JVC KDT801BT - Autoradio

KDT801BT - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDT801BT JVC als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JVC KDT801BT - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KDT801BT JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDT801BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDT801BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDT801BT JVC

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.

Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern

Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.

Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

Hersteller:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

EU-Vertreter:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KD-T801BT/KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Nederlands

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN3

ERSTE SCHRITTE 5

1Brechen Sie die Demonstration ab
2Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3Einstellen der grundlegenden Einstellungen
RADIO6
AUX8
AUDIOINSTELLUNGEN20
DISPLAY-EINSTELLUNGEN26

ZUR BEZUGNAHME 27

Wartung
Weitere Informationen
FEHLERSUCHE31
EINBAU/ANSCHLUSS33
TECHNISCHE DATEN 36

VOR DER INBETRIEBNAHME

WICHTIG

  • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
  • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.

▲WARNUNG

- Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.

▲ Vorsicht

Lautstärkeeinstellung:

  • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
  • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.

Allgemeines:

  • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
  • Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

Wie Sie diese Anleitung lesen

• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-T801BT und KD-T706BT erläutert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite 6)
• [XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

GRUNDLAGEN

Frontblende

KD-T801BT/KD-T709BT:

JVC KDT801BT - Frontblende - 1

text_image LadeschlitzSymbol-TasteDisplayfenster Quellentaste JVC VOL Abnehmen-Taste

Anbringen
JVC KDT801BT - Frontblende - 2

Abnehmen
JVC KDT801BT - Frontblende - 3

Rücksetzen
JVC KDT801BT - Frontblende - 4

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.

Zum Auf der Frontblende

EinschaltenDrücken Sie SRC-♣.• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drücken Sie VOL +/- .
Quelle auswählenDrücken Sie SRC-♣ wiederholt.Drücken Sie SRC-♣, und drücken Sie dann VOL +/- innerhalb von 2 Sekunden.
Ändern der Display-InformationDrücken Sie♣ wiederholt. (Seite 29)
Wählen Sie ein Element1 Drücken Sie VOL +/- um einen Gegenstand zu wählen.2 Drücken Sie ▶/■ ENTER zum Bestätigen.

GRUNDLAGEN

Frontblende

KD-T706BT/KD-T702BT:

JVC KDT801BT - Frontblende - 1

text_image Quellentaste Abnehmen-Taste Lautstärke-Regler Ladeschlitz Displayfenster JVC

Anbringen
JVC KDT801BT - Frontblende - 2

Abnehmen
JVC KDT801BT - Frontblende - 3

Rücksetzen
JVC KDT801BT - Frontblende - 4

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.

Zum Auf der Frontblende

EinschaltenDrücken Sie ⏻ SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt.
Quelle auswählen• Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt. • Drücken Sie ⏻ SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Ändern der Display-InformationDrücken Sie ⏻ wiederholt. (Seite 30)
Wählen Sie ein Element1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands.2 Drücken Sie den Regler zum Bestätigen.

ERSTESCHRITTE

Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.

JVC KDT801BT - ERSTESCHRITTE - 1

Brechen Sie die Demonstration ab

Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES] gestellt ist), erscheint Folgendes im Display:

KD-T801BT/KD-T709BT:

"CANCEL DEMO"→ "PRESS ENTER"

1 Drücken Sie ▶/■ENTER.

[YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.

2 Drücken Sie ▶/II ENTERerneut.

"DEMO OFF" erscheint.

KD-T706BT/KD-T702BT:

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.

[YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.

2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut.

"DEMO OFF" erscheint.

JVC KDT801BT - Brechen Sie die Demonstration ab - 1

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

1 Halten Sie gedrückt.

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um [CLOCK] zu wählen.

3 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um die Uhrzeit einzustellen.

[CLOCK ADJUST] ← Stunde und Minute einstellen → [CLOCK FORMAT] → [12H] oder [24H]

4 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um das Datum einzustellen.

[DATE SET] Tag, Monat und Jahr einstellen

5 Drücken Sie zum beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie R/S

JVC KDT801BT - Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein - 1

Einstellen der grundlegenden Einstellungen

1 Halten Sie gedrückt.

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.

4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Standard: [XX]

[SYSTEM]
[KEY BEEP](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [ON]: Aktiviert den Tastenberührungston. ; [OFF]: Deaktiviert.
[SOURCESELECT]
[AM SRC]*[ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 6)
[SPOTIFY SRC]*[ON]: Aktiviert Sie SPOTIFY/SPOTIFY BT in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 10)
[BUILT-IN AUX]*[ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 8)
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx][YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie.
[FACTORY RESET][YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf.

* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.

ERSTESCHRITTE

[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt. ; [OFF]: Hebt auf.
[CLOCK DISPLAY][ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; [OFF]: Hebt auf.
[ENGLISH]
[PYCCKIЙ]Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menu und die Musik-Information, wo zutreffend.Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]

RADIO

Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.

Suche nach einem Sender

1 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen.
2 Drücken Sie ◀◀◀ / ▶▶▶, um einen Sender automatisch zu suchen.

(oder)

Halten Sie I◀◀/▶▶I gedrückt, bis "M" blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.

  • "ST" oder "STEREO" leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
  • Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer UKW-Sendung empfangen wird.

Einstellungen im Speicher

Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.

Speichern eines Senders

Während des Hörens eines Senders..

Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. (oder)

1 Halten Sie die folgende Taste gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt. KD-T801BT/KD-T709BT: ▶/■ENTER

KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um eine Festsendernummer zu wählen.

"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.

Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus

Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)

1 Drücken Sie .Q/5

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um eine Festsendernummer zu wählen.

RADIO

Andere Einstellungen

1 Halten Sie gedrückt.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/S.

Standard: [XX]

[TUNER SETTING]

[RADIO TIMER]Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.2 [FM]/[AM]: Quelle auswählen.3 [01] bis [18] (für FM)/[01] bis [06] (für AM): Wählen Sie den Festsender.4 Stellen Sie den Tag*1 und die Zeit der Aktivierung ein.“∅” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.Das Gerät ist ausgeschaltet.[OFF] ist für [AM SRC] in [SOURCE SELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite 5)
[SSM][SSM 01–06]/[SSM 07–12]/[SSM 13–18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie [SSM 07–12]/[SSM 13–18] zum Speichern der folgenden 12 Sender.
[LOCAL SEEK][ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.; [OFF]: Hebt auf.Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/don gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechelt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.
[IF BAND][AUTO]: Steigert die luner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringern. (Sterco-Effekt kann verlorengehen). ; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stercoeffekt wird bewahrt.
[MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf.
[NEWS SET]*2[ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf.
[REGIONAL]*2[ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF" Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf.
[AF SET]*2[ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[TI]*2[ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar ("TI" leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; [OFF]: Hebt auf.
[PTY SEARCH]*2Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.

*1 Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.
*2 Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.

PTY-Code

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]

AUX

Vorbereitung:

Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse hören.

- Wählen Sie[ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)

Beginnen Sie zu hören

1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
JVC KDT801BT - Beginnen Sie zu hören - 1

text_image KD-T801 BT/ KD-T709 BT Auxiliary-Eingabebuchse 3,5 mm Stereo-Ministecker mit "L" -förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer KD-T706 BT/ KD-T702 BT Auxiliary-Eingabebuchse 3,5 mm Stereo-Ministecker mit "L" -förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer

2 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um AUX zu wählen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

JVC KDT801BT - Beginnen Sie zu hören - 2

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.

CD/USB/iPod/ANDROID

Starten Sie die Wiedergabe

Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

CD

KD-T801BT/KD-T709BT: KD-T706BT/KD-T702BT:

JVC KDT801BT - CD - 1

flowchart
graph TD
    A["Disc auswerfen"] --> B["USB-Eingangsterminal"]
    C["Beschrifungsseite"] --> D["USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich)"]
    E["Disc auswerfen"] --> F["USB Kabel*1 (im Handel erhältlich)"]
    G["Beschrifungsseite"] --> H["USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich)"]
    I["KD-T801BT/KD-T709BT"] --> J["USB-Eingangsterminal"]
    K["KD-T706BT/KD-T702BT"] --> L["USB-Eingangsterminal"]
    M["Zubehör beim iPod/iPhone*1"] --> N["Android*2"]
    O["Android*2"] --> P["Android*2"]

*1 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
*2 Steuem Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen.

CD/USB/iPod/ANDROID

Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.

Wählbare Quelle:

Zum Auf der Frontblende

Vorspulen/Rückspule*3Halten Sie I◀◀/▶▶I gedrückt.
Auswählen eines Tracks/einer DateiDrücken Sie I◀◀/▶▶L.
Auswählen eines Ordners*4Drücken Sie 2 ▲/1 ▼.
Wiederholte Wiedergabe*3*5Drücken Sie 4 ◎ wiederholt.[TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT][TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT][ONE REPEAT]/[ALL REPEAT]/[REPEAT OFF]: Amp3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei: iPod
Zufallswiedergabe*3*5Drücken Sie 3 ✗ wiederholt.[ALL RANDOM]/ [RANDOM OFF][FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF][SONG RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]: Amp3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei: iPod

*3 Gilt nicht für ANDROID.
*4 Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.
*5 Bei iPod: Trifft nur zu, wenn [HEAD MODE] gewählt ist.

Wählen Sie das Musiklaufwerk

Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt.

Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

  • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
    • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.

Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung

Die JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Funktionen des JVC-Autoreceivers von den folgenden Geräte zu steuern.
KD-T801BT: iPhone/iPod (über Bluetooth

CD

oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth)

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT:

Android-Smartphone (über Bluetooth)

Vorbereitung:

io-Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
- Für Einzelheiten besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.

Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über Bluetooth. (Seite 18)

Wählen Sie den Steuermodus

Während eine iPod USB-Quelle (oder iPod BT-Quelle) gewählt ist, drücken Sie 5MODE wiederholt.

[HEAD MODE]: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit.

[IPHONE MODE]: Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuem.

CD/USB/iPod/ANDROID Spotify

Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste

Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist.

1 Drücken Sie .∅/∅
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um eine(n) Ordner/Liste zu wählen.
3 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um eine Datei zu wählen.

Schnellsuche (gilt nur für CD und USB-Quelle)

Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.

Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen.

KD-T801BT/KD-T709BT: Halten Sie VOL +/- gedrückt KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell

Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB-Quelle oder iPod BT-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.

Drücken Sie 2▲ / 1▼, um das gewünschte Zeichen zu wählen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS).

- Wählen Sie "OTHERS", wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.

  • Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/3.
  • Zum Abbrechen halten Sie Q/♂ gedrückt.

Sie können Spotify auf den folgenden Geräten über die USB-Eingangsklemme (siehe Folgendes) oder über Bluetooth (Seite 19) hören.

KD-T801BT: iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth)

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Smartphone (Über Bluetooth)

Vorbereitung:

Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an. - Wählen Sie[ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)

Beginnen Sie zu hören

1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät.
2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an.

KD-T801BT:

JVC KDT801BT - Beginnen Sie zu hören - 1

text_image USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone*

3 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um SPOTIFY zu wählen. Die Sendung beginnt automatisch

* Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Spotify

Zum Auf der Frontblende
Wiedergabe/PauseKD-T801BT/KD-T/09BT: Drücken Sie ▶/■ENTER.KD-T706BT/KD-T702BT: Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Einen TracküberspringenDrücken Sie ◀◀*1 / ▶▶H.
Wählen Sie Daumennach oben oderDaumen nach unten*2Drücken Sie 2▲ / 1▼.
Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt.
WiederholteWiedergabe*3Drücken Sie 4↔ wiederholt.[ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF]
Zufallswiedergabe*3Drücken Sie 3↔ wiederholt *1.[ALL RANDOM], [RANDOM OFF]

*1 Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar.
*2 Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen.
*3 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar.

Bevorzugte Song-Information speichern

Während des Hörens von Radio mit Spotify...

Halten Sie die folgende Taste gedrückt, um die Song-Information zu speichern.

KD-T801BT/KD-T709BT:▶/■ENTER

KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

"SAVED" erscheint, und die Informationen werden in "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto gespeichert.

Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. "REMOVED" erscheint, und die Informationen werden von "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto entfernt.

Suchen Sie nach einem Song oder Sender

1 Drücken Sie R/3

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um einen Listentyp zu wählen.

Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information.

3 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um den gewünschten Song oder Sender zu wählen.

Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen. KD-T801BT/KD-T709BT: Halten Sie VOL +/- gedrückt KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell

Zum Abbrechen halten Sie Q/3 gedrückt.

BLUETOOTH®

Je nach dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.

BLUETOOTH — Verbindung

Unterstützte Bluetooth-Profile

  • Hands-Free Profile (HFP)
  • Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
  • Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
  • Serial Port Profile (SPP)
  • Phonebook Access Profile (PBAP)

Unterstützte Bluetooth-Codecs

- Sub-Band-Codec (SBC)

- Erweiterte Audio-Codierung (AAC)

Schließen das Mikrofon an
JVC KDT801BT - Unterstützte Bluetooth-Codecs - 1

flowchart
graph TD
    A["Geräterückseite"] --> B["Mikrofon (mitgeliefert)"]
    B --> C["Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein"]
    C --> D["Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich."]

Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

1 Drücken Sie Quelltaste um die Einheit einzuschalten.

2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers ("KD-T8 BT" "KD-T7 BT") auf dem Bluetooth-Gerät.

"BT PAIRING" blinkt im Display.

- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben.

3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.

Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden.

(A) KD-T801BT/KD-T709BT:

"Gerätename" → "XXXXXX" → "ENTER - YES" → "BACK - NO" KD-T706BT/KD-T702BT:

"Gerätename"→ "XXXXXX"→ "VOL - YES"→ "BACK - NO"

"XXXXXX" ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.

1 Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen.

Brücken Sie Folgendes zum Bestätigen des Passkeys.

KD-T801BT/KD-T709BT:▶/■ENTER

KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(B) KD-T801BT/KD-T709BT:

"Gerätename" → "ENTER - YES" "BACK - NO" KD-T706BT/KD-T702BT:

"Gerätename" → "VOL - YES" "BACK - NO"

Drücken Sie Folgendes, um das Pairing zu starten.

KD-T801BT/KD-T709BT: ▶/■ENTER

KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

  1. Wenn "PAIRING" → "PIN 0000" durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code "0000" im
    Bluetooth-Gerät ein.
    Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. (Seite 17)
  2. Wenn nur "PAIRING" erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.

"PAIRING COMPLETED" erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und ✝ leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist. Für KD-T801BT/KD-T709BT wird die Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts angezeigt (siehe [FORMAT] auf Seite 26).

12 DEUTSCH

BLUETOOTH®

  • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
  • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
  • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 16.
  • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.
    Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 18)
  • Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
  • Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, erscheint "Gerätename" → "LOW BATTERY".
  • Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Auto Pairing (für KD-T801BT)

Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert.

Drücken Sie ▶/■ ENTER einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.

Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn:

– Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.

- [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite 17)

BLUETOOTH — Handy

Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.

Empfangen Sie einen Ruf

Wenn ein Ruf empfangen wird:

KD-T801BT/KD-T709BT:

Die Symbol-Taste blinkt in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 15)

KD-T706BT/KD-T702BT:

Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 15)

- Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite 15)

Während eines Rufs:

KD-T801BT/KD-T709BT:

Die Symbol-Taste hört zu blinken auf und leuchtet in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 15)

KD-T706BT/KD-T702BT:

Die Tasten hören zu blinken auf.

- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird Bluetooth getrennt.

BLUETOOTH®

Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.

Zum Auf der Frontblende
Erster ankommender Anrufe...

Nehmen Sie einen Ruf entgegenDrücken 📊 - ⚡ oder die folgende Taste. KD-T801BT/KD-T709BT: ▶ / ■ ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
Weisen Sie einen Ruf abHalten Sie 📊 - ⚡ oder die folgende Taste gedrückt. KD-T801BT/KD-T709BT: ▶ / ■ ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
Einen Anruf beendenHalten Sie 📊 - ⚡ oder die folgende Taste gedrückt. KD-T801BT/KD-T709BT: ▶ / ■ ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...

Einen anderenankommenden Anrufentgegennehmen und denaktuellen Anruf haltenDrücken 📊 ⚡️ oder die folgende Taste.KD-T801BT/KD-T/09BT.▶/■ENTERKD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
Einen anderenankommenden AnrufabweisenHalten Sie 📊 ⚡️ oder die folgende Taste gedrückt.KD-T801BT/KD-T/09BT.▶/■ENTERKD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

Bei zwei aktiven Anrufen...

Aktuellen Anruf beendenund gehaltenen AnrufaktivierenHalten Sie 📋 - 🔒 oder die folgende Taste gedrückt.KD-T801BT/KD-T709BT:►/■ENTERKD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
Umschalten zwischenaktuellem Anruf undgehaltenem AnrufDrücken Sie 📋 - 🔒.
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15])Führen Sie folgenden Vorgang während eines Anrufs aus. KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie VOL +/- *2 KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler
Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi*3Drücken Sie Q/ während eines Anrufs.

*1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Halten Sie VOL + gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern.
*3 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.

Verbessern Sie die Sprachqualität

Während am Telefon gesprochen wird...

1 Halten Sie gedrückt.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/S.

Standard: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.
[NR LEVEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.
[ECHO CANCEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.

BLUETOOTH®

Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

1 Drücken Sie, um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/S.

Standard: [XX]

[SETTINGS]
[AUTOANSWER][01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf.
[RINGCOLOR]KD-T801BT/KD-I709BT:[COLOR 01] bis [COLOR 49] ([COLOR 08]): Wählt die Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Rufs. ; [OFF]: Hebt auf.
[RINGILLUMI]KD-T706BT/KD-I702BT:[BLINK 01] bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Wählt das Benachrichtigungs-Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hebt auf.

Tätigen Sie einen Ruf

Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.

1 Drücken Sie, um Täuf Bluetooth-Modus zu schalten. "(Name des ersten Geräts)" erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. "(Name des zweiten Geräts)" erscheint.

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).

JVC KDT801BT - Tätigen Sie einen Ruf - 1

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/S.

[RECENT CALL](Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie die folgende Taste zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.KD-T801BT/KD-T709BT: VOL +/-KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler• “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an,“M” zeigt einen verpassten Anruf an.• “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.2 Drücken Sie Folgendes zum Anrufen.KD-T801BT/KD-T709BT:►/■ENTERKD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
[PHONEBOOK](Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie 2▲ / 1▼, um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z,0 bis 9, und OTHERS).• “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)’ aus, um eine Namen zu wählen.3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)’ aus, um eine Telefonnummer zum Anrufen zu wählen.• Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.• Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen.(Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ü” werden als “Ü” angezeigt.)
[DIAL NUMBER]1 Führen Sie folgenden Vorgang aus, um eine Zahl (0 bis 9) oder ein Zeichen ※#,+) zu wählen.KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie VOL +/-KD-T706BT/KD-T702BT: Drchen Sie den Lautstärke-Regler2 Drücken Sie◄◄/►►↓, um die Eingabeposition zu verschieben.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.3 Drücken Sie Folgendes zum Anrufen.KD-T801BT/KD-T709BT:►/■ENTERKD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

BLUETOOTH®

[VOICE]

Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe "Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen".)

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

1 Halten Sie 📞 - 🎯 gedrückt, um das angeschlossene Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.
- Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Einstellungen im Speicher

Speichern Sie einen Kontakt im Speicher

Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern.

1 Drücken Sie, um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER] zu wählen.
3 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um einen Kontakt zu wählen oder eine Telefonnummer einzugeben.

Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie Folgendes, um die Telefonnummer zu zeigen.

KD-T801BT/KD-T709BT:▶/■ENTER

KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.

"MEMORY P(gewählte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.

Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [DIAL NUMBER] in Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer.

Einen Ruf aus dem Speicher tätigen

1 Drücken Sie, um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drücken Sie Folgendes zum Anrufen.

KD-T801BT/KD-T709BT: ▶/■ENTER

KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler

"NO PRESET" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

Bluetooth-Modus-Einstellungen

1 Halten Sie gedrückt.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 2/3.

Standard: [XX]

[BT MODE]
[PHONE SELECT]*Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.
[AUDIO SELECT]*"×" erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen." ▷" erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.
[DEVICEDELETE]1 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Gerät zum Löschen zu wählen.2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um [YES] oder [NO] zu wählen.

* Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen.

BLUETOOTH®

[PIN CODE EDIT](0000)Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).1 Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um eine Nummer zu wählen.KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie VOL +/-KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler2 Drücken Sie◄◄ /►►1, um die Eingabeposition zu verschieben.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.3 Drücken Sie Folgendes zum Bestätigen.KD-T801BT/KD-T709BT:►/■ENTERKD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
[RECONNECT][ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[AUTO PAIRING][ON]: Die Einheit wird automatisch mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät gekoppelt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; [OFF]: Hebt auf.
[INITIALIZE][YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; [NO]: Hebt auf.
[INFORMATION] [MY BT NAME]: Zeigt den Namen Ihres Receivers an ("KD-T8 BT"★★ "KD-T7★★BT"). ; [MY ADDRESS]: Zeigt die Adresse dieser Einheit.

Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität

Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

- Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.

1 Halten Sie gedrückt.

"BLUETOOTH" ↔ "CHECK MODE" erscheint. "SEARCH NOW USING PHONE" → "PIN IS 0000" scrollt durch das Display.

2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers ("KD-T8**BT"/ "KD-T7**BT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.

3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint.

(A) "PAIRING" → "XXXXXX" (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(B) "PAIRING"→"PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-Gerät ein.

(C) "PAIRING": Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.

Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint "PAIRING OK"→ "Gerätename", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt.

Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren.

"TESTING" blinkt im Display.

Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.

*1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)

*2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

*3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)

Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.

- Zum Abbrechen halten Sie Quellentaste gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Audio

Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.

Audioplayer über Bluetooth

1 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um BT AUDIO zu wählen.

• Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO.

2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.

Zum Auf der Frontblende

Wiedergabe/PauseKD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie ▶/■ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Wählen Sie die Gruppe oder den OrdnerDrücken Sie 2▲ / 1▼.
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-SprungDrücken Sie |◀◀ / ▶▶▶.
Vorspulen/RückspuleHalten Sie |◀◀ / ▶▶▶ gedrückt.
Wiederholte WiedergabeDrücken Sie 4↔ wiederholt.[TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [REPEAT OFF]
ZufallswiedergabeDrücken Sie 3↔ wiederholt.[GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF]
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer ListeSiehe "Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste" auf Seite 10.
Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth-AudiogerätenDrücken Sie 5.*

* Durch Drücken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.

Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.

Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung

Die JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Funktionen des JVC-

Autoreceivers von den folgenden Geräte zu steuern.

KD-T801BT: iPhone/iPod (über Bluetooth oder über

USB-Eingang) oder Android-Smartphone

(über Bluetooth)

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Smartphone (über Bluetooth)

Vorbereitung:

  • Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
  • Für Einzelheiten besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.

1 Halten Sie gedrückt.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen. (Seite 19)
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 2/3.

BLUETOOTH®

Standard: [XX]

[REMOTEAPP]

[SELECT]Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll.
[IOS][YES]:Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll.; [NO]:Hebt auf.Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod über USB-Eingangsklemme angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.- Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:– Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist.– Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.
[ANDROID][YES]:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.; [NO]:Hebt auf.
[ANDROID LIST]*Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.
[STATUS]Zeigt den Status des gewählten Geräts.[IOS CONNECTED]:Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.[IOS NOT CONNECTED]:Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.[ANDROID CONNECTED]:Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden.[ANDROID NOT CONNECTED]:Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

* Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist.

Hören von iPhone/iPod über Bluetooth (für KD-T801BT)

Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um iPod BT zu wählen.

  • Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang bedienen. (Seite 8)
  • Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie Quelltaste, um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.

Internetradio über Bluetooth

Sie können Internetradio (Spotify) auf den folgenden Geräten über Bluetooth auf dieser Einheit hören.
- Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.

KD-T801BT:

iPhone/iPod

touch/

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Gerät

Spotify hören

Vorbereitung:

Wählen Sie [ÖN] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)

1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät.

2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. (Seite 12)

3 Drücken Sie Quelltaste wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen.

Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.

- Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. (Seite 10)

AUDIOINSTELLUNGEN

Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.

1 Halten Sie gedrückt.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Standard: [XX]

[EQ SETTING]
[PRESET EQ]Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.· Wählen: Si[USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.[FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern
[EASY EQ]Justieren ihre eigenen Klangeinstellungen.· Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.· Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] becinflussen.[SUB.W SP]*1*2:[00] bis [+06](Standard:[+03][SUB.W]*1*3:[−50] bis [+10][BASS]:[LVL−09] bis[LVL+09][MID]:[LVL−09] bis[LVL+09][TRE]:[LVL−09] bis[LVL+09]
[PRO EQ]Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.· Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.· Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen.
[62.5HZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein.; [OFF]: Hebt auf.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[Q FACTOR][1.35]/[1.50]/[2.00]: Stellt den Qualitätsfaktor ein.
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST][LEVEL +01] bis [LEVEL +05]: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; [OFF]: Hebt auf.
[LOUDNESS][LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; [OFF]: Hebt auf.
[SUB.W LEVEL]*1[SPK-OUT]*2(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]):Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 35)
[PRE-OUT]*3[SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 35)
[SUBWOOFER SET]*3[ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; [OFF]: Hebt auf.

*1, *2, *3: (seite 21)

AUDIOEINSTELLUNGEN

[FADER](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)[POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
[BALANCE]*4[POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
[VOLUME ADJUST][LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[AMP GAIN][LOW POWER]: Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern). ; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35.
[SPK/PRE OUT](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe “Lautsprecher-Ausgangseinstellungen“ auf Seite 22.)
[SPEAKER SIZE]Je nach dem gewählten Übergangstyp (siehe [X 'OVER TYPE]) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. (Siehe "Übergangseinstellungen" auf Seite 22.)Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.
[X 'OVER]
[DTA SETTINGS]Für Einstellungen siehe "Einstellungen der digitalen Zeitanpassung" auf Seite 25.
[CAR SETTINGS]
[X 'OVER TYPE] Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X 'OVER TYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden.
[2-WAY](Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.)[YES]: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf.
[3-WAY](Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.)[YES]: Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf.
[SOUND EFFECT]
[SPACE ENHANCE](Gilt nicht für FM/AM-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [OFF]: Hebt auf.
[SND RESPONSE][LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; [OFF]: Hebt auf.
[SOUND LIFT][LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF]: Hebt auf.
[VOL LINK EQ][ON]: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; [OFF]: Hebt auf.
[K2 TECHNOLOGY](Gilt nicht für FM/AM-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; [OFF]: Hebt auf.

*1 Wird nur angezeigt, wenn[SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 20)
*2 Für 2-Wege-Ubergang: Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 22)
*3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 22)
*4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.

AUDIOEINSTELLUNGEN

Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]

(Gilt nur wenn [X' OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist) (seite 21)

Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses.

Anschluss über Line-Out-Buchsen

Für Verbindungen über einen externen Verstärker. (Seite 35)

KD-T801BT:

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
FRONT REAR/SW
[REAR/REAR]Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
[REAR/SUB.W] (Standard)Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT:

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
REAR/SW
[REAR/REAR]Hinterer Lautsprecherausgang
[REAR/SUB.W] (Standard)Subwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang

Anschluss über Lautsprecherkabel

Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 35)

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung
L (links) R (rechts)
[REAR/REAR]Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
[REAR/SUB.W]Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung)

Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:

- [120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite 24)

- [POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 21)

Übergangseinstellungen

Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.

▲ Vorsicht

Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite 35)

Wenn Sie einen falschen Typ wählen:

• Die Lautsprecher können beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.

AUDIOEINSTELLUNGEN

SPEAKER SIZE

Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.

• Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Lautsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X'OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung.
- 2-Wege-Übergang[TWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]
- 3-Wege-Übergang[W00FER]

X'OVER(Übergang)

  • [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter).
    Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.

- [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.

- [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.

- [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT] [F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.

JVC KDT801BT - X'OVER(Übergang) - 1
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[FRONT] [SIZE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[REAR]*1[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[SUBWOOFER]*2*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X'OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT][-08DB] bis [00DB]
[GAIN RIGHT][-08DB] bis [00DB]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[F-HPF GAIN][-08DB] bis [00DB]
[REAR HPF]*1[R-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[R-HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[R-HPF GAIN][-08DB] bis [00DB]

*1, *2, *3: (seite 24)

AUDIOEINSTELLUNGEN

[SUBWOOFER LPF]*2*3[SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [-08DB] bis [00DB]

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X'OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE] [-06DB]/[-12DB]
[PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB] ____
[MID RANGE][HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[LPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]
[WOOFER]*3[LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]

*1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. (Seite 22)

*2 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 22)

*3 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 20)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

- Für die weitere Informationen, siehe "Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]".

[DTA SETTINGS]

[POSITION]Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation ; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz ; [FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz ; [FRONT ALL]: Vordere Sitze• [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X ' OVERTYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 21)
[DISTANCE]*1[0CM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein.
[GAIN]*1[-8DB] bis [ODB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor.
[DTA RESET][YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück. ; [NO]: Hebt auf.
[CAR SETTINGS]Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
[CAR TYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation.
[R-SP LOCATION]*2Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).• [DOOR]/[REAR DECK]: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist.• [2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.

Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]

JVC KDT801BT - Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] - 1

text_image 150 cm 43 cm 75 cm 150 cm +25 cm +3 cm

Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt.

1 Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als Bezugspunkt.
2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechem.
3 Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen Lautsprechern.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein.

Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist

*1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus:

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist:

[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]: — [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 23)

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist:

[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]: — [WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 24)

*2 Wird nur angezeigt, wenn [X 'OVER TYPE] auf 2-WAY gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 23)

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen

JVC KDT801BT - DISPLAY-EINSTELLUNGEN - 1

text_image ZONE 1 (Symbol-Taste) DISP ZONE ZONE-2 KD-T801BT/ KD-T709BT BUTTON ZONE DISP ZONE KD-T706BT/ KD-T702BT

Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen

JVC KDT801BT - DISPLAY-EINSTELLUNGEN - 2

text_image KD-T801 BT/ KD-T709BT Symbol-Taste

1 Halten Sie gedrückt.
2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 2/3.

Standard: [XX]

[DISPLAY]
[DIMMER]Blenden Sie die Beleuchtung ab.[OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]-Einstellung um.[ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um.(Siehe "[BRIGHTNESS]" unten.)[DIMMER TIME]: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.1 Führen Sie den Vorgang "Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um die [ON]-Zeit einzustellen.2 Führen Sie den Vorgang "Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)' aus, um die [OFF]-Zeit einzustellen.(Standard: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00])[DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1
[BRIGHTNESS]Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.1 [DAY]/[NIGHT]: Wählen Sie Tag oder Nacht.2 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.)3 [LEVEL 00] bis [LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein.
[TEXT SCROLL]*2[SCROLL ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal.;[SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen.;[SCROLL OFF]: Hebt auf.
[FORMAT]*3KD-T801BT/KD-T709BT:Die untenstehende Information wird beim Einschalten im zusätzlichen Display gezeigt, wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. (Seite 29)[BATT/SIGNAL]: Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals.;[DATE]: Zeigt das Datum.

*1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 35)
*2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
*3 Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

[COLOR] (für KD-T801BT/KD-T709BT: Nur Symbol-Taste)
[PRESET]Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste. (Siche Abbildung auf Scite 26.)• [COLOR 01] bis [COLOR 49]• [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAY COLOR] oder [NIGHT COLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.• [COLOR FLOW01] bis [COLOR FLOW03]: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.• Vorgabetaste:[CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/[RELAX]/[SUNSET]
[DAY COLOR]Speichern Sie ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für die Symbol-Taste.1 [RED]/[GREEN]/[BLUE]: Wählen Sie eine Primärfarbe.2 [00] bis [31]: Wählen Sie den Pegel.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Einstellung aller Primärfarben.
[NIGHT COLOR]• Ihre Einstellung wird unter [USER] in [PRESET] gespeichert.• [NIGHT COLOR] oder [DAY COLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt.
[MENU COLOR][ON]: Die Beleuchtungsfarbe der Symboltaste wechselt auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menu und Listensuche ausgeführt werden, ausgenommen im Farbeinstellmodus. ;[OFF]: Hebt auf.

JVC KDT801BT - DISPLAY-EINSTELLUNGEN - 3

ZURBEZUGNAHME

Wartung

Reinigung des Geräts

Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.

Reinigung des Steckverbinders

Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

Handhabung von Discs

  • Berühren Sie nicht die Aufnahme–Oberfläche der Disc.
  • Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
  • Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
  • Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
  • Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
  • Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
  • Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.

■ Weitere Informationen

Bei: — Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel — JVC-Originalanwendung

— Jegliche neuesten Informationen

Besuchen Sie .

Allgemeines

- Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

JVC KDT801BT - Allgemeines - 1

JVC KDT801BT - Allgemeines - 2

JVC KDT801BT - Allgemeines - 3

  • DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer "DualDisc" entspricht nicht dem "Compact Disc Digital Audio"-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.
  • Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie .

ZURBEZUGNAHME

AbspielbareDateien

- Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc:

KD-T801BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma)

Für USB-Massenspeichergerät:

KD-T801BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)

KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)

• Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

• Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen

- Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32

Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.

Die AAC (.m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden.

Nicht abspielbare Discs

• Discs mit nicht runder Form.

- Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

- Recordable/Re'Writable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Wissenswertes über USB-Geräte

- Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.

Wissenswertes über iPod/iPhone

• Über USB-Eingangsterminal:

Made for

— iPod touch (5th und 6th generation)

- Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü "Videos" in [HEAD MODE] zu durchsuchen.

- Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.

- Sie können den iPod nicht bedienen, wenn "JVC" oder "√" auf dem iPod angezeigt wird.

- Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

Wissenswertes über Android-Geräte

- Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

- Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.

- Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.

Wissenwertes über Spotify

- Spotify-Anwendung unterstützt:

— iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 oder höher)

- iPod touch (5th und 6th generation)

- Android OS 4.0.3 oder höher

- Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.

- Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.

- Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei .

Wissenwertes über Bluetooth

- Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen.

- Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

• Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

ZURBEZUGNAHME

Ändern der Display-Information

Jedesmal, wenn Sie Brücken, wechselt die Anzeige-Information.

- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sencername) oder die Anzeige ist leer.

KD-T801BT/KD-T709BT:

JVC KDT801BT - Ändern der Display-Information - 1

text_image FM 01JAN 9790 Hauptdisplay Zusätzliches Display Uhrzeitanzeige oder Pegelmesser

*1 Das Datum wird Angabe der Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts ersetzt, wenn [FORMAT] auf [BATT/SIGNAL] gestellt ist. (Seite 26)

Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich)
FM oder AM Frequenz (Datum)→ Frequenz (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → zurück zum Anfang
Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp (Datum) → Sendername/Programmtyp (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Radiotext (Datum) →Radiotext+ (Radiotext+) → Songtitel (Interpret) → Songtitel (Datum) →Frequenz (Datum) → zurück zum Anfang
Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich)
CD oder USB Für CD-DA:Tracktitel (Interpret) ➔ Tracktitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationsseffekt*2 ➔ Tracktitel (Disc-Titel) ➔ Tracktitel (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang
Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei:Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationsseffekt*2 ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel (Datum) ➔ Dateiname (Ordnername) ➔ Dateiname (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang
iPod USB/iPod BTWenn [HEAD MODE] ausgewählt ist (seite 9):Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang
ANDROIDQuellenname (Datum) ➔ Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ zurück zum Anfang
SPOTIFY/SPOTIFY BTKontexttitel (Datum) ➔ Kontexttitel (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang
BT AUDIOSongtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang
AUXQuellenname (Datum) ➔ Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ zurück zum Anfang

*2 Während der Musik-Synchronisationseffekt wechselt die Beleuchtungsfarbe oder der Helligkeitsgrad der Symboltaste in Synchronisation mit der Musiklautstärke (abhängig von der Farbeinstellung für [PRESET] auf Seite 27).

ZURBEZUGNAHME

KD-1706BT/KD-1702BT:

JVC KDT801BT - ZURBEZUGNAHME - 1

text_image FM 9790 Hauptdisplay Pegelmesser

QuellennameDisplay-Information:Haupt

FM oder AM Frequenz→Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* →Uhrzeit →zurück zum Anfang
Nur für Radio Data System-FM (UKW) -Sender:Sendername/Programmtyp → Sendername/Programmtyp mit Musik-Synchronisationseffekt* → Radiotext -Radio text+ Radiotext+ songtitel/Radiotext+ interpret →Frequenz →Uhrzeit zurück zum Anfang
CD oder USB Für CD-DA:Disc-Titel/Interpret → Disc-Titel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt* → Tracktitel/Interpret → Spielzeit →Uhrzeit →zurück zum Anfang
Für MP3/WMA/WAV/TLAC-Datei:Songtitel/Interpret → Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt* → Albumtitel/Interpret → Ordnername → Dateiname → Spielzeit →Uhrzeit zurück zum Anfang
ANDROID Quellenname→ Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt* →Uhrzeit → zurück zum Anfang
QuellennameDisplay-Information:Haupt
SPOTIFY/SPOTIFY BT Kontexttitel→ Kontexttitel mit Musik-Synchronisationseffekt* → Songtitel→ Interpret → Albumtitel → Spielzeit → Uhrzeit → zurück zum Anfang
BT AUDIO Songtitel/Interpret→ Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt* → Albumtitel/Interpret → Spielzeit → Uhrzeit → zurück zum Anfang
AUX Quellenname→ Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt* → Uhrzeit → zurück zum Anfang

* Während des Musik-Synchronisationseffekts wird der Helligkeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert.

Verfügbare kyrillische Buchstaben

JVC KDT801BT - Verfügbare kyrillische Buchstaben - 1

Verfügbares Zeichen

Displayanzeigen

JVC KDT801BT - Verfügbare kyrillische Buchstaben - 2

JVC KDT801BT - Verfügbare kyrillische Buchstaben - 3

FEHLERSUCHE

Symptom Abhilfe
AllgemeinesEs wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint.Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind.Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
"PROTECTING SEND SERVICE" erscheint.Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.
Quelle kann nicht gewählt werden.Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3 oder 4)
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.• Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.• Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden.
Radio• Der Radioempfang ist schlecht.• Statikrauschen beim Radiohören.Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
CD/USB/iPodDisc kann nicht ausgegeben werden.Halten Si▲ kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc.
Die Meldung "IN DISC" erscheint, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden.Stellen Sie sicher, dass der Ladeschitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist.
"PLEASE EJECT" erscheint.Drücken Si▲ und setzen Sie die Disc richtig ein.
Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht.Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (CD) oder den Dateinamen (USB) bestimmt.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc./USB).
Symptom Abhilfe
CD/USB/iPod"NOT SUPPORT" erscheint, und Tracks werden übersprungen.Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat.(Seite 27, 28)
"READING" blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.• Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB/iPod/iPhone) wieder an.
"UNSUPPORTED DEVICE" erscheint.• Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. (Seite 27, 28)• Bringen Sie das USB Gerät wieder an.
"UNRESPONSIVE DEVICE" erscheint.Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheint.Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist.
"CANNOT PLAY" erscheint.Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.
• Die Quelle wechselt nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.• "USB ERROR" erscheint.Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen.
Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.• Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone.• Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück.
"LOADING" erscheint, wenn Sie durch Drücken von ☐/☐ auf den Suchmodus schalten.Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.
"NO DISC" Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
"NO DEVICE"Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um.

FEHLERSUCHE

Symptom Abhilfe
ANDROID• Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.• Ton wird nur vom Android-Gerät ausgegeben.• Verbinden Sie das Android-Gerät neu.• Starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.• Starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.• Starten Sie das Android-Gerät neu.• Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (Seite 28)• Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über Bluetooth oder über AUX-Eingangsbuchse an.
"NO DEVICE" oder "READING" blinkt weiter.• Verbinden Sie das Android-Gerät neu.• Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über Bluetooth oder über AUX-Eingangsbuchse an.
Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf.Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
"CANNOT PLAY" • Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält.• Verbinden Sie das Android-Gerät neu.• Starten Sie das Android-Gerät neu.
Spotify"DISCONNECTED" USB ist vom Kopfgerät getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist.
"CONNECTING" • Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten.• Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind.
Symptom Abhilfe
Spotify“CHECK APP” Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify Anwendung und starten Sie sie neu. Dann melden Sie sich bei Ihrem Spotify-Konto an.
Bluetooth ^9 Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3 oder 4)
Pairing kann nicht ausgeführt werden.Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.Löschen Sie Pairing-Information sowahl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 12)
Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite 12)Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite 14)
Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.
Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird.
Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen.
Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden.Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audiplayers.)Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.

FEHLERSUCHE

Symptom Abhilfe
Bluetooth®“PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktionvar. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an.
“NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden.
“ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt.
“NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.
“H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgangerneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
“SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion.
Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 16)

Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 3 oder 4)

EINBAU/ANSCHLUSS

⚠️ Warnung

- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

- Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:

– Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.

— Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.

— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.

▲ Vorsicht

- Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

- Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.

- Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.

- Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 21)

- Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.

- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.

EINBAU/ANSCHLUSS

Teileliste für den Einbau

(A) Frontblende (×1)

JVC KDT801BT - Teileliste für den Einbau - 1

(B) Frontrahmen (×1)

JVC KDT801BT - Teileliste für den Einbau - 2

(C) Einbauhalterung (×1)

JVC KDT801BT - Teileliste für den Einbau - 3

(D) Kabelbaum (×1)

JVC KDT801BT - Teileliste für den Einbau - 4

(E) Ausziehschlüssel (×2)

JVC KDT801BT - Teileliste für den Einbau - 5

Grundlegendes Verfahren

1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den ⊖Klemme der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 35.
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)".
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Drücken Sie Quelltaste zum Einschalten.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite 3 oder 4)

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
JVC KDT801BT - Grundlegendes Verfahren - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Viewing"] --> B["2: Framebringen"]
    B --> C["3: Haking"]
    C --> D["4: Assembly"]
    D --> E["5: Rear assembly"]
    E --> F["6: Assembly with haking"]
    F --> G["7: Assembly with armaturenbrett Ihres Autos"]
    G --> H["8: Breakthrough"]
    H --> I["9: Breakthrough with fanning"]
    I --> J["10: Breakthrough with Manschette sicher festzuhalten"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333

Einbauhalterung)

1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

JVC KDT801BT - Einbauhalterung) - 1

text_image (B) 8 mm MAX. Ø5 mm Ø5 mm

⚠️ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.

Entfernen der EinheitInstallieren der Ei
JVC KDT801BT - Einbauhalterung) - 2

text_image Verdrahtungsanschluss Vorderer Ausgang/3-Wege-Übergang: Mittelbereich-Ausgang Hinterer/Subwoofer-Ausgang/ 3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BTKD-T801BT Hinterer/Subwoofer-Ausgang/3- Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang Mikrofoneingangsbuchse (Seite 12) Sicherung (10 A) Antennenanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. A7 (Rot) Fahrzeug A4 (Gelb) Zündkabel (Rot) Gerät Batteriekabel (Gelb) Standardverkabelung Gelb (Batteriekabel) Rot (Zündkabel) Rot (A7) Gelb (A4) Hellblau/Gelb (Lekungs- Fembedienungskabel) REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Zum Lenkrad-Fembedienungsadapter Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Brau/Weiß : Stromsteuerung (12 V = 350 mA) A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse) B1 Lila ⊕ : Hinterer Lautsprecher (rechts) B2 Lila/Schwarz ⊖ Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts) B3 Grau ⊕ : Vorderer Lautsprecher (rechts) B4 Grau/Schwarz ⊖ Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts) B5 Weiß ⊕ : Vorderer Lautsprecher (links) B6 Weiß/Schwarz ⊖ Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links) B7 Grün ⊕ : Hinterer Lautsprecher (links)* B8 Grün/Schwarz ⊖ Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links) * Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer- Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 22. Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. ISO-Anschlüsse

TECHNISCHEDATEN

TunerFM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf)
Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB)2,0 μV/75 Ω
Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB
Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB
AM (MW)Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 28,2 μV (29 dBμ)
AM (LW)Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ)
CD-PlayerLaserdiode GaAlAs
Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling
Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV)
Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Gesamtklirrfaktor (1 kHz)0,01 %
Signal-Rauschabstand (1 kHz)97 dB
Dynamikbereich 92 dB
Kanaltrennung90 dB
MP3-DecodierungUnterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-DecodierungUnterstützt Windows Media Audio
AAC-DecodierungAAC-LC"aac"-Dateien (für KD-T801BT)
USBUSB StandardUSB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible GeräteMassenspeichergerät
DateisystemFAT12/16/32
Maximaler VersorgungsstromDC 5V=1,5 A
Digitalfilter (D/A) Wandler24 Bit
Frequenzgang ( ± 1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Signal-Rauschabstand (1 kHz)97 dB
Dynamikbereich 93 dB
Kanaltrennung 92 dB
MP3-DecodierungUnterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-DecodierungUnterstützt Windows Media Audio
AAC-DecodierungAAC LC“.aac“,“m4a“ Dateien(für KD-T801BT)
WAV-DecodierungLinear PCM
FLAC-DecodierungFLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz
AuxiliaryFrequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Maximaler Spannungseingang1 000 mV
Eingangsimpedanz30 kΩ

TECHNISCHE DATEN

BluetoothVersion Bluetooth 3.0
Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz
HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2
Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft)
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)PBAP (Phonebook Access Profile)SPP (Serial Port Profile)
AudioMaximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klimfaktor)22 W × 4
Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω
Vorverstärkerpegel/Last (CD/USB) 2 500 mV/10 kΩ Last
Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω
AllgemeinesBetriebsspannung12-V-DC-Fahrzeugbatterie
Einbaumaße (B × H × T)182 mm × 53 mm × 156 mm
Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung)1,2 kg

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

TABLE DES MATIERES

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDT801BT

Kategorie : Autoradio