MODUS 360RT (Sony) - Lampe Hähnel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MODUS 360RT (Sony) Hähnel als PDF.
Häufig gestellte Fragen - MODUS 360RT (Sony) Hähnel
Benutzerfragen zu MODUS 360RT (Sony) Hähnel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MODUS 360RT (Sony) - Hähnel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MODUS 360RT (Sony) von der Marke Hähnel.
BEDIENUNGSANLEITUNG MODUS 360RT (Sony) Hähnel
Kabelloses Blitzgerät für Sony
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Modus 360RT.
- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung lesen.
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Verbindung mit der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
DE
Konventionen & Voraussetzungen
- Die Bedienungsanleitung geht davon aus, daß alle Geräte inkl. der Kamera eingeschaltet sind.
- Seitennummern der Referenz sind gekennzeichnet mit (S. **)
- Das Warnsymbol weist daraufhin, Probleme bei den Aufnahmen zu vermeiden
• Do Das Notiz-Symbol weist auf ergänzende Informationen hin
Contents
1 Einleitung
- SicherheitshinweiseundWarnungen 4
- Bezeichnungen Gehäuse
- Systemsteuerung 6
• Schalttafel 7 - LCD-Display 7
- Bezeichnungen Gehäuse - Viper Mini
• Schalttafel 8 - LCD-Display 9
2 Erste Schritte
- Modus 360RT - Inhalt der Box 10
- Kabellos-Kit – Inhalt der Box 10
- Akku und Ladegerät 10
• Anbringen an der Kamera 12
• Power Management 12
3 Blitz-Modus - TTL / M / Multi
- Blitz-Modus - TTL Autoflash 13
• FEC (Blitzbelichtungskorrektur) 14
• HSS (Hochgeschwindigkeits-Synchronisation) 14
• Verschlussvorhang 14 - Blitzmodus - Manueller Blitz 15
- Blitz-Ausgangsleistungsbereich 15
- Optische 01 Einstellung Sekundäreinheit 15
• Optische 02 Einstellung Sekundäreinheit 15 - Blitzmodus - Multi: Stroboskopischer Blitz 16
4 Kabellose Blitz-Fotografie: (2,4 GHz) Steuerung
• Kabellose Einstellungen 17
• Einstellungen der Master-Einheit 18
• Einstellungen der Slave-Einheit 18
- Auf der Kamera (keine drahtlose Einstellung) 18
- Master "Group-Mode" Einstellung 18
• DCM (Digitale Kanalanpassung) 19
• Master - Viper Mini oder Modus 360RT 19
- Slave - Modus 360RT 20
- Modus 360RT - Zurücksetzen 21
• TTL - Vollautomatische kabellose Blitzaufnahmen 21
• M: Kabellose Blitzaufnahmen mit manuellem Blitz 22
- MULTI: Kabellose Blitzsaufnahmen mit sich wiederholenden stroboskopischem Blitz 23
5 Kabellose Blitz-Fotografie: (2,4 GHz) mit Viper Mini Sender
• DCM (Digitale Kanalanpassung) 24
• Viper Mini Gruppenmodus-Einstellung 24
- Gruppeneinstellung Leistungsregelung für manuellen Betrieb und TTL FEC 24
- Multi-Modus 5 2
- Synchronisations Modi 25
DE
6 Andere Anwendungen
- LED-Licht
• Auto-Fokus Hilfsstrahl 26 - Indirektes Blitzen 26
- Catchlight-Scheibe 26
- Zoom - Einstellung des Leuchtwinkels und Verwendung der Weitwinkel-Streuscheibe 27
• C.Fn – Einstellung benutzerdefinierter Funktionen 28
• Schutzfunktionen 28 - Technische Daten 30
- Fehlerbehebung 31
- Firmware aktualisieren 32
• Kompatibles Kameramodell 32 - Wartung 33

text_image
1Einführung
⚠️ Warnhinweise:
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Tod oder schweren Körperverletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Feuer, Überhitzung, Auslaufen von Chemikalien, Explosionen und Stromschlägen:
- Führen Sie keine metallischen Fremdkörper in die elektrischen Kontakte des Produkts, des Zubehörs, Anschluss Kabel, etc. ein.
- Verwenden Sie keine Batterien, Stromquellen oder Zubehör, das nicht in der Bedienungsanleitung angegeben ist. Verwenden Sie keine deformierten oder veränderten Batterien oder das Gerät, falls es beschädigt ist.
- Verursachen Sie keinen Kurzschluss, nehmen Sie das Gerät oder die Batterien nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen vor. Erhitzen oder löten Sie nicht die Akkus.
- Lagern Sie die Akkus nicht zusammen mit metallischen Gegenständen.
Setzen Sie die Akkus nicht Feuer oder Wasser aus. Setzen Sie die Akkus keinen starken Stößen oder kontinuierlichen mechanischen Schocks aus.
- Legen Sie Akkus nicht in die Mikrowelle, Kochgeräte oder Hochdruck-Behälter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Gas.
- Richten Sie den Blitz nicht auf Fahrer eines Autos oder anderer Fahrzeuge.
- Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen vor. Bauteile unter Hochspannung können elektrische
- Schläge verursachen. Sollten Sie das Gerät fallen lassen und das Gehäuse zerbricht, berühren Sie nicht die Bauteile. Es besteht die Möglichkeit eines elektrischen Schlags.
- Lagern Sie das Gerät nicht an staubigen oder feuchten Orten oder Orten mit Ölnebel. Lagern Sie Akkus nicht im Ladegerät.
- Bewahren Sie Akkus und sonstiges Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Säuglingen auf.
- Lassen Sie das Gerät oder die Akkus nicht ins Feuer oder Wasser fallen.
- Setzen Sie das Gerät oder die Akkus nicht extremen Temperaturen (unter 0°C oder über 40°C) oder starker Sonneneinstrahlung aus.
- Die Temperatur der Akkus sollte während des Ladevorgangs oder des Gebrauchs nicht über 60°C/140°F steigen. Sollte die Temperatur darüber hinaus steigen, beenden Sie die Nutzung und brechen Sie den Ladevorgang sofort ab.
- Verwenden Sie keine Verdünner, Benzol oder andere organische Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts.

Vorsicht:
- Die Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen kann zu schweren. Körperverletzungen oder Sachschäden führen
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, achten Sie darauf, die Akkuz zu entnehmen.
- Bei der Entsorgung der Akkus isolieren Sie die elektrischen Kontakte mit Klebeband. Kontakt mit anderen metallischen Objekten oder Batterien kann Feuer oder eine Explosion verursachen. Entsorgen Sie Batterien gemäß den maßgeblichen Vorschriften.
- Lassen Sie das Gerät oder die Akkus nicht im Kofferraum oder auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs oder in direktem Sonnenlicht, da die Überhitzung zu Verbrennungen, Feuer, Explosion oder Austritt von Chemikalien führen kann.
- Lösen Sie den Blitz nicht aus, wenn der Blitzkopf (Licht emittierende Einheit) in Berührung mit einem menschlichen Körper oder einem anderen Objekt ist, da das Risiko von Verbrennungen und Feuer besteht.
- Lösen Sie den Blitz nicht in der Nähe der Augen aus. Halten Sie das Blitzgerät mindestens 1m (3,3 Fuß) vom Gesicht entfernt. Es kann Schmerzen verursachen oder die Augen schädigen. Indirekte Blitze, um vdie Lichtstärke zu reduzieren, sind ebenfalls zu empfehlen.
Bezeichnungen Gehäuse

text_image
01 02 03 MEDUS 360RT 04 05 06 DE
text_image
10 07 08 09 11- Catchlight Scheibe
- Integrierte Weitwinkel-Streus cheibe
- Blitzkopf
- LED-Licht
- Optischer Kontrollsensor
-
Zubehörschuh
-
Batteriefach
- Li-Ionen-Akku HLX-MD2
- USB-Anschluss
- LCD-Display
- Schnellverschluss
Bezeichnungen - Display

text_image
13 12 20 19 18 MODE 200M SYNC OR SET LED 23 21 16 17 22DM
- Auswahl-Taste
- Zoomtaste
- Sync-Auswahltaste
-
- Gruppe Auswahltaste
- 01/02 Auswahltaste im manuellen Modus
-
- AN/AUS Schalter
- Wählischeibe
-
- Auswahl-Taste
-
● Test-Taste/ Blitzbereitschafts-anzeige
-
- Benutzerdefinierte Funktion- staste (langes Drücken)
-
- Funkmodus-Taste (langes Drücken)
- LED - LED-Modus (langes Drücken 3CT)
23 Reset & Open Channel Buttons (doppeltes langes Drücken 13 & 14)
Bezeichnung – Display
Auf der Kamerafotos
- TTL- Modus

text_image
TTL: TTL Autoflash Blitzbelichtung- skorrektur TTL -2 -07 A: Auto - Zoom Akkuladestand- sanzeige Hochgeschwindigkeits - Synchronisation- Manuelles Blitzen

text_image
Manuelles Blitzen 1/1 -0.7 Manuelle Blitzleistung Fokus Entfernung 01 0201: Optischer Standardauslöser 02: Vorblitz Optisch Auslöser
- Multi-Modus

text_image
MULTI: sich wiederholender stroboskopischer Blitz-Ausgang- sleistung MULTI M iOS zoom mm 1/32 6--6Hz Blitzfrequenz Anzahl der BlitzeDE
Funkkontrolle Aufnahme
Bezeichnungen - Viper TTL Mini Sender

text_image
A B C 1 2 6 5 7 3 4(A) Gruppe A
(B) Gruppe B
(C) Gruppe C
(1) Test-Taste
(2) ON/OFF - switch
(3) SEL - Auswahltaste
(4) Cadran
(5) LCD-Display
(6) Schnellverschluss
(7) Mikro USB - Firmware-Akualisierung
Bezeichnungen - Viper TTL Mini Bildschirm

text_image
Gruppe A B C A TTL B m C m Hf +0.3 2 +0.3 1/2 Blitzbelichtungskorrektur Manuelle Blitzleistung TTL: TTL m: Manueller Blitzmodus Hf: Hochgeschwind- igkeits-Synchron- nisationDE
- Multi-Modus

text_image
Gruppe ABC A mT B mT C mT T: Anzahl der Blitze Hz 6 6 1/32 Blitz-AusgangsleistungHz: Blitzfrequenz

- Der Viper Mini ist im Modus 360RT Wireless Kit enthalten sowie separat erhältlich

text_image
2Erste Schritte
Was ist im Modus 360RT Kit enthalten?
M
- Modus 360RT Blitzgerät
- Mini-Ständer
- Lithium-Akku
-
Akkuladegerät
-
Micro-USB Kabel
- Schutzhülle
- Bedienungsanleitung
Was ist im Modus 600RT Wireless Kit enthalten?
- Modus 360RT Blitzgerät
- Mini-Ständer
- Lithium-Akku
- Akkuladegerät
-
Micro-USB Kabel
-
Schutzhülle
- Bedienungsanleitung
- Viper Mini Sender
- 2 × AA-Akkus
Akku und Ladegerät
Das Modus-360RT nutzt einen Lithium-Ionen Akku HLX-MD2, der vor Gebrauch aufgeladen werden muss.
- Verwenden Sie nur das MD2 Ladegerät zum Aufladen des Akkus
- Entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist und trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz. Ein voll aufgeladener Akku leistet ca. 400 Blitze bei voller Leistung und noch mehr bei reduzierter Leistung. Die Zusammenstellung und der Aufbau des Akkupacks MD2 ermöglicht eine zuverlässige und schnelle Wiederaufladung des Speedlight-Blitzgeräts.
• Korrekte Lagerung des Akkus
Wenn nicht in Gebrauch, nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät oder dem Speedlight-Blitzgerät und aufbewahren Sie ihn an einem kühlen und trockenen Ort auf. Die Lebensdauer des Akkus kann durch zu hohe Temperaturen verkürzt werden. Wenn Sie den Akku für längere Zeit nicht verwenden, lagern Sie ihn in fast leerem Zustand (ein Balken in der Akkuanzeige). Für eine optimale Lebensdauer des Akkus benutzen Sie ihn regelmäßig. Bei Nichtgebrauch für mehr als 6 Monate laden Sie den Akku vollständig auf und benutzen Sie ihn vor der Lagerung mit der Modus-600RT, bis die Batterie bis zu einem Balken entleert ist.
• Lebensdauer des Akkus
When Die Lebensdauer eines Akkus ist begrenzt. Die Kapazität sinkt fortschreitend mit Gebrauch und Alter des Akkus. Ersetzen Sie den Akku, wenn der Blitz-Zyklus länger wird oder sich die Anzahl
der Blitze merklich verringert. Die Lebensdauer des Akkus kann je nach Lagerung, Belastung und Beeinträchtigung durch ungeeignete Bedingungen erheblich variieren.

Achtung
• Verursachen Sie keinen Kurzschluss des Akkus
- Lassen Sie den Akku nicht in Wasser oder Feuer fallen
- Lassen Sie den Akku nicht fallen, nehmen Sie den Akku nicht auseinander oder setzen Sie ihn keinen starken oder kontinuierlichen mechanischen Schocks aus
- Verwenden Sie den Akku nicht mehr, wenn er Anzeichen von Beschädigung aufweist oder sich die Ummantelung wölbt, und entsorgen Sie ihn gemäß der lokalen Vorschriften
- So wird der Akku geladen
Der HLX-MD2 Akku muss vor dem Gebrauch aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte MD2 Ladegerät, um den Akku zu laden. Schließen Sie das MD2Ladegerät mit dem mitgelieferten Micro-USB Kabel an einen USB-Adapter (min. 5V 2 Amp.) an. Um den Ladevorgang zu beginnen, stecken Sie den HLX-MD2 Akku in das Ladegerät MD2, die rote LED-Leiste beginnt zu leuchten. Dies zeigt, dass der Akku geladen wird. Grüne LED-Leiste zeigt volle Ladung an. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, sobald er voll aufgeladen ist..
- Einsetzen und Entfernen des Akkus

-
Um die Batterie einzusetzen, schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs zum Öffnen nach unten.
-
Schieben Sie den Akku gemäß dem dreieckigen Symbol in das Fach bis ein weißer Clip die Batterie mit einem Klickgeräusch einrasten lässt..
-
Schließen Sie jetzt das Batteriefach
- Akkustandsanzeige
Überprüfen Sie die Akkustandsanzeige auf dem LCD-Display, um die verbleibende Akkuladung zu sehen.

| Akkustandanzeige | Staut |
| 2 Balken | Voll |
| 1 Blaken | etwas restliche kraft |
| keine Blaken | niedrig |
| keine Blaken “Blinken” | Niedriger Ladestand, bitte wiederaufladen |
Anbringen an der Kamera

- Anbringen des Speedlight Blitzgerätes an der Kamera.. Schieben Sie den Befestigungsfuß vollständig in den Zubehörschuh der Kamera

- Sichern Sie das Blitzgerät - drücken Sie den Entriegelungsknopf und drehen den Sicherungsring am Anschlussfuß nach rechts bis er einrastet.

text_image
a b c3. Um Lösen Sie das Blitzgerät::
a) Drücken Sie den
Entriegelungsknopf.
b) Drehen Sie den Sicherungsring nach links bisher sich gelöst hat.
c) Schieben Sie das Blitzlicht vom Blitzschuh der Kamera.
Power Management
Halten Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt, um das Blitzgerät ein- oder auszuschalten.
- Wenn auf der Kamera oder als Master-Blitzgerät verwendet, schaltet sich das Gerät nach einer bestimmten Zeit (ca. 120 Sekunden) im Leerlauf automatisch aus. Durch Drücken des Kamera-Auslösers
oder durch Drücken einer beliebigen Blitz-Taste wird das Blitzgerät geweckt..
- Bei Verwendung als Slave-Blitz wechselt das Gerät nach ca. 60 Minuten. Durch Drücken einer beliebigen Flashtaste wird das Blitzgerät aktiviert..

- Die Deaktivierung der automatischen Abschaltfunktion wird empfohlen, wenn der Blitz von der Kamera verwendet wird. (Siehe C.Fn-ST Seite 28)

text_image
3Blitzmodus TTL / M / Multi
DM
Dieser Blitz hat drei Blitz-Modi: TTL und manuell (M) und Multi (stroboskopisch).

- Drücken Sie die Modusauswahltaste
Autoflash Blitz-Modus - TTL-Blitzautomatik
Im TTL-Modus arbeiten Kamera und Blitz zusammen, um die richtige Belichtung für das Motiv und den Hintergrund zu berechnen. In diesem Modus stehen mehrere TTL-Funktionen zur Verfügung: FEC, HSS, zweite Vorhang-Synchronisation, Modellierblitz. Diese können mit der Modus-360RT oder mit dem Menü-Display der Kamera gesteuert werden.
Drücken Sie Modusauswahltaste < MODUS >, um TTL-Modus einzugeben. Das LCD-Display zeigt TTL.
- Drücken Sie den Auslöser der Kamera halb, um zu fokussieren.
- Wenn der Auslöser vollständig gedrückt wird, wird ein Vorblitz ausgelöst, den die Kamera verwendet, um die korrekte Blitz-Ausgangsleistung in dem Augenblick vor der Aufnahme zu berechnen.
EinfachAnleitung