ERDGP82 - Rasenmäher PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ERDGP82 PANASONIC als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC ERDGP82 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : ERDGP82

Kategorie : Rasenmäher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ERDGP82 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ERDGP82 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG ERDGP82 PANASONIC

Operating Instructions AC/Rechargeable Professional Hair Clipper Model No. ER‑DGP82 Deutsch 3 Français 17 Italiano 3123 Deutsch Bedienungsanleitung Professionelle Haarschneidemaschine mit Netz‑Akku‑Betrieb Modellnr. ER‑DGP82 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen ................ 6 Beabsichtigter Gebrauch 10 Bezeichnung der Bauteile 10 Auaden 11 Verwendungsweise 12 Pege 13 Fehlersuche 15 Entnehmen des integrierten Akkus 15 Technische Daten 16 Inhalt4 Deutsch Warnung

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden.5 Deutsch
  • Verwenden Sie keine anderen Teile als den mitgelieferten Netzadapter und die Ladestation, egal zu welchem Zweck. Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem mitgelieferten Netzadapter oder der Ladestation. (Siehe Seite 10.)
  • Halten Sie den Apparat stets trocken.
  • Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben.6 Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt. GEFAHR Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte. VORSICHT Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassizieren und zu beschreiben.Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben. WARNUNG ► Stromversorgung Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen

Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Nicht das Gerät, den Netzadapter oder die Ladestation unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen Stellen Sie das Gerät, den Netzadapter oder die Ladestation nicht über oder in die Nähe von mit Wasser gefüllten Waschbecken oder Badewannen Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder lose in der Steckdose sitzt Das Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein

Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt

Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist Stecken Sie den Adapter vollständig hinein

Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.7 Deutsch WARNUNG Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen

Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Reinigen Sie den Netzstecker, den Anschlussstecker und den Ladekontakt regelmäßig, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt

Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen. Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch. ► Bei einer Anormalität oder Fehlfunktion Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt

Andernfalls kann es zu Brand, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen. <Anomalität oder Störungsfälle>

  • Das Gerät, die Ladestation oder der Netzadapter sind deformiert oder ungewöhnlich heiß
  • Das Gerät, die Ladestation oder der Netzadapter riechen verbrannt
  • Während des Gebrauchs oder Auadens des Geräts, Ladestation oder Netzadapter ist ein ungewöhnlicher Ton zu hören

Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an. ► Dieses Produkt Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederauadbaren Akku Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen

Nichtbeachtung führt zu Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung oder Explosion. Nicht verändern oder reparieren

Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.). Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen

Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.8 Deutsch WARNUNG ► Verhindern von Unfällen Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern Lassen Sie es nicht benutzen

Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen werden, kann dies einen Unfall oder eine Verletzung verursachen. Wenn versehentlich das Öl verschluckt wird, regen Sie nicht Erbrechen an, sondern trinken Sie eine große Menge Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Wenn die Augen in Kontakt mit dem Öl kommen, waschen Sie sie sofort unter laufendem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf

Andernfalls kann es zu körperlichen Problemen kommen. VORSICHT ► Schützen der Haut Drücken Sie die Klinge nicht stark gegen die Haut Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als das Schneiden von Haar Verwenden Sie die Klingen nicht direkt auf den Ohren oder auf rauer Haut (wie zum Beispiel auf Schwellungen, Verletzungen oder Flecken)

Ansonsten können Verletzungen an Ohren oder an Stellen mit unebener Haut verursacht werden. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen unbeschädigt und nicht verformt sind

Andernfalls kann es zu Hautverletzungen kommen. ► Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass sich an Netzstecker, Anschlussstecker oder Ladestecker keine Metallpartikel oder Schmutz ansammeln

Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Nicht fallen lassen oder an andere Gegenstände anstoßen lassen

Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Nicht das Netzkabel um den Adapter oder die Ladestation wickeln, wenn Sie ihn/sie aufbewahren

Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt. Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden

Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen. Ziehen Sie den Adapter oder den Gerätestecker vom Strom ab, indem Sie den Adapter oder den Gerätestecker statt des Netzkabels festhalten

Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.9 Deutsch Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen GEFAHR

  • Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte
  • Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem er entfernt wurde
  • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht Hitze aus
  • Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie ihn nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel
  • Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen
  • Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf
  • Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen
  • Ziehen Sie niemals die Hülsen ab

Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion. WARNUNG Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf

Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der Akku verschluckt wird. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit den Augen in Berührung kommt, die Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen

Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. Verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. VORSICHT Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen

Andernfalls kann es zu Entzündungen kommen.10 Deutsch Beabsichtigter Gebrauch

Dieses Gerät wurde zur professionellen Verwendung entwickelt, um Haare zu schneiden. Es kann entweder mit einem Netzadapter oder einem wiederauadbaren Akku betrieben werden.

Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge auf. (Siehe Seite 14.) Wird kein Schmieröl aufgetragen, können folgende Probleme entstehen.

Das Gerät ist stumpf geworden.

Kürzere Betriebszeit.

Das Gerät kann sich während des Betriebs und/oder während des Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal.

Verwenden Sie keine anderen Klingen als die dafür vorgesehenen, da es ansonsten zu einer Beeinträchtigung der Geräteleistung kommen kann.

Dauerwellenlotion, Haarfärbemittel oder Haarspray dürfen nicht auf den Haarschneider oder die Klingen gelangen. Dies kann zu Rissen oder Korrosion führen.

Bevor Sie Zubehör verwenden, prüfen Sie, dass es richtig montiert wurde. Ansonsten kann es passieren, dass die Haare zu kurz geschnitten werden. Bezeichnung der Bauteile

Anzeige der Schnitthöhe

Wahlschalter (Schnittlänge)

Ladekontrollleuchte (Grün)

Ladezustandsanzeige (Rot)

3 mm/4 mm Kammaufsatz

6 mm/9 mm Kammaufsatz

12 mm/15 mm Kammaufsatz

Anschlussstecker Zubehör

Schalten Sie das Gerät aus.

Schließen Sie den Anschlussstecker am Ladeanschluß an

Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation

Stecken Sie den Adapter in die Steckdose

  • Das Auaden ist etwa nach 1 Stunde abgeschlossen.
  • Stellen Sie sicher, dass die Ladezustandsanzeige ( ) leuchtet.

Trennen Sie den Netzstecker, nachdem das Laden abgeschlossen wurde (aus Sicherheitsgründen und um den Energieverbrauch zu senken)

Ein Auaden ist erforderlich, wenn die Ladekontrollleuchte blinkt.

Das Gerät kann etwa noch 5 Minuten verwendet werden, wenn die Ladekontrollleuchte blinkt. Wenn das Auaden beginnt Wenn das Auaden abgeschlossen ist 10 Minuten, nachdem das Auaden abgeschlossen ist Ladezustandsanzeige leuchtet. Die Ladezustandsanzeige blinkt einmal pro Sekunde. Die Ladezustandsanzeige blinkt alle 2 Sekunden. Hinweise

Wenn die Verwendung oder das Auaden des Geräts Störungen im Radio oder anderen Empfangsgeräten verursacht, verwenden Sie das Gerät an einem anderen Ort.

Der Akku wird beeinträchtigt, wenn er über 6 Monate lang nicht verwendet wird, führen Sie deshalb mindestens einmal alle 6 Monate eine Vollladung aus.

Die Auadezeit kann unterschiedlich sein, wenn das Gerät das erste Mal verwendet wird oder wenn es länger als 6 Monate nicht verwendet wurde. Es kann sein, dass die Lampe am Gerät einige Minuten nicht leuchtet, wenn das Auaden beginnt, sie wird aber leuchten, wenn weiter aufgeladen wird.

Die empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden ist 10 °C – 35 °C. Es kann sein, dass das Laden länger dauert oder die Ladezustandsanzeige schnell blinkt, und es kann vorkommen, dass der Akku bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht richtig lädt.

1 volle Auadung ermöglicht einen kontinuierlichen Betrieb von ca. 50 Minuten. (Basierend auf trockener Verwendung bei 20 °C – 30 °C.) Die Betriebszeit kann unterschiedlich sein und hängt von der Häugkeit des Gebrauchs und der Betriebsmethode ab.

Der Akku ist ein Lithium‑Ionen‑Akku, so dass die Lebensdauer durch Laden nach jeder Verwendung nicht beeinusst wird.12 Deutsch Auaden ohne Ladestation

Schließen Sie den Anschlussstecker am Steckeranschluss an.2. Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an. Netzbetrieb Wenn Sie den Netzadapter an das Gerät anschließen, so wie Sie dies auch im Falle des Ladevorgangs tun, und das Gerät einschalten, können Sie es verwenden. Wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist, kann es sein, dass sich die Klingen langsam bewegen oder stoppen, selbst mit Netzstrom. In diesem Fall laden Sie den Akku 1 Minute oder länger auf. Der Akku wird trotz Netzstrom entladen. Verwendungsweise

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen unbeschädigt und nicht verformt sind. Schalten Sie das Gerät aus. Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge auf. (Siehe Seite 14.) Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht bei Umgebungstemperaturen von weniger als etwa 5 °C.

Stellen Sie die Schnitthöhe ein

Betätigen Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten Einstellen der Schnitthöhe Für eine Schnitthöhe von 0,8 bis 2,0 mm stellen Sie den Wahlschalter auf die gewünschte Höhe ein.Verwenden Sie ein Zubehör für eine Schnitthöhe von 3 mm oder mehr.

Anzeige der Schnitthöhe

Entfernen und Befestigen der Kammaufsätze ► Befestigen des Aufsatzes1. Wählen Sie die Schnittlängen aus, die auf den Innenseiten und den Seiten des Aufsatzes angegeben sind. Stellen Sie den Wahlschalter auf “0.8” und befestigen Sie anschließend den Aufsatz wie dargestellt auf dem Haarschneider.

► Entfernen des AufsatzesSchieben Sie die eine Seite des Aufsatzes entgegen der durch den Pfeil angegebenen Richtung.13 Deutsch Pege Entfernen und Befestigen der Klinge

Schalten Sie das Gerät aus. ► Entfernen der Klinge Halten Sie den Haarschneider mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus, während Sie die Klingen mit Ihrer anderen Hand auffangen. ► Befestigen der Klinge

1. Stellen Sie den Wahlschalter auf “2.0”.

2. Setzen Sie den Befestigungshaken in die Klingenbefestigung am

Haarschneider ein und schieben Sie, bis ein Klicken zu hören ist. Reinigung

Reinigen Sie den Haarschneider, die Klingen und den Aufsatz nach jeder Verwendung. (Wenn die Teile nicht sauber sind, wird die Bewegung schlechter und die Schärfe geringer.)

Schalten Sie das Gerät aus.

Keinen Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien verwenden. Andernfalls können Fehlfunktionen, Rissbildung oder Verfärbung des Haarschneiders entstehen. Reinigen Sie den Haarschneider nur mit einem weichen, leicht mit Leitungswasser oder seigen Leitungswasser angefeuchteten Tuch.

1. Bürsten Sie alle Haare vom

Haarschneider und von der Umgebung der Klinge.

2. Bürsten Sie die Haare von der

3. Bürsten Sie Haarreste vom Bereich

zwischen der feststehenden und der beweglichen Klingen ab, indem Sie den Reinigungshebel (

herunterdrücken, um die beweglichen Klingen anzuheben.

Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge auf.

Entfernen Sie die Klingen (Siehe Seite 13)

Bringen Sie einen Tropfen Schmieröl auf jeden angezeigten Punkt auf

Bringen Sie die Klingen am Haarschneider an, stellen Sie den Strom an und lassen Sie das Gerät etwa 5 Sekunden laufen ► Ersatzteile Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Panasonic Servicecenter erhältlich sind. Ersatzteile für ER‑DGP82 Klingen WER9920 Schmieröl WES003P

Bei Verwendung einer anderen als der empfohlenen Originalklinge erlischt jeglicher Garantieanspruch.

Wir empfehlen das Panasonic Schmieröl WES003P. Reinigen der Ladestation Verwenden Sie die Reinigungsbürste, um die Haarabschnitte und den Staub am Ladekontakt oder am Loch an der unteren Oberäche zu entfernen.15 Deutsch Fehlersuche Problem Handlung Das Gerät ist stumpf geworden. Die Betriebszeit ist kurz. Das Gerät funktioniert nicht mehr. Bis die Probleme gelöst sind, folgen Sie bitte jedem Vorgang wie folgt;

1. Laden Sie das Gerät.

2. Reinigen Sie die Klinge und bringen

Sie Schmieröl auf. (Siehe Seiten 13 und 14.)

3. Ersetzen Sie die Klinge.

(Siehe Seiten 13 und 14.)

4. Lassen Sie den Akku durch einen

autorisierten Kundendienst austauschen. Das Gerät kann nicht geladen werden. Drücken Sie den Haarschneider ganz in die Ladestation oder den Anschlusssstecker hinein. Laden Sie innerhalb der empfohlenen Ladetemperatur von 10 °C bis 35 °C. Er macht ein lautes Geräusch. Bringen Sie Schmieröl auf. (Siehe Seite 14.) Bestätigen Sie, dass die Klinge richtig angebracht wurde. Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde. Entnehmen des integrierten Akkus Entfernen Sie den eingebauten Akku vor dem Entsorgen des Geräts Achten Sie darauf, dass der Akku an einem ofziell dafür vorgesehenen Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihrem Land gibt. Diese Abbildung darf nur so verwendet werden, wenn man das Gerät entsorgt, und darf nicht verwendet werden, um es zu reparieren. Wenn Sie das Gerät selbst auseinander nehmen, kann dies zu einer Fehlfunktion führen.

Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter.

Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.

Führen Sie die Schritte

aus und heben Sie den Akku an und dann entfernen Sie ihn.

Achten Sie darauf, die Plus‑ und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben.

Deutsch Umweltschutz und Recycling Dieses Gerät enthält einen Lithium‑Ionen‑Akku. Bitte sorgen Sie dafür, dass der Akku von einer ofziell anerkannten Stelle entsorgt wird, wenn es eine in Ihrem Land gibt. Technische Daten Stromquelle Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (automatische Spannungskonvertierung) Motorspannung 3,6 V Ladezeit Etwa 1 Stunde Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten) Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.17 Français Mode d’emploi Tondeuse à cheveux rechargeable, à usage professionnel Modèle No ER‑DGP82 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité ................... 20 Usage prévu 23 Identication des composants 23 Recharge 24 Instructions d’utilisation 25 Entretien 26 Dépannage 28 Retrait de la batterie rechargeable intégrée 28 Caractéristiques 29 Table des matières18 Français Avertissement