MC 100 - Lautsprecher MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 100 MAGNAT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 100 - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 100 von der Marke MAGNAT.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 100 MAGNAT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedie- nungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
- WARNHINWEISE: Alle Warnzeichen auf dem Gerät, dem Zubehör und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet werden.
- WÄRMEEINWIRKUNG: Betreiben Sie das Gerät mit Zubehör nur im Temperaturbereich von 10°C bis 40°C. Das Gerät sollen nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden (Heizkörper, Öfen, Heizstrahler, offene Flammen). Beim Aufstellen in Nähe von Verstärken sollte ein Mindestabstand von 10 cm nicht unterschritten werden. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Das Gerät darf nicht abgedeckt sein, z. B. durch Vorhänge, Gardinen. Halten Sie ausreichend (ca. 20 cm) Abstand zu Wänden.
- EINFLUSS VON FEUCHTIGKEIT: Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Ebenfalls darf es nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten trennen Sie das Gerät sofort vom Netz.
- FREMDKÖRPER: Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper durch die Öffnungen des Gerätes ins Innere gelangen. Sie könnten Kurzschlüsse auslösen und auch einen Stromschlag und Brand.
- REINIGUNG: Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch und keine Reinigungsmittel, Sprays oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberäche beschädigt werden könnte.
- STROMANSCHLUSS: Bitte beachten Sie die Spannungswerte auf den Hinweisschildern. Das Gerät darf nur mit den auf den Schildern angegebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden.
- BLITZSCHUTZ/VORSICHTSMASSNAHMEN: Wird das Gerät längere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte es durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden. Das Gerät sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden. Somit wird eine Beschädigung durch Blitzschlag und Überspannung verhindert.
- NETZKABEL: Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten kann. Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird. Das Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen. Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
- ÜBERLASTUNG: Steckdosen, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel sollten nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
- AUFSTELLUNG: Bitte beachten Sie die Montageanweisung. Das Gerät sollte nur auf festem Untergrund und nicht auf bewegliche Untergestelle gestellt oder montiert werden, da sonst Verletzungsgefahr besteht.
- Benutzen Sie nur das beigepackte oder vom Hersteller speziziertes Originalzubehör.
- BATTERIEN UND AKKUS dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen Typ. INHALT 4 Zubehör 4 Vor Inbetriebnahme 4 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Entsorgungshinweise 5 Konformitätserklärung 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 – 9 Bedienungselemente und Anschlüsse Vorderseite Rückseite Fernbedienung 10 Inbetriebnahme 10 Das Menü des MC 100 11 Verbinden des Geräts mit einer Bluetooth-Audioquelle 11 Senderspeicher 11 RDS-Funktion des Tuners 11 DAB-Funktionen des Tuners 11 Service und technische Probleme 12 Technische Daten ZUBEHÖR
1) Bedienungsanleitung
VOR INBETRIEBNAHME Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MC 100 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MC 100 genau durch.5 NIcht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages! Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolation. Kein Schutzerdungsanschluss vorhanden. ENTSORGUNGSHINWEISE Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll. Batterie-Entsorgung Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät Magnat MC 100 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.magnat.de im Downloadbereich des Gerätes.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haus konzipiert.
- GEFAHR DES VERSCHLUCKENS VON BATTERIEN!
- Das Gerät/die Fernbedienung können eine münzförmige/Knopf-Batterie enthalten, die ver- schluckt werden kann. Halten Sie die Batterie zu jeder Zeit außerhalb der Reichweite von Kindern. Wird die Batterie verschluckt, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Schwere innere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
- Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Teil des Körpers eingeführt wurde.
- Wenn die Batterien gewechselt werden, halten Sie alle neuen und gebrauchten Batterien au- ßerhalb der Reichweite von Kindern. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach nach einem Batteriewechsel wieder vollständig geschlossen ist.
- Kann das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden, verwenden Sie das Produkt nicht weiter. Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und kontaktieren Sie den Hersteller. SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN: Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
- Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
- Beschädigungen der Netzbuchse am Gerät.
- Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist
- Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat. Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind. Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen. Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt. Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können. Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.6 5 SOURCE (EINGANGSWAHLSCHALTER) Schaltet zwischen den verschiedenen Audio- quellen um:
- BT: Verbindung mit einem Bluetooth-Quellgerät
- DAB INPUT: Auswahl des DAB/DAB+ Tuners
- FM INPUT: Auswahl des FM-Tuners
- AUX1/2: Weitere Audiogeräte
- DIGITAL OPT, DIGITAL COAX: Anschluss an digitale Audioquellen
- LINE IN: Fronteingang für mobile Geräte 6 TUNING -/+ FM-Betrieb:
- Kurzer Druck: Ändert die Empfangsfrequenz in 50-kHz-Schritten (FM) (manuelle Sendereinstellung).
- Langer Druck: Sucht den nächsten Sender (automatische Sendereinstellung). DAB-Betrieb: Wählt den nächsten bzw. vorigen Sender im DAB- Band. 7 STATION -/+ FM-Betrieb:
- Kurzer Druck: Wählt den nächsten Sender im Senderspeicher.
- Langer Druck: Wählt den vorigen Sender im Senderspeicher. 8 CD-SCHUBLADE Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade. 9 STOP Stoppt eine laufende CD. 10 PLAY/PAUSE Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe einer CD. 11 EJECT Öffnet oder schließt die CD-Schublade. 12 SEARCH/SKIP/MENU: CD-Betrieb: Search/Skip (rückwärts)
- Kurzer Dreh nach links: Die Wiedergabe beginnt am Anfang des aktuellen Titels
- Zweimaliger kurzer Dreh nach links: Die Wiedergabe beginnt am Anfang des vorigen Titels
- Langer Dreh nach links: Schneller Rücklauf. Bleibt aktiv, solange der Knopf gehalten wird. Search/Skip (vorwärts)
- Kurzer Dreh nach rechts: Die Wiedergabe beginnt am Anfang des nächsten Titels
- Langer Dreh nach rechts: Schneller Vorlauf. Bleibt aktiv, solange der Knopf gehalten wird. MENU Einstellungen Drücken Sie den Knopf, um das Menü zur Klangeinstellung und zur Einstellung weiterer Parameter aufzurufen. Die Navigation durch das Menü erfolgt durch Drehen am Knopf. Drücken Sie den Knopf erneut, um die eingestellten Parameter zu bestätigen. Siehe auch das Kapitel DAS MENÜ DES MC 100. 1 ON/STBY Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby- Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, müssen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. 2 LED-ZUSTANDSANZEIGE Diese Leuchtanzeige zeigt 2 Zustände an, in denen sich der eingeschaltete MC 100 befinden kann:
- LED leuchtet grün: Der MC 100 ist eingeschaltet. Das Gerät ist betriebsbereit.
- LED leuchtet rot: Der MC 100 befindet sich im Standby-Modus. 3 LINE IN 3,5 mm Stereo-Klinkeneingang für eine zusätzliche Audioquelle (MP3-Player o. ä.). 4 KOPFHÖRER 6,3 mm Stereo-Klinkenausgang für Kopfhörer. Bei Benutzung schalten sich die Lautsprecher aus. Stellen Sie die Lautstärke niedrig, bevor Sie einen Kopfhörer anschließen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - VORDERSEITE
13 VOLUME Hiermit können Sie die Gesamtlautstärke der Musikwiedergabe einstellen. 14 DIM Mit dieser Taste kann die Helligkeit des Displays in drei Stufen eingestellt werden. 15 DISPLAY Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
- gewählter Audioeingang
- Lautstärke-Information
- Sender- und Empfangsinformationen im FM- und DAB-Modus. Siehe hierzu auch Taste DISPLAY der Fernbedienung.
- Nachdem der CD-EIngangs gewählt wurde (keine CD eingelegt): NO disC
- Nachdem eine CD eingelegt und eingelesen wurde: Gesamtanzahl der Titel auf der CD, Gesamte Spielzeit der CD in Minuten und Sekunden, z. B.: Cd 15 46:32
- Befinden sich auf der CD MP3- oder WMA- Dateien, werden Datei-Typ und Anzahl der Files auf der CD angezeigt: MP3 15 FiLEs
- Bei der Wiedergabe einer CD: Aktuell gespielter Titel, gespielte Zeit des Titels, z. B.: 02 03:45
- Des weiteren wird durch folgende Symbole der Betriebszustand angezeigt: ► Wiedergabe II Pause
- CD-Text, ID3-Tags Unterstützt die CD CD-Text oder beinhalten die MP3- bzw. WMA-Files ID3-Tag-Informationen, werden diese in der 2. Zeile des Displays angezeigt. Siehe hierzu auch den Abschnitt FERNBEDIENUNG.
16 SENSOR FÜR FERNBEDIENUNG
Um die Fernbedienung zu benutzen, zielen Sie bitte auf diese Stelle. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - RÜCKSEITE
1 NETZSCHALTER Schaltet das Gerät ein und bringt es in den Standby-Modus. Ist der Schalter in Position “OFF”, ist das Gerät vom Netz getrennt. 2 NETZANSCHLUSS Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels. Die Sicherung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewechselt werden. 3 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE Zum Anschluss eines Stereo-Lautsprecherpaares mit einer Impedanz von 4-8 Ohm unter Beachtung der richtigen Polarität. Siehe auch das Kapitel INBETRIEBNAHME. ANALOGE CINCH-ANSCHLÜSSE (4 - 7) Zum Anschluss analoger Audioquellen. Bitte beachten Sie die farbliche Kennzeichnung der Buchsen und Stecker. Rot ist immer der rechte Kanal. 4 SUB OUT Ausgang zum Anschluss eines aktiven Subwoofers 5 REC OUT Zum Anschluss von Geräten für die analoge Tonaufzeichnung (z. B. Tonbandgerät, Kassettenrecorder). An diesem Ausgang liegt das Signal der gewählten Audioquelle mit festem Pegel an, also unabhängig von der Stellung des Lautstärkereglers. 6, 7 AUX-EINGÄNGE Anschluss weiterer Audioquellen (z. B. MP3- oder Minidisk-Spieler).
8, 9 DIGITAL IN OPT, COAX
Schließen Sie den MC 100 mit einem optischen oder koaxialen Digital-Audiokabel an den Digitalausgang Ihres CD-Players/Computers/ Spielekonsole/Netzwerkspielers an. 10 DAB/FM-ANTENNENANSCHLUSS Zum Anschluss der beigefügten DAB/FM-Antenne oder an eine Hausantennenanlage. 11 UPDATE Dieser Anschluss ist ausschließlich für Systemupdates vorgesehen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - VORDERSEITE8
Search/Skip (vorwärts)
- Kurzer Druck: Die Wiedergabe beginnt am Anfang des nächsten Titels
- Langer Druck: Schneller Vorlauf. Bleibt aktiv, solange die Taste gedrückt bleibt.
- Menü: Navigation und Einstellung der Parameter. ▲und▼ Menü: Einstellung der Parameter. 5 DISPLAY CD-Betrieb: Anzeige des CD-Textes bzw. ID3-Tag (falls von der CD unterstützt): In der 2. Displayzeile wird die gesamte CD-Text/ ID3-Tag Information angezeigt. Durch Druck auf diese Taste werden die einzelnen Informationen in folgender Reihenfolge angezeigt: Titel – Interpret – Album – keine Anzeige Bei MP3- und WMA-Files werden zusätzlich der Dateiname und die Datenrate des aktuellen Titels angezeigt. FM-Betrieb: Abrufen von RDS-Informationen (sofern vom Sender unterstützt). Weitere Informationen zu den RDS- Senderinformationen finden Sie im Abschnitt “RDS-Funktionen des Tuners”. DAB-Betrieb: Abrufen von DAB Senderinformationen (sofern vom Sender unterstützt). Weitere Informationen zu den DAB- Senderinformationen finden Sie im Abschnitt “DAB-Funktionen des Tuners”. Bluetooth-Betrieb: Im Display wird die Gerätekennung des gekoppelten Gerätes, die Datenrate und die ID3- Tag Informationen des aktuellen Titels angezeigt. Durch Druck auf diese Taste werden die einzelen ID3-Tag Informationen in folgender Reihenfolge angezeigt: Titel- Interpret - Album – keine Anzeige 6 TUNING FM-Betrieb:
- Kurzer Druck: Ändert die Empfangsfrequenz in 50-kHz-Schritten (FM) (manuelle Sendereinstellung).
- Langer Druck: Sucht den nächsten Sender im gewählten Band (automatische Sendereinstellung).a DAB-Betrieb: Wählt den nächsten bzw. vorigen Sender im DAB- Band. 7 Numerische Tasten CD-Betrieb: Direkte Anwahl eines Titels. FM-Betrieb: Direkte Anwahl eines voreingestellten Senders. 8 MUTE Schaltet den Ton stumm und wieder ein. 9 VOLUME Erhöht (+) oder verringert (-) die Lautstärke.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - FERNBEDIENUNG
- Vor Benutzung der Fernbedienung müssen die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung eingesetzt werden.
- Sollten sich die Batterien nach längerem Betrieb entleert haben, so wechseln Sie sie bitte aus (Typ AAA).
- Um Schäden an der Fernbedienung zu vermeiden, entfernen Sie bitte die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 1 POWER Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby- Modus befindet. Leuchtet die LED nicht, müssen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Umgekehrt kann das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden. 2 EINGANGSWAHL Mit diesen Tasten können die einzelnen Audio- Eingänge direkt angewählt werden. Der aktive Eingang wird im Display angezeigt. 3 MENU Ruft das Systemmenü auf. Die Navigation durch das Menü erfolg mit den Tasten ◄◄, ►►, ▲und▼. Drücken Sie die Taste SELECT (12), um die eingestellten Parameter zu bestätigen. Siehe auch das Kapitel DAS MENÜ DES MC 100.
- Kurzer Druck: Die Wiedergabe beginnt am Anfang des aktuellen Titels
- Zweimaliger kurzer Druck: Die Wiedergabe beginnt am Anfang des vorigen Titels
- Langer Druck: Schneller Rücklauf. Bleibt aktiv, solange die Taste gedrückt bleibt.
- Menü: Navigation / Einstellung der Parameter.9 RANDOM Wiedergabe der Titel einer CD in zufälliger Reihenfolge.
- Einmaliger Druck: Schaltet die Funktion ein. Im Display erscheint RANdOM-ON
- Erneuter Druck: Schaltet die Funktion aus. Im Display erscheint RANdOM-OFF REPEAT Titel/CD-Wiedergabewiederholung (Repeat):
- Eimaliger Druck: Der aktuelle Titel wird wiederholt. Im Display erscheint: REPEAT ONE
- Zweimaliger Druck: Die komplette CD wird wiederholt. Im Display erscheint: REPEAT ALL
- Erneuter Druck: Die Wiederholfunktion wird deaktiviert. Im Display erscheint: REPEAT OFF 15 DIM Mit dieser Taste kann die Helligkeit des Displays in drei Stufen eingestellt werden. 16 DISCONNECT (BLUETOOTH-BETRIEB) Trennt eine bestehende Bluetooth Verbindung und startet den Pairing Modus. 17 ST/MONO (NUR IM FM-MODUS) Schaltet bei UKW-Empfang zwischen FM Stereo und FM Mono um. Bei schwachem Empfangssignal schaltet das Gerät im Stereo-Modus automatisch auf Mono-Empfang um, um den Rauschabstand zu verbessern. 18 AUTO (DAB-BETRIEB) Diese Funktion durchsucht den DAB- Frequenzbereich (Band III) nach Sendern. Diese sind dann über die TUNING-Tasten abrufbar. 19 EJECT Öffnet die CD-Schublade. 10 TONE/BAL TREBLE (einmaliger Druck auf TONE): Die Hochtonwiedergabe kann jeweils in 7 Schritten angehoben bzw. abgesenkt werden. Zur Einstellung des Wertes verwenden Sie die Tasten ▲und▼. BASS (zweimaliger Druck auf TONE): Die Basswiedergabe kann jeweils in 7 Schritten angehoben bzw. abgesenkt werden. Zur Einstellung des Wertes verwenden Sie die Tasten ▲und▼. BALANCE: Der Stereomittelpunkt kann nach links bzw. rechts in jeweils 10 Schritten eingestellt werden. Zur Einstellung des Wertes verwenden Sie die Tasten ◄◄ und ►►. 11 LOUDNESS Auswahl der Loudness-Funktion (gehörrichtige Lautstärkekorrektur).
12 PLAY/PAUSE/SELECT
CD-Betrieb: Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe einer CD. Menü: Bestätigung der Eingabe. 13 STOP Stoppt die CD-Wiedergabe.
14 CD-STEUERUNG: PROGRAM/RANDOM/
REPEAT PROGRAM Programmierung von Titeln einer CD in beliebiger Reihenfolge. Zum Programmieren muss sich das Gerät im Stop-Modus befinden.
- Drücken Sie die PROG-Taste. Anzeige: PRG 01-00
- Weisen Sie nun den gewünschten Titel dem Programmplatz 01 zu, indem Sie die Titelnummer über die numerische Tastatur oder die SKIP-Tasten auswählen. Anzeige z. B.: PRG 01-08
- Drücken sie erneut die PROG-Taste. Anzeige: PRG 02-00
- Geben Sie nun den gewünschten Titel für den Programmplatz 02 ein.
- Wiederholen Sie die beiden Schritte, bis alle gewünschten Titel programmiert sind. Drücken Sie nach dem letzten Titel die Taste STOP. Es werden die Anzahl der programmierten Titel und die gesamte Spielzeit der Programmliste angezeigt:
- Starten Sie die Wiedergabe der Programmliste mit PLAY. Es erscheint links ein ‚P‘, aktueller Titel und gespielte Zeit dieses Titels werden dahinter angezeigt. Anzeige z. B.: P 08-00:07
- Mit SKIP, SEARCH und PAUSE/PLAY können Sie die Wiedergabe innerhalb der Programmliste steuern.
- Nach Betätigen der EJECTTaste wird der Programmspeicher gelöscht.
Die Klangeinstellungen und Einstellung weiterer Parameter können bequem über ein Menü vorgenommen werden.
- Das Menü wird über die Taste MENU auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Knopf SEARCH/SKIP/MENU auf der Front aufgerufen.
- Die Navigation innerhalb des Menüs und die Änderung der Einstellungen erfolgen über die Tasten ◄◄, ►► , ▲und▼auf der Fernbedienung oder durch Drehen am Knopf SEARCH/SKIP/MENU.
- Bestätigung der einzelnen Menüpunkte über die Taste SELECT auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Knopf SEARCH/SKIP/MENU. Folgende Einstellungen sind möglich:
- Basseinstellung: Wählen Sie im Menü BASS aus. Die Basswiedergabe kann jeweils in 7 Schritten angehoben bzw. abgesenkt werden.
- Hochtoneinstellung: Wählen Sie im Menü TREBLE aus. Die Hochtonwiedergabe kann jeweils in 7 Schritten angehoben bzw. abgesenkt werden.
- Balance Einstellung: Wählen Sie im Menü BALANCE aus. Der Stereomittelpunkt kann nach links bzw. rechts in jeweils 10 Schritten eingestellt werden.
- Loudness (gehörrichtige Lautstärkekorrektur): Wählen Sie im Menü LOUDNESS aus. Die Funktion kann nun ein- bzw. ausgeschaltet werden.
- Auto-Standby-Funktion: Das Gerät verfügt über eine Auto-Standby-Funktion, die das Gerät automatisch ca. 3,5 Stunden nach der letzten Bedienung (über die Bedienelemente am Gerät oder über die Fernbedienung) in den Standby- Modus schaltet. Diese Funktion setzt eine EU-Verordnung zur Energieeinsparung um (1275/2008 EG) und verringert den Stromverbrauch, falls das Gerät versehentlich nach der Nutzung nicht ausgeschaltet wird. Wählen Sie im Menü APO SETTING aus. Die Funktion kann nun ein- bzw. ausgeschaltet werden. Im Auslieferzustand ist die Funktion eingeschaltet.
- Sleep-Funktion: Wählen Sie im Menü SLEEP TIME aus. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Zeit einzustellen, nach der sich das Gerät ausschaltet und von allein in den Standby-Betrieb wechselt. Die Zeit kann mit den Tasten ▲und ▼zwischen 5 und 240 Minuten eingestellt werden. Nach Verlassen des Menüs wird die aktive Sleep-Funktion durch ein Symbol im Display unten rechts dauerhaft angezeigt.
- Systeminformation: Wählen Sie im Menü SYSTEM INFO aus. Mit den Tasten ◄◄ und ►► können für Servicezwecke die einzenen Firmware-Versionen des Gerätes angezeigt werden.
- Reset: Über den Menüpunkt RESET werden die Grundeinstellungen wiederhergestellt (alle Senderspeicher löschen, alle Klangregler auf 0, Loudness-Funktion und Sleep Timer aus, Auto-Standby an). Über den Menüpunkt EXIT verlassen Sie das Menü. INBETRIEBNAHME
- Stellen Sie den MC 100 auf eine ebene Unterlage. Beachten Sie die Abstände, die unter “Sicherheitshinweise” aufgeführt wurden. WICHTIG: Legen Sie keine Gegenstände (Zeitschriften, CD/Plattenhüllen o.ä) auf das Gerät. Die Lüftungsschlitze auf der Geräteoberseite müssen immer frei bleiben!
- Schließen Sie Ihre Lautsprecher an: Das Stereo-Lautsprecherpaar (Impedanz 4 bis 8 Ohm) wird wie folgt auf der Rückseite angeschlossen: Verwenden Sie nur hochwertige Audio-Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von min. 1,5 – 2,5 mm². Isolieren Sie die Kabel ca. 10 mm ab und verdrillen Sie die Enden. Lösen Sie nacheinander die Klemmschrauben und stecken die abisolierten Enden in die seitliche Bohrungen. Ziehen Sie die Klemmschrauben wieder fest an. Auf richtige Polung ist unbedingt zu achten. Sie können auch vorkonfektionierte Kabel mit 4 mm Bananenstecker oder Gabelschuhen verwenden. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der Lautsprecher.
- Schließen Sie Ihre Audioquellen an.
- Schließen Sie die DAB/FM-Antenne an den Antennenanschluss auf der Rückseite des Gerätes an. Beim späteren Betrieb sollte dann die Position der Antenne ermittelt werden, bei der der Empfang am besten ist. Das Ende der Antenne sollte dann an der entsprechenden Position, z. B. mit einer Heftzwecke, befestigt werden. Eine geeignete Hausantennenanlage oder Außenantenne kann bei ungünstiger Empfangssituation den Empfang verbessern.
- Schließen Sie auf der Rückseite das beigefügte Netzkabel an, und danach das andere Ende an eine 230 V Steckdose.
- Schalten Sie zunächst den Netzschalter auf der Rückseite ein, das Gerät befindet sich nun im Standby- Modus.
- Schalten Sie das Gerät nun mit der ON/STBY-Taste auf der Front oder über die Fernbedienung ein.
- Nach der Vorheizphase der Röhre ist das Gerät betriebsbereit.
- Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Audioquelle mit dem Eingangswahlschalter.11 RDS (RADIO DATA SYSTEM)-FUNKTION DES TUNERS (NUR FM) RDS ist ein System, mit dem Informationen über UKW-Sendungen zusammen mit dem Signal des Senders ausgestrahlt werden. Der MC 100 kann diese Informationen (über den Sender, die Sendung usw.) im Display anzeigen. Die RDS-Informationen können durch wiederholtes Drücken der DISPLAY-Taste (Fernbedienung) in folgender Reihenfolge abgerufen werden:
- PS (Program Service Name): Zeigt den Namen des Senders an.
- RT (Radio Text): Zeigt Informationen und Meldungen des Senders an.
- PTY (Program Type): Zeigt den Typ des Senders an.
- Uhrzeit/Datum DAB-FUNKTIONEN DES TUNERS (NUR DAB) Das DAB-Übertragungssystem hält weitere Daten und Informationen bereit, die über die DISPLAY-Taste (Fernbedienung) in folgender Reihenfolge abgerufen werden können:
- DLS (Dynamic Label Segment): Zeigt Informationen und Meldungen des Senders an (z. B. Titel und Interpret des aktuellen Musikstücks, News-Meldungen, weitere Informationen der aktuellen Sendung oder des Senders)
- Programm-Typ (z. B. Pop, News, Klassik)
- DAB-Multiplex-Nummer und Frequenz des aktuellen Senders
- Bitrate des aktuellen Audiosignals
SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME
Sollten technische Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0. VERBINDEN DES GERÄTS MIT EINER BLUETOOTH-AUDIOQUELLE Wählen Sie den Bluetooth-Eingang. Wenn vorher bereits eine Kopplung mit einem Bluetooth-Quellgerät bestand, wird selbsttätig versucht, die Verbindung mit diesem Gerät wiederherzustellen. Dabei kann es vorkommen, dass Sie die Wiederaufnahme der Verbindung am Quellgerät manuell bestätigen müssen. Wenn keine vorherige Kopplung bestand oder die Verbindung nicht wiederhergestellt werden kann, aktiviert der MC 100 automatisch den Kopplungs-Modus, auch Pairing-Modus genannt. Im Display blinkt die Anzeige „BT“. Schalten Sie nun den Bluetooth-Modus Ihres Quellgeräts ein. Der MC 100 wird in der Liste mit Bluetooth-Geräten als „MC 100“ angezeigt. Falls es nicht in der Liste angezeigt wird, aktivieren Sie am Quellgerät manuell die Suche nach Bluetooth-Geräten und stellen Sie sicher, dass sich der MC 100 im Pairing-Modus bendet. Je nach Quellgerät kann es vorkommen, dass während des Kopplungsvorgangs gefragt wird, ob das Passwort angenommen werden soll. Das können Sie einfach mit „Annehmen“ bestätigen. Wenn weiterhin nach einem Passwort gefragt wird, benutzen Sie die Standard-Passwörter „0000“ oder „1234“. Falls nach erfolgter Kopplung gefragt wird, ob Sie eine Verbindung herstellen möchten, beantworten Sie dies ebenso mit „Ja“. Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung leuchtet die Displayanzeige „BT“ dauerhaft. Der MC 100 unterstützt den besonders hochwertigen Audio-Übertragungsstandard „Qualcomm® aptX™“. Wenn Ihr Quellgerät diese Technik ebenfalls unterstützt, wird beim Herstellen einer Bluetooth- Verbindung automatisch „Qualcomm® aptX™“ als Übertragungsmodus gewählt. SENDERSPEICHER Das Gerät ist mit zwei voneinander unabhängigen Senderspeichern für FM- und DAB-Sender ausgerüstet. Jeder Speicher kann bis zu 40 Sender aufnehmen. Abspeichern von Sendern: Stellen Sie den gewünschten DAB- oder FM-Sender mit den TUNING-Tasten am Gerät oder über die Fernbedienung ein.
- Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz durch langen Druck auf die jeweilige Taste der Numerischen Tastatur.
- Bei zweistelligen Speicherplatznummern (10 – 40) muss zuerst die Taste +10 lange gedrückt und danach die gewünschten Ziffern eingegeben werden.
- Die erfolgreiche Speicherung wird im Display durch die Anzeige STORED PRESET bestätigt. In der ersten Zeile wird vor der Senderfrequenz die Speicherplatznummer dauerhaft angezeigt. Wählen eines Senders aus der Senderliste: Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz über die numerische Tastatur (kurzer Druck). Technische Änderungen vorbehalten.12 Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 7,34 dBm Leistungsaufnahme: Maximal 130 W Standby < 0,5 W Abmessungen (BxHxT): Hauptgerät: 277 x 132 x 330 mm Hauptgerät inkl. Bedienelementen und Anschlussklemmen: 277 x 132 x 370 mm Fernbedienung: 45 x 175 x 20 mm Gewicht: 5,8 kg Technische Änderungen vorbehalten. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: http://www.magnat.de. Tuner Frequenzbereich UKW: 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+: 174.928 – 239.200 MHz (Band III) Empfindlichkeit UKW: -108 dBm DAB/DAB+: -100 dBm CD-Spieler Abspielbare Formate: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA Verstärker Ausgangsleistung: Nennleistung 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm 2 x 35 W 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohm 2 x 25 W Impulsleistung 1 kHz, 4 Ohm 2 x 70 W Frequenzgang: CD/AUX/Line 10 Hz – 80 kHz (-3 dB) 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB) Geräuschspannungsabstand: CD/AUX/Line 98 dB Eingangsempfindlichkeit/-Impedanz: AUX/Line 470 mV / 100 kOhm Digitale Eingänge: 1x optisch (Toslink™) 1x koaxial (Cinch) Unterstützte Abtastfrequenzen: 44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz Unterstützte Bit-Tiefen: 16/24Bit Bluetooth®Eingang: Bluetooth® 4.0 / Qualcomm® aptX™ Betriebsfrequenz: 2402 – 2480 MHz TECHNISCHE DATEN1314
SERVICE ET PROBLÈMES TECHNIQUES
Выходная мощность: Номинальная мощность 20 Гц – 20 кГц, THD < 1.0%, 4 Ом 2 x 35 Вт 20 Гц – 20 кГц, THD < 1.0%, 8 Ом 2 x 25 Вт Импульсная мощность 1 кГц, 4 Ом 2 x 70 Вт Частотная характеристика: CD/AUX/Line 6 Гц – 90 кГц (-3 дБ) 20 Гц – 20 кГц (+/- 0,5 дБ) Относительный уровень шумов: CD/AUX/Line 98 дБ Чувствительность на входе / Входное полное сопротивление: AUX/Line 470 мВ / 100 кОм Цифровые входы: 1x Оптический (Toslink™) 1x коаксиальный (RCA) Поддерживаемые частоты дискретизации: 44.1/48/88.2/96/176.4/192кГц Поддерживаемые битовые глубины: 16/24 биты Вход Bluetooth®: Bluetooth® 4.0 / Qualcomm® aptX™ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИWir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer. 2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. 3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein. 4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
Notice-Facile