoch bedecken.
- Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unter ist.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stehen, verliert es Saft und wird trocken. - Salzen Sie Steaks erst nach dem Grillen. Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweis für Nickelallergiker
In seltenen Fälle konnen geringe Spuren von Nickel ins Lebensmittel übergeben.
16.4 Speisenauswahl
| Speise Zubehör / Geschirr Einschub- | höhe | Heizart Temperaturin °C / Grill-stufe | Dauer in Min. | |
| Rührkuchen, einfach Kranz- oder Kasten-form | 2 160-180 50 | |||
| Rührkuchen, einfach, 2 Ebenen Kranz- oder Kasten-form | 3+1 140-160 50-80 | |||
| Obsttorte oder Quarktorte mit Mürbe-teigboden | Springform Ø 26 cm 2 160-180 70-90 | |||
| Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø 28 cm 2 160-170 35-45 | ||||
| Biskuitrolle Universalpfanne 2 170-190 | 1 | 15-20 | ||
| Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 2 160-180 60-90 | ||||
| Muffins Muffinblech auf Rost 2 170-190 20-40 | ||||
| Klingebäck, mit Hefe Universalpfanne 3 150-170 25-35 | ||||
| Plätzchen | Universalpfanne 3 140-160 20-30 | |||
| Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne | +Backblech | 3+1 130-150 25-35 | ||
| Platzchen, 3 Ebenen 2x | Backblech | 5+3+1 | 130-150 30-40 | |
| +Universalpfanne | ||||
| Brot, 1000 g, in Kastenform und freige-schoben | Universalpfanne oder Kastenform | 2 200-220 35 | ||
| Pizza, frisch | Universalpfanne 2 190-210 20-30 | |||
| Pizza, frisch, dünner Boden | Universalpfanne 2 250-270 | 1 | 15-25 | |
| Quiche,äre | Tarteform | 1 210-230 40 | 200-220 | 30-60 |
| Auflauf, pikant, frisch, gegarte Zutaten | Auflaufform | 2 | 200-220 | 30-60 |
| Hänhchen, 1,3 kg, ungefüllt | Offenes Geschirr | 2 200-220 60 | ||
| Hänhchenkleinteile, je 250 g | Offenes Geschirr | 3 220-230 30 | ||
| Gans, ungefüllt, 3 kg | Offenes Geschirr | 2 170-190 12 | ||
| Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg | Offenes Geschirr | 1 180-200 14 | ||
| Rinderfillet, medium, 1 kg | Offenes Geschirr | 3 210-220 45 | ||
| Rinderschmorbraten, 1,5 kg | Geschlossenes Ge-schirr | 2 200-220 10 | ||
| Roastbeef, medium, 1,5 kg | Offenes Geschirr | 2 200-220 60 | ||
| Hamburger, 3-4 cm hoch | Rost | 4 3 | 3 | 25-304 |
| Lammkeule ohne Knochen, medium, 1,5 kg | Offenes Geschirr | 2 170-190 70 | ||
| Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle | Rost | 2 | 2 | 20-254 |
| 1 Das Gerät vorheizen. | ||||
| 2 Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenrück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen | ||||
| 3 Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden. | ||||
| 4 Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben. | ||||
| 5 Die Speise nicht wenden. Den Boden mit Wasser bedecken. | ||||
16.5 Joghurt
Mit Ihr gemer Gerät konnen Sie Joghurt auch selbst herstellen.
Joghurt herstellen
- Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum gehmen.
-
1 Liter Milch mit 3,5% Fett auf dem Kochfeld auf 90^ erhitzen und auf 40^ abkühlen setzen. H -Milch nur bis 40^ anwärmen.
-
30g Joghurt in die Milch einrühren.
- Die Masse in keine GefäBe füssen, z. B. in keine Gläser mit Deckel.
- Die Gefäße mit Folie abdecken, z. B. mit Frischhaltefolie.
- Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
- Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung einstellen.
- Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank ruhen halten.
Joghurt
| Gericht Zubehör / Geschirr Einschubhche Heizart /Joghurt Tasse/Glas Garraumboden - 4-5 Stun- | Funktion | Temperaturin °C | Dauer, Minu-nten |
| den |
16.6 Testgerichte
These Übersichten wurden für Prüfinstute erstellt, um das Prufen des Geräts nach EN 60350-1 zu erleichen.
Backen
Beachten Sie diese Informationen beim Backen von Prüfgerichten.
Allgemeine Hinweise
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum.
- Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellaufheizen.
Zum Backen zunachst die niedrigere der angegebenen Temperaturen verwenden.
Einschubhöhen
Einschubhöhen beim Backen auf einer Ebene:
Universalpfanne/Backblech:Hohe3
Formen auf dem Rost: Hohe 2
Hinweis: Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Hohe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost: erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Hohe 3 Backblech: Hohe 1
Backen mit zwei Springformen:
Wenn Ihr Gerät auf mehreren Ebenen garen kann, stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in den Garraum.


Backen
| Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- | höhe | Heizart | Temperatur in °C | Dauer, Minuten |
| Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150 30-40 | ☐ | |||
| Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150 30-40 | ☒ | |||
| Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne | 3+1 | ☒ | 140-1501 | 30-45 |
| +Backblech |
1 Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheiten verwenden.
2 Das Gerät vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheizen verwenden.
| Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- | Heizart | Temperatur | Dauer, Min- | |
| höhe | in °C | nuten | ||
| Spritzgebäck, 3 Ebenen 2x | Backblech | 5+3+1 130-140 | 40-55 | |
| + | ||||
| Universalpfanne | ||||
| Küchlein Universalpfanne 3 150 | ☐ | 1 | 25-35 | |
| Küchlein Universalpfanne 3 150 | ☒ | 1 | 25-35 | |
| Küchlein, 2 Ebenen Universalpfanne | + 3+1 150 | ☒ | 1 | 25-35 |
| Backblech | ||||
| Küchlein, 3 Ebenen 2x | Backblech | 5+3+1 140 | 1 | 35-45 |
| + | ||||
| Universalpfanne | ||||
| Wasserbiskuit Springform Ø 26 cm 2 160-170 | ☐ | 30-40 | ||
| Wasserbiskuit Springform Ø 26 cm 2 170 30-40 | ☒ | |||
| Wasserbiskuit, 2 Ebenen Springform Ø 26 cm 3+1 150-160 | ☒ | 2 | 30-45 | |
| 1 Das Gerät 5 Minuten vorheiten. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheiten verwenden. | ||||
| 2 Das Gerät vorheiten. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheiten verwenden. | ||||
Grillen
| Speise Zubehör / Geschirr Einschub- | höhe | Heizart Temperatur in °C / Grillstufe | Dauer in Min. | |
| Toast bräunen | Rost | 5 | 3 | 0,2-1,5 |
17 Montageanweisung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.

17.1 Wichtige Hinweise
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt. Den Turgriff nicht zum Transport oder Einbau des Geräts benutzen. Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spanningslos sein.
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanleitung garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei Schaden durch falschen Einbau haftet der Monteur.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden das Gerät nicht anschließen.
Die Montageblätter für den Einbau von Zubehörteilen beachten.
- Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetriebnahme aus dem Garraum und von der Tur entfern.
- Einbaumöbel müssen bis 90^ und angrenzende Möbelfronten bis 70^ temperaturbestandig sein.
Das Gerat nicht hinter einer Dekortür oder Möbeltür einbauen Gefahr durch Überhitzung besteht.
Ausschnittarbeiten am Mobel vor dem Einsetzen des Gerats durchfuhren. Späne entfern. Die Funktion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.
Um Schnittverletzungen zu vermeiden, Schutzhand-schuhe tragen. Teile, die wahrend der Montage zuganglich sind, konnen scharfkantig sein.
Maßangaben der Bilder in mm
17.2 Gerätemaße
Hierfindensie dieMaBe desGerats.


Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der schraffierten Fläche A oder außerhalb des Einbau-raums liegen.
- Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel B an der Wand befestigen.
17.3 Gerät unter Arbeitsplatte montieren

- Zur Belüfung des Geräts muss der Zwischenboden einen Luftungsausschnitt aufweisen.
Die Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen.
Die Montageanleitung des Kochfelds beachten.
17.4 Einbau in einen Hochschrank

- Zur Belüfung des Geräts mussen die Zwischenböden einen Luftungsausschnitt aufweisen.
- Wenn der Hochschrank zusammen zu den Element-Rückwänden eine weitere Rückwand hat, diese entfern.
Gerat nur so hoch einbauen, dass Zubehör problemos entnommen werden kann.
17.5 Eckenbau

- Beim Eckenbau die Mindestabmessungen beachten, um die Geräteabdeckung öffnen zu konnen. Die Abmessung abhängt von der Dicke der Möbelplatte und des Griffs ab.
17.6 Elektroanschluss
Um das Gerät sichere elektrisch anschließen zu konnen, beachten Sie diese Hinweise.
- Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Hausstromnetz geerdet ist und den geltenden Sicherheitsanforderungen entspricht. Die Installation Ihres Geräts muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Sowohl die Bestimmungen des örtlichen Stromversorgungsunternehmens als auch die allgemeinen Gesetze beachten. Das Fehlen eines Schutzleiters oder eine fehlerhafte Installation kann in seltenen Fälle zu Sachschäden oder schweren Verletzungen wie Tod oder Körperverletzung durch Stromschlag führen. Für Schäden an Personen oder am Gerät, die auf einen fehlerhaften oder unsachgemäßene Elektroanschluss zurückzuführen sind, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
- Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungssloin.
Das Gerat entspricht der Schutzklasse I undarf nur an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Das Netzanschlusskabel H05 V V-F 3G muss mindestens 1,5mm^2 groB sein. Der gelb-grune Schutzleiter muss zuerst angeschlossen werden und gerateitig etwas länger als die beiden anderen Drahte sein.
Gemäß Sicherheitsvorschriften muss eine allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein. Bei Anschlüssen, die über eine geerdete und jederzeit möglich erreichbare Steckdose erfolgen, ist eine Trennvorrichtung nicht erforderlich.
Während der Montage muss der Berührungsschutz gewährleistet sein. - Bestimmen Sie in der Anschlussdose Phasen- und Neutraleiter (Nulleiter). Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
Den Backofen entsprechend den Angaben auf dem Typenschild anschließen. - Stellen Sie das Gerät zum Anschlieben vor dem Umbauschrank ab. Das Anschlusskabel muss ausreichend lang sein. Achtung! Achten Sie während der
Montage darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird und nicht mitHEYen Gerateteilen in Beruhrung kommt.
Samtliche Arbeiten am Gerät einschließlich der Aus-tausch der Verkabelung darf nur der Kundendienst durchführren.
17.7 Anschlussleitung mit Schutzkontakt-Stecker
Das Gerät nur eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist, in der festverlegten elektrischen Installation eine Trennvorrichtung in den Phasen nach den Einrichtungsbestimmungen vorsehen.
17.8 Anschlussleitung ohne Schutzkontakt-Stecker
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschlieBen.
In der festverlegten elektrischen Installation eine Trennvorrichtung in den Phasen nach den Errichtungsbestimmungen vorsehen. Den Phase-Leiter und den Neutral-Leiter (Null-Leiter) in der Anschlussdose identifizieren. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
Nur nach Anschlussbild anschlieben. Die Informationen zur Spannung finden Sie auf dem Typenschild. Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend der Farbcodierung anschlieben:
Kabelfarbe Kabelart
| Grün-gelb Erdungskabel | ⊕ |
| Blau Neutralleiter (null) | |
| Braun Phase (Außenleiter) |
17.9 Gerät befestigen

Das Gerat ganz einschieben und mittig ausrichten.
Das Gerat festschrauben.
Nicht den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät durch zusätzliche Leisten verschreiben.
Keine Wärmeschutzleisten an den Seitenwänden des Umbauschranks anbringen.
Zum Ausbau:
Gerat spannungslos machen.
Die Befestigungsschrauben losen.
Das Gerat leicht anheben und ganz herausziehen.

Beim Einbau unter der Arbeitsplatte unbedingt Dichtung - Oberfläche vorher reinigen und entfetten.
e InpaKaAaw npo0E5Te
Kata Tny Tonoetnon KaTOW ano Tov Paayko epyaiaoc Xp onooanote Oteyavonoinan - nponyouevwca Kaepiotc Ka 0toiavete Tny Eniipoxieia.
en Please note:
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online:

Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit 3
2 Sachschaden vermeiden 4
3 Umweltschutz und Sparen 5
4 Kennenlernen 6
5 Grundlegende Bedienung 7
6 Kindersicherung 8
7 Automatische Abschaltung 9
8 Grundeinstellungen 9
9 Reinigen und Pflege 10
10 Störungen beheben 10
11 Entsorgen 11
12 Kundendienst. 12
13 MONTAGEANLEITUNG 12
13.1 Sichere Montage 12

1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte-pass sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder den Nachbesitzer auf.
SchlieBen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
um Speisen und Getränke zuzubereiten.
- unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeitige Kochvorgänge ununterbrochen.
im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
- mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Geräten abgeschaltet wird.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben.
Kinder)durfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann, sie sind 15 Jahre und alter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNING - Brandgefahr!
Unbeaufsichtiges Kochen auf Kochmulden mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Branden führen.
- Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt dazu.
- Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser zu Löschen, sondern das Gerät ausschalten und dann die Flammen z. B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
- Nie brennbare Gegenstände auf die Kochfläche oder in die unmittelbare Nähe legen.
- Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
Das Gerät wird heiß.
- Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. Lebensmittel konnen sich entzünden.
Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Vorgang ist ständig zu überwachen.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, mösen fergengehalten werden.
Kochmuldenschutzgitter konnen zu Unfallen führen.
- Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden. Das Gerät wird während des Betriebs besteht.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen halten.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Hierzu das Gerät nicht am Hauptschalter, sondern über die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 12
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. An bereits Geräteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen.
- Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten mit bereits Geräteilen in Kontakt bringen.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Kochtopfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plottlich in die Höhe springen.
Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spei- len lessen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Die Griffe vom Kochgeschirr konnen während des Betriebs heißt werden. Wenn die Griffe von der Heizzone angegestrahlt werden, können die Griffealanders heißt werden.
- Immer die komplette Heizzone mit dem Kochgeschirr abdecken.
Einen Topflappen verwenden.
2 Sachschäden vermeiden
ACHTUNG!
Raue Topfböden oder Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
Geschirr prufen.
Leerkochen kann das Kochgeschirr oder das Gerät beschädigen.
- Niemals Töppe ohne Inhalt auf eine heiße Kochstelle stellen oder leerkochen halten.
Falsch platziertes Kochgeschirr kann zu Überhitzung des Gerats führen.
- Niemals heiBe Pfannen oder Töppe auf die Bedienelemente oder den Kochfeldrahmen stellen. Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Keine harten oder spitzen Gegenstände auf das Kochfeld fallen halten.
Nicht hitzebestandige Materialien schmelzen auf den heißen Kochstellen an.
Keine Herdschutzfolie verwenden.
Keine Alufolie oder KunststoffgefaBe verwenden.
2.1 Übersicht der tatsächlichen Schäden
HierfindensiediehafugstenSchadenundTipps,wie Siediesvermeidenkonnen.
Schaden Ursache Maßnahme
| Flecken Übergelaufene Speisen | Übergelaufene Speisen(sofort mit einem Glas-schaber entfernen. |
| Schaden Ursache Maßnahme | ||
| Flecken Ungeeignete Reinigungsmittel | Reinigungsmittel verwenden, die für Glaskeramik geeignet sind. | |
| Kratzer Salz, Zucker oder Sand | Das Kochfeld nicht als Arbeitspläche oder als Abstellpläche verwenden. | |
| Kratzer Raue Topbo-den oder Pflannenbo-den | Das Geschirr prüfen. | |
| Verfür-bung | Ungeeignete Reinigungsmittel | Reinigungsmittel verwenden, die für Glaskeramik geeignet sind. |
| Verfür-bung | Topfabrieb, z. B. Aluminium | Töppe oder Pfannen beim Verschieben anheben. |
| Ausmu-sche-lung | Zucker oder stark zuckerhal-tige Speisen | Übergelaufene Speisen(sofort mit einem Glas-schaber entfernen. |
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Energie.
Die Kochzone passend zur TopfgroBe wahlen. Das Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Kochgeschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser mit dem Durchmesser der Kochstelle ubereinstimmt.
Tipp: Kochgeschirrhersteller geben*häufig den oberen Topdurchmesser an. Er ist oft großer als der Bodendurchmesser.
- Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig abgedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töfe mit einem passenden Deckel schlieben.
- Wenn Sie ohne Deckel kochen, besteht das Gerät deutlich mehr Energie.
Deckel möglichst salten anheben.
- Wenn Sie den Deckel anheiten, entwickelt viel Energie.
Glasdeckel verwenden.
Durch den Glasdeckel konnen Sie in den Topf sehen, ohne den Deckel anzuheben.
Töfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
- Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr verwenden.
GroBes Kochgeschirr mit weniger Inhalt benötigt mehr Energie zum Aufheizen.
Mit weniger Wasser garen.
- Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, desto mehr Energie wird zum Aufheizen besteht.
Fruhzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurückschaften. - Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
Die Restwärme des Kochfelds nutzen. Bei längeren Garzeiten die Kochstelle 5-10 Minuten vor Garzeiten-de ausschalten.
- Ungenutzte Restwärme erhöht den Energieverbrauch.
Produktinformationen gemäß (EU) 66/2014 finden Sie auf dem beiliegenden Gerätepass und im Internet auf der Produktseite Ihres Geräts.
4 Kennenlernen
Die Gebrauchsanleitung gilt fur verschiedene Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. Seite 2
4.1 Bedienfeld
Uber das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Gerats ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

4.2 Anzeigen
Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktionen.
Anzeige Name
- Kochstufen
H/Restwärme
4.3 Touch-Felder
Touchfelder sind berhrungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwahlen, auf das entsprechende Feld tippen.
Touch-Feld
① Hauptschalter
Auswahl Kochstelle
Kindersicherung
Einstellfelder
Zonenzuschaltung
Hinweise
- Halten Sie das Bedienfeld immer trocken. Feuchtingkeit beeinträchtigt die Funktion.
Ziehen Sie keine Töppe in die Nähe der Anzeigen und Touch-Felder. Die Elektronik kann überhitzen.
4.4 Kochstellen
Hierfindensieeneübersichtüber dieunderschiedlichenZuschaltungenderKochstellen.
Wenn Sie die Zuschaltungen aktivieren, leuchten die entsprechenden Anzeigen.
Wenn Sie eine Kochstelle einschalten, schaltet diese in der zuletzt eingestillten Groß ein.
| Koch-stelle | Name Zuschalten und Wegschal-ten | |
| ○ | Einkreis-Koch-stelle | Kochstelle auswahlen. |
| ◎ | Zweikreis-Kochstelle | Kochstelle auswahlen. Auf @tippen. |
| CO Bräterzone Kochstelle wahren. Auf @tippen. | ||
Hinweise
Dunkle Bereiche im Glubild der Kochstelle sind technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion der Kochstelle.
Die Kochstelle regelt die Temperatur durch Einschalten und Ausschalten der Heizung. Auch bei hochster Leistung kann die Heizung einschalten und ausschalten.
- Bei Mehrkreis-Kochstellen konnen die Heizungen der Kochstelle und der zugeschalteten Bereiche zu unterschiedlichen Zeiten einschalten oder ausschalten.
Grunde:
- Empfindliche Bauteile werden vor Überhitzung geschützt.
- Das Gerät wird vor elektrischer Überlastung geschützt.
- Ein besseres Kochergebnis wird erzielt.
4.5 Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jeder Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die Kochstelle nicht berühren.
| Anzeige Bedeutung | |
| H | Die Kochstelle ist so heiß, dass Sie klei-ne Gerichte warmhalten oder Kuvertüre schmelzen können. |
| Anzeige Bedeutung | |
| h | Die Kochstelle ist heiß. |
5 Grundlegende Bedienung
5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Wenn Sie das Gerät in den ersten 4 Sekunden nach dem Ausschalten wieder einschalten, gehen das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
5.2 Kochfeld einschalten
Auf ①ippen.
Die Anzeigelampe über① leuchtet.
Die Anzeiger leuchten.
Das Kochfeld ist betriebsbereit.
5.3 Kochfeld ausschalten
Wenn alle Kochstellen einige Zeit (10-60 Sekunden) ausgeschaltet sind, schaltet sich das Kochfeld automatisch aus.
Auf ①ippen.
Die Anzeigelampe über① erlischt.
Die Anzeigen erloschen.
Alle Kochstellen sind ausgeschaltet.
- Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
5.4 Einstellen der Kochstellen
Damit Sie eine Kochstelle einstellen können, muss die se ausgewählt sein.
Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschten Kochstufen ein.
| Kochstufe |
| 1 niedrigste Leistung |
| 9 höchste Leistung |
| . Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe, z. B. 4.. |
5.5 Kochstufen einstellen
Voraussetzung: Das Kochfeld ist eingeschaltet.
-
Mit Odie Kochstelle wahlen.
In der Kochstufenanzeige leuchtet. -
In den nachsten 10 Sekunden auf toder tippen.

Die Grundeinstellung erscheint.
- Hochstufe 9
Kochstufe 4
5.6 Kochstufenändern
- Mit Odie Kochstelle wahlen.
- Auf toder tippen, bis die gewünschte Kochstufe erscheint..
5.7 Kochstelle ausschalten
Sie konnen die Kochstelle auf 2 Arten ausschalten.
- 2 mal auf Gippen.
In der Kochstufenanzeige erscheint.
Nach 10 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige. - Die Kochstelle auswahlen und auf toder tippen, bis in der Kochstufenanzeige Berscheint.
- Nach 10 Sekunden entscheidt die Restwärmeanzeige.
Hinweis: Die zuletzt eingestellte Kochstelle bleibt aktiviert. Sie konnen die Kochstelle einstellen, ohne neu auszuwahlen.
5.8 Einstellempfehlungen zum Kochen
Hier erhalten Sie eine Übersicht über verschiedene Ge- richte mit passenden Kochstufen.
Die Garzeit variiert je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen. Die Fortkochstufe ist abhängig vom verwendeten Kochgeschirr.
Zubereitungshinweise
Zum Ankochen die Kochstufe 9 verwenden.
- Dickflüssige Speisen gelegentlich umruhren.
- Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, in kleinen Portionen anbraten.
Tipps zum energiesparenden Kochen. Seite 5
Schmelzen
| Gericht Fortkoch- | stufe | Fortkoch-dauer in Minuten |
| Schokolade, Kuvertüre 1-1. -Butter, Honig, Gelatine 1-2 - | Erwärmen oder Warmhalten | |
| Eintopf, z. B. Linseneintopf 1-2 - | Milch1 | 1.-2. - |
| Würstchen in Wasser1 | 3-4 - | |
| 1 Das Gericht ohne Deckel zubereiten. | ||
Auftauen und Erwärmen
| Spinat, tiefgekühlt 2.-3. 10-20 | |
| Gulasch, tiefgekühlt 2.-3. 20-30 | |
| Garziehen oder Simmern | |
| Knödel, Kölbe1,2 | 4.-5. 20-30 |
| Fisch1,2 | 4-5 10-15 |
| Weiße SoBe, z. B. Béchamelso-Be | 1-2 3-6 |
| Aufgeschlagenene Soßen, z. B. | 3-4 8-12 |
| Sauce Bernaise oder Sauce Hollandaise | |
| 1 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-chen bringen. | |
| 2 Das Gericht ohne Deckel fortkochen. | |
Kochen, Dämpfen oder Dunsten
| Reis mit doppelter Wassernen-ge | 2-3 15-30 |
| Milchreis 1.-2. 35-45 | |
| Pellkartoffeln 4-5 25-30 | |
| Salzkartoffeln 4-5 15-25 | |
| Teigwaren, Nudeln1,2 | 6-7 6-10 |
| Eintopf, Suppe 3.-4. 15-60 | |
| Gemüse, frisch 2.-3. 10-20 | |
| Gemüse, tiefgekühlt 3.-4. 10-20 | |
| Speise im Schnellkochtopf 4-5 - | |
| 1 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-chen bringen. | |
| 2 Das Gericht ohne Deckelfortkochen. | |
| Schmoren | |
| Rouladen | 4-5 50-60 |
| Schmorbraten | 4-5 60-100 |
| Gulasch | 2.-3. 50-60 |
| Braten mit weniger ÖlDie Gerichte ohne Deckel braten. | |
| Schnitzel, natür oder paniert | 6-7 6-10 |
| Schnitzel, tiefgekühlt | 6-7 8-12 |
| Koteletts, natür oder paniert1 | 6-7 8-12 |
| Steak, 3 cm dick | 7-8 8-12 |
| Frikadelle, 3 cm dick1 | 4.-5. 30-40 |
| Hamburger, 2 cm dick1 | 6-7 10-20 |
| Geflügelbrust, 2 cm dick1 | 5-6 10-20 |
| Geflügelbrust, tiefgekühlt1 | 5-6 10-30 |
| Fisch oder Fischfilet, natur | 5-6 8-20 |
| Fisch oder Fischfilet, paniert | 6-7 8-20 |
| Fisch oder Fischfilet, paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen | 6-7 8-12 |
| Scampi, Garnelen | 7-8 4-10 |
| Gemüse oder Pilze frisch, sau-tieren | 7-8 10-20 |
| Gemüse oder Fleisch in Streifen nach asiatischer Art | 7.-8. 15-20 |
| Pfannengerichte, tiefgekühlt | 6-7 6-10 |
| Pfannkuchen | 6-7 forlau-fend |
| Omelett | 3.-4. forlau-fend |
| Spiegeleier | 5-6 3-6 |
| 1 Das Gericht mehrmals wenden. | |
Frittieren
| Die Lebensmittel portionsweise mit 150-200 g pro Portion in 1-2 | Öl frittieren. Die Gerichte ohne Deckel zubereiten. | |
| Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes | 8-9 - |
| frites oder Chicken Nuggets | |
| Krokten, tiefgekehlt | 7-8 - |
| Fleisch, z. B. Hahnchen | 6-7 - |
| Fisch, paniert oder im Bierteig | 5-6 - |
| Gemüse oder Pilze, paniert oder im Bierteig | 5-6 - |
| Tempura | |
| Kleingebäck, z. B. Krapfen oder Berliner, Obst im Bierteig | 4-5 - |
6 Kindersicherung
Mit der Kindersicherung konnen Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
6.1 Kindersicherung einschalten
Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet.
ca. 4 Sekunden gedrück halten.
Die Anzeigelampe über 念 leuchtet 10 Sekunden lang.
Das Kochfeld ist gesperrt.
6.2 Kindersicherung ausschalten
ca. 4 Sekunden gedrückt halten.
Die Sperre ist aufgehoben.
6.3 Automatische Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Die automatische Kindersicherung konnen Sie in den
Grundeinstellungen aktivieren. Seite 9
7 Automatische Abschaltung
Wenn Sie die Einstellungen einer Kochstelle lange Zeit nicht ändern, wird die automatische Abschaltung aktiv. Wann die Kochstelle abschaltet, richtet sich nach der eingestillten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
Die Heizung der Kochstelle wird ausgeschelt. In der Kochstellen-Anzeige blinken abwechselnd F8nd die Restwärmeanzeige H h
7.1 Nach automatischer Abschaltung\ weiterkochen
- Auf ein beliebiges Touch-Feld tippen.
Die Anzeige erlischt. - Neu einstellen.
8 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf ihre Bedürfnisse einstellen.
8.1 Übersicht über die Grundeinstellungen
Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und die werksseitig voreingestalten Werte.
| An-zeige | Auswahr |
| c1 | Automatische Kindersicherung |
| 0 - Ausgeschaltet1 | |
| 1 - Eingeschaltet | |
| 2 - Manuelle und automatische Kindersicherung sind ausgeschaltet. | |
| c2 | Signalton |
| 0 - Bestätigungssignal und Fehlbedienungs-signal sind ausgeschaltet. Das Hauptschalter-signal bleibt eingeschaltet. | |
| 1 - Nur das Fehlbedienungssignal ist einge-schaltet. | |
| 2 - Nur das Bestätigungssignal ist einge-schaltet. | |
| 3 - Bestätigungssignal und Fehlbedienungs-signal sind eingeschaltet.1 | |
| c7Zuschaltung der Heizkörper | |
1 Werkseinstellung
| An-zeige | Auswahr |
| c9 | Auswahlzeit der Kochstellen0 - Unbegrenzt: Sie konnen die zuletzt gewährte Kochstelle immer einstellen, ohne neu auszuwahlen.1I - Sie konnen die zuletzt gewährte Koch-stelle innerhalb von 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen. Danach,müssen Sie die Kochstelle vor dem Einstellen neu auswahlen. |
| c0 | Auf die Werkseinstellung zurücksetzen0 - Ausgeschaltet.1I - Eingeschaltet. |
| 1 Werkseinstellung | |
8.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet.
- Das Kochfeld einschalten.
- In den nachsten 10 Sekunden Sekunden gedruckt halten.

Im linken Display blinkenc und abwechselnd.
Im rechten Display leuchtet.
3. Auf Coofoft tippen, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint.
- Mit bder den gewünschten Wert einstellen.

- 4 Sekunden gedrückt halten.
Die Einstellung ist aktiviert.
Tipp: Um die Grundeinstellungen ohne Speichern zu verlassen, das Kochfeld mit tausschalten. Das Kochfeld wieder einschalten und neu einstellen.
9 Reinigen und Pflege
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
9.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Handel.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Gerats beschädigen.
- Nie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Unverdunntes Spulmittel
Reiniger fur den Geschirrspulier
Scheuermittel
Aggressive Reinigungsmittel, z. B. Backofenspray oder Fleckenentferner
Kratzende Schwämme
- Hochdruckreiniger und Dampfstrahler
9.2 Glaskeramik reinigen
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, damit Kochrechte nicht festbrennen.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zu ungeeigneten Reinigungsmitteln. Seite 10
Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt.
- Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.
- Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmittel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung des Reinigers.
Tipp: Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik können Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen.
9.3 Kochfeldrahmen reinigen
Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Gebrauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befinden.
Hinweise
- Beachten Sie die Informationen zu ungeeigneten Reinigungsmitteln. → Seite 10
-
Nicht den Glasschaber verwenden.
-
Den Kochfeldrahmen mit freiBer Spullauge und einem weichen Tuch reinigen. Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch grundlich auswaschen.
-
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbeziehung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführung.
- Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen. → "Kundendienst", Seite 12
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile * dürfen zur Reparatur des Gerats verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige Funktioniert nicht.
- Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Kundendienst rufen.

WARNING - Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und{lassst sich nicht mehr bedieren. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten.
- Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Kundendienst rufen.
10.1 Hinweise im Anzeigefeld
| Störung Ursache und Störungsbehebung | |
| Keine Stromversorgung ist ausgefallen.1. Prüfen Sie die Haussicherung des Geräts.2. Prüfen Sie anhand von anderen elektrischen Geräten, ob ein Stromausfall vorliegt. | |
| Alle Anzeigen blinken Bedienfeld ist{nass oder Gegenstände liegen darauf.Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. | |
| F2Auf mehreren Kochstellen wurde über länger Zeit mit hoher Leistung gekocht. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelle ausgeschaltet.1. Warten Sie eine Zeit.2. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld.Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen. | |
| F4Trotz der Abschaltung durch hat sich die Elektronikweiter erhirtzt. Deshalb wurden alleKochstellen abgeschaltet.1. Warten Sie eine Zeit.2. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld.Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen. | |
| F5und die Kochstu-fe blinking abweich-selnd. Ein Signalton ertont.HeiBer Topf im Bereich des Bedienfelds. Die Elektronik droht zu überhitzen.ENTfernen Sie den Topf.Die Anzeige erlischt kurze Zeit danach. | |
| F5und Signalton HeiBer Topf im Bereich des Bedienfelds. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelleabgeschaltet.1. Entfernen Sie den Topf.2. Warten Sie eine Zeit.3. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld.Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen. | |
| F8Die Kochstelle war zu langle in Betrieb und hat automatisch abgeschaltet.Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten. | |
| dE und Kochstellen heizen nichtDemomodus ist aktiviert.1. Trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Si-cherungskasten ausschalten.2. Tippen Sie in den nächsten 3 Minuten auf ein beliebiges Touch-Feld. | |
| Meldung mit "E" er-scheint im Display,z. B. E0111.Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.1. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.Wenn die Störungomalig war, erlischt die Meldung.2. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.→ "Kundendienst", Seite 12 |
11 Entsorgen
11.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
12 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillerte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihr Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, ihrer Handlager oder auf unserer Website.
Wenn Sie den Kundendienst Kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) His res Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.
12.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Gerats. Das Typenschild finden Sie:
auf dem Gerätepass.
auf der Unterseite des Kochfelds.
Um ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
13 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.


13.1 Sichere Montage
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren.
Elektrischer Anschluss nur durch konzessioniertes Fachpersonal. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei Schaden durch nicht fachgerechten Einbau haftet der Monteur.
13.4 MöbelVBorbereiten
Die Arbeitsplatte muss eben, waagrecht und stabil sein.
Die Einbaumöbel inklusive Wandabschlussleisten,müssen mindestens 90^ hitzebestandig sein.
- Eine Nieschenverkleidungen innerhalb des 50 mm Abstands zur Rückwand darf nicht brennbar sein (z.B. Fliesen, Stein).
13.2 Unterbau
Keine Kuhlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backöfen und Waschmaschinen unterbauen.
- Wenn Sie einen Backofen unterbauen, muss die Arbeitsplattendicke mindestens 20mm betragen, in manchen Fälle auch mehr. Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung des Backofens.
- Achten Sie daraufuf, dass vorstehende Teile wie z.B. das Netzanschlussgehause oder das Netzanschlusskabel nicht mit z.B. einer Schublade kollidieren.
13.3 Zwischenboden
Wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein Zwischenboden montiert werden.
- Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenboden als Zubehör.
- Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der Mindestabstand zum Netzanschluss des Geräts 10mm betragen.
Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln, um ein Aufquellen der Arbeitsplatte durch Feuchtigkeit zu verhindern.

13.5 Elektrischer Anschluss
Zum Schutz das Gerät erst aus den Styroporschalen gehmen, wenn Sie das Gerät in den Ausschnitt drücken. Das Gerät nie hochkant auf einer Geräteseite abstellen.
- Überprüfen Sie vor dem Geräteanschluss die Hausinstallation.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I undarf nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden. - In der festverlegten elektrischen Installation ist eine Trennvorrichtung in den Phasen nach den Errichtungsbestimmungen vorzusehen.
- Wenn auf dem Display des Geräts U.18 Scheint, ist es falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, Anschluss überprüfen.
Anschluss mit 3-adriger Leitung
Achten Sie auf eine geeignete Absicherung der Hausinstallation.
Beachten Sie die Farbcodierung der Netzanschlussleitung.
Grun-Gelb ist der Schutzleiter
Blau ist der Neutraleiter.
- Braun ist die Phase (Außenleiter).
Die Leitung ist bei Bedarf durch eine mehrphasige Anschlussleitung ersetzbar. Bei Austausch der Leitung folgenden Absatz beachten.
Anschluss ohne vormontierter Leitung
Das Kochfeld nur nach Anschlussbild anschließen.
Die beiliegenden Kupferbrücken bei Bedarf einbauen.
Die Netzanschlussleitung muss dem Typ H05 VV-F oder higherwertig entsprechen.
- Der Adernquerschnitt ist entsprechend der Strombelastung zu bestimmen. Nicht zulässig ist ein Querschnitt < 1,5mm^2
Anschluss mit vormontierter 5-adrigen Anschlussleitung
Nur geschultes Kundendienstpersonal damit die Anschlussleitung ausauschen.
13.6 Kochfeld einsetzen
Die Anschlussleitung nicht einkommen und nicht über scharfe Kanten führen.
- Bei untergebautem Backofen, die Leitung an den hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose führen.

Das Kochfeld kann auch in einen vorhandenen 500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden.

13.7 Kochfeld ausbauen
- Das Gerät spannungslos machen.
- Das Kochfeld von unter herausdrücken.
3.2 Energie besparen
Deksel zo min möglichk oplichten.
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online:

Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit 3
2 Sachschaden vermeiden 4
3 Umweltschutz und Sparen 5
4 Kennenlernen 6
5 Grundlegende Bedienung 7
6 Kindersicherung 8
7 Automatische Abschaltung 9
8 Grundeinstellungen 9
9 Reinigen und Pflogen 10
10 Störungen beheben 10
11 Entsorgen 11
12 Kundendienst. 12
13 MONTAGEANLEITUNG 12
13.1 Sichere Montage 12

1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte-pass sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder den Nachbesitzer auf.
SchlieBen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
um Speisen und Getränke zuzubereiten.
- unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeitige Kochvorgänge ununterbrochen.
im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
- mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Geräten abgeschaltet wird.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben.
Kinder)durfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dessen, sie sind 15 Jahre und alter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNING - Brandgefahr!
Unbeaufsichtiges Kochen auf Kochmulden mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Branden führen.
- Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt dazu.
- Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser zu Löschen, sondern das Gerät ausschalten und dann die Flammen z. B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
- Nie brennbare Gegenstände auf die Kochfläche oder in die unmittelbare Nähe legen.
- Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
Das Gerät wird heiß.
- Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. Lebensmittel konnen sich entzünden.
Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Vorgang ist ständig zu überwachen.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, mösen fergengehalten werden.
Kochmuldenschutzgitter konnen zu Unfallen führen.
- Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden. Das Gerät wird während des Betriebs besteht.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen halten.
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Hierzu das Gerät nicht am Hauptschalter, sondern über die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 12
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. An frei Ben Geräteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen.
- Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten mit bereits Geräteilen in Kontakt bringen.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Kochtopfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plottlich in die Höhe springen.
Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spei- len lessen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Die Griffe vom Kochgeschirr konnen während des Betriebs heißt werden. Wenn die Griffe von der Heizzone angegestrahlt werden, können die Griffealanders heißt werden.
- Immer die komplette Heizzone mit dem Kochgeschirr abdecken.
Einen Topflappen verwenden.
2 Sachschäden vermeiden
ACHTUNG!
Raue Topfböden oder Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
Geschirr prufen.
Leerkochen kann das Kochgeschirr oder das Gerät beschädigen.
- Niemals Töppe ohne Inhalt auf eine heiße Kochstelle stellen oder leerkochen halten.
Falsch platziertes Kochgeschirr kann zu Überhitzung des Gerats führen.
- Niemals heiBe Pfannen oder Töpfe auf die Bedienelemente oder den Kochfeldrahmen stellen.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Keine harten oder spitzen Gegenstände auf das Kochfeld fallen halten.
Nicht hitzebestandige Materialien schmelzen auf den heißen Kochstellen an.
Keine Herdschutzfolie verwenden.
Keine Alufolie oder KunststoffgefaBe verwenden.
2.1 Übersicht der tatsächlichen Schäden
Hierfindensie diehafugstenSchadenundTipps,wie Sie这些vermeidenkonnen.
Schaden Ursache Maßnahme
| Flecken Übergelaufene Speisen | Übergelaufene Speisen(sofort mit einem Glas-schaber entfernen. |
| Schaden Ursache Maßnahme | ||
| Flecken Ungeeignete Reinigungsmittel | Reinigungsmittel verwen-den, die für Glaskeramik geeignet sind. | |
| Kratzer Salz, Zucker oder Sand | Das Kochfeld nicht als Ar-beitsfläche oder als Ab-stellfläche verwenden. | |
| Kratzer Raue Topbo-den oder Pflan-nenböden | Das Geschirr prüfen. | |
| Verfür-bung Ungeeignete Reinigungsmittel | Reinigungsmittel verwen-den, die für Glaskeramik geeignet sind. | |
| Verfür-bung Topfabrieb, z. B. Aluminium | Töppe oder Pfannen beim Verschieben anheiten. | |
| Ausmu-sche-lung Zucker oder stark zuckerhal-tige Speisen | Übergelaufene Speisen(sofort mit einem Glas-schaber entfernen. | |
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Energie.
Die Kochzone passend zur Topfgroße wahlen. Das Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Kochgeschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser mit dem Durchmesser der Kochstelle übereinstimmt.
Tipp: Kochgeschirrhersteller geben*häufig den oberen Topdurchmesser an. Er ist oft großer als der Bodendurchmesser.
- Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig abgedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töfe mit einem passenden Deckel schlieben. - Wenn Sie ohne Deckel kochen, besteht das Gerät deutlich mehr Energie.
Deckel möglichst salten anheiten.
- Wenn Sie den Deckel anheiten, entwickelt viel Energie.
Glasdeckel verwenden.
Durch den Glasdeckel konnen Sie in den Topf sehen, ohne den Deckel anzuheben.
Töfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
- Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr verwenden.
- GroBes Kochgeschirr mit weniger Inhalt benötigt mehr Energie zum Aufheizen.
Mit weniger Wasser garen.
- Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, desto mehr Energie wird zum Aufheizen besteht.
Fruhzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurückschalten.
- Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
Die Restwärme des Kochfelds nutzen. Bei längeren Garzeiten die Kochstelle 5-10 Minuten vor Garzeiten-de ausschalten.
- Ungenutzte Restwärme erhöht den Energieverbrauch.
Produktinformationen gemäß (EU) 66/2014 finden Sie auf dem beiliegenden Gerätepass und im Internet auf der Produktseite Ihres Geräts.
4 Kennenlernen
Die Gebrauchsanleitung gilt fur verschiedene Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. Seite 2
4.1 Bedienfeld
Uber das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Gerats ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

4.2 Anzeigen
Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktionen.
Anzeige Name
- Kochstufen
H/Restwärme
4.3 Touch-Felder
Touchfelder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwahlen, auf das entsprechende Feld tippen.
Touch-Feld
① Hauptschalter
Auswahl Kochstelle
Kindersicherung
Einstellfelder
Zonenzuschaltung
Hinweise
- Halten Sie das Bedienfeld immer trocken. Feuchtingkeit beeinträchtigt die Funktion.
Ziehen Sie keine Töppe in die Nähe der Anzeigen und Touch-Felder. Die Elektronik kann überhitzen.
4.4 Kochstellen
HierfindensieeneübersichtüberdieunderschiedlichenZuschaltungenderKochstellen.
Wenn Sie die Zuschaltungen aktivieren, leuchten die entsprechenden Anzeigen.
Wenn Sie eine Kochstelle einschalten, schaltet diese in der zuletzt eingestillten Groß ein.
| Koch-stelle | Name Zuschalten und Wegschal-ten | |
| ○ | Einkreis-Koch-stelle | Kochstelle auswahlen. |
| ◎ | Zweikreis-Kochstelle | Kochstelle auswahlen. Auf @tippen. |
| CO Bräterzone Kochstelle wahren. Auf @tippen. | ||
Hinweise
Dunkle Bereiche im Glubild der Kochstelle sind technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion der Kochstelle.
Die Kochstelle regelt die Temperatur durch Einschalten und Ausschalten der Heizung. Auch bei hochster Leistung kann die Heizung einschalten und ausschalten.
- Bei Mehrkreis-Kochstellen konnen die Heizungen der Kochstelle und der zugeschalteten Bereiche zu unterschiedlichen Zeiten einschalten oder ausschalten.
Grunde:
- Empfindliche Bauteile werden vor Überhitzung geschützt.
- Das Gerät wird vor elektrischer Überlastung geschützt.
- Ein besseres Kochergebnis wird erzielt.
4.5 Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jeder Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die Kochstelle nicht berühren.
| Anzeige Bedeutung | |
| H | Die Kochstelle ist so heiß, dass Sie klei-ne Gerichte warmhalten oder Kuvertüre schmelzen können. |
| Anzeige Bedeutung | |
| h | Die Kochstelle ist heiß. |
5 Grundlegende Bedienung
5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Wenn Sie das Gerät in den ersten 4 Sekunden nach dem Ausschalten wieder einschalten, Goes das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
5.2 Kochfeld einschalten
Auf ①ippen.
Die Anzeigelampe überleucht.
Die Anzeiger leuchten.
Das Kochfeld ist betriebsbereit.
5.3 Kochfeld ausschalten
Wenn alle Kochstellen einige Zeit (10-60 Sekunden) ausgeschaltet sind, schaltet sich das Kochfeld automatisch aus.
Auf ①ippen.
Die Anzeigelampe über① erlischt.
Die Anzeigen erloschen.
Alle Kochstellen sind ausgeschaltet.
- Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
5.4 Einstellen der Kochstellen
Damit Sie eine Kochstelle einstellen können, muss die se ausgewählt sein.
Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschten Kochstufen ein.
| Kochstufe |
| 1 niedrigste Leistung |
| 9 höchste Leistung |
| . Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe, z. B. 4.. |
5.5 Kochstufen einstellen
Voraussetzung: Das Kochfeld ist eingeschaltet.
-
Mit Odie Kochstelle wahlen.
In der Kochstufenanzeige leuchtet. -
In den nachsten 10 Sekunden auf toder tippen.

Die Grundeinstellung erscheint.
- Hochstufe 9
Kochstufe 4
5.6 Kochstufenändern
- Mit Odie Kochstelle wahlen.
- Auf toder tippen, bis die gewünschte Kochstufe erscheint..
5.7 Kochstelle ausschalten
Sie konnen die Kochstelle auf 2 Arten ausschalten.
- 2 mal auf Cippen.
In der Kochstufenanzeige erscheint.
Nach 10 Sekunden entscheidt die Restwärmeanzeige. - Die Kochstelle auswahlen und auf toder tippen, bis in der Kochstufenanzeige Berscheint.
- Nach 10 Sekunden entscheidt die Restwärmeanzeige.
Hinweis: Die zuletzt eingestellte Kochstelle bleibt aktiviert. Sie konnen die Kochstelle einstellen, ohne neu auszuwahlen.
5.8 Einstellempfehlungen zum Kochen
Hier erhalten Sie eine Übersicht über verschiedene Ge- richte mit passenden Kochstufen.
Die Garzeit variiert je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen. Die Fortkochstufe ist abhängig vom verwendeten Kochgeschirr.
Zubereitungshinweise
Zum Ankochen die Kochstufe 9 verwenden.
- Dickflüssige Speisen gelegentlich umruhren.
- Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, in kleinen Portionen anbraten.
Tipps zum energiesparenden Kochen. Seite 5
Schmelzen
| Gericht Fortkoch- | stufe | Fortkoch-dauer in Minuten |
| Schokolade, Kuvertüre 1-1. -Butter, Honig, Gelatine 1-2 - | Erwärmen oder Warmhalten | |
| Eintopf, z. B. Linseneintopf 1-2 - | Milch1 | 1.-2. - |
| Würstchen in Wasser1 | 3-4 - | |
| 1 Das Gericht ohne Deckel zubereiten. | ||
Auftauen und Erwärmen
| Spinat, tiefgekühlt 2.-3. 10-20 | |
| Gulasch, tiefgekühlt 2.-3. 20-30 | |
| Garziehen oder Simmern | |
| Knödel, Kölbe1,2 | 4.-5. 20-30 |
| Fisch1,2 | 4-5 10-15 |
| Weiße SoBe, z. B. Béchamelso-Be | 1-2 3-6 |
| Aufgeschlagenene Soßen, z. B. | 3-4 8-12 |
| Sauce Bernaise oder Sauce Hollandaise | |
| 1 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-chen bringen. | |
| 2 Das Gericht ohne Deckel fortkochen. | |
Kochen, Dämpfen oder Dunsten
| Reis mit doppelter Wassernen-ge | 2-3 15-30 |
| Milchreis 1.-2. 35-45 | |
| Pellkartoffeln 4-5 25-30 | |
| Salzkartoffeln 4-5 15-25 | |
| Teigwaren, Nudeln1,2 | 6-7 6-10 |
| Eintopf, Suppe 3.-4. 15-60 | |
| Gemüse, frisch 2.-3. 10-20 | |
| Gemüse, tiefgekühlt 3.-4. 10-20 | |
| Speise im Schnellkochtopf 4-5 - | |
| 1 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-chen bringen. | |
| 2 Das Gericht ohne Deckelfortkochen. | |
| Schmoren | |
| Rouladen | 4-5 50-60 |
| Schmorbraten | 4-5 60-100 |
| Gulasch | 2.-3. 50-60 |
| Braten mit weniger ÖlDie Gerichte ohne Deckel braten. | |
| Schnitzel, natür oder paniert | 6-7 6-10 |
| Schnitzel, tiefgekühlt | 6-7 8-12 |
| Koteletts, natür oder paniert1 | 6-7 8-12 |
| Steak, 3 cm dick | 7-8 8-12 |
| Frikadelle, 3 cm dick1 | 4.-5. 30-40 |
| Hamburger, 2 cm dick1 | 6-7 10-20 |
| Geflügelbrust, 2 cm dick1 | 5-6 10-20 |
| Geflügelbrust, tiefgekühlt1 | 5-6 10-30 |
| Fisch oder Fischfilet, natur | 5-6 8-20 |
| Fisch oder Fischfilet, paniert | 6-7 8-20 |
| Fisch oder Fischfilet, paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen | 6-7 8-12 |
| Scampi, Garnelen | 7-8 4-10 |
| Gemüse oder Pilze frisch, sau-tieren | 7-8 10-20 |
| Gemüse oder Fleisch in Streifen nach asiatischer Art | 7.-8. 15-20 |
| Pfannengerichte, tiefgekühlt | 6-7 6-10 |
| Pfannkuchen | 6-7 forlau-fend |
| Omelett | 3.-4. forlau-fend |
| Spiegeleier | 5-6 3-6 |
| 1 Das Gericht mehrmals wenden. | |
Frittieren
| Die Lebensmittel portionsweise mit 150-200 g pro Portion in 1-2 Öl frittieren. Die Gerichte ohne Deckel zubereiten. | |
| Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes | 8-9 - |
| frites oder Chicken Nuggets | |
| Krokten, tiefgekühlt | 7-8 - |
| Fleisch, z. B. Hahnchen | 6-7 - |
| Fisch, paniert oder im Bierteig | 5-6 - |
| Gemüse oder Pilze, paniert oder im Bierteig | 5-6 - |
| Tempura | |
| Kleingebäck, z. B. Krapfen oder Berliner, Obst im Bierteig | 4-5 - |
6 Kindersicherung
Mit der Kindersicherung konnen Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
6.1 Kindersicherung einschalten
Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet.
ca. 4 Sekunden gedrück halten.
Die Anzeigelampe über 念 leuchtet 10 Sekunden lang.
Das Kochfeld ist gesperrt.
6.2 Kindersicherung ausschalten
ca. 4 Sekunden gedrückt halten.
Die Sperre ist aufgehoben.
6.3 Automatische Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Die automatische Kindersicherung konnen Sie in den
Grundeinstellungen aktivieren. Seite 9
7 Automatische Abschaltung
Wenn Sie die Einstellungen einer Kochstelle lange Zeit nicht ändern, wird die automatische Abschaltung aktiv. Wann die Kochstelle abschaltet, richtet sich nach der eingestillten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
Die Heizung der Kochstelle wird ausgeschelt. In der Kochstellen-Anzeige blinken abwechselnd F8nd die Restwärmeanzeige H h
7.1 Nach automatischer Abschaltung\ weiterkochen
- Auf ein beliebiges Touch-Feld tippen.
Die Anzeige erlischt. - Neu einstellen.
8 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf ihre Bedürfnisse einstellen.
8.1 Übersicht über die Grundeinstellungen
Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und die werksseitig voreingestellten Werte.
| An-zeige | Auswahr |
| c1 | Automatische Kindersicherung |
| 0 - Ausgeschaltet1 | |
| 1 - Eingeschaltet | |
| 2 - Manuelle und automatische Kindersicherung sind ausgeschaltet. | |
| c2 | Signalton |
| 0 - Bestätigungssignal und Fehlbedienungs-signal sind ausgeschaltet. Das Hauptschalter-signal bleibt eingeschaltet. | |
| 1 - Nur das Fehlbedienungssignal ist einge-schaltet. | |
| 2 - Nur das Bestätigungssignal ist einge-schaltet. | |
| 3 - Bestätigungssignal und Fehlbedienungs-signal sind eingeschaltet.1 | |
| c7Zuschaltung der Heizkörper | |
1 Werkseinstellung
| An-zeige | Auswahr |
| c9 | Auswahlzeit der Kochstellen0 - Unbegrenzt: Sie konnen die zuletzt gewährte Kochstelle immer einstellen, ohne neu auszuwahlen.1I - Sie konnen die zuletzt gewährte Koch-stelle innerhalb von 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen. Danach,müssen Sie die Kochstelle vor dem Einstellen neu auswahlen. |
| c0 | Auf die Werkseinstellung zurücksetzen0 - Ausgeschaltet.1I - Eingeschaltet. |
| 1 Werkseinstellung | |
8.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet.
- Das Kochfeld einschalten.
- In den nachsten 10 Sekunden 品 Sekunden gedruckt halten.

Im linken Display blinkenc und abwechselnd.
Im rechten Display leuchtet.
3. Auf Coofoft tippen, bis im linken Display die gewuinschte Anzeige erscheint.
- Mit bder den gewünschten Wert einstellen.

- 4 Sekunden gedrück halten.
Die Einstellung ist aktiviert.
Tipp: Um die Grundeinstellungen ohne Speichern zu verlassen, das Kochfeld mit lausschalten. Das Kochfeld wieder einschalten und neu einstellen.
9 Reinigen und Pflege
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
9.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Handel.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Gerats beschädigen.
- Nie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Unverdunntes Spulmittel
Reiniger fur den Geschirrspulier
Scheuermittel
Aggressive Reinigungsmittel, z. B. Backofenspray oder Fleckenentferner
Kratzende Schwämme
- Hochdruckreiniger und Dampfstrahler
9.2 Glaskeramik reinigen
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, damit Kochrechte nicht festbrennen.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zu ungeeigneten Reinigungsmitteln. Seite 10
Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt.
- Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.
- Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmittel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung des Reinigers.
Tipp: Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik können Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen.
9.3 Kochfeldrahmen reinigen
Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Gebrauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befinden.
Hinweise
- Beachten Sie die Informationen zu ungeeigneten Reinigungsmitteln. → Seite 10
-
Nicht den Glasschaber verwenden.
-
Den Kochfeldrahmen mit freiBer Spullauge und einem weichen Tuch reinigen. Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch grundlich auswaschen.
-
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbeziehung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführung.
- Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen. →"Kundendienst", Seite 12
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile * dürfen zur Reparatur des Gerats verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige Funktioniert nicht.
- Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Kundendienst rufen.
WARNING - Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und{lsst sich nicht mehr bedieren. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten.
- Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Kundendienst rufen.
10.1 Hinweise im Anzeigefeld
| Störung Ursache und Störungsbehebung | |
| Keine Stromversorgung ist ausgefallen.1. Prüfen Sie die Haussicherung des Geräts.2. Prüfen Sie anhand von anderen elektrischen Geräten, ob ein Stromausfall vorliegt. | |
| Alle Anzeigen blinken Bedienfeld ist{nass oder Gegenstände liegen darauf.Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. | |
| F2Auf mehreren Kochstellen wurde über länger Zeit mit hoher Leistung gekocht. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelle ausgeschaltet.1. Warten Sie eine Zeit.2. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld.Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen. | |
| F4Trotz der Abschaltung durch hat sich die Elektronikweiter erhirtzt. Deshalb wurden alleKochstellen abgeschaltet.1. Warten Sie eine Zeit.2. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld.Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen. | |
| F5und die Kochstu-fe blinking abweich-selnd. Ein Signalton ertont.HeiBer Topf im Bereich des Bedienfelds. Die Elektronik droht zu überhitzen.ENTfernen Sie den Topf.Die Anzeige erlischt kurze Zeit danach. | |
| F5und Signalton HeiBer Topf im Bereich des Bedienfelds. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelleabgeschaltet.1. Entfernen Sie den Topf.2. Warten Sie eine Zeit.3. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld.Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen. | |
| F8Die Kochstelle war zu langle in Betrieb und hat automatisch abgeschaltet.Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten. | |
| dE und Kochstellen heizen nichtDemomodus ist aktiviert.1. Trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Si-cherungskasten ausschalten.2. Tippen Sie in den nächsten 3 Minuten auf ein beliebiges Touch-Feld. | |
| Meldung mit "E" er-scheint im Display,z. B. E0111.Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.1. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.2. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.→ "Kundendienst", Seite 12 |
11 Entsorgen
11.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
12 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillerte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihr Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, ihrer Handlager oder auf unserer Website.
Wenn Sie den Kundendienst Kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) His res Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.
12.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild finden Sie:
auf dem Gerätepass.
auf der Unterseite des Kochfelds.
Um ihre Geratedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
13 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.


13.1 Sichere Montage
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren.
Elektrischer Anschluss nur durch konzessioniertes Fachpersonal. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei Schaden durch nicht fachgerechten Einbau haftet der Monteur.
13.4 MöbelVBorbereiten
Die Arbeitsplatte muss eben, waagrecht und stabil sein.
Die Einbaumöbel inklusive Wandabschlussleisten müssen mindestens 90^ hitzebeständig sein.
- Eine Nieschenverkleidungen innerhalb des 50 mm Abstands zur Rückwand darf nicht brennbar sein (z.B. Fliesen, Stein).
13.2 Unterbau
Keine Kuhlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backöfen und Waschmaschinen unterbauen.
- Wenn Sie einen Backofen unterbauen, muss die Arbeitsplattendicke mindestens 20mm betragen, in manchen Fälle auch mehr. Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung des Backofens.
- Achten Sie daraufuf, dass vorstehende Teile wie z.B. das Netzanschlussgehause oder das Netzanschlusskabel nicht mit z.B. einer Schublade kollidieren.
13.3 Zwischenboden
Wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein Zwischenboden montiert werden.
- Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenboden als Zubehör.
- Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der Mindestabstand zum Netzanschluss des Geräts 10mm betragen.
Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln, um ein Aufquellen der Arbeitsplatte durch Feuchtigkeit zu verhindern.

13.5 Elektrischer Anschluss
Zum Schutz das Gerät erst aus den Styroporschalen gehmen, wenn Sie das Gerät in den Ausschnitt drücken. Das Gerät nie hochkant auf einer Geräteseite abstellen.
- Überprüfen Sie vor dem Geräteanschluss die Hausinstallation.
Das Gerat entspricht der Schutzklasse I undarf nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.
In der festverlegten elektrischen Installation ist eine Trennvorrichtung in den Phasen nach den Errichtungsbestimmungen vorzusehen. - Wenn auf dem Display des Geräts U.18 Scheint, ist es falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, Anschluss überprüfen.
Anschluss mit 3-adriger Leitung
Achten Sie auf eine geeignete Absicherung der Hausinstallation.
Beachten Sie die Farbcodierung der Netzanschlussleitung.
Grun-Gelb ist der Schutzleiter
Blauist der Neutraleiter.
- Braun ist die Phase (Außenleiter).
Die Leitung ist bei Bedarf durch eine mehrphasige Anschlussleitung ersetzbar. Bei Austausch der Leitung folgenden Absatz beachten.
Anschluss ohne vormontierter Leitung
Das Kochfeld nur nach Anschlussbild anschlieBen.
Die beiliegenden Kupferbrücken bei Bedarf einbauen.
Die Netzanschlussleitung muss dem Typ H05 VV-F oder higherwertig entsprechen.
- Der Adernquerschnitt ist entsprechend der Strombelastung zu bestimmen. Nicht zulässig ist ein Querschnitt < 1,5 mm².
Anschluss mit vormontierter 5-adrigen Anschlussleitung
Nur geschultes Kundendienstpersonal damit die Anschlussleitung ausauschen.
13.6 Kochfeld einsetzen
Die Anschlussleitung nicht einkommen und nicht über scharfe Kanten führen.
- Bei untergebautem Backofen, die Leitung an den hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose führen.

Das Kochfeld kann auch in einen vorhandenen 500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden.

13.7 Kochfeld ausbauen
- Das Gerät spannungsslos machen.
- Das Kochfeld von unter herausdrücken.
3.2 Energie besparen
Deksel zo min möglichk oplichten.