Professional II 162910 - Fritteuse BARTSCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Professional II 162910 BARTSCHER als PDF.
| Technische Merkmale | Kapazität: 10 Liter, Leistung: 3 kW, Einstellbare Temperatur: 130°C bis 190°C |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für Restaurants und professionelle Küchen, ermöglicht das Frittieren verschiedener Lebensmittel. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Reinigung empfohlen, austauschbarer Ölfilter, Ersatzteile verfügbar. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit einem Sicherheitsthermostat, Überhitzungsschutz, isolierter Griff. |
| Allgemeine Informationen | Abmessungen: 400 x 600 x 300 mm, Gewicht: 12 kg, Garantie: 1 Jahr. |
Häufig gestellte Fragen - Professional II 162910 BARTSCHER
Benutzerfragen zu Professional II 162910 BARTSCHER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Professional II 162910 - BARTSCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Professional II 162910 von der Marke BARTSCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Professional II 162910 BARTSCHER
Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn
Seite 1 bis 20
D/A/CH
Instruction manual
Elektrische friteuse
met olieafvoerkraan
blz. 61 t/m 80
NL/B
Instrukcja obslugi
1.1 Sicherheitshinweise 2
1.2 Symbolerklarung 5
1.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 6
2. Allgemeines 7
2.1 Haftung und Gewährleistung 7
2.2 Urheberschutz 7
2.3 Konformitätserklung 7
3. Transport, Verpackung und Lagerung 8
3.1 Transportinspektion 8
3.2 Verpackung 8
3.3 Lagerung 8
3.4 Lieferumfang 9
4. Technische Daten 9
4.1 Technische Angaben 9
4.2 Baugruppenübersicht 10
5. Installation und Bedienung 12
5.1 Installation 12
5.2 Bedienung 14
6. Reinigung 18
7. Mögliche Funktionstörungen 19
8. Entsorgung 20
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Mi:1. aus dem deutschen Festnetz)

Die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahmelesen und griffbereit am Gerät aufbewahren!
These Gebrauchsanleitung beschreiben die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagework.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Gebrauchsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Höhe des Gerätes für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich aufzubewahren.
Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
1. Sicherheit
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es konnen jeder von diesen Gerät Gefahren ausgegeben, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs-gemäß verwendet wird.
Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Gebrauchsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
1.1 Sicherheitschinweise
- Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt{lassen, da es bei eventuellen Betriebsstörungen zur Überhitzung des Ölfs führen kann und diesen sich bei hohen Temperatoren entzünden kann.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben. -
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung vorgesehen.
-
Das Gerätarf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden.
-
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr!
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführrt werden. Versuchen Sie niemals, selbst an dem Gerät Reparaturen durchzuführen!
-
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese konnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
-
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.

GEFAHR durch elektrischen Strom!
Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen:
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt. Netzkabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hangen setzen. Netzkabel so verlegen, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
- Das Netzkabel nicht knicken, quetschen, verknoten, immer vollständig abwickeln. Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Netzkabel.
-
Das Netzkabel nicht auf Teppichboden oder andere brennbare Stoffe verlegen. Netzkabel nicht abdecken, von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Das Netzkabel regelmäß auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn these Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. -
Tragen, haben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Benutzen Sie die Handgriffe des Gerätes.
-
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
-
Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
-
Keine atzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf auf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
-
Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
- wenn während des Betriebes eine Störung auftritt,
- bevor Sie das Gerät reinigen.

HEISSE OBERFLÄCHE! Verbrennungsgefahr!
Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen:
- Während des Betriebes wird die Oberfläche des Gerätes sehr heißt! Um Verbrennungen der Finger und Höhe zu vermeiden, berühren Sie die Höhe Oberfläche des Gerätes nicht! Fassen Sie das Gerät während der Bedienung nur an den darauf vorgesehenen Griffen und Bedienelementen an.
- Auch nach dem Ausschalten ist die Oberfläche des Gerätes und das Frittieröl/-fett im Becken noch länger Zeit besteht,{latten Sie das Gerät ausreichend abkühlen,bevor Sie es reinigen oder an einen anderen Platz versetzen. Heiße Öl-/Fettspritzer bzw. Fettexplosionen konnen zu Verbrennungen an Handen, Armen und im Gesicht führen!
- Kein feuchtes Frittiergut verwenden. Von Tiefkuhlprodukten immer erst das überflüssige Eis entfernen. Kein Gefriergut im Frittierkorb über dem mit erhitztem Frittieröl/-fett gefüllten Becken hangen halten. Schon kleinste Wassertropfen verursachen beim Frittieren heiße Ölspritzer oder sarek keine Explosionen.

WARNING!
Brand- oder Explosionsgefahr!
Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen:
Betrieben Sie das Gerät niemals in der Höhe von brennbaren, leicht entzündlichen Materialien (z. B. Benzin, Spiritus, Alkohol, etc.). Durch die Hitze verdampfen diese und es kann bei Kontakt mit Zündquellen zu Verpfuffungen kommt, welche zu schweren Personen- und Sachschäden führen können.
Das Gerät nicht in der Nähe von oder unter leicht entflammbaren Gegenständen (z. B. Gardinen, Hängeschranke, etc.) betreiben.
Sollte ein Brand entstehen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (Netzsteckerziehen!), bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten. Achtung: Schütten Sie kein Wasser auf das noch unter Spannung stehende Gerät: Stromschlaggefahr!
1.2 Symbolerklarung
Wichtige Sicherheits- und gerätechnische Hinweise sind in dieser Gebrauchsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachschem zu vermeiden.

GEFAHR!
Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

WARNING!
Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Situationen, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.

WARNING! HEISSE OBERFLÄCHE!
Dieses Symbol macht auf die weiß Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!

VORSICHT!
Dieses Symbol kennzeichnet möglicherweise gefährliche Situationen, die zu leichten Verletzungen führen oder Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben können.

HINWEIS!
Dieses Symbol hebts Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfrei Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
1.3 Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von geeigneten Lebensmitteln bestimmt.
Die Fritteusearfichtverwendetwerdenfur:
- Aufwärmen von Speisen und Flüssigkeiten.

VORSICHT!
Jede über die bestimmungsgemäß Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäß Verwendung haftet allein der Betreiber.
2. Allgemeines
2.1 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler konnen wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Gebrauchsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloboptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschrieben Erläuterungen und zeitnerischen Darstellungen abweichen.

VORSICHT!
These Gebrauchsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfällig durchzulesen!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
- Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung;
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung;
- technischen Änderungen durch den Benutzer;
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs-eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
2.2 Urheberschutz
Die Gebrauchsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfaltigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
2.3 Konformitätserklarung

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitäserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitäserklärung zu.
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prufen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängelsofar nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden konnen.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigenihn eventuell zur Aufbewährung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.

HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ohrem Land geltenden Vorschriften. Führren Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der auBen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und stauffrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
3.4 Lieferumfang
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Teilen und Baugruppen (siehe auch Abbildung auf Seiten 10 - 11):
162900
162910
1 Grundgerät mit Frittierölbehälter 1 Grundgerät mit Frittierölbehälter
1 Deckel 2 Deckel
1 Frittierkorb 2 Frittierkorbe
1 Schaltkasten mit Heizelement 2 Schaltkästen mit Heizelementen
1 Fettablassrohr 2 Fettablassrohr
Bitte prufen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollenn, behmen Sieitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
| Bezeichnung | Elektro-Fritteuse „Professional“ mit Fettablasshahn | Elektro-Doppel-Fritteuse „Professional II“ mit Fettablasshahn |
| Artikel-NO: | 162900 162910 | |
| Material: | Gehäuse, Deckel und Schaltkasten: Chromnickelstahl; Heizelemente: Edelstahl | |
| Ausführung: | Kaltzone, Sicherheitsthermostat (Überhitzungsschutz) | |
| Frittierölbehälter: 1 | 2 | |
| Max. Fülldamage Frittierölbehälter: | 10 Liter 2 x 10 Liter | |
| Frittierkorbe: | 1 2 | |
| Abmessungen: B 300 x T 240 x H120 mm | ||
| Einstellbereich Öltemperatur: | 50 °C - 190 °C | |
| Anschlusswert: 8,1 | kW / 400 V 50-60 Hz 3 NAC | 16,2 kW / 400 V 50-60 Hz 3 NAC |
| Abmessungen: B 390 x T 450 x H 375 mm B 750 x T | 450 x H 375 mm | |
| Gewicht: 11,5 kg | 21,8 kg | |
Technische Änderungen vorbehalten!
4.2 Baugruppenübersicht
162900

1 Schaltkasten mit Heizelement
2 Deckel
3 Handgriff (2)
4 Grundgerät mit Frittierölbehälter
5 StellfüBe (4)
6 HebEL
7 Rohrstutzen
8 Verriegelung
9 Fettablassrohr
10 Frittierkorb mit Griff
11 Bedienblende

162910
1 Schaltkasten mit Heizelement
2 Deckel
3 Handgriff (2)
4 Grundgerät mit Frittierölbehälter
5 Stellfübe (4)
6 HebEL
7 Rohrstutzen
8 Verriegelung
9 Fettablassrohr (2)
10 Frittierkorb mit Griff
11 Bedienblende
Zusätzliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten!)

Ersatz-Frittierkorb für das Frittieren von kleineren Mengen
Maße: B 150 x T 240 x H 120 mm Gewicht: 0,59 kg

für einen Frittierölbehälter
werden 2 Frittierkorbe bestehtigt
(siehe Abb. links)
Art.-N0: 162912
5. Installation und Bedienung
5.1 Installation

VORSICHT!
Alle Installations-, Anschluss- und Wartungsarbeiten des Gerätes)dürfen nur von einem qualifizierten und befugtem Techniker gemäß den geltenden internationalen, nationalen und lokalen Vorschriften des Installationslandes vorgenommen werden.
Aufstellen
- Packen Sie das Gerät aus und entfern den Sie sãmtliches Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, ebene, Wasserresistente und hitzebestandige Fläche.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
- Das Gerät nicht in der Höhe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder anderen Hitzequellen aufstellen.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf die Tischkante, es könntekippen oder herunterfallen.
- Stellen Sie das Gerät niemals in nassen oder feuchten Bereichen auf.
-
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zu brennbaren Wänden oder anderen Gegenständen ein.
-
Das Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann.
-
Ziehen Sie vor der Inbetriebnahme die Schutzfolie vom Gerät ab. Diese langsam abziehen, damit keine Kleberreste zurückbleiben. Entfernen Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel.

VORSICHT!
Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät.
Anschlieben

GEFAHR! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor der Installation die Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Das Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen!
- Bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, dass die auf den Typenschild angegebenen Spannings- und Frequenzwerte mit denen des vorhandenen Stromnetzes übereinstimmen.
Eine Spannungsabweichung von hochstens ± 10% ist erlaubt.
-
Sicherstellen, dass ein der geltenden Vorschriften entsprechender SL-Anschluss vorhanden ist. Bei Anschluss an das Stromnetz darauf auf achten, dass ein Kabel mit einem geeigneten Querschnitt verwendet wird.
-
Für den Stromanschluss muss zwischen dem Gerät und dem Stromnetz ein entsprechend der Last bemessener allpoliger Schalter zwischengeschaltet werden. Diese Schalter, dessen Kontakte einen Mindestöffnungsabstand von 3 mm aufweisen, muss leicht zugänglich positioniert werden.
-
Der Anschluss an das Stromversorgungszetausserungen unter Berücksichtigung der geltenden internationalen, nationalen und örtlichen Vorschriften erfolgen.
5.2 Bedienung

VORSICHT!
Die Bedienung der Fritteusearf nur durch Personen erfolgen, die in den Umgang mit dem Gerat und den besonderen Gefahren beim Frittieren eingewiesen wurden.
GerätVBorbereiten
- Nehmen Sie den Deckel ab und den Frittierkorb aus dem Gerät heraus.
- Nehmen Sie den Schaltkasten durch vorsichtigiges Hochziehen (bis Sie ein „Klick“ Gerausch horen) vom Gerät ab.
- Reinigen Sie vor Gebrauch das Gerät und Zubehörteile gründlich nach Anweisungen im Abschnitt 6 „Reinigung“. Achten Sie daraufuf, dass keine Feuchtigkeit in die elektrische Anlage bzw. den Schaltkasten eindringt. Trocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
- Setzen Sie den Schaltkasten vorsichtig auf den hinteren Rand des Frittierölbehälters. Der Bolzen an der Unterseite des Schaltkastens muss in der Bohrung des Frittierölbehälters sitzen. Dann ist der Schaltkasten richtig positioniert.
Hinweis: das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur dann, wenn der Schaltkasten korrekt am Gehäuse angebracht ist und dadurch über einen Mikroschalter die Betriebsbereitschaft hergestellt wird.
Bedienelemente

Gerät in Betriebnehmen

WARNING!
Vor der Inbetriebnahme sicher stellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Temperaturregler auf „0“ stellen!).
- Vor dem Einfüllen von Frittieröl in den Frittierölbehälter darf sich kein Wasser in thism Behälter befinden. Der Frittierölbehälter muss sauber und trocken sein.
Die Frittieröl-Ablassvorrichtung muss geschlossen und verriegelt sein (Hebel nach rechts positioniert).

Hinweise zur Verwendung von Frittieröl oder Stangen-/Blockfett
Benutzen Sie zum Frittieren geeignetes Öl (z. B. Pflanzenöl, Sonnenblumenöl, Erdnussöl, etc.) oder Stangen-/Blockfett.
Achtung: Stangenfett (Blockfett) vorher in einem separaten Topf auslassen (schmelzen)!
Verwenden Sie ausschließlich Ole und Fette, die für die hohen Temperaturen beim Frittieren geeignet sind.
Vermischen Sie niemals verschiedene Öl- oder Fettarten, da diese einen unterschiedlichen Siedepunkt haben können.

WARNING! Verbrennungsgefahr!
Zum Frittieren kein altes Öl verwenden, da diese durch einen niedrigeren Zündpunkt verstärkt zur Selfsentzündung neigt und das Überschäumen begnustigt. Außen dem bereits erhöhte Rauchentwicklung und starke Geruchsbildung.
- Frittieröl vorsichtig in den Frittierölbehälter einfüssen, bis der erforderliche Stand erreicht ist (zwischen „MIN“ und „MAX“-Markierungen im Behälter). Die Markierung befindet sich an der Seitenwand des Frittierölbehalters.

VORSICHT!
Gerät niemals betreiben, wenn kein Frittieröl im Frittierölbehälter ist. Sicherstellen, dass der Ölstand immer zwischen der „MIN“- und „MAX“- Markierung im Frittierölbehälter liegt.

WARNING!
BRANDGEFAHR! Bei einem Ölspiegel unterhalb der MIN-Markierung besteht erhöhtes Risiko eines Ölbrandes.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Bei einem Ölspiegel über die MAX-Markierung kann heiBs Frittieröl überlaufen.
Speisen frittieren
Schalten Sie das Gerät mittels EIN-/AUS-Schalter ein. Die grüne Netz-Kontrollampe leuchtet auf.
-
Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur (50 °C - 190 °C) einstehen.
-
Während des Aufheizens leuchtet die Aufheiz-Kontrollampe, die nach Erreichen der eingestellen Temperatur erlischt. Sobald die Temperatur im Frittierölbehälter fällt, heizt das Gerät erneut auf und die Aufheiz-Kontrollampe leuchtet wieder auf.

WARNING! Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs werden die Fritteuse und das Frittieröl im Frittierölbehälter sehr heißt und es besteht die Gefahr, dass sich das Frittieröl entzündet. Gerät nicht zu lange im Betrieb halten!
Temperaturregler in die „0“-Position bringen, sobald der Frittiervorgang beendet ist und das Gerät nicht mehr benutzt wird.
- Um bessere Resultate zu erzielen, warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist, und geben Sie erst dann das Frittiergut in die Fritteuse.

VORSICHT!
Folgende Speise-Mengen dürfen beim Frittieren nicht übersritten werden:
Modell 10 Liter Einzel-Fritteuse / 2 x 10 Liter Doppel-Fritteuse 1,250 kg
- Der Frittierkorb dient zum Frittieren von geeignetem Frittiergut. Er ist mit einem feststehendem Griff und einem Bügel ausgestattet.
- Frittierkorb langsam in das Frittieröl senken und die gewünschten Speisen frittieren. Nach dem Frittieren Frittierkorb vorsichtig anheben und mit dem Bügel in die Schlitze der Vorrichtung am Schaltkasten einhängen und abtropfen setzen.

WARNING! Verletzungsgefahr!
FritteusearfichtmitDeckelbetriebenwerden!DeckeluralsStaubschutz undzumWarmhaltendesFrittierolsauflegen.
Vor dem Auflegen des Deckels sicherstellen, dass dieser trocken ist, damit kein Wasser in den Frittierölbehälter tropf, was zu gefährlichen Spritzern führen kann.
Frittieröl austauschen / ablassen
- Frittieröl regelmäßig austauschen. Altes Frittieröl abkühlen halten.
- Vor Ablassen des Frittierols das Fettablassrohr am Rohrstutzen mittels Bajonettverschluss montieren.



- Öffnen Sie die Ablassvorrichtung, indem Sie die Verriegelung nach oben drücken und den Hebel nach links positionieren.
- Lassen Sie vorsichtig das Frittieröl in einen Sammelbehälter abfließen. Stellen Sie richer, dass dieser Behälter einen sicheren Stand hat. Sorgen Sie für eine umwelt-gerechte Entsorgung des Frittieröls.
Überhitzungsschutz-Einrichtung
-
Sollten Sie die Fritteuse versehentlich eingeschaltet haben, ohne Frittieröl in den Frittierölbehälter, oder weniger als die erforderliche Mindestmenge Fett eingefüllt zu haben, schaltet diese Einrichtung das Gerät automatisch bei einer Temperatur von ca. 230^ ab, um es vor Überhitzung zu schütze n. Wenn dies vorgekommen ist, schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/AUS Schalter aus und halten Sie es abkühlen.
-
Das Gerät kann nach dem automatischen Abschalten durch die Überhitzungsschutz-Einrichtung nur dadurch wieder in Betrieb genommen werden, indem die RESET - Taste am Schaltkasten des Gerätes gedrückt wird.
-
Hierzu das Gerät auf unter 170^ abkühlen setzen, dann die Plastikabdeckung über der RESET-Taste entgegen der Uhrzeiterrichtung abschrauben, den Stift eindrücken und die Plastikabdeckung im Uhrzeigersinn wieder anschrauben. Danach das Gerät wie gewohnt in Betriebnehmen.

6. Reinigung

WARNING!
Vor der Reinigung den Temperaturregler auf die Position „0“ drehen und das Gerät über den EIN-/AUS Schalter ausschalten. Das Gerät abkühlen setzen.
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie keinen Druckwasserstrahl, um diesen Gerät zu reinigen!
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.

VORSICHT!
Keine scharfen Reinigungsmittel oder scheuernde Materialien verwenden, diese können die Oberfläche der Fritteuse beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Das Frittieröl nach dem Abkühlen durch Öffnen der Ölablassvorrichtung vorsichtig in einen Sammelbehälter ablassen (siehe „Frittieröl austauschen / ablassen“). Stellen Sie safer, dass dieser Sammelbehälter einen sicheren Stand hat.
Das Heizelement kann einfach aus dem Frittierölbehälter genommen werden, indem man den Schaltkasten durch Anheiten vom Frittierölbehälter abnimmt. So{lassen sich Heizelement und Frittierölbehälter einfach reinigen.

VORSICHT!
Schaltkasten (Bedienkonsole) niemals Nass reinigen und nicht in Wasser eintauchen. Esarfkeine Feuchtigkeit eindringen.
Reinigen Sie das Heizelement und den Frittierölbehälter mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Frittierkorb und den Deckel in warmem Wasser unter Zugabe von mildem Reinigungsmittel. Eventuell stark verschmutzte Teile kurz einweichen给你们.
Die Bedienblende, die Geräteoberfläche und das Netzkabel nur mit einem leicht feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Es darf keine Feuchtigkeit ins Innere des Schaltkastens dringen. Dies kann zu gefährlichen Kriechströmen und Fehlfunktionen des Gerätes führen.
○ Alle Geräteile vor dem Zusammenbau gründlich abtrocknen! Das Gerät wieder zusammensetzen.
Gerät aufbewahren
O Wenn das Gerät langere Zeit nicht genutzt wird, reinigen Sie es gründlich wie oben beschreiben und bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen, frostsicheren, sonnengeschützten und für Kinder unzugänglichen Platz auf. Zum Schutz vor Verschmutzungen die Fritteuse verpacken oder abdecken. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
7. Mögliche Funktionstörungen
Bei einer Funktionstörung trennen Sie das Gerätsofar von der Stromversorgung. Prufen Sie anhand folgender Tabelle, ob die Funktionstörungen sich behuben setzen, bevor Sie einen Kundendienst benachrichtigen oder Handler kontaktieren.
| Problem Ursache | Behebung | |
| Gerät an Stromversor-gung angeschlossen, grüne Netz-Kontrollampe leuchtet nicht und Gerät heizt nicht auf. | • Stecker nicht richtig eingesteckt • Sicherung der Strom-versorgung hat ausgelöst • Schaltkasten nicht richtig aufgesetzt • Überhitzungsschutz wurde aktiviert • Kein Kontakt im Mikroschalter | • Netzstecker ziehen und richtig einstecken • Sicherung kontrollieren, Gerät an anderer Steckdose testen • Richtigen Sitz des Schaltkastens prüfen • RESET-Taste am Schaltkasten drücken • Händler kontaktieren |
| Aufheiz-Kontrollampe leuchtet, Temperatur steigt aber nicht. | • Kontakt zum Heizelement unterbrochen • Heizelement defekt | • Händler kontaktieren • Händler kontaktieren |
| Grüne Netz-Kontrollampe leuchtet und bzw. eingestellter Temperatur leuchtet die Aufheiz-Kontrollampe nicht auf. | • Eingestelle Temperatur ist erreicht • Temperaturregler defekt • Kontrollampe defekt | • Funktion mit geänderton Einstellung prüfen • Händler kontaktieren • Händler kontaktieren |
| Nach einiger Zeit heizt das Heizelement nicht mehr. | • Überhitzungsschutz wurde aktiviert | • RESET-Taste am Schaltkasten drücken. Sollte die Überhitzungs-schutz-Einrichtung innerhalb kürzester Zeit wiederholt auslösen, kontaktieren Sie den Händler. |
Wenn sich die Funktionstörungen nicht beseitigen halten:
- Gehäuse nicht öffnen,
-
Kundendienst benachrichtigen oder Handler kontaktieren, wobei Folgendes anzugegeben ist:
-
die Art der Betriebsstörung;
- die Artikelnummer und Seriennummer (auf dem Typenschild an der Rückseite des Gerätes abzULEsen).
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen. Es empfeihlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.

WARNING!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.

VORSICHT!

Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihr dem Land und in ihrer Kommune geltenden Vorschriften.
Altes Frittieröl entsorgen
Entsorgen Sie verbrauchtes Frittieröl umweltgerecht entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
ENGLISH
Table of contents
1.Safety 22
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120

Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
FRANÇAIS
Table des matieres
1. Sécurité 42
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
1. Veiligheid 62
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

4.1 Technische Gegevens
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
POLSKI
Spis tresci
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0