F 410 RH 60 HZ LM 5M - Gefrierschrank GRAM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F 410 RH 60 HZ LM 5M GRAM als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice GRAM F 410 RH 60 HZ LM 5M - page 27
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRAM

Modell : F 410 RH 60 HZ LM 5M

Kategorie : Gefrierschrank

SKIP

Häufig gestellte Fragen - F 410 RH 60 HZ LM 5M GRAM

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F 410 RH 60 HZ LM 5M - GRAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F 410 RH 60 HZ LM 5M von der Marke GRAM.

BEDIENUNGSANLEITUNG F 410 RH 60 HZ LM 5M GRAM

Aufstellen/Einbau Der Einbauort sollte trocken und ausreichend belüftet sein. Achtung! Die zur Gewähr- leistung eines optimalen Betriebs des Schrankes erforderliche Umgebungstemperatur liegt zwischen +16°C und + 35°C. Das Gerät kann entweder frei an die Wand gestellt oder unter eine Tischplatte integriert werden. Wichtig! Achten Sie bitte auf ausreichende Luftzirkulation unter, über und hinter dem Gerät. Beine und Abstandhalter gewährleisten die notwendige Zirkulation unter bzw. hinter dem Gerät. Beachten Sie den Luftzwischeraum zwischen Kühlschrank und Tischplatte. Dieser Abstand muss eingehalten werden, um die Luftzirkulation zu ermöglichen. Kann beim Unterbauen des Kühlschrankes unter eine Tischplatte dieses Maß nicht eingehalten werden, muss in die Tischplatte ein Belüftungsgitter eingebaut werden. Bei Geräte mit Füßen nutzen Sie die Verstellmöglichkeiten der Füße um die Geräte in eine in alle Richtungen waagerechte Position zu bringen. Falls das Gerät liegend transportiert wurde, muss das Gerät für mindestens 2 Stunden aufrecht stehen, bevor es in Betrieb genommen werden darf. Vermeiden Sie eine Aufstellung des Schrankes in einem Chlor/Säurehaltigen Klima (Schwimmbad usw.) wegen Korrisionsgefahr.28 Wichtig!

Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. Keine Elektrogeräte im Schrankinnern verwenden. Um die erforderliche Luftzirkulation/Kühlung im Möbel zu Gewähr leisten, darf in den markierten Bereichen kein Kühlgut untergebracht werden. Keine Waren unter den unteren Tragschienen ablegen. Keine Waren unter den unteren Tragschienen ablegen. Alle unverpackten Lebensmittel, die im Schrank gelagert werden sollen, sind zu bedecken, um unnötige Korrosion des Schrankinnern, u.a. des Verdampfers, zu vermeiden.29 Wichtig! Nur für Schränke mit Glastür: Es muss eine Kippsicherung angebracht werden, die verhindert, dass der Schrank beim Öffnen der Tür nach vorn kippt. Die mitgelieferten Beschläge hinter dem Schrank an der Wand festschrauben, wie auf der Zeichnung dargestellt.30 Stromanschluss Benutzen Sie das Gerät nicht bevor alle Schutzeinrichtungen montiert sind. Helfen Sie Unfälle zu verhüten. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defekten Leitungen. In diesen Fällen ist eine Untersuchung durch einen autorisierten Servicetechniker unbedingt erforderlich. Das Gerät darf nicht im Freien genutzt werden. Netzanschluss 220-230 V/50 Hz an eine geerdete Steckdose (Schuko). Die übrigen Anschlusswerte gehen aus dem Typenschild hervor. Bei Unklarheiten bezüglich des Anschlusses fragen Sie bitte Ihren Lieferanten. Inbetriebnahme Display:

Alarm Kompressor Abtauen Verdampferventilator Display -Taste +Taste P Taste ein/aus

Den Schrank an das Stromnetz anschließen.

Zum Einschalten zwei Sekunden lang auf drücken. Das Display zeigt die aktuelle Innentemperatur des Schranks an und ist gleichzeitig die Kontrollanzeige für die Versorgungsspannung. Zum Ausschalten des Schranks ebenfalls zwei Sekunden lang auf drücken.

Service: Bei Arbeiten an elektrischen Komponenten muss der Schrank von der Spannungsversorgung getrennt werden.31 Kontrollleuchten: Im Display befinden sich folgende Kontrollleuchten:

Kompressor. Leuchtet, wenn der Kompressor läuft. Blinkt während der Temperatureinstellung.

Abtauen. Leuchtet während des Abtauvorgangs.

Verdampferlüfter. Leuchtet, wenn der Ventilator des Verdampfers läuft.

Alarm. Leuchtet bei Alarmen oder Fehlermeldungen. Siehe Abschnitt über Temperaturalarme und Fehlerkodes.

Die Temperatur wird wie folgt eingestellt: Die Taste drücken, die Kompressorleuchte blinkt. Die Temperatur mit wird mit Betätigung der oder Taste einstellen. Erneute Betätigung der Taste speichert den eingestellten Wert. Die Kompressorleuchte erlischt, sofern der Kompressor nicht läuft. Alternativ wird der Temperaturwert automatisch gespeichert und im Display wieder die Temperatur angezeigt, wenn die Tasten mindestens 15 Sekunden lang nicht betätigt werden. Bei Stromausfall speichert die Steuerung die eingestellte Temperatur, und der Schrank arbeitet weiter, sobald die Versorgungsspannung wieder zur Verfügung steht.

Temperaturalarm Die Steuerung ist mit einem Temperaturalarmsystem ausgestattet, der die Schrankinnentemperatur ständig überwacht. leuchtet im Alarmfall.32 Die Steuerung kann folgende Alarme zeigen: AL Temperaturalarm, Untergrenze AH Temperaturalarm, Obergrenze id Alarm „Tür offen“ Anzeige der Alarmwerte: Taste drücken und eine Sekunde lang gedrückt halten. Auf oder drücken, bis das Display ”LS” zeigt. Nun drücken, und einer der obigen Alarmkodes erscheint. Mit oder den gewünschten Alarmkode wählen. Nach erneutem Druck auf zeigt das Display die Alarmwerte an. Beispiel – Alarm AH:

10.0 Der Temperaturalarmwert beträgt 8,0°C

dur Alarmdauer h01 Die Dauer des Alarms hat 1 Stunde.... (weiter) n15 …. und 15 Minuten gedauert AH gewählter Alarmwert Das Display zeigt die Werte abwechselnd für ca. eine Sekunde an. Zum Beenden des Alarmmenüs drücken, und das Display zeigt den gewählten Alarm (in diesem Beispiel ”AH”). Nun auf drücken, und im Display erscheint wieder die aktuelle Temperatur. Löschen von Alarmen: Taste drücken und eine Sekunde lang gedrückt halten. Auf oder drücken, bis das Display ”rLS” zeigt. Dann auf drücken. Anschließend innerhalb von 15 Sekunden auf oder drücken und ”149” einstellen. Nach erneutem Druck auf zeigt das Display für vier Sekunden blinkend ”- - - -” an. Die Alarme sind nun gelöscht, die -Leuchte erlischt, und das Display kehrt zur Temperaturanzeige zurück.33 Fehlerkodes Pr1 Erscheint im Display der Fehlerkode Pr1, so ist der Temperaturfühler im Schrank defekt und der Kundendienst sollte gerufen werden. In der Zwischenzeit strebt der Schrank an, die eingestellte Temperatur zu halten. Pr2 Erscheint im Display der Fehlerkode Pr2, so ist der Temperaturfühler am Verdampfer defekt und der Kundendienst sollte gerufen werden.

Abtauen K/KG 210/410: Die Regelabtauung erfolgt viermal täglich, indem die Luft im Schrank umgewälzt wird, während der Kompressor nicht arbeitet. Die eingeschaltete Leuchte zeigt den laufenden Abtauvorgang an. F/FG 210/410: Die Regelabtauung erfolgt viermal täglich, mit Hilfe eines Heizelements unter dem Verdampfer. Manuelles Abtauen: Bei sehr hoher Beanspruchung des Schrankes (z. B. durch häufiges Öffnen der Tür und häufiger Austausch von Lagergut), kann ein manueller Abtauvorgang erforderlich werden. Dazu ist wie folgt vorzugehen: Für vier Sekunden drücken; dann beginnt der Abtauvorgang. Die eingeschaltete Leuchte zeigt den laufenden Abtauvorgang an.

Keine scharfen oder spitzen Werkzeuge zum Entfernen von Reif/Eis verwenden!34 Tastensperre Die Tastatur kann gesperrt und damit gegen unberechtigten Gebrauch geschützt werden. Sperren der Tastatur: Die Tasten und gleichzeitig für eine Sekunde drücken; im Display erscheint ”Loc” als Hinweis darauf, dass die Tastatur gesperrt ist. Freigeben der Tastatur: Die Tasten und gleichzeitig für eine Sekunde drücken; im Display erscheint ”UnL” als Hinweis darauf, dass die Tastatur entsperrt ist. Beleuchtung Nur für Modelle mit Glastür. Die Beleuchtung kann mit dem Schalter an der Unterseite des Bedienfelds ein- und ausgeschaltet werden.35 Umschlagen der Tür Die Tür kann von rechts auf links, bzw. umgekehrt angeschlagen werden. Modelle mit massiver Tür: Der Umbau von Rechtsanschlag auf Linksanschlag erfolgt wie folgt:

Modelle mit Glastür: Der Wechsel des Türanschlages ist möglich. Die Montage muss jedoch von einem Kundendienstmonteur erfolgen. Reinigung

Den Schrank vor der Reinigung von der Versorgungsspannung trennen. Der Schrank sollte regelmäßig gereinigt werden. Dazu eine milde Seifenlauge verwenden. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Kratzer verursachen können. Die Dichtleiste an der Tür regelmäßig reinigen, um eine lange Haltbarkeit zu gewährleisten. Der Kondensator an der Schrankrückseite ist ebenfalls regelmäßig mit Staubsauger und einer Bürste zu reinigen.

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz

2. Je 2 Schrauben vorne und hinten lösen

und die Kunststoffabdeckung nach vorne ziehen und anheben, sodass das Scharnier A frei liegt

3. Scharnier A demontieren und die Tür

4. Das Scharnier von Position B

demontieren und an die Position D versetzen.

5. Die Tür um 180º drehen und in das

Scharnier Position D einhängen

6. Das Scharnier von Position A zur

Position C versetzen und den Blindbeschlag von Position C entsprechend zu Position A versetzen

7. Die Kunstoffabdeckung wieder

montieren. Das Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden.36 Den Luftauslass des Kondensatorventilators (falls vorhanden) über dem Kompressor von Blättern, Papier usw. frei halten, um den normalen Betrieb des Kühlschranks zu gewährleisten. Reinigungsmittel, die Chlor oder Chlorverbindungen sowie andere aggressive Stoffe enthalten, dürfen nicht verwendet werden, da sie Korrosion an den rostfreien Flächen und dem Kältekreislauf verursachen können. Der Schrank darf weder von außen noch von innen mit Wasser gespült werden, da dies zu Kurzschlüssen und anderen Schäden an den elektrischen Komponenten führen kann. Service Bei mangelnder Kälteleistung ist zuerst zu prüfen, ob die Spannungsversorgung und die Sicherungen intakt sind. Liegt kein Fehler an der Stromversorgung vor, den Kundendienst von Gram Commercial rufen. Bei Anfragen bitte Typ und Seriennummer des Schranks (S/N) / (WWYY) angeben. Die Nummern finden Sie auf dem Typenschild des Schranks, welches wie folgt angebracht ist: Made in DK. CVR nr. 12 00 66 32 Type Part No PO No WWYY S/N Input: V Hz W A Defrost: W Refrigerant: g Climate class: Isolation class: Foam propellant Cyclopentane Permissible operation over-pressure: Suction side: 10 bar Discharge side: 25 bar37 Entsorgung Steht das ausgediente Gerät zur Entsorgung an, muss diese auf eine umweltmäßig korrekte und ordnungsgemäße Weise stattfinden. Bitte entsprechende Gesetze und Vorschriften über die Entsorgung beachten. Im Bedarfsfall fragen Sie Ihren örtlichen Fachhandel oder Entsorgungsbetrieb.38 Francais

Gram Deutschland GmbH.