PABK 60 A1 - Luftpistole PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PABK 60 A1 PARKSIDE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PABK 60 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PABK 60 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftpistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PABK 60 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PABK 60 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PABK 60 A1 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

AIRBRUSHSET
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15
Katharinga-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Allemagne
St. Ingbert, 30.04.2014

Karl Peter Uhle
- Gerant -
PARKSIDE
14 FR
Einleitung
Bestimmungsgemäß Verwendung.
Ausstattung . 16
Technische Daten.. 17
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge .Seite 17
Allgemeine Sicherheitsinweise fur Elektrogeräte. 19
Produktspezifische Sicherheitshinweise . 20
Vor der Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme
Airbrushset anschlieBen. .Seite 20
Farben fur den Gebrauch mischen .Seite 20
Airbrush-Kompressor ein-/ausschalten .Seite 21
Luftdruck regulieren.
Spruhergebnis regulieren . 21
Drucklufschlauch anschlieben .Seite 21
Zubehör verwenden.
Reinigung und Pflege.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantiebedingungen . 22
Garantieumfang. 22
Abwicklung im Garantiefall. 23
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben.
Entsorgungshinweise fur Farben .Seite 23
EG-Konformitätserklarung .Seite 24
PARKSIDE
15 DE/AT/CH
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
|  | Hinweis Zuführschlauch |  | |
|  | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! |  | Stromschlaggefahr |
|  | Verwenden Sie niemals Wasserstoff- Sauerstoff-, Kohlendioxid oder andere Gas in Flaschen als Energiequelle. |  | Verbrennungsgefahr! |
|  | Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/ Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. |  | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! |
|  | Nur für die Verwendung im Innenbereich. |  | Warnung: Kompressoranlage kann ohne Warnung anlaufen. |
Airbrush-Set PABK 60 A1
Einleitung

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme theses Werkzeugesarf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.
NICT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ein tragbarer, für den Einsatz mit Airbrushgeräten optimierter Druckluftkompressor. Mit dem mitgelieferten Zubehör eignet er sich für den Einsatz bei einer Vielzahl von Anwendungen. Er ist wartungsfrei und geräuschreduziert, so dass er sich auch für den Einsatz in geschlossenen Räumen eignet. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung
abweicht, ist entsprech und potentiell gefährlich.
Schaden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät wurde für den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden.
Ausstattung

Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den einwandfrei Zustand des Produktes. Benutzen Sie
das Produkt nicht, wenn dieses defekt ist.
Airbrushkompressor
2 Rilsenschlauch
2aRilsenschlauchadapter
3 Spritzgriffel
4 Farbmischglas mit Verschlussdeckel
5 Farbmischglas mit Anschlussdeckel
6 Luftmatratzenadapter
7Gewindeadapter
8Druckluftschlauch
9Ausblaspistole
DüseAusblaspistole
10Universalventil-Anschluss
[11]Mischpipette
[12]Ballnadel
[13]Gabelschlüssel
14 Ein-/Aus-Schalter
PARKSIDE
Einleitung/Allgemeine Sicherheitshinweise fur Druckluftwerkzeuge
Hinweis: Zusätzlich sind in thisem Paket sechs verschiedenfarbige, hochkonzentrierte und wasserlösliche Farben in Kunststoffbeern enthalten, au-berdem ein Becher Verdünner (durchsichtig). These werden im Folgenden als „Verbrauchsmaterial" bezeichnet.
-Technische Daten
Abgabeleistung: ca. 15l/min
Theor. Ansaugeistung: max. 401/min
Betriebsdruck:max.0,26MPa
Max.Druck:0,32 MPa (ca.3 bar)
Gewicht ohne Zubehör: 4,175 kg
Motorleistung
ohne Last: 300W
Betriebsspannung: 230V ,50Hz
Betriebsart: S315%
Einschaltdauer 10 min:
S3 = Aussetzbetrieb ohne Einuss des Anlaufvorganges.
Während eines Zeitraums von 10 min darauf max.
Betriebszeit 15% (1,5 Min) betragen.
Leistung der
Kompressordrehzahl: 1440 min
Schutzart: IPXO
Schutzklasse: 1/
Umgebungstemperatur
während Betrieb: 10^ - 30^

Allgemeine Sicherheitsinweise für Druckluftwerkzeuge
Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff "Druckluftgerät" oder "Gerät" bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genommen Druckluftgeräte.
A WARNUNG! Wenn Druckluftgeräte eingesetzt werden, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehungen befolggt werden, um die Risiken von Feuer, eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschlieben.itte lessen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf.Fur Schaden oder Körperverletzungen, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
PARKSIDE
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
A WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Druckluftzufahr.
- Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde!
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie niemals Wasserstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere Gas in Flaschen als Energiequelle theses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßige wie vorgeschreiben (s. das Kapitel „Reinigung und Pflege").
Verwenden Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes niemals Benzin oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein konnten.
Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfrei zustand befindet.
Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete Bewegungen des Geräts können Gefahren verursachen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Druckluftgerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
17 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lässt,ist gefährlich und muss repariert werden.
Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftgeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Tragen Sie persönliche Schutzaus-rustung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus-rustung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-schuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verringt das Risiko von Verletzungen.
Prufen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sümttliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luft-, mange entsprechend den Gerätekennwerten ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann zu Sachschäden und Verletzungen führen.
Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Verengungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen.
Achten Sie daraufuf, dass Schlauchschellen immer fest angezogen sind. Nicht festgezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen halten.
- Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Drucklutschlauch führen und Verletzungen verursachen.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden sie es, die Abluft in die Augen zu besteht. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitschädien verursachen.
A WARNING! SEIEN SIE VORSICHTIG BEIM ABLEGEN DES GERÄTES! Legen Sie
das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen können dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sichziehen, was wiederum zu Gefahren führen können.
Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet werden. Dieses konnen Sie beim Hersteller erwerben. Anderes als Originalzubehör kann zu Gefahren führen.
- Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte Druckluft. Staub, atzende Dämpfe und / oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschädigen.
Der Schlauch muss für einen Druck von mind. 8,6 bar oder 125 psi ausgelegt sein, mindestens jedoch auf 150% des im Systems erzeugten Maximaldruckes.
Das Werkzeug und der Zuführschlauch mussen mit einer Schlauchkupplung versehen sein, so dass der Druck beim Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist.
- Ohne Zustimmung des Herstellers darf das Druckluftgerät in keiner Weise abgeändert werden.
Das Druckluftgerät nur mit dem vorgeschriebenen Druck (max. 0,32 MPa / ca. 3 bar) verwenden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden.
Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden.
- Verbinden Sie das Druckluftgerät niemals mit einem Druckluftschlauch, dessen Druck 7 bar übersteigt.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen. Dadurch konnen Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
A WARNUNG! Lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Auslöser und Gerät weglegen im Falle eines unerwarteten Ausfalls des Kompressors.
- Verwenden Sie möglichst einen Kondensat-abschneider oder entleeren Sie die Schläuche und Rohrleitungen regelmäßig vor und während der Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat (Wasser).

ACHTUNG! Ein unterdemensioniertes Druckluftsystem kann die Effizienz Ihres Gerätes vermindern.
Richten Sie das Druckluftgerät niemals auf sich selbst, andere Personen oder Tiere. Ansonstenbesteht Verletzungsgefahr.
Beachten Sie alle auf dem Kompressor angebrachten Sicherheitshinweise.
Achten Sie darauf, dass die Ansaugöffnung des Kompressors immer ungehindert Luft einsaugen kann.
Säubern Sie den Ansaugfilter mit einem Tuch, wenn dieser Verunreinigungen aufweist. Schalten
Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um so eine versehentliche Aktivierung auszuschreiben.
Lassen Sie Sich während der Arbeit mit dem Gerät nicht ablenken.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
Schlieben Sie das Gerät nur über einen Fehlerstrom (Fl)-Schutzschalter an.
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie es, während der Arbeit geerdete Teile (wie z.B. Kuhlschrank, Wasserleitungsrohr, etc.) anzufassen.
GEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsfährenden Leitung. Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert.
Kontrollieren Sie regelmäßig Verlängerungs- und Stromkabel. Ersetzen Sie defekte Kabel sofort durch neue.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Achten Sie daraufuf, dass das Anschlusskabel nicht über Ecken hangt oder gespannt ist, ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Produkt zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Netz-kabel aus der Steckdose.
- Verwenden Sie elektronische Werkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung, setzen Sie sie nicht Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
Schalten Sie elektrische Werkzeuge niemals in der Nähe möglich entflammarer Flüssigkeiten oder Gase ein.
Benutzen Sie für eine eventuelle Nutzung im Außenbereich nur Verlängerungskabel, die auch ausdrücklich dafür geeignet sind.
PARKSIDE
19 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise.../Vor der Inbetriebnahme/Inbetriebnahme

Produktspezifische Sicherheitshinweise


VORSICHT! VERBRENNUGS
GEFAHR! Der Kompressor erwartt sich bei längerem Betrieb. Nutzen
Sie daher immer den am Gerät angebrachten Griff, um diese zu bewegen. Fassen Sie das Gerät selbst niemals an!
ACHTUNG! Das Gehäuse des Airbrushkompressors kann sich durch den Gebrauch erhitzen. Fassen Sie frei Stellen nicht an um Verbrennungen vorzubeugen.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb. Durch die von dem Gerät aufgebaute Wärme kann es zu einer Gefahrenquelle werden.
VorderInbetriebnahme
Kontrollieren Sie den einwandfreiien Zustand aller Teile des Gerötes.
Prufen Sie, ob die bei Ihnen vorhandene Netzspannung mit der fur den Betrieb des Kompressors vorgesehenen kompatibel ist.
Hinweis: Die vorgesehene Netzspannung finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
Inbetriebnahme
Hinweis: Das Gerät rutsch beim bestimmungsgemäßen Gebrauch auf glatten Oberflächen. Dies kann durch leichtes Andrücken des Gerätes verhindert werden.
Staubige Oberflächen sind zu saubern, so dass sich die Saugnäpfe festsaugen konnen. Andernfalls ist hier ein leichtes Wandern möglich.
AirbrushsetanschlieBen
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, bevor Sie das Airbrushset mit dem Kompressor verbinden und bauen Sie den Druck in den Leitungen ab, indem Sie den Abzug der Ausblaspistole 9 be-fatigen.
Verbinden Sie über die jeweilige Schraubverbindung den Spritzgriffel 3 mit dem Rilsenschlauf und diesen anschließend mit dem Airbrushkompressor 1. Benutzen Sie hierzufen mitgelieferten Gabelschlussel 13 (s. Abb. A).
Befestigen Sie das Farbmischglas mit Anschlussdeckel 5 am Spritzgriffel 3 (s. Abb. B).
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Hinweis: Für optimale Ergebnisse verwenden Profis einen Zwischengeschalteten Druckminderer (nicht im Lieferumfang enthalten). Über diesen konnen Sie den an der Sprühpistole anliegenden Druck vom Kompressor einstellen und optimal an ihre Bedürfnisse anpassen.
Farben für den
Gebrauch mischen
Die enthaltenen Farben sind wasserlöslich. Um die Farben richtig einzusetzen, muss Wasser hinzugeben und verrührt werden. Im Lieferzustand sind die Farben zur Nutzung zu dickflüssig.
Füllen Sie zuerst den Becher mit ihrer gewählten Farbston mit Wasser auf.
Schrauben Sie nun den Deckel wieder auf das Behältnis und schütteln Sie diesen.
Entnehmen Sie nun zwei volle Pipetten (Markierung 1,5 auf der Pipette) und fullen Sie diese in ein halb mit Wasser gefülltes Mischglas.
Schütteln Sie diesen. Nun hat ihre Farbe die benötigte Konsistenz erreicht.
SchlieBen Sie das Farbmischglas 5 entspre-chend der Abbildung B an.
Hinweis: Auf Wunsch können Sie über die Menge an zugegebenem Wasser die Farbstörke selbst wie bei einem Wasserfarbkasten beeinflussen. Je mehr Wasser Sie hinzugeben,esto „dinner" wird die Farbe.
Sie können auch ihren individuellen Farbton aus den vorhandenen Farbposten mischen.
Beachten Sie jedoch, dass keinerlei Farblumpen mehr in dem Farbbehaltnis sein)dürfen.Die Konsistenz sollte dem von Wasser entsprechen.
Hinweis: Wenn die verwendete Farbe schlecht deckend ist, erhöhen Sie den Farbanteil im Mischungsverhältnis.
20 DE/AT/CH
PARKSIDE
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege
Airbrush-Kompressorein-/ausschalten
Schalten Sie den Airbrush-Kompressor 1 ein, indem Sie den Ein-/ Aus-Schalter 14 in die Position "I" drucken (s. Abb. C).
Schalten Sie den Airbrush-Kompressor 1 aus, indem Sie den Ein-/ Aus-Schalter 14 in die Position "0" drucken (s. Abb. C).
Hinweis: Nach ca. zwei Sekunden ist der volle Druck aufgebaut.
- Luftdruckregulieren
Regulieren Sie den Luftdruck, indem Sie den Abzug der Ausblaspistole ⑨ mehr oder weniger stark betätigen.
ACHTUNG! Das Gerät verfügt über einen Druckschalter, der das Gerät zeitweise bei Überdruck oder Nichtbenutzten automatisch abschaltet. Kurz vor Erreichen dieser Abschaltung lauft der Kompressor rauer und vibriert. Dies kann ebenso beim Wiederanlauf unter Last der Fall sein. Die Leistung und Funktionsfähigkeit wird dadurch nicht beeinträchtigt. Dies stellt zudem keinen Defekt dar, sondern dient dem Schutz vor Überlastung des Kompressors.
- Sprühergebnisregulieren
Regulieren Sie die Menge der zugeführten Farbe und damit das Sprühergebnis, indem Sie die Farbdüse des Spritzgriffels nach rechts bzw. links drehen (s. Abb. B).
- DruckluftschlauchanschlieBen
Schlieben Sie den Druckluftschlauch 8 an den Airbrushkompressor 1 an. Benutzen Sie hierzu den mitgelieferten Gabelschlussel 13 (vergleiche Abb. A).
Zubehör verwenden (s. Abb. D)
Luftmatratzenadapter 6, Ballnadel 12
Schauben Sie mit Hilfe einer Rohrzange die Duse 9d der Ausblaspistole 9 ab.
Schrauben Sie onschnittend - je nach Bedarf - den Luftmatratzenadapter 6 oder die Ball-nadel 12 sowie den Gewindeadapter 7 in den Lauf der Ausblaspirale 9.
Universalventil-Anschluss 10
Schrauben Sie den Universalventil-Anschluss (geeignet für Reifen, z.B. Fahrradreifen) [10] direkt auf den Druckluftschauch [8].
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Spritzgriffel 3 direkt nach dem Gebrauch grundlich. Ansonsten kann die Farbe eintocknen und Probleme bei der nachstenutzung verursachen.
Spulen Sie den Spritzgriffel 3 grundlich mit Wasser durch.
- Verwenden Sie bei hartnäckiger, eingetrockneter Farbe den mitgelieferten Verdünner.
Hinweis: Der Verdünner ist nicht für wasserlösliche Lacke geeignet, sondern entspricht einem Lack zur Verdünnung von Lacken mit Lösemitteln.
Hinweis: Sollte der Luftinlass des Kompressors versuschmutzt sein, so entfernen Sie den angesaugten Schmutz mit Hilfe eines trockenen Tuches.
| Fehler Unterbrochener Farbstrahl bzw. stoßweise Farbabgabe | |
| Ursache | Lösung |
| 1. Farbe fast leer | 1. Farbe auffüllen |
| 2. Zu hohe Viskosität | 2. Viskosität senken |
| 3. Lockere/defekte Düse | 3. Düse festschauben / ersetzen |
| 4. Farbzuleitung verengt | 4. Reinigen |
PARKSIDE
21 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
| Fehler Verminderte Leistung | |
| Ursache Lösung | |
| 5. Falsche Haltung des Spritzgrif-fels 3. | 5.Haltungswinkelkorrigieren |
| Fehler Spritzbild | nicht vollständig |
| Ursache Lösung | |
| 1. Luftkopf verun-reinigt/defekt | 1. Luftkopf reinigen /ersetzen |
| 1. mit klarem Wasser durchspüssen | |
| 2. Düse verunrei-nigt/defekt | 2. Düse reinigen /ersetzen |
| Fehler Spritzbild | unregel-mäßig mit Tropfen-bildung |
| Ursache Lösung | |
| 1. Defekte Düse 1. | Düse austauschen. Wenden Sie sich hierzu an eine geeignete Servicestelle. |
| 2.Zu hohe Viskosität | 2. Viskosität senken |
| 3. Zu geringer Arbeitsdruck | 3. Arbeitsdruck erhöhen (ggf. nicht mitgeliefertes Zubehör, z.B. Druckmin-derer, justieren) |
| 3. Schlauch defekt; Schlauch austauschen | |
| Fehler Ungleichmäßige Farbmengenabgabe | |
| Ursache Lösung | |
| Düse verunreinigt/defekt | Düse reinigen /ersetzen |
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen ihren gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
- Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen
22 DE/AT/CH
PARKSIDE
Hinweise zu Garantie ... / Umwelthinweise ... / Entsorgungshinweise für Farben
Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgendbenannte Serviceabteilung Telefonisch oder perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Hinweis:
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere weitere Handbucher, Produktvideoe und Software herunterlagen.
So erreichen Sie uns:
DE, AT, CH
Name: C. M. C. GmbH
Internetadresse:www.cmc-creative.de
E-Mail:service.de@cmc-creative.de
(Normal-Tarif dt. Festnetz)
Sitz:Deutschland
IAN 96759
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
Adresse:
C. M. C. GmbH
Kathoringa-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Deutschland
Umwelthinweiseund Entsorgungsangaben

Rohstoffrückgewinnung statt Mullentsorgung!

Gerät, Zubehör und Verpackung sollenn einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollenn nicht mehr Funktionstüchtige Geräte recyclelt werden. Fragen Sie ihren lokalen Handler um Hilfe.
- Entsorgungshinweise für Farben
Nicht in die Kanalisation, Gewässer oder ins Erdreich gelangen halten.
Produkt: Bei Sammelstelle für Altfarben/Altlacke abgeben.
PARKSIDE
23 DE/AT/CH
Entsorgungshinweise für Farben/EG-Konformitätserklärung
Europäisches Abfallverzeichnis
08 01 12 Farb- und Lackabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter 08 01 11 fallen.
Ungereinigte Verpackungen:
Nur restenleertes Gebinde zum Recycling geben. Nicht ausgehartete Reste wie Produkt entsorgen.
EN 1012-1: 2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 +
A1:2001 +A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 60335-1:2012
EN 62233:2008
-EG-Konformitätserklarung (€
Wir, die
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher: Markus Zimmer
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
St. Ingbert, 30.04.2014

Karl Peter Uhl
- Geschäftsführer -
Airbrush-Set
Seriennummer: 1715
Herstellungsjahr: 2014/30
IAN:96759
Modell: PABK 60 A1
den wesentlichen Schutzanforderungen genugt, die in den Europäischen Richtlinien
EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
EG-Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
EG-Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit
2004/108/EG
RoHS Richtlinie
(2011/65/EU)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
24 DE/AT/CH
Introduction
St. Ingbert, 30.04.2014

Karl Peter Uhle
- Managing Director -

C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str.15
66386 St. Ingbert
Germany
Version des informations · Stand der
Informationen - Last Information Update:
04/2014-Ident.-No.:PABK60A1042014-FR
IAN96759
EinfachAnleitung