Readyy'y BBH2P14L - Staubsauger BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Readyy'y BBH2P14L BOSCH als PDF.
| Staubsaugertyp | Kabelloser 2-in-1 Stielstaubsauger |
| Akkuspannung | 14,4 V Lithium-Ionen |
| Akkulaufzeit | Bis zu 35 Minuten |
| Ladezeit | 4 Stunden |
| Staubbehälterkapazität | 0,4 L |
| Beutellos | Ja |
| Filter | Waschbar |
| Leistungsstufen | 2 Einstellungen |
| Bürstentyp | Motorisierte PowerBrush für alle Böden |
| Handstaubsaugerfunktion | Ja (2-in-1 abnehmbar) |
| Selbststehende Position | Ja |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Höhe | 116 cm |
| Breite | 26,5 cm |
| Tiefe | 16,5 cm |
| Geräuschpegel | 76 dB |
| Energieklasse | A++ |
| Farbe | Metallisches Rot |
Häufig gestellte Fragen - Readyy'y BBH2P14L BOSCH
Benutzerfragen zu Readyy'y BBH2P14L BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Readyy'y BBH2P14L - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Readyy'y BBH2P14L von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Readyy'y BBH2P14L BOSCH
2) Rechnung der Veräußerung des Steuropa
0 09:17044(04)
- 0819\$50 012
CH. 0245 240 040
Far Produktiverte mit den Konsatz der
dav Kauferung mit den Zehozen war ausgesamt.
Dorothyron Com
8.40, 46, 19
- Mit amkromoprolle, nortiv/Alpate de bilgustes (Beguayr) 2. FilVignafar-Heil
rath Fennetgetestrenden en 24 diekursrückung an den Fennetgetestrend gemiet
Ein Gezernpflichten nicht acquittet durchschnittliche Abstimmungen vor der Fößdienstleistet.
d.e. KI: Wt. Tard Oedrass/Claglott, der beiztes an 10000000000, den 365 kohen aus demach im 1st deltkohenteten. Fisikatzen am Vösser, als ähnenden um mehr Gesellschaften in der
davonenden der Cortebentrußen Gärstke, übernommen werden, mehr e Mangel am Geral auf.
Ergebnis, eine 10.000 mmolten Währung, mit sonstige Kredit Markierung der
- Beteiligte und Miozklusive derivatilitätigkeit:
Zukohofen der Konschaft von Wurden, die sie in Single allende und eine dazich aus (zufalt, sonst nach dem)
- Die Gerichtung anlage der Jahres zum Vorzüglich Tiere Passivation und erfüllt.
In accordance oder nach sonstige Talle processing.
A Verlag der Kredit von 1980, die erfasst. Ertrag der Kredit in half-century an den Fall von 1980 an das davon: Die Zeit, eine durch Kredit von 1980, die erfasst.
sufvenet und 3618 der sonstiger Röhe und Umlerbezugsges angestand oder Sien überwerte
Erfelten Er sonst verfüllen Kreden und Anzahl:
(2) 10.00 p.m.
2.1.1 陈志华
(2) 10.3.14
36.2017











de Sicherheitshinweise ....2 Gebrauchsanweisung ....22
en Safety information. . . . . . . . . . . . . . 3 Instruction manual . . . . . . . .25
fr Consignes de sécurité ..... 4 Notice d'utilisation ..... 28
it Norme di sicurezza .... 5 Istruzioni per l'uso .... 31
nl Veiligheidsvoorschriften. 6 Gebruiksaanwijzing .34
da Sikkerhedsanvisninger....7 Brugsanvisning....37
no Sikkerhetsanvisninger ....8 Bruksanvisning ....40
sv Säkerhetsanvisningar 9 Bruksanvisning 43
fi Turvaohjeet....10 Käyttöohje....46
es Consejos y advertencias de seguridad .. 11 Instrucciones de uso .....49
pt Indicações de segurança ..... 12 Instruções de utilização ..... 52
el Υποδείξεις ασφαλείας....13 Οδηγίες χρήσης ....55
tr Güvenlik bilgileri....14 Kullanım kılavuzu....58
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .. 15 Instrukcja obsługi .....61
hu Biztonsági útmutató....16 Használati utasítás....64
bg Указанияза безопасност.....17 Инструкцияза ползване .....67
ru Правила техники безопасности ..... 18 Инструкцияпо эксплуатации ...70
ro Instructiuni de siguranță .....19 Instructiuni de folosire .....73
uk Настанови щодо безпеки ..... 20 Інструкціяз експлуатації .....76
81 21 21 21 ar
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht- gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt. Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
■ Original-Filtereinsätzen
■ Original-Ersatzteilen, -Zubehör
Der Staubsauger ist nicht geeignet für:
■ das Absaugen von Menschen oder Tieren
■ das Aufsaugen von:
- gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen
- feuchten oder flüssigen Substanzen
- leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen
- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsanlagen.
Sicherheitshinweise
■ Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen.
= Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäßer Gebrauch
■ Ladegerät nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen.
- Niemals ohne Filtereinsätze saugen.=> Gerät kann beschädigt werden!
■ Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Ladegerät vom Netz zu trennen.
■ Laden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C oder über 40°C.
■ Defektes Ladegerät nicht anschließen oder öffnen, sondern gegen neues tauschen.
■ Beschädigten Akkusauger nicht in Betrieb nehmen.
■ Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Ersatzteilaustausch, soweit sie nicht unter »Reinigung« in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind, nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
■ Staubsauger und Ladestation vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Hinweise zur Entsorgung
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Achtung: Dieses Gerät enthält wieder aufladbare NiMH-Batterien (Akkus). Vor der Entsorgung des Gerätes die entladenen Batterien ausbauen (siehe Bilder 15) und umweltgerecht entsorgen.
Gerätebeschreibung de

1 Bodendüse mit Elektrobürste
2 Entriegelungstaste Bürstenwalze
3 Schmutzbehälter
4 Motorschutzfilter
5 Filterschaum
6 Motor-Einheit
7 Entriegelungsknopf Bodendüse
8 Fugendüse
9 Handgriff Handstaubsauger
10 Schiebeschalter Handstaubsauger
11 Entriegelungsknopf Hand-Akkusauger
12 Anzeige Ladebetrieb
13 Handgriff Hand-Akkusauger
14 Schiebeschalter Hand-Akkusauger
15 Entriegelungsknopf Schmutzbehälter
16 Ladekabel
17 Bürstenwalze
18 Führungsstab Bürstenwalze
Bitte Bildseiten ausklappen!

Vor dem ersten Gebrauch
Bild 1
Handgriff vorsichtig auf das Hauptgehäuse stecken und verschrauben.
Bild 2
■ Handstaubsauger in die Bodendüse stecken und verrasten
■ Zum Lösen der Bodendüse Entriegelungsknopf drücken und Handstaubsauger aus der Düse ziehen.
Aufladen
Achtung: Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus
• des Staubsaugers mindestens 16 Stunden geladen werden.
Das Gerät darf nur mit einem Akkupack betrieben werden, der die gleiche Volt-Angabe wie das Gerät aufweist. Bitte achten Sie dazu auf die Volt-Bedruckung von Akkupack und Gerät.
Bild 3
■ Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe einer Steckdose. Das Gerät kann frei im Raum abgestellt werden. (siehe Bild 6)
■ Ladekabel hinten in den Anschluss des Gerätes stecken.
■ Stecker des Ladekabels in die Steckdose stecken.
■ Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige rot.
■ Ist das Gerät betriebsbereit, leuchtet die Ladeanzeige blau. Die Ladezeit für eine vollständige Ladung beträgt 12 bis 16 Stunden.
■ Eine Erwärmung des Ladekabels und Handstaubsaugers ist normal und unbedenklich.
Verwendung des Handstaubsaugers
Saugen
Bild 4
Schiebeschalter in Pfeilrichtung betätigen.
Saugkraft regeln
Bild 5
Schieben Sie den Schiebeschalter in die gewünschte Position, um die Saugleistung einzustellen:
■ Position 1 = mittlere Leistungsstellung für einfache Reinigungsaufgaben
=> Das Gerät hat eine längere Laufzeit.
■ Position 2 = hohe Leistungsstellung für schwierigere Reinigungsaufgaben
=> Das Gerät hat eine höhere Leistung bei kürzerer Laufzeit.
Bild 6
Bei kurzen Saugpausen kann das Gerät frei im Raum abgestellt werden. Dazu den Sauger leicht nach vorne in Richtung Düse kippen.
Achtung: Zum Abstellen das Gerät unbedingt ausschalten, da die drehende Bürste bei Stillstand des Saugers Schäden am Bodenbelag verursachen könnte.
Verwendung des Hand-Akkusaugers
Bild 7
Durch Betätigen des Entriegelungsknopfs Hand-Akkusauger entriegeln und aus dem Handstaubsauger entnehmen.
Fugendüse
Zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc.
Bild 8
Die Fugendüse, wie dargestellt, in die Saugöffnung des Akkusaugers stecken.
Laden des Hand-Akkusaugers
Bild 9
Zum Laden Hand-Akkusauger in den Handstaubsauger einsetzen und verrasten. Auf korrekten Sitz achten.
Nach der Arbeit
Bild 10
Nach dem Saugen das Gerät ausschalten
Leeren des Staubbehälters
Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang geleert werden.
Bild 11
■ Entnehmen Sie den Hand-Akkusauger aus dem Handstaubsauger(siehe Bild 7)
■ Staubbehälter mit Hilfe der Entriegelungstaste entriegeln und von der Motor-Einheit abziehen.
Bild 12
■ Motorschutzfilter und Filterschaum mit Hilfe des Handgriffs aus dem Staubbehälter entnehmen.
■ Staubbehälter entleeren.
Reinigung der Filter
Bild 13
■ Staubbehälter entriegeln. Motorschutzfilter und Filterschaum aus dem Staubbehälter entnehmen (siehe Bilder 11 und 12)
■ Motorschutzfilter und Filterschaum durch Ausklopfen reinigen.
■ Bei starker Verschmutzung können die Filter und der Staubbehälter ausgewaschen werden. Staubbehälter im Anschluss mit einem trockenen Tuch ausreiben; Filter vor dem Wiedereinsetzen komplett trocknen lassen.
Bild 14
a) Motorschutzfilter und Filterschaum in den Staubbehälter einsetzen.
b) Staubbehälter auf die Motor-Einheit aufsetzen und verrasten.
Bei Bedarf können neue Filter über unseren Kunden- dienst bezogen werden
Reinigung der Bodendüse
Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten bzw. vom Ladekabel trennen.
Bild 15
■ Bürstenwalze über den Entriegelungsknopf entriegeln und seitlich aus der Bodendüse ziehen.
■ Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere entlang der dafür vorgesehenen Kerbe durchschneiden und entfernen.
■ Bürstenwalze seitlich entlang des Führungsstabs in die Bodendüse einschieben und über den Entriegelungsknopf verrasten.
Achtung: Die Bodendüse darf nur mit montierter
• Bürstenwalze in Betrieb genommen werden.
Achtung!
Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Beschaffenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Fließen) einem gewissen Verschleiß. Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen. Verschlissene, scharfkantige Düsensohlen können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden.
Austausch des Akkupack
Das Akkupack kann mit einem Handgriff aus dem Gerät entnommen und ausgetauscht werden.
Bild 16
■ Akkupack in Pfeilrichtung entriegeln und aus dem Gerät entnehmen.
■ Neues Akkupack einsetzen und verriegeln.
Ein neues oder zusätzliches Akkupack kann über unseren Kundendienst unter Angabe des Geräte-Typs bezogen werden.
Achtung, das Gerät darf nur mit einem Akkupack betrieben werden, der die gleiche Volt-Angabe wie das Gerät aufweist. Bitte achten Sie dazu auf die Volt-Bedruckung von Akkupack und Gerät.
Pflege
Vor Reinigung des Handstaubsaugers bzw. Hand-Akkusaugers müssen diese ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt sein. Sie können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden.
! Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger • verwenden. Sauger niemals in Wasser tauchen
Entsorgung des Akkupack
Vor der Entsorgung des Gerätes, Akkupack entnehmen und umweltgerecht entsorgen (siehe Bild 16).

Achtung: Zum Abstellen das Gerät unbedingt ausschalten, da die drehende Bürste bei Stillstand des Saugers Schäden am Bodenbelag verursachen könnte.
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und
viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kúπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
Tel.: 0344 892 8979*
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen istin jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.