Multi Fan Plus 750 - Ventilator Solis - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Multi Fan Plus 750 Solis als PDF.
Benutzerfragen zu Multi Fan Plus 750 Solis
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Multi Fan Plus 750 - Solis und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Multi Fan Plus 750 von der Marke Solis.
BEDIENUNGSANLEITUNG Multi Fan Plus 750 Solis
-
Verwenden Sie den Ventilator nie unter folgenden Bedingungen:
-
In feuchten oder nasskalten Umgebungen wie Badezimmer, Keller, usw.
- An Orten mit starker Sonneneinstrahlung oder wo das Gerät mit Nässe in Kontakt kommen kann
– In der Nähe von potenziellen Gefahrenquellen (Brand, Explosion) -
An Orten mit hohen oder tiefen Temperaturen resp. starken Temperaturschwankungen
-
Schliessen Sie das Gerät nicht an die Stromquelle an, bevor es nicht komplett und korrekt zusammengebaut und aufgestellt ist. Stellen Sie den Ventilator so hin, dass rund um ihn herum genügend Platz vorhanden ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt. Beachten Sie in diesem Zusammenhang bitte das Typenschild und schliessen Sie das Gerät nur an Wechselstrom (220-240 Volt/50 Hz) an.
- Achten Sie darauf, dass während des Betriebs keine Gegenstände in das Schutzgitter des Rotors geraten.
- Halten Sie Kinder vom Ventilator fern.
- Vermeiden Sie Schläge, Reibungen oder Erschütterungen am Gerät.
- Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird und lagern Sie es an einem trockenen, gut belüfteten und sauberen Ort.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelhafter Erfahrung und mangelhaftem Wissen gedacht, ohne dass diese vorher eine Unterweisung in die Verwendung des Gerätes durch eine Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Kleinkinder müssen beaufsichtigt sein, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Ein defektes Stromkabel ist durch SOLIS, eine von SOLIS autorisierte Servicestelle oder eine qualifizierte und entsprechend ausgebildete Person zu ersetzen, um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten von der Stromquelle.
- Leere Batterien der Fernbedienung dürfen nicht über den Haushaltabfall entsorgt werden, sondern sind der entsprechenden Sammelstelle zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
- Stromspannung: 230 V\~
- Frequenz: 50 Hz
- Leistung: 60 W
- Anschlussspeisung Aktiv-Anionengenerator: 3 W
- Grösse Verpackung: 955 x 226 x 460 mm
- Nettogewicht: 8,8 kg
- Bruttogewicht: 11,3 kg
- Klimatische Betriebsbedingungen: 0°C bis 40°C, relative Luftfeuchtigkeit < 85%
DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

Legen Sie zwei Batterien der Grösse AAA in die Fernbedienung und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität. Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch heraus.
2. EINSCHALTEN UND GESCHWINDIGKEIT WÄHLEN
Drücken Sie EINMAL auf ON/SPEED: Das Symbol für den Ventilatormodus (Symbol stiert im Uhrzeigersinn, das Gerät arbeitet mit mittlerer Geschwindigkeit. Drücken Sie WIEDERHOLT auf ON/SPEED, um die Geschwindigkeitsstufen tief, mittel oder hoch anzuwählen. Hohe Geschwindigkeit wird mit dem Symbol ( ), mittlere mit ( ) und tiefe mit ( · ) angezeigt.
3. NATÜRLICHE VENTILATION
Drücken Sie MODE: Das Symbol für den Ventilationsmodus natürliche Ventilation ( ) leuchtet auf. Die Ventilationsgeschwindigkeit ändert sich nun laufend und vermittelt das Gefühl eines angenehm frischen, natürlichen Luftzuges. Im normalen Ventilationsmodus bleibt das Fenster ( ) leer.
4. SCHLAFMODUS
Drücken Sie MODE: Das Symbol Schlafmodus ( ) leuchtet auf. Die Ventilation läuft mit sich laufend verändernder Geschwindigkeit auf tiefem Niveau. Dadurch wird die Gefahr einer Erkältung während des Schlafes reduziert.
5. OSZILLATION
Drücken Sie einmal auf SWING: Der Ventilator schwenkt horizontal und das entsprechende Symbol blinkt ( ) Drücken Sie zweimal und das Symbol ( ) blinkt. Der Ventilator schwenkt nun vertikal. Beim dritten Drücken der Taste SWING oszilliert der Ventilator horizontal und vertikal gleichzeitig.
Wenn das Symbol ( ) aufleuchtet, schwenkt der Ventilator nicht.
6. AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG
Wählen Sie frei zwischen 0,5-7,5 Stunden: Die Anzeige gibt die gewünschte Zeiteinstellung an. Durch jedes Drücken von TIMER erhöht sich die Zeit bis zum automatischen Ausschalten um eine halbe Stunde. Ist die Anzeige 0,0, läuft das Gerät permanent.
7. AUSSCHALTEN
Drücken Sie OFF, um das Gerät auszuschalten.
GEBRAUCHSANLEITUNG
8. SPEICHERFUNKTION
Wenn der Ventilator ausgeschaltet wird, speichert der Computer die zuletzt eingestellte Funktion. Wird das Gerät wieder in Betrieb genommen, startet es im zuletzt eingestellten Betriebsmodus. Die Funktionen Timer und Schlafmodus können nicht gespeichert werden.
9. AKTIV-ANIONENGENERATOR
Diese Funktion muss am Ventilator selbst eingestellt werden. Drücken Sie die Taste ANION und die Kontrolllampe ( ^1 ) leuchtet auf. Der Anionengenerator beginnt nun zu arbeiten und die Luft wird mit Negativ-lonen gereinigt und erfrischt. Wird die Taste erneut gedrückt, erlischt die Kontrolllampe und der Generator wird ausgeschaltet.
10. MANUELLE VERSTELLUNG DES NEIGEWINKELS
Der Neigewinkel des Ventilatorkopfes kann auch von Hand verstellt werden. Dies ist jedoch nur in einem begrenzten Bereich möglich. Gehen Sie dabei bitte vorsichtig vor und wenden Sie keine Gewalt an.
11. SICHERHEITS-STOPPFUNKTION
Wenn menschliche Haut das Schutzgitter des Ventilators berührt, stoppt der Ventilatorpropeller sofort.
Nach 5-10 Sekunden fängt der Propeller jedoch wieder an zu drehen, wenn kein Kontakt mehr vorhanden ist.
Gleichzeitig beginnen alle Anzeigen auf dem Display zu blinken.
12. FUSSSCHALTER IM SOCKEL
Benutzen Sie die ON/SPEED und OFF Schalter auf dem Sockel, um den Ventilator ein- oder auszuschalten oder um die Ventilationsgeschwindigkeit zu ändern.
MONTAGEANLEITUNG
- Führen Sie das Stromkabel durch das Loch im Sockel, stellen Sie das Fussteil auf den Sockel und ziehen Sie es mit der Mutter fest.
- Stellen Sie den Sockel mit Fussteil auf den ebenen Boden. Vergewissern Sie sich, dass das Verbindungsteil unter der Säule auf die Löcher passt und befestigen Sie die Säule mittels Schraube fest am Fussteil.
- Befestigen Sie die Rückseite des Schutzgitters mittels der Festklemmmutter am Motorengehäuse.
- Stecken Sie den Ventilatorpropeller auf die Motorenachse und ziehen Sie ihn mittels Propellerschraube an.
- Setzen Sie die Vorderseite des Schutzgitters mit dem Gitterring und die Rückseite des Schutzgitters zusammen. Bringen Sie den Gitterring in die richtige Position.
Ziehen Sie das Ganze mithilfe der Spannvorrichtung korrekt an. Vergewissern Sie sich, dass das Gitter fest angezogen ist, bevor Sie das Gerät einschalten.
Bildlegende
1 Mutter
2 Sockel
3 Fussteil
4 Schraube
5 Verbindungsteil
6 Säule
7 Rückseite des Schutzgitters
8 Festklemmmutter
9 Ventilatorpropeller
10 Propellerschraube
11 Spannvorrichtung
12 Vorderseite des Schutzgitters

Produktion von nützlichen Negativ-Ionen
Dieser hocheffektive Anionen-Luftreiniger produziert mittels Kohlefasern sowie einer Kombination von Elektronen und Sauerstoff negative Ionen (Anionen). Mittels Partikelabsorption verbinden sich die Anionen mit Sauerstoffmolekülen und bilden aktive Sauerstoffanionen.
Setzen Sie diesen Generator für eine sofortige Anreicherung der Luft mit Negativ-lonen ein. Dies bewirkt eine sauberere und reinere Raumluft, da die Negativ-lonen die sich in der Luft befindlichen Staubpartikel bekämpfen.
Wirksamkeit von Anionen gegenüber Staubpartikeln
Aufgrund ihrer negativen Ladung neutralisieren die vom Ventilator durch die Luft gewirbelten Anionen die positive Ladung von Staub und Rauchmolekülen. Die Partikel verlieren ihre aktive Funktion und werden automatisch niedergeschlagen.
FERNBEDIENUNG
Die Funktionen der Fernbedienung sind identisch mit denjenigen auf dem Bedienungsfeld des Ventilators. Die Fernbedienung sollte auf den Empfänger unterhalb des Displays des Ventilators zeigen, wenn Sie sie bedienen. Legen Sie die Fernsteuerung an einen sicheren Ort, wenn Sie sie nicht brauchen. Achten Sie darauf, dass sie nicht auf den Boden fällt.
REINIGUNG UND LAGERUNG
- Schalten Sie den Ventilator aus und trennen Sie ihn von der Steckdose, bevor Sie ihn reinigen.
- Reinigen Sie den Ventilator mit einem sauberen, mit Seifenwasser leicht angefeuchteten Lappen. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in den Motor oder zu den elektronischen Teilen gelangt.
- Verwenden Sie keine aggressiven, scheuernden oder alkalischen Flüssigkeiten.
- Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort, wenn Sie es über längere Zeit nicht brauchen.
Entsorgung

In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEAG) bringen Sie bitte Ihr Gerät am Ende der Lebensdauer zur Entsorgung und zum Schutz der Umwelt zu einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
REPARATURANLEITUNG
Funktioniert der Ventilator nicht mehr oder riecht er seltsam, stellen Sie das Gerät sofort ab und bringen Sie ihn zu SOLIS oder zu einer von SOLIS autorisierten Servicestelle, wo der Schaden von einem Fachmann behoben wird.
SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.

text_image
SOLIS 044 (Nun für KudinneHELPLINE:
874 64 14
(Nun für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.

Sicherheits-Stoppfunktion

Fussschalter

Horizontale und/oder vertikale Oszillation.

Zuschaltbarer Negativ-Ionen Generator

text_image
unktion der n. ativ-lonenNovember 2011
SOLIS AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
AVERTISSEMENT
2. MISE EN MARCHE ET SÉLECTION DE LA VITESSE
NETTOYAGE ET STOCKAGE
2. INSCHAKELEN EN SNELHEID INSTELLEN
6. AUTOMATISCH UITSCHAKELEN
Ein Anruf auf unsere Helpline (044 874 64 14) vor dem Einsenden des Gerätes lohnt sich auf jeden Fall, da Funktionsstörungen mit dem richtigen Tipp oder Kniff unserer erfahrenen Spezialisten in vielen Fällen schnell und unkompliziert behoben werden können, ohne dass Sie uns das Gerät dazu einzusenden brauchen.
Kundinnen und Kunden im Ausland wenden sich bitte an die Verkaufsstelle, bei welcher sie den Artikel erworben haben. Dort wird man Ihnen gerne weiterhelfen.
Nur mit Verkaufsdatum, Serie-Nr. und Stempel sowie Unterschrift der Verkaufsfirma gültig. Das Original des Verkaufsbeleges muss dem Gerät beigelegt werden. Fehlt dieses, kann kein Garantieleistung gewährt werden.
Bei gewerblichem Gebrauch betragt die Garantiezeit 12 Monate.
eine Haffpilicht für Sach- oder Personenschaden wird wegbeudungen.
sind sowie der Ersatz von zerborchienen Teilen, fallen nicht unter Garantie und
Bedienung, zwecentfermedeten Einstatz oder falschien Netzanschluß entstanden
welche durch normale Abnutzung, Verschmutzung, Verkalkung, unsachgemasse
schien sowie mit dem Original des Verkaufsbelages bei uns eingehen. Schaden
Apparat muss in ungeoffnetem Zustand mit komplet ausgefülltem Garantie-
Bestandate, when die derkte nachwissch immioge matarineller einstehen sind. Die Garnte begint mit dem Verkaufstudium gemass Verkaufsbelg. Der
to the distance, with aistain neutral line. Gaining for the Grand-Republic and
sicner lange zelt freude deralen. Der Apparat hat eine sozialige schnussskon-
Mit Ihrem Kauf wahten Sie ein erstklassiges Produkt, und das Great wird Ihnen
| Typ Nr.:Type No.:Mod. No.: |
| Fahr/Serie-Nr.:No de fabrication/serie:Manuf./serial No.: |
| Verkauf am:livre le:Soid on: |
| durch:Magnin de vente:By: |
nach unseren Lieferbedinjungen selon nos conditions de lirraison as per our delivery conditions
EinfachAnleitung