Green Keeper 7056815 - Rasenmäher Batavia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Green Keeper 7056815 Batavia als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrischer Rasenmäher, leistungsstarker Motor, Schnittbreite 40 cm, verstellbare Schnitthöhe von 25 bis 75 mm |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für kleine bis mittelgroße Gärten, leiser Betrieb, einfach zu manövrieren |
| Wartung und Reparatur | Klingen regelmäßig überprüfen, Gehäuse nach Gebrauch reinigen, bewegliche Teile schmieren |
| Sicherheit | Schutzhandschuhe tragen, nicht bei Regen verwenden, vor jeder Intervention vom Stromnetz trennen |
| Allgemeine Informationen | Leichtes Gewicht, ergonomisches Design, 2 Jahre Herstellergarantie |
Häufig gestellte Fragen - Green Keeper 7056815 Batavia
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Green Keeper 7056815 - Batavia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Green Keeper 7056815 von der Marke Batavia.
BEDIENUNGSANLEITUNG Green Keeper 7056815 Batavia
|2| 3 Inhalt | Content | Inhoud | Contenu deutsch Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge 4 | Besondere Sicherheitsanweisungen 6 | Vor der ersten Benutzung 7 | Einschalten des Gerätes 7 | Horizontales Schneiden 7 | Vertikales Schneiden 7 | Schneiden von dichtem Wachstum 7 | Technische Daten | Entsorgung 8 | EG-Konformitätserklärung 24 | english General Power Tool Safety Warnings 9 | Special safety instructions 11 | Before first Use 12 | Swtich arrangement 12 | Horizontal Trimming 12 | Vertical Trimming 12 | Trimming extra long growth 12 | Technical Data | Disposal 13 | EC-Declaration of conformity 24 | nederlands Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrisch gereedschap 14 | Speciale veiligheidsinstructies 16 | Voor ingebruikneming 17 | Gebruik van de schakelaars 17 | Horizontaal snoeien 17 | Verticaal snoeien 17 | Snoeien van extra lange uitgroei 17 | Technische Gegevens | Verwijdering 18 | CE-Verklaring 24 | français Consignes de sécurité générales 19 | Consignes de sécurité spéciales 21 | Avant la première utilisation 22 | Disposition des commutateurs 22 | Taille horizontale 22 | Taille verticale 22 | Taille de pousses très longues 22 | Caracteristiques Techniques | Recyclage 23 | Déclaration de Conformité CE 24 |! ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen sorgfältig durch: Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann Stromschläge, Brände und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben. Verwahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für künftige Referenzzwecke. Der in den Sicherheits- warnungen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich entweder auf Ihr netzbetriebenes (mit Anschlusskabel ausgestattetes) oder batteriebetriebenes (schnurloses) Elektrowerkzeug.
1) Sicherer Arbeitsbereich
a) Sorgen Sie für einen sicheren und gut beleuchteten Arbeitsbereich. Unaufgeräumte oder dunkle Ar- beitsbereiche begünstigen Unfälle. b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, z.B. in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs Kinder und Zuschauer auf Abstand. Durch Ablenkung können Sie die Kontrolle über Ihr Werkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie niemals Än- derungen am Stecker vor. Verwenden Sie keine Adapterstecker zusammen mit geerdeten Elektrowerk- zeugen. Nicht veränderte Stecker und passende Anschlussdosen vermindern die Stromschlaggefahr. b) Vermeiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie zum Beispiel Rohren, Radiatoren, Herden und Kühlschränken. Sie sind einer erhöhten Stromschlaggefahr ausgesetzt, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder feuchten Bedingungen aus. In Elektrowerkzeuge ein- dringendes Wasser erhöht die Gefahr eines Stromschlags. d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht zweckentfremdet, zum Beispiel zum Tragen oder Ziehen des Elektrowerkzeugs oder um es vom Stromnetz zu trennen. Halten Sie das Anschlusskabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlusskabel erhö- hen die Gefahr eines Stromschlags. e) Falls Sie ein Elektrowerkzeug im Freien einsetzen, verwenden Sie ein dazu geeignetes Verlänge- rungskabel. Die Verwendung eines für den Außeneinsatz geeigneten Verlängerungskabels vermindert die Stromschlaggefahr. f) Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung. Die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vermindert die Stromschlaggefahr.
3) Persönliche Sicherheit
a) Seien Sie beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unacht- samkeit während der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge 4 |b) Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Situationsge- recht eingesetzte Schutzausrüstung wie Staubmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz verringern die Verletzungsgefahr. c) Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter sich in AUS- Stellung befindet, bevor Sie das Werkzeug ans Stromnetz und/oder den Akku anschließen, es in die Hand nehmen oder transportieren. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder von stromführenden Werkzeugen mit dem Schalter in EIN-Stellung begünstigt Verletzungen. d) Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie Ihr Elektrowerkzeug einschalten. Ein an sich drehenden Werkzeugteilen belassener Schrauben- oder Einstellschlüssel kann Verletzungen zur Folge haben. e) Arbeiten Sie nicht außerhalb Ihrer Reichweite. Sorgen Sie immer für ausreichenden Stand und Ihr Gleichgewicht. Dadurch behalten Sie auch in unerwarteten Situationen die Kontrolle über das Elektro- werkzeug. f) Tragen Sie zweckmäßige Kleidung. Vermeiden Sie lose Kleidungsstücke oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuckstücke oder langes Haar können sich in bewegenden Teilen verfangen. g) Falls bei Geräten der Anschluss von Vorrichtungen zur Staubabsaugung und -sammlung vorgesehen ist, vergewissern Sie sich, dass diese Vorrichtungen sachgemäß angeschlossen und verwendet werden. Die Verwendung von Staubsammelvorrichtungen kann staubbedingte Gefahren vermindern.
4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen
a) Vermeiden Sie eine Überlastung des Elektrowerkzeugs. Setzen Sie für Ihre Anwendung ein geeigne- tes Elektrowerkzeug ein. Ein geeignetes Werkzeug wird seine Aufgabe besser und sicherer erfüllen, wenn es zweckbestimmt eingesetzt wird. b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mit dem Netzschalter kontrollieren lässt, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden. c) Trennen Sie den Stecker vom Stromnetz und/oder nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Änderungen vornehmen, Zubehör auswechseln oder das Werkzeug lagern wollen. Solche vor- beugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines unbeabsichtigten Einschaltens des Elek- trowerkzeugs. d) Verwahren Sie nicht benötigte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und er- lauben Sie keinen Personen die Verwendung von Elektrowerkzeugen, die deren Umgang nicht gewohnt sind oder den Inhalt dieser Anweisungen nicht kennen. Elektrowerkzeuge in den Händen von nicht ge- schulten Benutzern stellen eine Gefahr dar. e) Warten Sie Ihre Elektrowerkzeuge. Prüfen Sie die Geräte auf fehlerhafte Ausrichtung oder verklemmte bewegliche Teile, auf zerbrochene Teile und sonstige Mängel, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs be- einträchtigen können. Bei Beschädigung eines Elektrowerkzeugs lassen Sie es vor seiner Verwendung reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. f) Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber. Vorschriftsmäßig gewartete Schneidewerkzeuge mit scharfen Schneiden fressen sich wahrscheinlich weniger häufig fest und sind einfacher zu kontrol- lieren. | 5 D6 |
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeugeinsätze usw. gemäß diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie die Einsatzbedingungen und die auszuführende Arbeit. Ein zweckentfremdeter Ein- satz von Elektrowerkzeugen könnte eine gefährliche Situation zur Folge haben.
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Person und unter ausschließlicher Verwendung von identischen Ersatzteilen warten und reparieren. Dadurch stellen Sie sicher, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs bewahrt wird. Sicherheitswarnungen für den Einsatz der Heckenschere:
- Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Entfernen Sie bei laufenden Schneidmessern kein Schneidegut und halten Sie kein zu schneidendes Material in der Hand. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf AUS-Stellung steht, wenn Sie eingeklemmtes Schneidegut aus dem Werkzeug entfernen wollen. Ein Moment der Unachtsamkeit während der Arbeit mit der Heckenschere kann zu ernsthaf- ten Verletzungen führen.
- Tragen Sie die Heckenschere am Griff und mit stehendem Schneidmesser. Bei Transport oder Lagerung der Heckenschere schützen Sie das Schneidmesser immer mit der Schutzabdeckung. Eine sachgemäße Hand- habung der Heckenschere wird die von den Schneidmessern ausgehende Verletzungsgefahr vermindern.
- Halten Sie sich vom Schneidbereich fern. Während des Werkzeugseinsatzes kann das Anschlusskabel durch Sträucher verdeckt und aus Versehen durchtrennt werden. Besondere Sicherheitsanweisungen
1. Halten Sie Hände und Füße von laufenden Schneidmessern fern.
2. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie das Anschlusskabel vom Stromnetz, wenn Sie Ihre Arbeit
beenden oder das Gerät an einen anderen Ort tragen.
3. Der Benutzer ist für die Sicherheit verantwortlich und haftet für mögliche Verletzungen anderer Per-
sonen oder ihres Eigentums.
4. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Augenhöhe.
5. Verwenden Sie eine sichere Leiter oder ein Gerüst, wenn Sie über Kopf arbeiten müssen.
6. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Einschalten des Messers Freilauf hat. Halten Sie den Schneid-
kopf beim Einschalten niemals in die Hecke. Abschalten! Vor Einstellung, Reinigung oder bei beschädigtem Kabel Stecker ziehen oder Akku entfernen. Augenschutz tragen. Nicht bei Regen oder nassen Bedingungen verwenden. Hände und Füße von den Schneidmessern fernhalten. Zuschauer fernhalten. Achtung – Zur Verringerung der Verletzungsgefahr muss der Benutzer zuvor die Bedienungs- anleitung lesen.| 7
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
EINSCHALTEN DES GERÄTES
Sie nehmen das Gerät wie folgt in Betrieb; verbinden Sie den Green Keeper mit Ihrer Stromquelle durch ein zulässiges gekennzeichnetes Sicherheits-Anschlusskabel für Außenarbeiten. Ihr Green Keeper ist mit einem 2 Hand Sicherheitsschalter ausgerüstet. Betätigen Sie zum Einschalten des Green Keepers den Hauptschalter (|4) und den Frontschalter (|2) auf dem vorderen Handgriff und halten diese gedrückt. HORIZONTALES SCHNEIDEN (WAAGERECHTE HANDHABUNG) Auf diese Weise erzielen Sie die besten Schnittergebnisse beim Bearbeiten der Hecken Oberflächen; führen Sie Ihren Green Keeper mit ausgedehnten Pendelbewegungen über die zu schneidende Fläche (Abb. 1). Die Tellerauflage des Green Keepers dient hier als führende und unterstützende Gleitauflage auf Ihrer Hecke. Hinweis: Ihr Green Keeper ist entwickelt worden für einjähriges Schnittgut bis zu einer Schnittstärke von 20 mm. Das Bearbeiten von stärkeren Materialien führt zwangsläufig zu Beschädigungen am Gerät! VERTIKALES SCHNEIDEN (SEITLICHE HANDHABUNG) Auf diese Weise erzielen Sie die besten Schnittergebnisse beim Bearbeiten der Hecken Hauptflächen; richten Sie Ihren Green Keeper seitlich mit der Unterseite ausgerichtet in die Hecke (Abb. 2). Legen Sie Ihren Green Keeper bis zur gewünschten Schnitttiefe an die Hecke an, und arbeiten Sie nun das Schnitt- gut von oben nach unten ab (Abb. 3). Hinweis: Herausstehende Zweige und Astwerk schneiden Sie am einfachsten immer in entgegengesetzter Wuchsrichtung (Abb. 4). So erzielen Sie die besten Arbeitser- gebnisse.
SCHNEIDEN VON DICHTEM WACHSTUM
Der Green Keeper ist geeignet um an Ihren Hecken Grund- und Konturenschnitte bis max. 150mm Tiefe in einem Arbeitsgang durchführen zu können. Um größere Schnitttiefen bei sehr dichtem Wachstum zu bewältigen, empfehlen wir Ihnen mit Ihrem Green Keeper stufenweise (Abb. 5) vorzugehen und in wie- derholenden Arbeitsschritten bis max. 150mm zu arbeiten. So erzielen Sie auch hier Ihr gewünschtes Arbeitsergebnis. Installation und Benutzung Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4
1. Schnittstufe 2. Schnittstufe 3. Schnittstufe
Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Elektroschrott darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wenn möglich dem Recycling zuführen. Erfragen Sie bei örtlichen Behörden oder Ihrem Händler Rat und Informationen zum Recycling. Entsorgung Modell Nr. 7056815 Nennspannung 230~240 V AC 50~60 Hz Nennleistung (Watt) 300 W Leerlaufdrehzahl (min) 3400/min Schalldruckpegel L
= 82,3 dB(A) Schallleistungspegel L
= 1537 m/s² Unsicherheit K = 1,5 m/s² Technische Daten Erfüllt die europäischen und britischen Sicherheits- und EMV-Vorschriften. Notizen| 9
Notice-Facile