SILVERCREST SBL 3 B2 - Lautsprecher

SBL 3 B2 - Lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBL 3 B2 SILVERCREST als PDF.

📄 60 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SBL 3 B2 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SBL 3 B2

Kategorie : Lautsprecher

SKIP

Häufig gestellte Fragen - SBL 3 B2 SILVERCREST

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBL 3 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBL 3 B2 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SBL 3 B2 SILVERCREST

-BAD- LAUTSPRECHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise ALTOPARLANTE BLUETOOTH

-BAD- LAUTSPRECHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise ALTOPARLANTE BLUETOOTH

-Bad-Lautsprecher SBL 3 B2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange- gebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Bluetooth

-Lautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungs- elektronik und ist für die Wiedergabe von Audiosignalen vorgesehen. Das Gerät ist spritzwassergeschützt (IP X6) und kann deshalb auch in Feuchträumen, wie z. B. Bädern oder Duschräumen verwendet werden. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke. Eine andere oder darüber hinaus- gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßerDE/AT/CH 7 Verwendung oder unzulässigen Änderungen am Gerät sind aus- geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwendete Warnhinweise und Symbole In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.DE/AT/CH8 HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Hinweise zu Warenzeichen - USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.

Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Waren- zeichen der Bluetooth SIG Inc., jegliche Verwendung der Waren- zeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. - Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Lieferumfang 1 Bluetooth -Bad-Lautsprecher 1 Saugnapf 1 Ladekabel (USB auf Micro-USB) 1 BedienungsanleitungDE/AT/CH 9 Teilebeschreibung

Taste mit integrierter Betriebs-LED (blau / rot)

Ladeanschlussbuchse (Micro-USB)

Ladekabel (USB auf Micro-USB)

Bedienungsanleitung Technische Daten Betriebsspannung: 5 V über USB-Ladebuchse Bluetooth

-Spezifikationen: Version 4.2, bis zu 10 m Reichweite Frequenzband: 2,402–2,480 GHz Maximal übertragene Leistung: < 1 mW Unterstützte Bluetooth

-Profile: A2DP und AVRCP Ausgangsleistung: ca. 3 W RMS (Klirrfaktor < 5 %) Frequenzbereich Lautsprecher: 90 Hz–20 kHz Integrierter Akku: 3,7 V , 1200 mAh (Lithium-Polymer) Betriebszeit: ca. 6,5 h Ladezeit: ca. 3 h (bei 500 mA Ladestrom) Schutzart: IP X6DE/AT/CH10 Betriebstemperatur: +15 bis +35 °C Lagertemperatur: +10 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): <= 75 % Abmessungen: (Ø x H) ca. 8,4 x 5,1 cm Gewicht: ca. 115 g Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.DE/AT/CH 11 Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Flammen auf oder neben das Gerät. Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab. Der Akku des Geräts darf nur in trockener Umgebung geladen werden, da bei geöffneter Ladeanschlussbuchse der Spritz- wasserschutz nicht gegeben ist. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Ladegerätherstellers. GEFAHR Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. GEFAHR Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium Polym

Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium Poly- mer Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensitua- tionen führen! Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verände- rungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach- betrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.DE/AT/CH12 Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf betriebssicher und unbeschädigt ist. Verwenden Sie den Saugnapf nicht auf porösen oder unebenen Flächen. Ansonsten besteht die Gefahr des Herabfallens. Der Saugnapf haftet am besten auf glatten Oberflächen, wie z. B. Spiegeln oder glatten Fliesen. GEFAHR Es besteht Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterialien

z. B. Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwende

werden. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Halten Sie elektrische Geräte von Kindern fern. Auch Personen mit geistigen, sensorischen und motorischen Einschränkungen sollten elektrische Geräte nicht benutzen, es sei denn, sie wur den eingewiesen und werden durch eine zuständige Person beauf- sichtigt. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerü- che feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und entfernen Sie das USB-Kabel. WARNUNG Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer und setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus. WARNUNG Chemikalien, die aus einem Lithium Polymer Ak

austreten, können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. Im Umgang mit beschädigtenDE/AT/CH 13 oder ausgelaufenen Akkus besondere Vorsicht walten lassen. Verletzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebs- räumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktions- fähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen. Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funk- tionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung beeinflusst werden kann. Die ausgesandten Funkwellen können bei Hörgeräten Interferenzen verursachen. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Umgebung von entflammbaren Gasen oder in potentiell explosionsgefährdeten Räumen (z. B. Lackierereien), wenn die Funkkomponenten eingeschaltet sind, weil die ausge- strahlten Funkwellen Explosionen oder Feuer verursachen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungs- bedingungen. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das Gerät verursacht wer- den. Darüber hinaus übernimmt die OWIM GmbH & Co KG keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch von Kabel und Geräten, welche nicht von OWIM vertrieben werden.DE/AT/CH14 Ausschließlich der Nutzer des Geräts ist verantwortlich für die Be- seitigung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Geräts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Geräte. Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: - Bluetooth

-Lautsprecher - Ladekabel

- Diese Bedienungsanleitung

HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.DE/AT/CH 15 Hinweis: Der Lautsprecher schaltet sich nach ca. 15 Minuten ohne Signal automatisch aus. Akku aufladen Vor der Nutzung des Gerätes muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. ACHTUNG Der Akku darf nur in trockener Umgebung geladen werden. Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels

mit einem PC oder einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels

mit der Ladeanschlussbuchse

des Geräts. Die Betriebs-LED

leuchtet rot und der Akku wird geladen. HINWEIS Die Betriebs-LED

leuchtet während des Ladevorgangs rot und erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden bei einem Ladestrom von 500 mA und ermöglicht eine Musikwiedergabe von bis zu 6,5 Stunden. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung (Lautstärke) schwanken. Wenn der Akku erschöpft ist, ertönt alle 30 Sekunden ein Signalton und die Betriebs-LED blinkt rot. Der Akku muss wie der geladen werden. Sie können das Gerät auch während des Ladevorgangs verwenden.DE/AT/CH16 Ein- / Ausschalten des Geräts Drücken und halten Sie die Taste

für ca. 2 Sekunden, um das Gerät einzuschalten und die Bluetooth

-Funktion zu aktivieren. Es ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Be- triebs-LED blinkt blau. Drücken und halten Sie die Taste

erneut für ca. 2 Sekun- den, um das Gerät auszuschalten und die Bluetooth

-Funktion zu deaktivieren. Es ertönt eine absteigende Tonfolge. Gerät mit einem Bluetooth

Wiedergabegerät koppeln Bevor Sie das Gerät verwenden können, müssen Sie es mit einem kompatiblen Bluetooth

-Wiedergabegerät koppeln. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und das Bluetooth

-Wiedergabegerät eingeschaltet ist. Stellen Sie das Bluetooth

-Wiedergabegerät so ein, dass es nach Bluetooth

-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth

-Wiedergabegeräts. Drücken und halten Sie die Taste

für ca. 2 Sekunden, um das Gerät einzuschalten und die Bluetooth

-Funktion zu aktivieren. Es ertönt ein Indikationston und die Betriebs-LED blinkt im Halbsekundentakt blau.DE/AT/CH 17 Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Blue- tooth

-Wiedergabegerätes den Eintrag SBL 3 B2 aus und geben Sie, falls nötig, den Code „0000“ ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Die Betriebs-LED blinkt nun im Sekun- dentakt blau. Nach erfolgreicher Verbindung erklingt ein Signalton zur Bestätigung. Wenn das Gerät erfolgreich verbunden ist, können Sie es verwen- den, um sich Ihre Lieblingsmusik kabellos anzuhören. HINWEIS Das Gerät verbindet sich beim nächsten Einschalten automa- tisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth

-Wieder- gabegerät. Wenn Ihr Bluetooth

-Wiedergabegerät sich nicht automatisch wieder mit dem Gerät verbindet, müssen Sie die Verbindung mit Ihrem Bluetooth

-Wiedergabegerät manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth

-Wiedergabegeräts. Bedienung der Tasten Taste Funktion – Drücken und halten, um das Gerät ein- / auszuschaltenDE/AT/CH18 Taste Funktion – Einmaliges Drücken, um die Musik wiederzugeben/ anzuhalten. – Einmaliges Drücken, um je eine Lautstärkenstufe zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Laut- stärke ertönen zwei Signaltöne. – Drücken und halten für ca. 2 Sekunden, um zum nächsten Titel zu wechseln. – Einmaliges Drücken, um je eine Lautstärkenstufe zu verringern. – Während der Wiedergabe drücken und halten für ca. 2 Sekunden, um zum Anfang des laufen- den Titels zu wechseln. – Wiederholt drücken und für ca. 2 Sekunden halten, um zum vorherigen Titel zu springen. – Drücken und halten Sie ca. 2 Sekunden, um die Bluebooth

-Verbindung zu aktivieren / zu deaktivieren. HINWEIS Die Verfügbarkeit der Funktionen ist abhängig vom verwen- deten Musikgerät, Mobiltelefon bzw. deren Softwarestand.DE/AT/CH 19 Reinigung ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Ladean- schlussbuchse

gut verschlossen ist. Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungsmittel- haltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.

Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Der Akku muss regelmäßig aufgeladen werden.DE/AT/CH20 Fehlersuche Wenn Sie das Gerät nicht mit einem kompatiblen Bluetooth

Musikgerät koppeln können, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Stellen Sie sicher, dass am Musikgerät die Funktion aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Wenn Sie mehrere Musikgeräte verwenden, stellen Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät maximal 10 Meter vom Musikgerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elekt- ronische Geräte dazwischen befinden. Keine Tonwiedergabe: Überprüfen Sie die Lautstärke- einstellung am Musikplayer und Bluetooth

Lautsprecher. Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.DE/AT/CH 21 Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie be- sagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs- betrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerver- antwortung und wird getrennt gesammelt. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt (Bluetooth

-Bad-Lautsprecher, HG03308A, HG03308B) den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.comDE/AT/CH22 Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut- zung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können, oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.FR/CH 23 Introduction .............................................................................Page 24 Utilisation conforme .................................................................... Page 24 Avertissements et symboles utilisés ............................................Page 25 Remarques relatives aux marques ............................................. Page 26 Contenu de la livraison ..............................................................Page 26 Éléments de commande et contenu de la livraison ..................Page 27 Caractéristiques techniques .......................................................Page 27 Sécurité .......................................................................................Page 29 Consignes de sécurité élémentaires ..........................................Page 29 Mise en marche .....................................................................Page 33 Vérifier le contenu de la livraison ..............................................Page 33 Utilisation et fonctionnement .......................................Page 33 Chargement de la batterie ......................................................... Page 34 Allumer / éteindre l‘appareil ......................................................Page 35 Coupler l‘appareil avec un appareil de musique Bluetooth® ....Page 35 Utilisation des touches ................................................................ Page 36 Nettoyage ................................................................................Page 38 Stockage en cas de non utilisation ...........................Page 38 Dépannage ..............................................................................Page 39 Mise au rebut .......................................................................... Page 39 Déclaration de conformité UE simplifiée ..............Page 40 Garantie ..................................................................................... Page 41FR/CH24 Haut-parleur de douche Bluetooth