HWASH 700 AWMFD 410AMR1S - Waschmaschine HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWASH 700 AWMFD 410AMR1S HOOVER als PDF.
| Marke | Hoover |
| Modell | HWASH 700 AWMFD 410AMR1S |
| Produkttyp | Waschmaschine |
| Verbindungstechnologie | Wi-Fi 2,4 GHz, Hoover Wizard App |
| Sprachsteuerung | Direct Voice ("HEY WASH") - 6 Sprachen |
| Automatische Dosierung | CARE DOSE für Flüssigwaschmittel und Weichspüler |
| Waschprogramme | 16 Programme, darunter Baumwolle, Synthetik, Wolle, Feinwäsche, Schnell, Hygiene, Seide, Jeans, Baby |
| Waschoptionen | Vorwäsche, Hygiene, Aquaplus, Tag & Nacht, Extra Spülen, Verschmutzungsgrad, Dampfaktiv, Keep Fresh, Bügelleicht |
| Maximale Temperatur | 90°C |
| Schleuderdrehzahl | Variabel (siehe Typenschild) |
| Zulaufschutz | Aquastop und Aquaprotect |
| Kindersicherung | Bildschirm- und Mikro-Sperre |
| Startzeitvorwahl | Bis zu 24 Stunden |
| Erforderlicher Wasserdruck | 0,05 - 0,8 MPa |
| Regelmäßige Wartung | Reinigung des Pumpenfilters (5-6 Mal/Jahr), Reinigung der Waschmittelschublade |
| Ersatzteile | Filter, Zulaufschlauch, Türdichtung (Originalteile empfohlen) |
| Garantie | Gemäß mitgeliefertem Zertifikat (aufbewahren) |
Häufig gestellte Fragen - HWASH 700 AWMFD 410AMR1S HOOVER
Benutzerfragen zu HWASH 700 AWMFD 410AMR1S HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWASH 700 AWMFD 410AMR1S - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWASH 700 AWMFD 410AMR1S von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HWASH 700 AWMFD 410AMR1S HOOVER
text_image
① A B A B A B
text_image
② A 1 2 3 B C 2 3 1Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt und das bestmögliche, vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten für Ihren Alltag bieten zu können.

Bitte nehmen Sie sich vor der Installation und vor dem ersten Gebrauch unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und sich in Ruhe mit der Bedienung des Geräte vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden an der Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen unbedingt aufbewahren bzw. bei der Weitergabe des Gerätes an Nachbesitzer mitgeben.
Bitte überprüfen Sie weiterhin nach dem Auspacken des Gerätes, ob das komplette Zubehör wie z.B. die passende Gebrauchsanleitung, die Garantiebescheinigung, das Energielabel, der Einsatz für Flüssigwaschmittel (nur einige Modelle) und der Bogen für die ordnungsgemäße Anbringung des Ablaufschlauchs mitgeliefert wurden.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16-stellige Matrikelnummer, die sich auf dem Typenschild im Innenbereich des Bullauges befindet. Bitte notieren Sie sich diese unbedingt, damit Ihnen der Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall schneller und gezielter helfen kann.
Umweltbedingungen

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.
Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt werden können. Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:
- Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmüll behandelt werden.
- Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw Ihrer Region für große/sperrige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.
Inhalt
- GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
- INSTALLATION
- PRAKTISCHE TIPPS
- WARTUNG UND REINIGUNG
- NOTÖFFNEN DER TÜR
- BEDIENFELD
- ERSTMALIGES EINRICHTEN DER MASCHINE
- VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN
- TÄGLICHER EINSATZ
10.PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen für das Personal von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen Eine andere Nutzung als die normale Haushaltsnutzung, wie z.B. gewerbliche oder professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle der oben erwähnten Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und den Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder andere Schäden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so weit vom Gesetz ermöglicht, vom Hersteller nicht anerkannt.
- Kinder unter 8 Jahren sowie Personen, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen, sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern ohne Einführung, ausgeführt werden.
- Kinder sollten über das Gerät aufgeklärt werden, damit Sie nicht mit dem gerät spielen.
- Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes aufhalten oder spielen.
- Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, so muss es durch einen Fachmann mittels eines Orginalteils ersetzt werden.
- Verwenden Sie nur die mit dem Gerät zusammen gelieferten Schläuche.
-
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Wasserleitungsdruck konstant zwischen min. 0,05 MPa und max. 0,8 MPa liegen.
-
Vergewissern Sie sich, dass ein Teppich nicht die Maschine und Ventilatorenöffnungen, behindert.
- Nach der Installation, sollte das Gerät so positioniert sein, dass der Stecker frei zugänglich ist.
- Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
- Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach.
Elektrische Anschlüsse und Sicherheitshinweise
- Die technischen Details (Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme) sind auf dem Typenschild angegeben
- Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Anlage geerdet ist, alle geltenden Gesetze eingehalten werden und dass Ihre Steckdose mit dem Stecker des Gerätes kompatibel ist. Ansonsten holen Sie sich bitte qualifizierte professionelle Unterstützung.
-
Die Verwendung von Spannungswandlern, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln bitte in jedem Fall unterlassen.
-
Bevor Sie die Waschmaschine reinigen, ziehen Sie das Gerät vor und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
- Bringen Sie keine Schnur an, um die Maschine vorzuziehen.
- Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet, wenn Sie das Bullauge öffnen.

WARNUNG:
Wasser kann eine hohe Temperatur während des Waschvorgangs annehmen.
- Setzen Sie das Gerät keinem Regen, direktem Sonnenlicht oder anderen Wetterelementen aus.
- Heben Sie die Maschine nicht an den Drehknöpfen oder dem Bullauge an; lassen Sie das Bullauge nicht im Wagen. Wir empfehlen, die Maschine, immer zu zweit anzuheben.
- Im Falle einer Störung schalten Sie die Maschine aus, schließen Sie die Wasserzufuhr und ändern Sie nichts mehr an dem Gerät. Kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst und verwenden Sie nur Originale als Ersatzteile.
2. INSTALLATION
! Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
! Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen.
! Wenn es sich bei Ihrem Gerä um ein Einbaumodell handelt, die 3 bzw. Schrauben (A) lösen und die 3 bzw. 4 Distanzstücke (B) entfernen.
! Je nach Modell fallen eine oder mehrere der Distanzstücke in das Gerät. Das Gerät dann vorsichtig nach vorne neigen und die Distanzstücke entfernen. Die Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen schließen.
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung abseits von Kindern auf.
! Bringen Sie die Kunststoffabdeckung wie in Abb. 2 beschrieben unter dem Gerät an (je nach Modell wählen Sie die Variante A, B oder C).
Bei manchen Modellen ist dieser Vorgang nicht notwendig, da die gewellte Kunststoffabdeckung bereits am Geräteboden angebracht ist.
1

2
A
1 2
B
C
2 1
Wasseranschluss
- Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfall alten Schlauch benutzen) mit dem Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).
● EINIGE MODELLE enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften:
● HEIß&KALT (Abbildung 4): Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch m dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn. Die Waschmaschine kann auch nur mit dem Kaltwasserhahr verbunden werden: In diesem Fall brauche einige Programme etwas länger, um zu starten. - WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle eines defekten Schlauches stoppt die Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf dem Fenster „A“ ein rotes Feld und der Schlauch muss entfernt werden. Um die Schraubenmutter zu lösen, drücken Sie de Entsicherungsknopf „B“.
- WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte Wasser aus dem Hauptschlauch „A“ austreten, schützt die Hülle „B“ vor kompletten Wasseraustritt. Am Ende dieses Vorganges kontaktieren Sie den Kundenservice, damit der Schlauch ausgewechselt wird.

Aufstellung des Gerätes
- Seien Sie mit dem Abstand zwischen Waschmaschine und Wand vorsichtig, da der Schlauch eingequetscht werden könnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
- Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben:
a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen.
c.Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
- Stecker einstecken.

text_image
⑦ Overflow vent max 100 cm +2,6 mt max min 4 cm min 50 cm max 85 cm
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls den Wasserablaufschlauch selber zu wechseln, sondern setzen sich hierfür mit dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation. Installationsfehler sind nicht über die Herstellergarantie abgedeckt.

text_image
⑧ A B C3. PRAKTISCHE TIPPS
Beladungstipps
Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der Wäsche entfernt;
- Reißverschlüsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der Kleidung gelesen.
- Wir empfehlen beim Waschen von Teppichen/Läufern, Oberbetten und anderen schweren Textilien den Schleudervorgang gänzlich abzustellen, um mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Kleidungsstück aus Wolle mit der Maschine gewaschen werden darf. Überprüfen Sie das Stoff-Etikett.
- Gerätetüre zwischen den einzelnen Waschgängen offen stehen lassen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche in der Maschine zu vermeiden.
Praktischer Spartipp
Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Geräts Geld sparen und etwas für die Umwelt tun können.
- Füllen Sie die Maschine bis zur maximalen Kapazität, die in der Tabelle für jedes Programm angegeben ist. Dadurch SPAREN Sie Energie und Wasser.
- Lautstärke und restliche Feuchtigkeit der Wäsche hängen von der Drehzahl des Schleudergangs ab: Ein schnellerer Schleudergang erzeugt mehr Lärm, die Wäsche ist dann jedoch weniger feucht.
- Die effizientesten Programme bei Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur.
Maximieren Sie die Füllmenge
- Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser- und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre Waschmaschine immer voll füllen. Sichern Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
- In der Regel nur für stark verschmutzte Wäsche! Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wählen.
Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend erforderlich?
- Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln oder vor dem Waschen eingetrocknete Flecken in Wasser einweichen, um die Notwendigkeit eines Warm- oder Heißwaschprogramms zu reduzieren. Sparen Sie Energie durch ein Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten (WASCHTROCKNER)
- Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen, um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche bereits vor der Trockenprogramms zu reduzieren.
Einfüllen von Waschmittel
Unten finden Sie eine kurze Dosierungsanleitung mit Tipps und Ratschlägen zur Verwendung von Waschmittel.
● Verwenden Sie nur Waschmittel, die für die Waschmaschine geeignet sind.
- Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle, Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur Farbe, zum Grad der Verschmutzung und zur gewählten Waschtemperatur passende Waschmittel aus.
- Befolgen Sie für eine richtige Dosierung des Waschmittels, Weichspüler oder sonstiger Reinigungsmittel immer die Empfehlungen des Herstellers: Eine ordnungsgemäße Verwendung des Geräts mit der richtigen Dosierung verhindert Verschwendung und ist umweltfreundlicher.
Beim Waschen von weißen Sachen, empfehlen wir das 60 Grad Baumwollprogramm und ein normales Waschpulver.
Für Waschvorgänge zwischen 40 und 60 Grad muss ein für die Verschmutzung der Wäsche passendes Waschmittel ausgewählt werden. Normale Waschpulver können für weiße oder leichte Farben verwendet werden, während flüssige Waschmittel für Farbschutz geeignet sind.
Für Waschvorgänge unter 40 Grad empfehlen wir den Gebrauch von flüssigen Waschmitteln, die für niedrige Temperaturen geeignet sind.
Zum Waschen von Wolle oder Seide empfehlen wir nur den Gebrauch von Spezial- und Feinwaschmitteln.
- Zu viel Waschmittel führt zu übermäßiger Schaumbildung, die verhindert, dass der Waschgang richtig ausgeführt werden kann. Sie kann auch die Qualität der Wäsche und des Spülgangs beeinträchtigen.
Bei der Nutzung von phosphatfreien Waschmitteln können folgende Dinge resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am Ende des Waschvorgangs: Dies ist normal, da das Waschmittel nicht von der Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang: Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein schlechtes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt häufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf. Starten Sie in den vorgenannten Fällen keinen erneuten Waschvorgang, da dies nicht helfen wird.
Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten, kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
4. WARTUNG UND REINIGUNG
Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogeräts kann seine Lebensdauer verlängern.
Reinigen der Außenseite
● Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
● Die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen, dabei möglichst keine SCHEUERMITTEL, ALKOHOL ODER VERDÜNNER VERWENDEN.
Reinigung der Waschmittelschublade
- Es wird empfohlen, die Waschmittelschublade regelmäßig zu reinigen, damit sich dort keine Waschmittel- und andere Rückstände ablagern können.
● Schublade vorsichtig aber mit sicherem Griff herausziehen.
● Schublade unter fließendem Wasser reinigen und zurück in das Fach stecken.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM FLÜSSIGWASCHMITTEL- UND WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM
Vor dem Beginn der Reinigung müssen alle Fächer leer sein.
- Drücken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie die Schublade vollständig heraus. Achten Sie darauf, dass Sie keine Waschmittelreste verschütten.

● Füllen Sie heißes Wasser in die Schublade.

● Schütteln Sie die Schublade, damit das Wasser in alle Fächer fließen kann.

- Entfernen Sie überschüssiges Wasser aus der Schublade und setzen Sie sie wieder vollständig ein.
! WARNING:
Verwenden Sie keine säurehaltigen Produkte (zum Beispiel Essig) oder aggressive Reinigungsmittel für die Reinigung der Schubladen, weil sonst die Dichtungen und/oder Innenbauteile des Gerätes beschädigt werden.
Reinigen des Pumpenfilters
- Das Gerät hat einen besonderen Filter, der größere Rückstände wie Knöpfe oder Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem verstopfen könnten (befolgen Sie je nach Modell die Version A oder B).
Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder sechsmal im Jahr zu reinigen.
● Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
- Bevor Sie die Klammerfalle öffnen, empfehlen wir, den Boden mit einer saugfähigen Unterlage auszulegen.
● Drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn.
- Entnehmen und Reinigen Sie die Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie anschließend im Uhrzeigersinn wieder ein.
- Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile wieder einzubauen.

Vorschläge für anhaltenden Nichtgebrauch
- Wird das Gerät längere Zeit in einem nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen alle Wasserrückstände vollständig aus den Schläuchen entfernt werden.
● Das Gerät von der Stromversorgung trennen. - Trennen Sie den Schlauch von dem Riegel und füllen Sie das gesamte Wasser in eine Schüssel.
- Sichern Sie den Schlauch wieder mit den Riegeln.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM FLÜSSIGWASCHMITTEL- UND WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM:
wenn Sie die Maschine neigen oder bewegen müssen, nehmen Sie zuerst den Waschmittel-Schubkasten heraus, und halten Sie ihn horizontal, damit nichts auslaufen kann.
5. NOTÖFFNEN DER TÜR
Sollte bei einem Stromausfall oder aufgrund eines Defekts die Einfülltür verriegelt sein (falls der Stecker vor dem Ende des Waschgangs gezogen wurde, stecken Sie ihn wieder ein und schalten zum Öffnen der Einfülltür die Maschine durch Drücken des EIN/AUS Knopfes aus), dann kann man sie mit der Notentriegelung öffnen:
- Trennen Sie die Maschine von der Steckdose.
- Beachten Sie vor dem Öffnen, dass der Wasserstand unterhalb der Einfülltür liegen muss, sonst tritt Wasser aus. Lassen Sie ggf. überschüssiges Wasser durch das Abflussrohr abfließen und sammeln es in einem Eimer.
- Nehmen Sie das Waschmittelfach heraus (Abb. 1).
- Führen Sie einen Schraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug etwa zwei Zentimeter tief ein (zum Greifen des Innenhakens, aber nicht einschieben). Hebeln Sie die Einfülltür auf und öffnen Sie sie zugleich gemäß Abb. 2.

- Menü EINSTELLUNGEN
- Liste bevorzugter Programme
- Bereich Hauptprogramm
- Bereich Andere Programme/letzte Programme
- Pfeil zum Bewegen des Bildschirms
- Statusleiste
- Aktivierung/Deaktivierung der FERNBEDIENUNG (WLAN)
EINSTELLUNGSBILDSCHIRM

text_image
CARE DOSE 1 4 5
text_image
BRIGHTNESS WATER CHILD LOCK 6 2 7- Sprache auswählen
- Wasserhärte einstellen
- WLAN-Einstellungen
- Direct Voice/Mikrophon aktivieren/deaktivieren
- Lautstärke anpassen
- Bildschirmhelligkeit anpassen
- KINDERSICHERUNG (Befehlssperre)
- CARE DOSE Einstellung
BILDSCHIRME MIT EINSTELLUNGEN, PROGRAMMEN UND OPTIONEN

text_image
TOTAL CARE 40" 1400 1:49' 3 START 6 2 + OPTIONS + 7
text_image
TOTAL CARE 40° 1400 11 1:49' START 10 9 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧- HOME (zurück zum Startbildschirm)
- ZURÜCK (zurück zum vorherigen Bildschirm)
- Lieblingsprogramm speichern/anzeigen
- Temperatur einstellen
- Geschwindigkeit des Schleudergangs einstellen
- Einschaltverzögerung einstellen
- Menü Optionen
- Verfügbare Optionen
- Optionsinformationen
- Programm starten
- Ausgewähltes Programm*
* Gedrückt halten, um Informationen zum Programm anzuzeigen.

- Bewegliches Drehrad zum Einstellen der Optionen
- Einstellung bestätigen

| Menü EINSTELLUNGEN | |
| HOME | |
| FERNBEDIENUNG aktiv | |
| FERNBEDIENUNG deaktiviert | |
| Anzeige TÜRSPERRE | |
| Mikrophon aus (graues Symbol) Direct Voice nicht aktiv | |
| Mikrophon aktiviert | |
| Mikrophon deaktiviert | |
| CARE DOSE(Weichspüler und Waschmittel) |
| CARE DOSE(nur Weichspüler) | |
| CARE DOSE(nur Waschmittel) | |
| ECO INDEX(VerbrauchsangabeWaschgang) | |
| Symbol aus: Gerät wurdenoch nicht in der Appregistriert* | |
| Symbol leuchtet: Das Gerätist mit Ihrem WLAN zuHause* verbunden. Dievollen Balken zeigen dieSignalstärke an. | |
| Durchgestrichenes Symbol:Das Gerät ist nicht mit IhremWLAN zu Hause* verbunden. | |
| Blinkendes Symbol: DasWLAN wurde (bei derRegistrierung mit der App)zurückgesetzt*. | |
| Symbol mit Ausrufezeichen:Das Gerät ist mit IhremWLAN zu Hause verbunden,es besteht jedoch keinInternetzugang*. |
*Wenn ausgewählt, öffnet das Symbol einen Bildschirm mit Infos zum Verbindungsstatus.
©
8. VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN

Menü EINSTELLUNGEN
Viele Einstellungen können über dieses Menü im Startbildschirm getätigt werden.

FERNBEDIENUNG (WLAN)
Dieses Gerät ist mit einer WiFi-Technologie ausgestattet, wodurch es über eine App ferngesteuert werden kann.
- Pairing der Maschine mit der App
- Laden Sie die Hoover Wizard-App auf Ihr Gerät herunter.
Die Hoover Wizard-App steht für Android- und iOS-Tablets und Smartphones zur Verfügung.
Lernen Sie die WiFi-Funktionen kennen, indem Sie die App in den Demo-Modus versetzen und sich mit ihren Menüs vertraut machen.
Ihr WLAN zu Hause muss einen Frequenzbereich von 2.4 GHz haben. Wenn das WLAN auf 5 GHz eingestellt ist, kann das Gerät nicht konfiguriert werden.
- Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein Benutzerprofil (oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits eins erstellt haben) und koppeln Sie das Gerät entweder, indem Sie die im Gerätedisplay angezeigten Anweisungen befolgen, oder indem Sie das in der Schnellanleitung des Geräts beschriebene Verfahren befolgen.
- Aktivieren der FERNBEDIENUNG
- Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.
- Füllen Sie die Wäsche ein, schließen Sie die Tür und füllen Sie gegebenenfalls Waschmittel ein.
Die FERNBEDIENUNG kann nur bei geschlossener Türe aktiviert werden.
● Schalten Sie das Gerät über die AN/AUS-Schaltfläche ein.
- Aktivieren Sie die FERNBEDIENUNG, indem Sie auf ihr Schaltersymbol tippen:
Z = Fernsteuerung deaktiviert.
= Fernsteuerung aktiviert.
- Im Display wird eine Warnmeldung angezeigt, dass die Türsperre aktiv ist.
● Bestätigen Sie über das Symbol

Auch wenn die FERNBEDIENUNG aktiviert ist, können Sie das Gerät immer noch über das Display bedienen.
- Öffnen Sie die Hoover Wizard-App und starten Sie den Waschgang.
- Schalten Sie bei Programmende die Maschine über die AN/AUS-Schaltfläche (oder durch Deaktivieren der FERNBEDIENUNG) aus, damit die Türsperre aufgehoben wird.
- Deaktivieren der FERNBEDIENUNG
- Um die FERNBEDIENUNG während eines Waschgangs zu beenden, tippen Sie im Display auf das Schaltersymbol.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür in einigen Phasen nur geöffnet werden, wenn sich der Wasserstand unter dem Rand der Türe befindet und die Temperatur unter 45 °C liegt. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, warten Sie, bis das Symbol TÜRSPERRE erlischt, bevor Sie die Tür öffnen.
- Wenn die Türe geschlossen ist, können Sie auf das Symbol FERNBEDIENUNG tippen und das Gerät dann auch über die App bedienen.

Direct Voice
(Sprachsteuerung)
Mithilfe dieser neuen Funktion können Sie das Gerät über die Sprache steuern.
ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN
- Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie im Display die Sprache und den Wasserhärtegrad auswählen und das Gerät über die Hoover Wizard-App registrieren.
Diese Funktion ist in folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch und Russisch.
Um Direct Voice zu verwenden, MUSS das Gerät immer mit dem WLAN verbunden sein.
Unten sind die Mindestanforderungen aufgelistet, damit Direct Voice richtig funktionieren kann:
Bandbreite
- Upload: Min 512 kbps
• Download: Min 512 kbps
Frequenzbereich
• 2,4 GHz IEEE 802.11 g/n
- Damit Direct Voice unter optimalen Bedingungen funktionieren kann, sollte der Abstand zum Mikrophon beim Sprechen nicht größer als zwei Meter sein. Im Zimmer sollte es dabei so leise wie möglich sein.
TÄGLICHER EINSATZ
- Starten Sie die Interaktion mit dem Gerät, indem Sie „HEY WASH“ sagen, warten, bis die Maschine piept und das Mikrophon im Display angezeigt wird. Stellen Sie dann Ihre Anfrage. Beispiele: „HEY WASH. BAUMWOLLPROGRAMM STARTEN"

text_image
FROQUITE RESTALLEDMÖGLICHE FRAGEN
1) Programme starten und verwalten.
2) Das am besten geeignete Waschprogramm herausfinden.
3) Über den Status des Waschgangs informiert bleiben.
4) Nach Tipps und Ratschlägen fragen.
5) Hilfe erhalten.
6) Nach Ratschlägen zur Wartung fragen.
7) Die Lautstärke einstellen.
8) Die Funktion CARE DOSE einstellen.
9) Die KINDERSICHERUNG aktivieren.
Damit ein Waschgang über Direct Voice gestartet oder angehalten werden kann muss die FERNBEDIENUNG des Geräts aktiviert werden.
- Um die Konversation zu unterbrechen oder zurückzusetzen, sagen Sie jederzeit „HEY WASH, DANKE!“ oder tippen Sie
im Display auf

- Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie in der Schnellanleitung unter: go.candy-group.com/hm-700.
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES MIKROPHONS
Um das Mikrophon zu aktivieren oder zu deaktivieren, öffnen Sie das Einstellungsmenü und tippen Sie auf das entsprechende Symbol.
![]() | Mikrophon aktiviert |
![]() | Mikrophon deaktiviert |

Lautstärke anpassen
- Die Lautstärke kann über die Sprachsteuerung oder durch Tippen auf das entsprechende Symbol im Einstellungsmenü im Display angepasst werden.
![]() | Maximale Lautstärke |
![]() | Mittlere Lautstärke |
![]() | Minimale Lautstärke |
![]() | Stummschalten |
![]() | Automatische Lautstärke |
- Dies sind die speziellen Sprachbefehle zum Anpassen der Lautstärke:
- "HEY WASH. LAUTSTÄRKE LAUTER/LEISER STELLEN"
- "HEY WASH. LAUTSTÄRKE AUF MAXIMUM/MINIMUM STELLEN"
- "HEY WASH. LAUTSTÄRKE STUMMSCHALTEN"
- Wenn die Lautstärke automatisch reguliert wird, wählt das System diejenige aus, die am besten zur Geräteaktivität passt.

Bildschirmhelligkeit ssen

- Wählen Sie zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit das dazugehörige Symbol und tippen Sie auf die angezeigte Leiste.
● Bestätigen Sie über das Symbol


KINDERSICHERUNG
- Damit keine unerwünschten oder versehentlichen Änderungen (z.B. durch spielende Kinder) vorgenommen werden können, können mit Ausnahme des Menüs EINSTELLUNGEN und der EIN/AUS-Schaltfläche alle Displayelemente deaktiviert werden. Das Mikrophon wird ebenso deaktiviert, um eine unerwünschte Sprachsteuerung zu vermeiden.
- Tippen Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Sperre auf das entsprechende Symbol.

CARE DOSE
(automatische Dosierung)
EINIGE MODELLE haben ein
automatisches Dosiersystem, das für bis zu 20 Waschgänge* genau die richtige Menge Waschmittel und Weichspüler ausgibt, damit die Wäsche perfekt sauber wird. Durch die präzise Dosierung des Waschmittels und Weichspülers gemäß Textilien, Gewicht und Wasserhärte werden weder Wasser, noch Energie verschwendet.
* Schätzung beruht auf mittlerer Waschladung und niedriger Wasserhärte.

WARNUNG:
Das automatische Dosiersystem kann nur mit FLÜSSIG-Weichspülern und - Waschmitteln verwendet werden.
Die Verwendung von Pulverwaschmitteln oder anderen Zusätzen IST VERBOTEN.
Verdünnen Sie konzentrierte Weichspüler vor der Verwendung entsprechend den Herstellerangaben auf der Verpackung.
- CARE DOSE Einstellung
Um die automatische Dosierung von Waschmittel/Weichspüler zu aktiveren/deaktivieren, tippen Sie auf die entsprechenden Schalter-Symbole:

= automatische Dosierung deaktiviert

= automatische Waschmitteldosierung aktiviert

= automatische Weichspülerdosierung aktiviert

= automatische Waschmittel- und Weichspülerdosierung aktiviert
- Schubfach für Weichspüler/Waschmittel
Das Schubfach enthält wie in der Abbildung gezeigt, drei Fächer:

text_image
A B CA = für FLÜSSIGES Waschmittel
B = für Weichspüler
C = NO AUTOMATIC DOSING (KEINE AUTOMATISCHE DOSIERUNG): für Pulver- oder Flüssigwaschmittel im entsprechenden Fach.

WARNUNG:
Die Schublade muss immer dann gereinigt werden, nachdem sie gefüllt wurde oder wenn der Waschmittel- und Weichspülertyp geändert wurde.
Die Schublade MUSS während des gesamten Waschzyklus GESCHLOSSEN BLEIBEN, sonst ist die Dosierung ggf. fehlerhaft oder es tritt Wasser aus.
Wenn das Waschmittel beziehungsweise der Weichspüler den Mindestfüllstand im Behälter erreicht hat, blinken die entsprechenden Symbole. Dann können trotzdem noch einige Waschgänge abgeschlossen werden.
9. TÄGLICHER EINSATZ
Dieses Gerät passt automatisch die Wassermenge an die Menge der Wäsche und die Art der Textilien an. Mit diesem System wird der Energieverbrauch reduziert und die Waschdauer erheblich verkürzt.

WARNUNG:
Eine Berührung des Displays in der ersten Sekunden nachdem Sie das Gerätekabel in die Steckdose gesteckt haben, könnte den Selbstkalibrierungsvorgang durcheinander bringen und eine ordnungsgemäße Gerätefunktion beeinträchtigen. Ziehen Sie in diesem Fall den Stecker erneut heraus und wiederholen Sie den Vorgang.
Schnellanleitung
Lesen Sie die Tabelle der Waschprogramme und führen Sie alle Schritte aus der Anleitung aus.
- Schalten Sie das Gerät über die AN/AUS-Schaltfläche ein.
- Wischen Sie nach rechts oder links über das Display oder drücken Sie auf die Pfeile, um die verfügbaren Programme anzuzeigen.
- Wählen Sie das gewünschte Programm aus, indem Sie auf das dazugehörige Symbol drücken.
- Sie können die Programmeinstellung (z.B. Temperatur und Drehzahl des Schleudergangs) ändern, indem Sie auf das dazugehörige Symbol tippen und über das Drehrad wischen.
- Tippen Sie auf das Symbol 📋 und wählen Sie dann die gewünschten Optionen aus den verfügbaren aus.
- Drücken Sie START, um das Programm zu starten.
● Schalten Sie am Ende des Waschgangs das Gerät aus, indem Sie die AN/AUS-Schaltfläche mindestens 3 drei Sekunden lang gedrückt halten.
Bei einem Stromausfall während das Gerät läuft, werden die Einstellungen gespeichert, und das Programm wird dort fortgesetzt, wo es unterbrochen wurde, sobald der Strom zurück ist.
Technische Daten
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl:
Siehe Typenschild.
Gesamtanschlußwert/Absicherung/ Spannung:
Siehe Typenschild.
Programm starten
Schließen Sie die Tür BEVOR Sie START drücken.
- Um den Waschgang mit den ausgewählten Einstellungen zu starten, drücken Sie START. Wenn das Programm gestartet wurde, wird die verbleibende Zeit bis zum Ende des Waschgangs angezeigt.
- Wenn Sie das ausgewählte Programm ändern möchten, wählen Sie die erforderlichen Optionen aus, ändern Sie die Standardeinstellungen und drücken Sie START, um das Programm zu starten.
Es können nur Optionen ausgewählt werden, die mit dem Programm kompatibel sind.
● Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts einige Sekunden, bis das Programm startet.
PROGRAMMDAUER
- Bei der Programmauswahl wird automatisch auch die Dauer angezeigt; diese kann gemäß der gewählten Optionen variieren.
- Nach dem Programmstart informiert das Display kontinuierlich über die Dauer bis zum Ende des Waschgangs.
- Das Gerät berechnet die verbleibende Zeit auf der Grundlage einer durchschnittlichen Waschladung. Diese kann jedoch während des Waschens aufgrund der Menge und Zusammensetzung der Wäsche geändert werden.
PROGRAMMENDE
- Nachdem das Display das Ende des Waschgangs signalisiert hat und die Leuchte für die TÜRSPERRE ausgegangen ist, kann die Türe geöffnet werden.
Wenn die FERNBEDIENUNG aktiviert ist, bleibt die Türe verriegelt (und die Leuchte bleibt an) bis sie deaktiviert wird.
UNTERBRECHEN DER MASCHINE
- Drücken Sie PAUSE, um den aktuellen Waschgang zu unterbrechen.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür in einigen Phasen nur geöffnet werden, wenn sich der Wasserstand unter dem Rand der Türe befindet und die Temperatur unter 45 °C liegt. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, warten Sie, bis das Symbol TÜRSPERRE erlischt, bevor Sie die Tür öffnen.
- Drücken Sie auf START, um das Programm dort wieder aufzunehmen, wo es unterbrochen wurde.
EINGESTELLTES PROGRAMM ABBRECHEN
- Um das Programm abzubrechen, drücken Sie die STOPP-Taste.
- Warten Sie mit dem Öffnen der Türe, bis die Leuchte der TÜRSPERRE ausgegangen ist.

Menü FAVORITEN
Wenn Sie ein individuell angepasstes Programm häufig verwenden, speichert das Gerät die Einstellungen in den Favoriten, sodass Sie es schnell wieder aufrufen können. Sie können bis zu sechs Programme speichern.
- SPEICHERN
- Wählen Sie ein Programm aus, ändern Sie Temperatur, Drehzahl des Schleudergangs, wählen Sie eventuelle andere Optionen aus
und drücken Sie

- Nach dem Speichern ist dieses Programm unter den FAVORITEN auf der Startseite jederzeit abrufbar.
- Jedes Programm wird chronologisch gespeichert und erhält eine Kennziffer von 1 bis 6 (ältestes bis neuestes).
- LÖSCHEN
- Zum Löschen eines der Programme aus den Favoriten, halten Sie das Symbol zirka drei Sekunden gedrückt und
drücken Sie dann

Zuletzt verwendetes Programm
Der Startbildschirm zeigt immer das zuletzt verwendete Programm mit den ausgewählten Optionen, sodass es schnell gestartet werden kann.

Temperatur einstellen
- Indem Sie auf das entsprechende Symbol tippen und über das Drehrad wischen, können Sie die Temperatur der Waschgänge ändern.
Um Schäden an den Textilien zu verhindern, darf die ausgewählte Temperatur die für jedes Programm zulässige Höchsttemperatur nicht überschreiten.
- Wenn eine Kaltwäsche gewünscht ist, müssen alle Leuchten aus sein.
Geschwindigkeit des Schleudergangs einstellen
- Indem Sie auf das entsprechende Symbol tippen und über das Drehrad wischen, können Sie die Geschwindigkeit des Schleudergangs für das ausgewählte Programm reduzieren, bis das Schleudern ganz ausfällt.
- Sofern auf dem Etikett des Wäschestücks nicht anders angegeben, können Sie dieses mit der für dieses Programm höchstzulässigen Geschwindigkeit schleudern.
Um Schäden an den Textilien zu verhindern, darf die ausgewählte Drehzahl des Schleudergangs die für jedes Programm zulässige Höchstdrehzahl nicht überschreiten.
- Die Drehzahl des Schleudergangs kann jederzeit geändert werden, auch ohne auf PAUSE zu drücken.

EINSCHALTVERZÖGERUNG
- Der Beginn des Waschgangs kann bis zu 24 Stunden hinausgezögert werden.
- Verfahren Sie wie folgt, um einen verzögerten Start einzustellen:
- Drücken Sie auf das ausgewählte Programm, ändern Sie gegebenenfalls die Standardeinstellungen und wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
- Tippen Sie auf das Symbol zur Einschaltverzögerung.
- Stellen Sie die Verzögerung über das Drehrad ein.
- Bestätigen Sie über das Symbol

- Drücken Sie auf START, um den Timer zu starten. Das Programm startet automatisch nach Ablauf der eingestellten Zeit.

- Sie können den verzögerten Start über die Schalfläche STOPP anhalten. In diesem Fall müssen Sie erneut auf das Symbol zur Einschaltverzögerung tippen, um die Verzögerung zu ändern oder zu entfernen.
● Bestätigen Sie über das Symbol

OPTIONEN
Eine oder mehrere Optionen können für jedes Programm ausgewählt werden:
- Tippen Sie auf das Symbol
- Durch Drücken der angezeigten Symbole werden Dropdown-Menüs mit den verfügbaren Optionen angezeigt.
- Tippen Sie im Dropdown-Menü auf das Symbol für die jeweilige Option (das Symbol wird rot).
Optionen, die mit dem ausgewählten Programm nicht kompatibel sind, werden grau (aus) dargestellt.
- Tippen Sie auf das Symbol ☒, um das Menü der Hauptoptionen zu beenden.
Tippen Sie auf das Symbol ⓘ, um die Beschreibung jeder Option anzuzeigen.

text_image
COTTON 40% Pre ECO 40-60 1:30' START- VORWÄSCHE
- Diese Option ermöglicht eine Vorwäsche, die sich vor allem bei stark verschmutzter Wäsche anbietet (sie kann nur bei einigen Programmen verwendet werden).
Ist die automatische Waschmitteldosierung deaktiviert, muss das Waschmittel für die Vorwäsche direkt in die Trommel gegeben werden. Verwenden Sie in diesem Fall nur 20 Prozent der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Menge.
- HYGIENE
Kann nur dann aktiviert werden, wenn die Waschtemperatur mindestens 60°C beträgt. Mithilfe dieser Option kann die Wäsche durch eine konstante Temperatur während des gesamten Waschgangs desinfiziert werden.
- AQUAPLUS
- Bei dieser Option (nur für einige Programme verfügbar) verwendet die Maschine mehr Wasser, was zusammen mit der neuen Kombination von Schleudergängen, Spülen und Abpumpen die Wäsche perfekt sauber wäscht. Das Waschmittel löst sich ganz auf und eine wirksame Reinigung wird garantiert.
- NIGHT & DAY
- Diese Option begrenzt die Drehzahl der Zwischenschleudergänge auf 400 (falls eingestellt), sie erhöht die Wassermenge bei den Spülgängen und lässt die Wäschestücke beim letzten Spülgang im Wasser eingeweicht, sodass sich die Textilfasern vollständig ausdehnen können.
- Während das Wasser in der Trommel steht, befindet sich die Maschine im Pausenmodus.
- Drücken Sie START, um das Programm mit Schleudern und Abpumpen zu beenden (Drehzahl kann über die entsprechende Schaltfläche reduziert oder entfernt werden).
- Durch eine elektronische Steuerung kann das Wasser während des Waschgangs leise abgepumpt werden, weshalb sich diese Option vor allem für das Waschen am späten Abend und in der Nacht eignet.

text_image
COTTON 40' ECO 40-60 1:30' START- ZUSÄTZLICH SPÜLEN
- Über diese Schaltfläche können im Anschluss an das Waschen mehrere Spülgänge hinzugefügt werden. Die Höchstzahl möglicher Waschgänge hängt vom ausgewählten Programm ab.
- Diese Funktion wurde vor allem für Menschen mit empfindlicher Haut konzipiert, die allergisch auf kleine Waschmittelrückstände reagieren.
- Diese Funktion empfiehlt sich auch für das Waschen von Kinderkleidung und Feinwäsche oder Textilien aus Frottee, da sich das Waschmittel in diesem Stoff eher festsetzt.

text_image
0000 COTTON 40 60 START i + - + -- VERSCHMUTZUNGSGRAD
- Bei der Programmauswahl wird automatisch auch der standardmäßige Verschmutzungsgrad eingestellt.
- Mit dieser Option können drei Stufen der Intensität für den Waschgang ausgewählt werden, je nachdem, wie verschmutzt die Wäsche ist. Dies geschieht ganz einfach durch Ändern der Programmdauer (Option nur für einige Programme verfügbar).

text_image
COTTON EC 40 START i +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- +/- + / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - / - /- DAMPF
- Mit dieser Option wird dem Ende einiger Waschgänge eine spezielle Dampfbehandlung hinzugefügt.
● Die aktive Dampfbehandlung glättet Falten in der feuchten Wäsche, sodass sich diese leichter bügeln lässt.
● Die Fasern werden regeneriert und aufgefrischt, schlechte Gerüche werden entfernt.
- Für jedes Programm wurde eine eigene Dampfbehandlung konzipiert, um Textilien aller Stoffarten und Farben optimal sauber zu waschen.
- KEEP FRESH
Mithilfe dieser Funktion bleibt die Wäsche am Ende des Waschgangs durch zusätzliche, vorsichtige Bewegungen der Trommel frisch, was schlechte Gerüche verhindert und Falten glättet. Zum Deaktivieren dieser Funktion schalten Sie das Gerät aus.
- BÜGELHILFE
Diese Funktion minimiert Falten, indem die zwischengeschalteten Schleudergänge ausgesetzt oder der letzte Schleudergang weniger intensiv ausgeführt wird.
Programmübersicht
| PROGRAMM | (siehe Steuertafel) | 1) (MAX.) | ![]() | |||||||||
| 7kg | 8kg | 9kg | 10kg | 11kg | 12kg | 13kg | 14kg | ![]() | ![]() | |||
![]() | BAUMWOLLE INTENSIV | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 90° | ● | ● |
![]() | ECO 40-60 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 60° | ● | ● |
| [8BTC] | SYNTHETIK UND FARBIG | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 60° | ● | ● |
![]() | WOLLE | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 40° | ● | ● |
![]() | DELICATE | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3 | 3,5 | 40° | ● | ● |
![]() | 20°C | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 20° | ● | ● |
![]() | SPÜLEN | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ● | |
![]() | ABPUMPEN & SCHLEUDERN | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
![]() | TOTALE PFLEGE | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 30° | ● | ● |
![]() | RAPID 14' | 1 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 2 | 2 | 2 | 30° | ● | ● |
| 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3 | 3 | 30° | ● | ● | ||
| 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 4 | 4 | 4 | 40° | ● | ● | ||
| ALL IN ONE 59' | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 40° | ● | ● | |
![]() | HYGIENE | 4,5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 8 | 8 | 8,5 | 60° | ● | ● |
![]() | SEIDE | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● |
![]() | HEMDEN | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 30° | ● | ● |
![]() | JEANS | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 40° | ● | ● |
![]() | BABY 60°C | 4,5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 8 | 8 | 8,5 | 60° | ● | ● |
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
* Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
1) Wenn ein Programm ausgewählt wird, zeigt das Display die empfohlene Temperatur an, die (falls zulässig) zwar geändert werden kann, die zulässige Höchsttemperatur jedoch nicht überschreiten darf.
**STANDARDBAUMWOLLPROGRAMME für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie (EU) 1015/2010 und 1061/2010.
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer Waschtemperatur von 60°C.
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer Waschtemperatur von 40°C.
Diese Programme eignen sich zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche und sind die effizientesten Programme in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zum Waschen von Baumwollwäsche.
Die Temperaturangaben zu den Programmen sind auf die Angaben auf dem Wäscheetikett abgestimmt. Die tatsächliche Wassertemperatur kann ggf. leicht abweichen.
Programmbeschreibungen
Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine eigene programme an, die allen Anforderungen gerecht werden (siehe Programmtabelle).
Wählen Sie das zur Waschanleitung auf dem Etikett des Kleidungsstücks passende Programm, vor allem die empfohlene Höchsttemperatur, aus.
BAUMWOLLE INTENSIV
Für eine blütenrein weiße Wäsche. Der letzte Schleudergang sorgt mit Höchstgeschwindigkeit für eine effiziente Schmutzentfernung.
ECO 40-60
Das ECO 40-60 Programm wäscht normal verschmutzte Baumwollwäsche, die laut Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang sauber. Dieses Programm wird verwende um die Einhaltung der EU-Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
SYNTHETIK UND FARBIG
Mit diesem Programm waschen Sie unterschiedliche Textilien und Farben zusammen. Die Drehbewegung der Trommel und der Wasseranteil werden sowohl beim Waschen, als auch beim Spülen optimier. Der optimierte Schleudergang verhindert, dass Falten in den Textilien entstehen. Die ACTIVE CARE-Technologie ermöglicht eine vollständige Optimierung des Waschgangs.

WARNUNG:
WICHTIGER HINWEIS ZUR WASCHLEISTUNG.
- Neue, bunte Wäschestücke sollten mindestens fünf- bis sechsmal separat gewaschen werden.
- Bestimmte große, dunkle Wäschestücke wie Jeans und große Handtücher sollten immer separat gewaschen werden.
- Keine Textilien, die NICHT FARBECHT sind, mit anderen waschen.
WOLLE
Dieses Programm ist ein eigener Waschgang für Wolltextilien in der Waschmaschine, die normalerweise von Hand gewaschen werden müssten.
Wenn das in das automatische Dosiersystem eingefüllte Waschmittel nicht für WOLLE geeignet ist, dann wird empfohlen, für die optimale Leistung und zum Schutz der Kleidungsstücke, die automatische Dosierung zu deaktivieren, und das spezifische Waschmittel in die Schale zu dosieren.
DELICATE
Bei diesem Programm ist die Trommelrotation reduziert, weshalb es sich vor allem für die Wäsche empfindlicher Textilien eignet. Die Wasch- und Spülgänge werden mit hoher Wasserzufuhr ausgeführt, um die beste Leistung zu gewährleisten.
20°C
Mit diesem innovativen Programm könne unterschiedliche Textilien und Farben wie Baumwolle, Synthetik und gemischte Textilien bei nur 20°C zusammen gewaschen werden und werden hervorragend sauber. Dieses Programm verbraucht etwa 40% einer herkömmlichen Baumwollwäsche bei 40°C.
SPÜLEN
Dieses Programm beinhaltet drei Spülgänge und einen Zwischenschleudergang. Es wird zum Spülen sämtlicher Textilien beispielsweise im Anschluss an eine Handwäsche verwendet.
ABPUMPEN & SCHLEUDERN
Bei diesem Programm wird das Wasser direkt abgepumpt und der Schleudergang erfolgt mit hoher Drehzahl. Wenn Sie die Geschwindigkeit des Schleudergangs reduzieren möchten, berühren oder wischen Sie einfach über das Drehrad au dem Display. Wird der Schleudergang entfernt, kann auch nur das Wasser abgepumpt werden.
TOTALE PFLEGE
Dieses neue Programm wäscht verschiedene Textilien mit unterschiedlichen Farben und bewahrt die ursprüngliche Form und Farbe. Die neue ACTIVE CARE-Technologie garantiert durch die perfekte Mischung von Wasser und Waschmittel eine optimale Pflege Ihrer Textilien bei 30°C mit perfekter Waschleistung.
RAPID 14-30-44 MIN./ALL IN ONE 59 MIN.
Berühren Sie, nachdem Sie das bestimmte Symbol ausgewählt haben, das Drehrad auf dem Display und wählen Sie einen der vie verfügbaren Schnellwaschgänge aus.
- RAPID 14-30-44 MIN.
Empfohlener Waschgang für halbe Ladungen und leicht verschmutzte Wäsche. Bei diesem Programm wird empfohlen, weniger Waschmittel als normalerweise zu nehmen.
- ALL IN ONE 59 MIN.
Mit diesem Programm können Sie eine volle Waschladung gemischter Textilien aus Baumwolle, Synthetik und gemischten Fasern in nur 59 Minuten bei 40°C (ode weniger) waschen. Dieses Programm ist vor allem für leicht verschmutzte Textilier geeignet.
HYGIENE
Dieses Programm wäscht intensiv sauber, indem Temperatur und Spülgänge des Waschgangs optimiert und Allergene und Waschmittelreste entfernt werden. Ideal für empfindliche Haut geeignet. Geeignet für die Wäsche von aumwolltextilien bei 60°C, und empfohlen für kleinere Waschladungen.
SEIDE
Dieses Programm ist ein Feinwaschgang für Textilien, für die ausschließlich Handwäsche empfohlen wird, und für Wäschestücke aus Seide.
HEMDEN
Dieser Waschgang ist so optimiert, um das Entstehen von Falten zu reduzieren und gleichzeitig eine hervorragende Waschleistung zu garantieren. Die Geschwindigkeit des Schleudergangs kann noch weiter reduziert werden, damit das Bügeln erleichtert wird.
JEANS
Dieses Programm wurde für die Qualitätswäsche von Textilien aus Jeansstoff entworfen: Reinigt Schmutz ideal, ohne die Elastizität der Fasern zu beeinträchtigen.
BABY 60°C
Mit diesem Programm waschen Sie alle Babysachen hygienisch rein, bei einer Mindesttemperatur von 60°C. Um den Desinfektionseffekt zu optimieren, wird die Verwendung von Waschpulver empfohlen.
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind.
FEHLER-BERICHT
- Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
- Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken, wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden (Beispiel: Error 2 = 2 × Blinken - Pause - 2 × Blinken - usw...)
| Fehleranzeige | Mögliche Ursachen und praktische Lösungen |
| E2 (mit Display)2 x Blinken der LED (ohne Display) | Das Gerät erhält kein Wasser. |
| Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass der Schlauch für den Wasserzulauf nicht geknickt oder eingeklemmt ist. | |
| Wasser-Anschlüsse nicht in der korrekten Höhe (s. unter Installation) | |
| Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gerät aufschrauben und prüfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft. | |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern können. | |
| E3 (mit Display)3 x Blinken der LED (ohne Display) | Wasser in der Waschmaschine läuft nicht ab. |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern können. | |
| Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt, oder eingeklemmt ist. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sin und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prüfen Sie, ob das Wasser im Waschbecken abläuft. | |
| E4 (mit Display)4 x Blinken der LED (ohne Display) | Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser. |
| Überprüfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder ein für Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel. | |
| E7 (mit Display)7 x Blinken der LED (ohne Display) | Probleme mit der Tür. |
| Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher, daß keine Wäsche im Gerät das Schließen der Tür behindert. | |
| Falls die Tür sich nicht öffnen lässt, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen, 2-3 Minuten warten und die Tür noch einmal öffnen. | |
| Alle anderen Codes | Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kunden-Service-Center. |
| Problem | Mögliche Ursachen und praktische Lösungen |
| Die Waschmaschine geht nicht/startet nicht | Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. |
| Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) | |
| Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal. | |
| Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und die Start-Taste gedrückt ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus befindet. | |
| Wasser ist auf den Boden in der Nähe Waschmaschine ausgelaufen. | Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut festziehen. |
| Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist. | |
| Die Trommel der Waschmaschine dreht sich nicht. | Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann folgendes passieren:Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch verlangsamt sich die Umdrehungszahl.Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm zu verringern.Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen. Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine erneut und starten Sie das Programm noch einmal. |
| Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett eingelaufen ist:warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3. | |
| Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern": stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleuder beeinträchtigt. | |
| Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs verzögern. | |
| Während des Schleuderns hört man starke Vibrationen / Geräusche. | Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls notwendig,die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben. |
| Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden. | |
| Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Tromr (Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen. |
Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren außerhalb des gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebühr erhoben werden.
Bei der Nutzung von phosphatfreien Waschmitteln können folgende Dinge resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am Ende des Waschvorgangs: Dies ist normal, da das Waschmittel nicht von der Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang: Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein schlechtes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt häufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf. Starten Sie in den vorgenannten Fällen keinen erneuten Waschvorgang, da die nicht helfen wird.
Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten, kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile zu benutzen, die in unseren autorisierter Kundendienstzentren erhältlich sind.
Garantie
Die Garantiezeit des Gerätes entsprich den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nähere Angaben zu Art und Umfang der Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Bitte das Original der Kaufrechnung für die Garantieersatzansprüche aufbewahren, um diese im Bedarfsfall unserem Werkskundendienst vorzulegen. Ohne diese Nachweise können wir und unse Werkskundendienst den Anspruch nicht anerkennen
Mit der Anbringung des CE-Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
Wir schließen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus.
Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
text_image
① A B A B A B
text_image
② A 1 2 3 B C 2 3 1text_image
① A B A B A B







(siehe Steuertafel)
(MAX.)















