PerfectPro Slim 2 - Radio

Slim 2 - Radio PerfectPro - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Slim 2 PerfectPro als PDF.

📄 55 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice PerfectPro Slim 2 - page 45
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Norsk NO
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Eigenschaften Details
Produkttyp Radio
Abmessungen Kompakt und leicht, ideal für den mobilen Einsatz
Stromversorgung Funktioniert mit Netzstrom und wiederaufladbarem Akku
Empfangsreichweite FM und AM mit guter Empfindlichkeit
Konnektivität AUX-Eingang für externe Verbindung
Bedienung Einfach zu bedienen mit intuitiven Steuerungen
Wartung Regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen
Sicherheit Nicht Wasser oder extremen Temperaturen aussetzen
Garantie Garantiebedingungen beim Verkäufer prüfen

Häufig gestellte Fragen - Slim 2 PerfectPro

Wie stelle ich die Radiofrequenz ein?
Verwenden Sie den Frequenzeinstellknopf auf der Vorderseite des Radios, um den gewünschten Sender einzustellen.
Warum kann ich einige Sender nicht empfangen?
Stellen Sie sicher, dass die Antenne richtig ausgefahren und ausgerichtet ist. Wenn Sie sich in einem Gebiet mit schwachem Signal befinden, versuchen Sie, an einen Ort mit besserem Empfang zu gehen.
Das Radio lässt sich nicht einschalten, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob das Radio richtig an eine Stromquelle angeschlossen ist oder ob die Batterien geladen und korrekt eingelegt sind.
Wie stelle ich die Lautstärke des Radios ein?
Verwenden Sie den Lautstärkeregler auf der Vorderseite des Radios, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Ist das PerfectPro Slim 2 wasserdicht?
Ja, das PerfectPro Slim 2 ist so konzipiert, dass es wasser- und staubresistent ist, aber es wird empfohlen, es nicht direkt Wasserstrahlen oder längeren Eintauchungen auszusetzen.
Wie setze ich das Radio auf die Werkseinstellungen zurück?
Um zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Geräts etwa 10 Sekunden lang gedrückt.
Kann ich das Radio mit Kopfhörern verwenden?
Ja, das PerfectPro Slim 2 ist mit einer Kopfhörerbuchse ausgestattet, sodass Sie Kopfhörer für privates Hören anschließen können.
Das Radio erzeugt ein Hintergrundrauschen, was kann ich tun?
Dies kann durch schlechten Empfang verursacht werden. Versuchen Sie, das Radio zu bewegen oder die Antenne einzustellen, um die Signalqualität zu verbessern.
Wie lade ich das Radio, wenn es mit Akku betrieben wird?
Wenn das Radio wiederaufladbar ist, schließen Sie das Stromkabel an den USB-Anschluss des Radios an und verbinden Sie es mit einer kompatiblen Stromquelle.
Kann ich Musik über Bluetooth hören?
Nein, das PerfectPro Slim 2 verfügt nicht über Bluetooth-Funktionalität, kann aber über den Aux-Anschluss mit Geräten verwendet werden.
Wo finde ich die Bedienungsanleitung?
Die Bedienungsanleitung ist online auf der offiziellen PerfectPro-Website oder in der Produktverpackung beim Kauf verfügbar.

Benutzerfragen zu Slim 2 PerfectPro

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Slim 2 - PerfectPro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Slim 2 von der Marke PerfectPro.

BEDIENUNGSANLEITUNG Slim 2 PerfectPro

REGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE 15

REGLAGE DE L'ALARME 16

REGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE

REGLAGE DE LA TONALITE

WICHTIGESICHERHEITSVORKEHRUNGEN 3

GERATEUBERSICHT 5

STROMVERSORGUNG 6

ALLGEMEINE FUNKTIONEN 7

ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS 8

DAB-MODUS 8

Radiobetrieb - DAB 8

Sender einstellen - DAB 8

Anzeigeoptionen - DAB 9

Neue Sender auffinden - DAB 9

Manuelle Sendersuche - DAB 9

Dynamikberech-Einstellungen (DRC) - DAB 10

Sender loschen "Prune" - DAB 10

UKW-MODUS 11

Radiobetrieb - Sendersuche - UKW 11

Manuel Sendersuche - UKW 11

RDS-Optionen - UKW 12

Empfindlichkeit der Sondereutsche -UKW 12

LIEBLINGSSENDER 13

Sender als Favorit speichern 13

Gespeicherte Radiosender einschalten 13

BLUETOOTH-MODUS 13

Per Bluetooth mit einem Handy koppeln 13

Musik von Ihrem Handy abspielen 14

Display-Modi-Bluetooth 14

Neustart der Bluetooth-Kopplung 14

AUX-IN-MODUS 15

UHRZEIT MANUELL EINSTELLLEN 16

ALARMEINSTELLUNGEN 16

Weckalarm einstellen 16

Weckalarm ein- und ausschalten 17

LAUTHEIT 17

TON 17

INHALTVVERZEICHNIS

SPRACHE EINSTELLUNGEN 18

SOFTWARE-VERSION 18

SYSTEMRUCKSTELLUNG 19

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 19

BLUETOOTH LED 19

RADIONAMENOPTION 20

GARANTIE 21

INFORMATIONEN 22

WARNING! DIE GARANTIE WIRD NICTIG, FALLS

DAS GEAHASE DES GERATS GEOFFNET ODER DAS

ORIGINALGERAT MODIFIZIERI ODER VERANDERI WORDE

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

  1. Lesen Sie alle Anleitungen durch.
  2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
  3. Beachten Sie alle Warnungen.
  4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
  5. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen.
  6. Die Belüflungsflöngungen dürfen nicht blockiert werden. Nehmen Sie die Installation gemäß den Anleistungen vor.
  7. Installieren Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen wärmerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker).
  8. Versuchen Sie nicht, die Schutzvorrichtung des gepolten Steckers oder de s Schukosteckers zu umgehen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Kontakte unterscheidlicher Breite. Ein Schukstecker verfügt über zwei Kontaktstfte und einen Schutzkontakt. Der breitere Kontakt bzw. der Schutzkontakt sind Sicherheitsvorrichtungen. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Stockdose nappen Sie dazien um einen Elektür auswahrschein.
    Stckdose passt, fassen Sie diesen von einem Elektriker ausweichsein. 9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern oder es eingequetsch werden kann, insbesondere am Stecker, an Mehrfachstckdosen und am Austrift vom Geral.
  9. Verwenden Sie nur vom Hersteller mitgeliefertes Zubeho
  10. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Gestell, Stativ, Bügel oder Tisch, der vom Hersteller empfehlen bzw. mit thisem Gerät zusammen verkauf wurde. Falls Sie einen Wagen verwenden, dürfen der Wagen und das Gerät zu samen nur sehr vorsichtig umgestellt werden, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
  11. Trennen Sie das Gerät während Gewittern und längeren Zeiten des Nichtgebrauchs vom Netzstrom.
  12. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Fachkräften durchfuhren. Reparaturen sind bei Schäden am Gerat erforderlich, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurden, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerat eingedrungen sind, das Gerat Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder heruntergefasst ist.
  13. Schützen Sie das Gerat vor Regen und Feuchtigkeit, um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu vermeiden.
  14. Abdeckung nicht entfernen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
  15. Stellen Sie kein offenes Feuer auf das Gerät
  16. Falls Sie das Gerät im Freien nutzen, verwenden Sie bei Regen oder feuchten Wetterbedingungen nur Batterien, um einen Stromschlag zu vermeiden. Falls das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war, * dürn sie das Netzkabel und den Stecker erstnat dann weiter anschließen, wenn diese vollständig getrocknet sind. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
  17. Schlieben Sie den Netzstecker an eine Steckdose an, die leicht zugänglich ist und sich in der Höhe des Geräts befindet. So wird gewährleistet, dass Sie im Notfall einfach nur den Stecker aus der Steckdoseziehen müssen, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen.
  18. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
  19. Dieses Gerat ist spritzwassergeschütz (IP65).
  20. Falls das Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung oderchneller Stößspannung nicht mehr richtig Funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker und schlieben das Gerät dann erneut an.

GERÄTEÜBERSICHT

PerfectPro Slim 2 - GERÄTEÜBERSICHT - 1

  1. LCD-Display
  2. Lautstärkeregler
  3. Tuningregler

PerfectPro Slim 2 - GERÄTEÜBERSICHT - 2

  1. Senderspeicher 2
  2. Senderspeicher 1
  3. Ein/Aus
  4. Source (Signalquelle)
  5. Lautstärke
  6. Senderspeicher 3 / Schnellrücklauf

  7. Senderspeicher 4 / Schnellvorlauf

  8. Senderspeicher 5 / Wiedergabe / Pause
  9. Menu
  10. Info
  11. Bluetooth LED
  12. Lautsprecher

GERÄTEÜBERSICHT

PerfectPro Slim 2 - GERÄTEÜBERSICHT - 1

PerfectPro Slim 2 - GERÄTEÜBERSICHT - 2

PerfectPro Slim 2 - GERÄTEÜBERSICHT - 3

16.Antenne
17.AUX-Eingang
18. Batteriefach
19. Netzkelabel/Steckerhalterung

STROMVERSORGUNG

Batteriebetrieb

  1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Verriegelungen der Abdeckung zum Lösen links herum drehen und anschließend die Abdeckung nach unterziehen.
  2. Das Gerät kann mit Alkalibatterien (6 x 1,5V Typ IEC LR6 / UM-3 / Grübe AA) oder mit NiMH-Batterien betrieben werden. Legen Sie die Batterien gemäß der Polaritäsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs (+ und -) ein. Schließen Sie das Batteriefach undrehen Sie die Verriegelungen rechts herum fest. Schließen Sie die Abdeckung gut, damit weder Staub noch Feuchtigkeit eindringen können.
  3. Falls Sie das Gerat über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden, sollen Sie die Batterien aus dem Radio halten.

Im LCD-Display des Radios wird der ungebährer Batteriestatus angezeigt. Falls der Batteriestatus seethier nichtig ist, erscheim im Display die Anzeige „Battery Low!" und das Batteriesymbol blinkt. In solchen einem Fall laden oder ersetzen Sie die Batterien möglichst bald, um den normalen Betrieb des Radios fortzusetzen.

Warning:

Werden Batterien falsch eingeit, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch solche des gleichen Typs.
Schützen Sie Batterien vor übermöiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder jährlich.
Batterien dürfen nicht verbrannt oder über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien, sofern möglich, an entsprchenden Recyclingsstellen.

Netzbetrieb (AC)

Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzkabels, dass die Spannung geeignet ist. Die Aufbewahrung für das Netzkabel und den Stecker ist davon bestimmt, das Netzkabel und den Stecker aufzubewahren, wenn Sie das Radio nicht verwenden oder mit Batterien betrieben.

Hinweis:

Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker ganz aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzstecker muss immer betriebsbereit sein undarf während des bestimmungsgemüssen Gebrauchs nicht blockiert werden.

Falls das Gerät aufgrund elektrostatischer Entlung oder sneller Stößspannung nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert, trenn den Sie das Gerät vom Netz und entnehmen Sie alle Batterien. Legen Sie dann die Batterien erneut ein und schlieben Sie das Gerät wieder an Netz an.

ALLGEMEINE FUNKTIONEN

  1. Ein- und auschalten
    Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät ein- oder in Standby umzuschalten.
  2. Umschalten zwischen den Modi DAB / FM / Bluetooth / AUX IN
    Mit der Taste SOURCE schalten Sie zwischen den einzelnen Modi um.

  3. Radiosender einstellen
    Mit dem TUNING-Regler rechts am Gerät stellen Sie Radiosender ein.

  4. Lautstärke einstellen
    Stellen Sie die Lautstärke mit dem VOLUME Lautstärkeregler links am Gerät ein.
  5. Ton einstellen
    Drucken und drehen Sie den Lautstärkeregler links am Gerat, um Tief- und Hochtne einzustellen.
  6. Gerät per Bluetooth mit einem Handy koppeln
    Wahlen Sie in der Bluetooth-Einstellung an Ihr Handy das Gerät „PP Slim 2".
  7. Im Bluetooth-Modus Musik auf einem gekoppelten Handy über das Radio abspielen
    Drücken Sie die Tasten Schnellrücklauf, Schnellvorlauf und Wiedergabe / Pause (Senderspeicher 3, 4 und 5)

ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS

  1. Stellen Sie das Radio auf einen flachen Untergrund.
  2. Ziehen Sie die Antenna oben am Gerät vorsichtig aus. Richten Sie die Antenna vertikal über dem Radio aus.
  3. Schlieben Sie das Netzkabel an eine Steckdose (AC) an. Das Radio wird eingeschaltet und im Display erscheint einse Sekunden lang die Anzeige WELCOME TO DIGITAL RADIO". Das Radio sicht dann automatisch nach Sendern der Band III DAB und UKW Frenzembänder. Die Anzeige "Scanning" erscheint im DAB-Modus und Auto" im UKW-Modus.
  4. Nach dem Scan werden die 5 stärksten UKW-Sender als Favorit gespeichert. Das Radio schaltet nun in den Standby-Modus über und im Display werden dieactualisierte Uhrzeit und das Datum angezeigt.
  5. Werden keine Signale gegunden, wird die Uhrzeit nicht actuallisiert. Stellen Sie das Radio gegebenenfalls an einen anderen Ort mit bessererem Empfang.

DAB-MODUS

Radiobetrieb - DAB

  1. Ziehen Sie die Antenne vorsichtig aus. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
  2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE das Frequenzband DAB ein.
  3. Der erstige fertundene Sender der Senderliste wird wiedergegeben. Im Display erscheint der Sendername. Falls Sie das Radio bereits früher verwendet haben, schallet das Gerät den zuteilt angehörten Sender ein.
  4. Werden keine DAB-Signale empfangen, entscheid im Display die Anzeige „No stations available". Stellen Sie das Geräte gegebenenfalls an einen anderen Ort mit betterem Empfang. Führten Sie dann eine automatische Sendersuche durch, siehe Abschnitt „Neue Sonder auflinden - DAB".

Sender einstellen - DAB

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE das Frequenzband DAB ein. Im Display
    erscheint eineige Sekunden lang die Anzeige „Now tuning"
  3. Im Display wird der Name des aktuellen Senders angezeigt.
  4. Drehen Sie den TUNING-Regler, um durch die Beste der verfügbaren Sender zu scrollen.
  5. Sobald der gewünschte Sender im Display erscheint, drücken Sie den TUNING-Regler, um den Sender wiederzugeben.

Hinweis: Falls nach der Auswahl eines Senders im Display die Anzeige „No stations available" erscheidt, ist es eventuell erforderlich, das Radio an einen anderen Ort mit betterem Empfang zu stellen.

Anzeigeoptionen - DAB

Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen.

  1. Drücken Sie die Taste INFO, um durch die entsprechenden Anzeigeoptionen zu scrollen.

a. LauTeX Anzeige von LauTeXen, z.B. Senderinfos, Interpret/ TitleName, Hotline, usw.
b. Signalärke Anzeuge der aktuellen Signalärke. Das leere Rechte weist auf die Mindestsignalärke hin, die für einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist.
c. Programmtyp Anzeige des aktuellenien Sendertypeps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw.
d. Multiplex-Name Anzeige des Multiplex-Namens, zu dem der aktuelle Sender gehört.
e. Sender Anzeige der Sendernummer und Freqenz des aktuell & Freqenz eingestalten DAB-Senders.
f. Bitrate Anzeige von digitaler Audio-Bitrate und Audioformat. & Audioformat
g. Uhrzeit & Datum Anzeige von aktueller Uhrzeit und Datum

Neue Sender auffinden - DAB

Von Zeit zu Zeit wird es neue Sender geben. Suchen Sie Sender wie folgt:

  1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU. Im Display erscheidt die Anzeige „Full scan".
    2.ücken Sie TUNING. Das Radio führten einen Scan aller Band III DAB-Kanäe durch Wenn neue Sender gefunden werden, erhöht sich der Zähleranzeige rechts im Display und die neuen gefunden Sender werden der Senderliste des Radios hinzugeftigt.

Manuelle Sendersuche - DAB

Alternative haben Sie die Möglichkeit, manuell nach Sendern zuuchen. Anstatt das gesamte Band III automatisch zu scannen, konnen Sie einen Ihnen bekannten DAB-Sender direkt einstehen und alle mit thisem Sender verfügbarbaren Multiplex-Namen in der Senderliste speichern.

  1. Drucken Sie im DAB-Modus die Taste MENU und drehen Sie den TUNING-Regler, bis im Display der Anzeige „Manual Tuning" erscheint. Drucken Sie dann TUNING. Im Display werden der DAB-Sender und die Frequenz angezeigt.
  2. Drehen Sie den TUNING-Regler, um den gewünschten Kanal oder die Freqenz zuuchen. Drücken sie TUNING, um den ausgewählten Kanal einzuschalten.
  3. Wenn auf dem eingesteitlichen Kanal ein DAB-Sender verfügbar ist, wird dessen Name im Display angezeigt. Alle neu gefundenen Sender werden der Senderliste des Radios hinzugefügt.

  4. Die im Display angezeigte Signalstärke spiegelt die Empfangsqualität des Senders wider. Das leere Rechtek weist auf die Mindestsignalstärke hin, die für einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist. Wenn Sie die Antenne ausrichten oder das Radio umstellen, verändert sich die Signalanzeige mit der Signalstärke.

  5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Kanäle zuuchen.
  6. Drücken Sie Die Taste MENU zweimal, um die manuelle Sendersuche zu beenden und zum normalen DAB-Betrieb zurückzukehren.

Dynamikbereich-Einstellungen (DRC) - DAB

Die Einstellung des Dynamikbereichs kann leise Töne better hörbar machen, wenn Sie das Radio in einer lauten Umgebung benutzen.

  1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU und drehen Sie den TUNING-Regler, bis im Display die Anzeige „DRC value" erscheint. Drücken Sie dann TUNING.
  2. Drehen Sie den TUNING-Regler, um die gewünschte DRC-Einstellung auszuwahlen (AUS ist die Standardeinstellung).

DRC off DRC ist deaktiviert, übertragene DRC-Einstellung wird ignoriert.
DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung.
DRC low DRC betrakt 1/2 der Einstellung der Sendung

  1. Drücken Sie TUNING, um ihre Einstellungen zu bestättigen. Das Display kehrt zur normalen Anzeige zurück.

Hinweis: Nicht alle DAB-Sendungen unterstützen die DRC-Funktion. Bei Sendungen, die DRC nicht unterstützen, sind die DRC-Einstellungen des Radios ohne Effekt.

Falls Sie umziehen, werden einige der Sender in der Liste möglicherweise nicht mehr empfangen. Einige DAB-Dienste werden im Laufe der Zeit auch aufgegeben oderändern ihren Standort oder ihre Freqenz. Zum Entfernern solcher DAB-Sender von der Senderliste konnen Sie diese DAB-Sender loschen.

  1. Drucken Sie im DAB-Modus die Taste MENU
  2. Drehen Sie TUNING, bis im Display „Prune" erscheint.
  3. Drucken Sie TUNING, um die Einstellung zu offen.
  4. Drehen Sie TUNING zur Auszahl von, Yes" oder, No" (No ist Standardeinstellung). Wahlen Sie Yes", um diese Funktion zu aktivieren, oder wahren Sie anderenfalls No".
  5. Drucken Sie TUNING zum Bestätigten ihrer Einstellung. Das Display keht zum letzten Menu zurück. Drucken Sie MENU, um zur normalen Radioanzeige zurückzukehren.

Hinweis: Wenn Sie Ihr Radio an einem anderen Standort verwenden, sollen Sie eine neue Sueche nach Radiosenden durchführten (siehe Abschnitt „Neue Sonder auffinden - DAB").

UKW-MODUS

Radiobetrieb

Sendersuche - UKW

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
  3. Schalten Sie den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestellte Sender auf Speicherplatz 1 abgespielt. Wurde das Radio bereits früher benutzt, wird der zulzelt angehorte Sonder eingeschaltet.
  4. Drücken Sie TUNING, um die Sendersuche zu starten. Dieucher wird automatisch unterbrochen, sobald das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat.
  5. Nach einigen Sekunden wird das Displayactualisiert. Liegen RDS-Daten vor, wird der Sendername angezeigt.
  6. Drucken Sie TUNING erneut, um weitere Sender zuuchen.
  7. Um Sender in entgegengesetzter Richtung zuuchen, drehen Sie TUNING rechts herum (um von den niedrigen zu den hohen Frequenzen zuuchen) oder links herum (um von den hohen zu den niedrigen Frequenzen zuuchen) und drucken Sie dann TUNING.
  8. Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des Wellenbands fort.

Manuelle Sendersuche - UKW

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
  3. Drehen Die TUNING, um einen UKW-Sender einzustellen. Die Freqenz ändert sich in Schritten von 50 kHz.
  4. Drehen Sie die Gummiantenne für einen optimalen Empfang. Falls das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstarke und mit verfügbaren RDS-Daten empfängt, dann erscheidt im Display der Sondername.
  5. Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des Wellenbands fort.

RDS-Optionen - UKW

RDS (Radio Data System) ist ein System, bei dem nicht hörbare digitale Informationen zusätzlich zum normalen UKW-Radioprogramm übertragen werden. Falls das Radio einen RDS-Sender mit ausreichender Signalstarke empfängt, erscheint der Surname im Display. Es kann eine Zeit dauerim, bis die RDS-Daten übertragen werden.

RDS-Daten aufrufen

Drucken Sie, wenn Sie einen UKW-Sender mit RDS-Daten anhören, wiederholt die Taste INFO, um durch die Daten zu scrollen. Dies Funktioniert nur, wenn das Signal starr genug und klär ist.

a. Radiotext (RT) Anzeige der Nachricht über den aktuell eingestelltten
Sender als Lauftext.
b. Programmtyp (PTY) Anzeige des jeweiligen Sendertypes, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw.
c. Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eingestellten Senders.
d. Signalärke Anzeige der Signalärke.
e. Uhrzeit & Datum Anzeige von Uhrzeit (24-Stundenformat) und Datum.

Empfindlichkeit der Sendersuche - UKW

Das Radio suchen normalerweise alle UKW-Sender einschließlich solcher mit schwacheren Signal. Sie konnen die automatische Sendersuchete noch auch benutzen, um nur Sender zu finden, deren Signal stark genug für einen gute Empfang ist.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
  3. Drucken Sie MENU. Im Display erscheint „Scan setting".
  4. Drucken Sie TUNING

  5. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „All stations" oder „Strong station" ("All stations" ist die Standardeinstellung). Mit der Option „Strong station" sich das Radio nur nach Sendern mit starkem Signal.
    6.ücken Die TUNING zur Bestätigung ihrer Einstellungen. Das Display keht zur normalen Radioanzeige zurück.

LIEBLINGSSENDER

Sender als Favorit speichern

Sie konnen bis zu 10 Radiosender speichem - 5 DAB-Sender und 5 UKW-Sender. Die Speichereinstellungen werden auch bei einem Stromausfall beibehalten.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit SOURCE das gewünschte Wellenband ein.
  3. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
  4. Halten Sie die entsprechende Speichertaste gedrückt, bis das Radio einmal piet und im Display die Anzeuge "Saved" entscheidt.
  5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sonder.
  6. Bereits gespeigerte Sender konnen durch Befolgen obiger Vorgehensweise überschreiben werden.

Gespeicherte Radiosender einschalten

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit SOURCE das gewünschte Wellenband ein.
  3. Drücken Sie kurz die gewünschte Speichertaste. Im UKW-Modus erscheidt z.B. offen rechts im Display die Anzeige P1".

BLUETOOTH MODUS

Per Bluetooth mit einem Handy koppeln

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit SOURCE den Bluetooth-Modus ein.
  3. Auf dem Display erscheint "Not connected" ("Nicht verbunden") wenn das Radio noch nicht mit Ihr Handy gekoppelt wurde. Die blau Bluetooth LED-Verbindungsanzeige an der Vorderseite blinkt, falls das Radio noch nicht mit Ihr Handy gekoppelt wurde.
  4. Öffen Sie an Ihr Handy das EinstellungsmENU und wahlen Sie die Bluetooth-Option. Wahlen Sie in der Bluetooth-Geräbeliste „PP Slim 2" (Die Bluetooth-Anleitungen konnen je nach Handy varieren. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Handys entsprechend).
  5. Wenn es eine Verbindung hergestellt werden konnte, wird die Anzeige in der 1. Zeile "Bluetooth verbunden" in der 2. Zeile und dem Namen Ihres Handy für ca. 2 Sekunden. Nach der erfolglichen Bluetooth-Kopplung hört die Bluetooth LED-Verbindungsanzeuge auf zu/GLEN
  6. Schliefflich wird auf dem Display des Radios in der 1. Zeile der Name des verbundenen handy angezeit.

Musik von Ihr hem Handy abspielen

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Stellen Sie mit SOURCE den Bluetooth-Modus ein.
  3. Öffnen Sie an Ihrhem gekoppelten Handy den Media Player und starten Sie die Wiedergabe.
  4. Sie können die Wiedergabe direkt am Handy oder mit den Tasten Schnellrücklauf, Schnellvorlauf und Wiedergabe / Pause (Senderspeicher 3, 4 und 5) am Radio steuern.
  5. Wenn die Wiedergabe gestartet wird, zeigt das Display den Musiktitel.

Display-Modi - Bluetooth

Im Bluetooth-Modus kann das Radio auf dem Display Informationen zurGPC wiederergegebenen Music anzeigen. Betätigen Sie die Taste INFO, um die verschiedene Typen anzuzeigen.

a. Title (Titel) Zeigt den Titel des gerade abgesplten Musikstücks über das Display laufend an.
b. Artist (Kunstler) Zeigt den Name des Künstlers des garede abgeschrieben Musikstücks an.
c. Album Zeigt den Namen des Albums desGRADE abgeschrieben Musikstücks an.
d. Status Zeigt den Status des Abspielvorgangs an. Z. B. „Playing" ("Wird abgeschweit") oder „Stoppeded" („Angehalten").
e. Music Info (Musik-Info) Zeigt das Musikformat und die Samplingrate des garade abgeschpielen Musiktücks an. Z. B. AAC" ist das Format des Musiktücks; 44100Hz^ ist die Samplingfrequenz des Musiktücks.
f. Uhrzeit und Datum Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an.

Neustart der Bluetooth-Kopplung

Die Bluetooth-Funktion kann für verschiedene Funktionswesen eingestellt werden, siehe unter:

  1. Betätigkeiten Sie im Bluetooth-Modus die Taste MENU, um auf die Systemeinstellungen zuzugreifen.
  2. Drehen Sie den TUNING/SEEK-Knopf zur Auswahl der „Disconnect BT"-(,BT trennen*) Optionen, und drücken Sie dann auf den TUNING/SEEK-Knopf, um die Einstellung auszuwahlen.
  3. Das LCD-Display zeigt jetzt einige Sekunden lang. Please wait" ("Bitte warten"), um die aktuelle Verbindung mit dem Mobittelefon zu trennen.
  4. Das LCD-Display zeigt, Not connected (Nicht verbunden) an, und das Bluetooth des Radios ist für die Verbindung mit einem anderen Mobiltelefon bereits da es jetzt im Erkennungsmodus ist.

Die blaue Bluetooth-LED an der Vorderseite blinkt.

Hinweis: „Disconnect BT" ("BT trennen") ist die Option, die das Bluetooth these radios von Ihr Mobiletelefon trennt und den „Erkennungsmodus" aktiviert. Dadurch wird die Bluetooth-Kopplung mit einem anderen Gerät möglich. Wenn kein anderer Gerät gekoppelt wird, versucht die Bluetooth-Funktion automatisch, die Verbindung zum letzten Gerät wiederherzuzstellen, wenn sie aus- und dann wieder eingeschalten wird.

Im Bluetooth-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux-Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe, schaltet das Handsfree Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.

  • Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externen Gerät zu schwach ist und vom Stromsparmodus über einen Zeitraum von 15 Minuten nicht erkannt wird.

AUX IN MODUS

Unter the Gummiabdeckung an der Seite des Gerats befindet sich ein 3,5 mm Aux-In Stereoeingang, an den exter Audiogeräte wie z.B. MP3-Spieler oder CD-Spieler angeschlossen werden können (Aux-Kabel nicht im Lieferumflang enthalten).

  1. Schließen Sie ein Audiogerät an den Aux-Eingang an.
  2. Schalten Sie mit SOURCE den AUX-In-Modus ein. Im Display erscheint AUX IN
  3. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
  4. Stellen Sie sowohl am Radio als auch externen Gerät die Lautstärke entsprechend ein.
  5. Schließen Sie nach dem Gebrauch die Gummibdeckung, damit weder Feuchtigkeit noch Staub in die Anschlüsse oder das Radio erdingen können.

Hinweise: Verwenden Sie den Aux-Eingang nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, damit keine Feuchtigkeit in das Radio einrichten kann. Halten Sie die Gummibdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlosten. Im AUX-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux-Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingeabe, schaltet das DigiTube Radio automatisch den Standby-Modus ein. Die Betriebsanzeuge und das LCD erlösen ebenen. Drucken Sie die Ein/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.

* Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externen Gerat zu schwach ist und vom Stromsparmodus uber einen Zeitraum von 15. Minuten nicht erkannt wird. Um dies zu verhindern, erhöhen Sie den Ausgangspiegel des externen Gerats entsprechend, um erkannt zu werden.

UHRZEIT MANUELL EINSTELLLEN

Die Uhrzeitlässt sich nur manuell einstehen, wenn sich das Radio im Standby-Modus befindet. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste drücken, verlässt das Radio die Uhrzeiteinstellung und ihre Einstellungen werden gelöscht.

  1. Halten Sie TUNING 12 Sekunden lang gedrückt, bis die Stundenanzeige im Display blinkt.
  2. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Stunden.
  3. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Minutenanzeige beginnnt zu blinken.
  4. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Minuten.
  5. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Tagesanzeige beginnnt zu blinken.
  6. Drehen Sie TUNING zur Einstellung des Datum's.
  7. Drucken Sie TUNING zur Bestätigung. Die Monatsanzeige beginnnt zu blinken.
  8. Drehen Sie TUNING zur Einstellung des Monats.
  9. Drucken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Jahresanzeige beginnnt zu blinken.
  10. Drehen Sie TUNING zur Einstellung des Jahres.
  11. Drücken Sie TUNING zum Bestätigten. Im Display blinking die Anzeuge „SYNCLOCK ON".
  12. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „SYNCLOCK ON" oder „SYNCLOCK OFF".
  13. Drücken Sie TUNING, um ihre Auswahl zu bestätigen und um die

Uhrzeinstellung zu beenden.

ALARMEINSTELLUNGEN

Die Alarmeinstellungen können nur im ausgeschalten Zustand geändert werden (Stand-by-Modus). Wir für 5 Sekunden keine Taste gedrück, so verlässt das Gerät das Alarmeinstellungsmenu und die Einstellungen werden verworfen.

Weckalarm einstellen

  1. Drucken Sie ca. 3 Sekunden MENU, bis im Display die Anzeige "ALARM SET" erscheint.
  2. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Stundene
  3. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Minutenanzeige beginnnt zu blinken.
  4. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Minuten
  5. Drucken Sie TUNING zum Bestätigen.
  6. Drehen Sie TUNING zur Auswah von "BUZZER", "DAB" oder "UKW RADIO". Falls Sie "DAB" oder "UKW RADIO" auswahlen, wird zur programmierten Alarmzeit der zutezt angehorete Sender eingeschäftet.
  7. Drücken Sie TUNING zum Bestätigten
  8. "VOL XX" wird angezeigt. Drehen Sie TUNING um die Lautstärke zu regeln.
  9. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen.

Alarm ein- und ausschalten

Drucken sie MENU um den Alarm zu aktivieren. Oben links im Display erscheidt das Alarmsymbol. Um den Alarm zu deaktivieren, drucken Sie noch einmal MENU. Das Alarmsymbol verschwindet.

Wenn der Alarm ertont, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Alarm auszuschalten.

LAUTHEIT

Die Lautheit-Funktion ermitteligt die Kompensation auf niedrigen und hohen Frenquenzen.

Der Effekt ist better hörbar, wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Lautheit) eingestellt ist.

  1. Drücken Sie auf die Lautheit Taste, Zur aktivieren Lautheit (Loudness On)
  2. Drucken Sie noch einmal auf die Lautheit Taste, Zur deaktivieren Lautheit (Loudness Off)

TON

Mit der TON-Funktion konnen Sie niedrige (Bass) und höhere (Treble) Tonfrequzenden konfigurieren.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Drücken Sie den Lautstärkeregler während 3 sec. Im Display erscheidt die Anzeuge "BASS 0".
  3. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Bass entsprechen einzustellen.
  4. Drücken Sie den Lautstärkeregler, zum Bestätigten. Im Display erscheidt die Anzeige "TREBLE 0".
  5. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Hochton entsprechend einzustellen.
  6. Drücken Die den Lautstärkeregler, um ihre Einstellungen zu bestätigten und zur normalen Anzeige zurückzukehren.

SPRACHEINSTELLUNGEN

Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Menüsprachen für das Radio einzustellen.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Drucken Sie MENU und drehen Sie dann TUNING, bis im Display die Anzeige "System" erscheint.
  3. Drücken Sie TUNING. Drehen Sie TUNING, bis Im Display die Anzeige „Language" entscheidet.
  4. Drucken Sie TUNING zum Offnen des Sprachenmenus.
  5. Drehen Sie TUNING zur Auswahl der gewünschten Sprache (English ist die Standardeinstellung).
  6. Drücken Sie TUNING zum Bestätigten. Das Menu wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt.

SOFTWARE-VERSION

Die Anzeige der Software-Version kann nicht geändert werden und dient nur ihrer Information. Die Software-Version lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Schalten Sie mit SOURCE den UKW- oder DAB-Modus ein.
  3. Drücken Die MENU, bis im Display die Anzeige „Full Scan" erscheint. Drehen Sie dann TUNING, bis im Display „System" angezeigt wird.
  4. Drücken Sie TUNING. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „SW version" erscheidt.
  5. Drucken Sie TUNING, um die Software-Version anzuzeigen.
  6. Drücken Sie TUNING, um zum vorhergehenden Menu zurrückzukehren und drücken Sie MENU, um zur normalen Radioanzeuge zu gelangen.

Hinweis: Der USB-Port besoin dem Batteriefach kann für die Aktualisierung der Software des Gerats verwendel werden.

SYSTEMRUCKSTELLUNG

Falls Ihr Radio nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder Anzeigen im Display fehlen bzw. unvollständig sind, führen Sieitte wie folgt eine Rückstellung durch.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  2. Drucken Sie die Taste MENU.
  3. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „System" erscheidt. Drücken Sie dann TUNING.
  4. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „Factory reset" erscheidt. Drücken sie dann TUNING.
  5. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von, 'Yes' oder, 'No'. Währen Sie, 'Yes' für die Rückstellung oder, 'No', falls Sie das System nicht zurrückstellten möhen.
  6. Drucken Sie TUNING, um die Rückstellung zu starten.
  7. Das System führt eine vollständige Rückstellung durch. Alle Favoriteneinstellungen und die Senderlste werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Im Display entscheid einige Sekunden lang die Anzeige, WELCOME TO DIGITAL RADIO and dann führt das Radio einen Scan nach Band III DAB-Kanäen und UKW-Sendern durch. Im Display entscheid die Anzeige, "Scanning" für DAB-Kanäe und, "Auto" für UKW-Sender.

Bei Fehlfunktion aufgrund elektrostatischer Entlung und die eine Rückstellung wie oben beschrieben durch, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Falls Sie die Rückstellung wie oben beschrieben nicht durchfuhren konn, ist es erforderlich, alle Batterien zu entfern und den Netzstecker zuziehen und anschließend wieder einzulegen bzw. anzuschlieben.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Konfiguration der LCD-Hintergrundbeleuchting

  1. Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
  2. Betägten Sie die Taste MENU, und drehen Sie dann den Drehknopf, bis das Display System' anziegt.
  3. Drucken Sie auf den TUNING; drehen Sie den TUNING, bis das Display „LCD backlight" anziegt.
  4. Drücken Sie auf den TUNING, um das Menü für die Anpassung der LCD-Hintergrundbeleuchung aufzurufen.

  5. Drehen Sie den TUNING, um „on“ auszuzahlungen, damit die Hintergrundbeleuchtung immer aktiv ist, wenn das Radio per Netzbetrieb lauft.

  6. Oder wahlen Sie mit dem TUNING .off" (Standard), so dass die Hintergrundbeleuchung 10 Sekunden lang aktiv ist, wenn bei Netzbetrieb eine Taste betagt wird.

  7. Drucken Sie auf den TUNING, um ihre Auswahl zu bestätigen.

Hinweis: Die LCD-Hintergrundbeleuchungsoption on" ist nur verfügbar, wenn das Radio im Netzbetrieb lauft. Wenn das Radio per Akku betrieben wird, ist diese Option auf "off" gesetzt - 10 Sekunden Beleuchtung, wenn eine Taste betetigt wird. Wenn das Radio wieder mit dem Stromnetz verbunden wird, wird die letzte Benutzereinstellung wieder aktiviert.

BLUETOOTH LED

Bluetooth-LED-Konfiguration

  1. Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
  2. Betätigten Sie die Taste MENU, und dieren sie dann den Tuning, bis das Display „System" anzeigt.
  3. Drucken Sie auf den TUNING, und drehen Sieihn, bis das Display „Bluetooth LED" anziegt.
  4. Drücken Sie auf den TUNING, um das Menu für die Anpassung der Bluetooth-LED aufzurufen.
  5. Drehen Sie den TUNING, um "on" (Standard) auszuwahlen, damit die Bluetooth-
    LED immer leuchtet, wenn eine Verbindung besteht.
  6. Oder drehen Sie den TUNING, um „off“ auszwahlen, damit die Bluetooth-LED deaktiviert wird, wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde.
  7. Drucken Sie auf den TUNING, um ihre Auswahl zu bestätigen.

RADIONAMENOPTION

These Radio unterstzt benutzderdefinierte Radionamen. Wenn das Radio über einen benutzderdefinierten Radionamen verfügt, so wird dieser beim Ein- und Ausschalten des Radios angezeigt.

  1. Betätigten Sie der Ein-/Ausschalttaste zum Einsatzen des Radios.
  2. Betätigten Sie die Taste MENU und drehen Sie dann am TUNING, bis "System" in der Anzeige erscheint.
  3. Drücken Sie TUNING. Drehen Sie am TUNING, bis in der Anzeige "Name" erscheidt. Drücken Sie auf TUNING.
  4. Drehen sie TUNING zur Auswahl der Buchstaben. Die maximale Länge des benutzdefinierten Namens ist 16 Buchstaben.
  5. Drücken Sie TUNING zur Bestätigung ihrer Auswahl. In dem Moment, in dem Sie auf den TUNING drucken, wird der Cursor auf die nachste Auswahrscheinigkeit gesetzt.
  6. Benutzen Sie die Tasten Schnellvorlauf (P3) und Schnellrücklauf (P4), um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
  7. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um den benutzerdefinierten Radionamen zu bearbeiten.
  8. Um den benutzdefinierten Radionamen zu verrollständigen, brauchen Sie lediglich alle 16 Buchstaben eingeben oder die Taste MENU betätigten.
  9. Wenn Sie den Radionamen fertig bearerbeiteten haben, entscheidt die Meldung "Confirm changes" in der ersten Zeile der LCD-Anzeige. Wenn Sie die Änderungen speichern entscheidt "OK" und "Cancel" entscheidt, wenn Sie die Änderungen verwerten.
  10. Um die Änderungen zu bestägten, drehen Sie TUNING, bis "OK" in der Anzeige entscheidt und drücken Sie dann TUNING zum Verlassen der Bearbeitungsfunktion. Damit übernimmt das Radio dann seinen benutzerdefinierten Namen.
  11. Um die Änderungen zu verwerten, drehen Sie TUNING, bis "Cancel" in der Anzeige erscheint und drücken Sie dann TUNING zum Verlassen der Bearbeitungsfunktion. Damit werden die Änderungen verworfen und das Radio gehalt seinen vorgen Anzeigenamen.

  12. Das{nachste Mal, wenn Sie das Radio einschalten, erscheid in der ersten

Anzeugezeile die Meldung "Welcome" und der neue Name in der zweiten Anzeigezeile.
13. Wenn Sie das Radio ausschalten, erscheint in der ersten Anzeigezeile

Anmerkungen:

  • Wenn für mehr als 20 Sekunden im Bearbeitungsmenu keine Taste betägt wird,
    verlast das Radio das Menu automatisch, ohne darauf bereits gemachechte Änderungen zu speichern.
  • Der Standardname des Radios ist leer. Der benutzerdefinierte Name Goes verloren und wird durch den Standardnamen (kein Name) ersetzlt, wenn ein Systemreset durchgefuhrt wird.
  • Das Radio Unterstützung maximal 16 Buchstaben für den Name des Radios.

GARANTIE

Dieses Gerät kommt mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie.

WARNING! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modifiziert oder verändert wurde!

Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgenden:

  • Schaden aufgrund falscher Nutzung, Missbrauch, Fahrlösigkeit, Unfallen,
    Anderungen oder nicht genehmigter Reparaturen.
  • Normale(r) Abnutzung und Verschleib.

  • Batterien.

INFORMATIONEN

Technische Daten

Dieses Gerat ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräuschgehängft.

Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC.

Dieses Gerat entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (V/DE 0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065.

Das Gehäuse des Gerats darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Der Hersteller haftet nicht auf Schäden aufgrund unsachgemäßer Zuschnung.

Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.

Umweltgerechte Entsorgung

PerfectPro Slim 2 - Umweltgerechte Entsorgung - 1

Dessen Produkte besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, die niederverwertet und recycliert werden können.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Haushaltsmüll. Geben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Dieses Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung weist auf diese Art der Entsorgung hin.

Informieren Sie sich auf ihrer Gemeinde über ortliche Sammelstellen.

Recycleln Sie Altgeräte, um die Umwelt zu schützen.

Stromversorgung

Netzteil: AC 230 V ~ 50/60Hz

Batterien: 6 x AM3/AA/LR6

Energieverbrauch (Netzstrom)

Betrieb: <14 W

Standby: < 1 W

Frequenzbereich

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PerfectPro

Modell : Slim 2

Kategorie : Radio