IWL6014GT - Wärmeschubladen und -schränke INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IWL6014GT INVENTUM als PDF.
Häufig gestellte Fragen - IWL6014GT INVENTUM
Benutzerfragen zu IWL6014GT INVENTUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmeschubladen und -schränke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IWL6014GT - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IWL6014GT von der Marke INVENTUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG IWL6014GT INVENTUM
- Sicherheitsvorschriften
- Produktbeschreibung Seite 35
- Vor dem ersten Gebrauch
- Bedienung der Wärmeschublade
- Speisen warmhalten - Tabelle
- Speisen langsam auf niedriger Temperatur garen
- Reiniging und Wartung
- Störungen und Lösungen Seite 42
- Installationsvorschrift
- Produktkarte
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen
François
ELEKTRISCHE AANSLUITING
1 Sicherheitsvorschriften
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurateziehen können.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel. Die Wärmeschublade ist nur für das Warmhalten von Speisen und hitzebeständigen Gläsern, Tellern oder Schüsseln und für das langsame Garen von Fleisch geeignet. Das Gerät ist nicht zum Aufwärmen von kalten Speisen geeignet. Das Gerät ist nicht für den industriellen Gebrauch oder den Einsatz im Labor geeignet.
- Platzieren Sie keinen Gegenstand zwischen der Schublade des Geräts. Sorgen Sie dazu, dass die Schublade und die Dichtung immer sauber bleiben.
- Achtung: Flüssigkeiten und andere Speisen dürfen nicht in geschlossenen Konservendosen erwartet werden, sie konnten durch den Druck explodieren.
- Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Es ist gefährlich, eine Reparatur auszuführen, bei der das Gehäuse des Gerätes geöffnet werden muss.
- Wermeiden Sie die Berührung der warmen Flächen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Unterseite der Schublade wird warm!
- Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder verstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen konnen. Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen nun verwendet werden, wenn sie das Gerät unter Aufsicht gebrauchen oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Das Gerätarf von Kindern nicht gereinigt oder betrieben werden, es
seidenn,es geschieht unter Aufsicht.
- Verwenden Sie nur hitzebeständige Materialien, die für den Gebrauch in der Wärmeschublade geeignet sind, wie hitzebeständiges Glas, Tongeschirr etc.
- Entfernen Sie Speisereste und reinigen Sie die Wärmeschublade regelmäßig.
- Wenn die Temperatur zu niedrig ist, entwickeln sich Bakterienschnell. Sorgen Sie davon, dass die Temperatur optimal eingestellt ist und die Speisen besteht in die Wärmeschublade gegeben werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Wärmeschublade keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger.
- Schalten sie die Wärmeschublade bei Rauchentwicklung aus und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie die Schublade geschlossen, um die Flammen zu ersticken.
- Dieses Gerätarf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden.
- Defekte Teile dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Nur bei Originalteilen kann der Hersteller garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
- Für Schäden, die durch falsches Anschlieben, falsches Einbauen oder die unsachgemäße Verwendung entstehen, besteht kein Garantieanspruch.
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, damit desses nur vom Hersteller, seiner Serviceorganisation oder gleichwertig qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
- Der Stromanschluss muss den nationalen und lokalen Vorschriften entsprechen.
Die Wandsteckdose und der Stecker müssen immer erreichbar sein.
- Das Gerät darf nicht über eine Mehrfachsteckdose oder ein Verlängerungskabel angeschlossen werden. Eine sichere Nutzung des Gerätes kann sonst nicht gewährleistet werden.
- Das Gerät muss immer geerdet sein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. Fragen Sie den Einzelhändler oder unseren Kundenservice um Rat. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst.
- Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb des Hauses und bewahren sie es nur Dort auf.
- Verwenden Sie die Wärmeschublade nicht in der Höhe von Wasser, einem feuchten Keller oder einer feuchten Garage oder in der Höhe eines Schwimmboaids.
- Decken Sie die Belüftungsöffnungen ab.
- Knicken Sie das Netzkabel niemals scharf ab und setzen Sie es nie überHEYte Teile laufen.
- Wenn die Wärmeschublade nicht sauber gehalten wird, kann dies zu Verschleiß führen, was sich wiederum auf die Lebensdauer auswirkt und zu gefährlichen Situationen führen kann.
- Die Wärmeschublade kann nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung betrieben werden.
- Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schukowandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung entspricht.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
- Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an.
- Wenn Sie beschreiben, das Gerät wegen eines Defektes nicht mehr zu gebrauchen, empfehlen wir Ihnen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, das Kabel zu durchtrennen. Bringen Sie das Gerät zur entsprechenden Abfallverwertungsstelle ihrer Gemeinde.
- Wenn das Gerät nach dem Einsatzen nicht Funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskosten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nie ins Wasser.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt geeignet.
- Bei unsachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz und verfällt das Recht auf Garantie.
- Haushaltsgeräte)dürfen nicht über den Restmull entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät in die Recyclingsammelstelle ihrer Gemeinde, damit es auf verantwortbare Weise und gemäß den behörddlichen Bestimmungen recyceilt werden kann.
2 Produktbeschreibung
- Antirutschmatte (ausnehmbar)
- Bedienfeld
- Vorderseite aus Glas

- Vorderseite aus Glas
Hinweis: Es gibt keinen Handle auf der Gerät.
Öffnen und schließen Sie die Erwärung Schublade durch
Drucken der Mitte der Vorderseite.

BEDIENFELD

- Anzeige
- Erwärung von Tassen und Gläsern
- Erwärung von Tellern und Schüssein
- Warmhalten von Speisen
- Temperatureinstellung
- Zeiteinstellung
-
-
- Temperatur- und Zeiteinstellung
-
- Stopp- und Resettaste
- Starttaste
3 VordererstenGebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie die Wärmeschublade vorsichtig aus und entfern den Sie das gesamte Verpackungsmaterial wie Schutzfolien und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Schutzfolien und Karton) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät, nach dem Sie es aus der Verpackung genommen haben, sorgfältig auf äußliche Schäden, die eventuell durch den Transport entwickeln sein konnen. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Folgen Sie bei der Installation der Wärmeschublade den Anweisungen in Kapitel 9.
Nehmen Sie die Antirutschmatte aus der Wärmeschublade und reinigen Sie diese mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Spülen Sie die Schublade nur mit Wasser nach und trocknen Sie sie. Setzen Sie die Antirutschmatte darüber in die Wärmeschublade.
Erwärmen Sie die leere Wärmeschublade mindestens 2 Stunden, um alle rückständigen Produktionsreiste wie Öl zu entfernen. Sorgen Sie während dieser Prozesses für ausreichende Belüfung. Sie vermeiden damit, dass beim Warmhalten von Speisen unangenehme Gerüche entstehen.
- Öffnen Sie die Wärmeschublade, indem Sie auf die Mitte der Schublade drücken. Die Wärmeschublade springt auf und Sie konnen Sie weiter herausziehen.
Schalten Sie das Gerät mit der Starttaste ein. - Drücken Sie auf die Taste. Die LED-Lampchen der Funktionen und leichten.
- Drücken Sie auf die Taste und stellen Sie mit den Tasten - + die Zeit auf 2 Stunden (2h) ein.
- Drücken Sie auf die Starttaste, um die Funktionseinstellung und die Zeit zu speichern.
- Schieben Sie die Schublade in das Gerät und schlieben Sie es, indem Sie auf die Mitte der Schublade drücken.
Die Wärmeschublade hat ein Soft-Close-System. Die Wärmeschublade ist auch mit einer Kontaktsicherung versehen. Wenn die Schublade nicht gut geschlossen ist, Funktionieren das Warmhalteelement und der Lüfter nicht.
4 Bedienung der Wärmeschublade
Durch das Vorerwärmen des Geschirrs wird vermieden, dass Speisen oder Getränke beim Essen oder Trinken schnell abkühlen.
- Öffnen Sie die Wärmeschublade, indem Sie auf die Mitte der Schublade drücken. Die Wärmeschublade Springt auf und Sie konnen sie weiter Herausziehen.
- Drücken Sie auf die Taste um die Funktion zur Erwärung von Tassen und Glasern auszuwahlen.
- Diese Funktion beginnt mit 40^ , was im Display angezeigt wird.
- Drücken Sie die Tasten - + zur Einstellung der Temperatur.
- Drücken Sie die Taste und passen Sie die Warmhaltezeit mit den Tasten +an.
- Drücken Sie auf die Starttaste, um die Temperatur und die Zeit zu speichern.
- Sobald die Wärmeschublade geschlossen wird, erklingt ein Ton und die Wärmeschublade beginnnt mit der Erwärnung.
Zusätzliche Anweisungen:
- Drücken Sie eine der anderen Tasten , die eine andere Funktion bei der Einstellung von Schritt 2 auszuwahlen.
- Wenn Sie eine Einstellung stoppen/oder zurücksetzen möchten, drücken Sie die Stopp-/Resettaste [II] bevor Sie die Wärmeschublade schlieben. Das Gerät wird zurückgesetzt auf die Ausgangsstellung [O].
Um wahrend der Erwärung die Zeit oder die Temperatur anzupassen, öffnen Sie die Wärmeschublade und drücken Sie die Taste oderändern Sie die Einstellung mit den Tasten -+. - Drücken Sie danach die Starttaste, um die neue Einstellung zu speichern.
- Sobald die Wärmeschublade geschlossen wird, beginnnt sie mit der Erwärung. Mochten Sie die Einstellung zurücksetzen, drücken Sie die Stopp-/Resettaste, bevor Sie die Wärmeschublade schlieben.
- Wenn während der Einstellung der Uhr 3 Minuten lang keine Aktivität erfolgt, besteht das Gerät wieder auf Standby darüber.
- Bei ausreichendem Druck auf die Tasten erklingt ein Ton.
- Wenn die eingestellte Zeit vorbei ist, erklingt drei Mal ein Tonsignal.
- Achtung! Wenn gleichzeitig Speisen warmgehalten und Geschirr erwärmt wird, kann es länger dauern, bis Teller und Schüssel erwartmt sind. Sie können auch sehr heißt werden.
TEMPERATUREINSTELLUNGEN
Jede Funktion hat ihren eigenen Temperaturbereich. Die empfohlene Einstellung ist in nachfolgender Tabelle fett gedruckt angegeben. Die Temperatur kann in Schritten von 5^ durch Drucken der Tanten eingestellt werden. Die zuletzt eingestellte Temperatur bleibt eingestellt und wird im Display angezeigt, wenn die Wärmeschublade beim nachsten Mal eingeschaltet wird.
| Temperatur°C* | ||
| 40 60 60 | ||
| 45 65 65 | ||
| 50 70 70 | ||
| 55 75 75 | ||
| 60 80 80 | ||
- Die angegebenen Temperatures wurden in der Mitte einer leeren Wärmeschublade gemessen.
ZEITSPANNE
Das Gerät kann kontinuierlich, also ohne Einstellung einer Zeitspanne eingesetzt werden. Wahlen Sie in thisem Fall nur die Funktion und die Temperatur aus. Eine Zeitspanne kann mit den Taten und - + eingestellt werden. 1 x Drücken = 1 Stunde (1h), 2 x Drucken = 2 Stunden (2h), bis 5 Stunden.
KAPAZITAT
Die Aufnahmemege der Wärmeschublade ist von den Maßen und dem Gewicht Ihres Geschirrs abhängig. Fullen Sie die Wärmeschublade nicht zu voll. Das maximale Tragegewicht der Schublade beträgt 25 kg. Öffnen und schreiben Sie die Schublade vorsichtig, wenn sie schwer beladen ist.

Nachfolgend sehen Sie ein Beispiel zur Befüllung der Wärmeschublade zur Erwärnung von Geschirr für eine Mahlzeit für 6 Personen:
-6 Speiseteller 26cm
-6 Suppenteller 23cm
-6 Dessertteller 19cm
-1 ovale Servierschussel 32 cm
-1mittlere Servierschussel 016cm
-1kleine Servierschussel 013cm
5 Speisen warmhalten - Tabelle
| Gericht Abdecken? | Einstelltemperatur | |
| Beefsteak (kurz gebraten - rare) ja 65 °C | ||
| Gratinierter Auflauf ja 80 °C | ||
| Braten | ja 75 °C | |
| Fischstäbchen | nein | 80 °C |
| Fleisch in Soße | ja 80 °C | |
| Gemüse in Soße | ja 80 °C | |
| Gulasch | ja 80 °C | |
| Kartoffelpüree | ja | 75 °C |
| Teller mit Speisen | ja 80 °C | |
| Pfannkuchen | nein | 80 °C |
| Pizza | nein | 80 °C |
| Apfelkuchen | nein | 80 °C |
| Brot aufwärmen | nein | 65 °C |
| Brötchen aufwärmen | nein | 65 °C |
6 Speisen langsam auf niedriger Temperatur garen
WAS BEDEUTET NIEDRIGTEMPERATURGAREN?
Es ist eine Zubereitungsmethode, bei der sich die Brattemperatur an der gewünschten Kerntemperatur orientiert. In der herkommlichen Küche überschreitet die Brattemperatur immer die gewünschte Temperatur, in der das Fleisch gegessen wird. Indem das Fleisch auf Niedrigtemperatur gegart wird, wird es langsam über eine langere Zeit gegart. Mit dieser Zubereitungsmethode verliert das Fleisch weniger Flüssigkeit (weniger Zerstörung von Molekülen), und es bleiben mehr Vitamine und Proteine erhalten, wodurch das Fleisch seine Frische, seinen Geschmack und seine Saftigkeit besteht.
These Zubereitungsart ist besonder für große und zarte Fleischstücke geeignet. Wir empfehlen Ihnen, ein gutes Bratenthermometer zu verwenden, um die Kerntemperatur überwachen zu konnen.
KERNTEMPERATUR
Fleisch kann in der Wärmeschublade bis zu einer Kerntemperatur von 70^ gegart werden. Fleisch, bei dem die Kerntemperatur mehr als 70^ erreichen muss, ist für das Garen in der Wärmeschublade nicht geeignet.
Das Bratenthermometer gibt den Gargrad in der Mitte des Bratens an. Je niedriger die Kerntemperatur in der Mitte des Bratens, umsgeringer ist der Gargrad:
45 - 50°C = kurz gebraten - noch blutig
65^ = durch
ANLEITUNG
- Wärmen Sie die Wärmeschublade mit der Funktion 15 Minuten lang auf 70^ vor.
- Wickeln Sie das Fleisch in Frischhaltefolie. Für mehr Geschmack konnen Sie das Fleisch vorher in einer Pfanne anbraten.
- Die Garzeit ist von der Höhe und Dicke des Fleischstücks abhängig. Empfohlene Garzeiten finden Sie in der Tabelle.
- Legen Sie das eingewickelte Fleisch auf einen Teller.
GARZEITENTABELLE
| Rind- und Kalbfleisch | ||||
| Fleischchart Dicke | Garergebnis Zeit | Anbraten und Anleitungungen | ||
| Ganzes Filet | 50 mm | kurz gebraten 1 h 35 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium | 2 h 35 min | |||
| durchbraten | 3 h 30 min | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| 60 mm | kurz gebraten 1 h 45 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| medium | 2 h 50 min | |||
| durchbraten | 4 h | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| 70 mm | kurz gebraten 2 | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| medium | 3 h | |||
| durchbraten | 4 h 40 min | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| Medallions Rib-Eye-Steam T-Bone-Steam Beefsteak | 20 mm | kurz gebraten 50 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| Medium | 1 h 30 min | |||
| durchbraten | 2 h | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| 30 mm | kurz gebraten 1 h 5 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| medium | 1 h 50 min | |||
| durchbraten | 2 h 20 min | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| 40 mm | kurz gebraten 1 h 20 min | 2 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| medium | 2 h 10 min | |||
| durchbraten | 3 h | 4 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| Fleischchart Dicke Garergebnis Zeit Arbeiten | ||||
| Roastbeef | 60 mm | kurz gebraten1 | 45 min | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten |
| medium 2 h 50 min | ||||
| durchbraten 4 h | 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| 70 mm | kurz gebraten 2 h | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| medium 3 h | ||||
| durchbraten 4 h | 40 min 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| 80 mm | kurz gebraten 2 h | 20 min | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |
| medium 3 h 30 min | ||||
| durchbraten 5 h | 40 min 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| Schweinefleisch | ||||
| Fleischchart Dicke Garergebnis Zeit Arbeiten | ||||
| Ganzes Filet | 40 mm | medium 2 h 20 min | 90 Sekunden auf hoher Flammec scharf anbraten | |
| durchbraten 3 h | 10 min | 3 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| 50 mm | medium 2 h 35 min | 90 Sekunden auf hoher Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 3 h | 25 min | 3 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| 60 mm | medium 3 h | 90 Sekunden auf hoher Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 4 h | 5 min 3 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| Schinkenscheibe Rollbraten Ganzes Schweinefilet | 30 mm | medium 1 h 50 min | 2 Minuten auf hoher Flammec scharf anbraten | |
| durchbraten 2 h | 40 min | 3 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| 40 mm | medium 2 h 20 min | 2 Minuten auf hoher Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 3 h | 10 min | 3 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| 50 mm | medium 2 h 35 min | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 3 h | 25 min 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| 60 mm | medium 3 h | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 4 h | 5 min | 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| 70 mm | medium 3 h 20 min | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 4 h | 45 min 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| 80 mm | medium 3 h 40 min | 4 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 5 h | 30 min 6 Minuten auf mittlerer Flammec scharf anbraten | |||
| Karbonade | 10 mm | medium 1 h 10 min | 60 Sekunden auf hoher Flammec scharf anbraten | |
| durchbraten 1 h | 30 min | 2 Minuten auf hoher Flammec scharf anbraten | ||
| 20 mm | medium 1 h 30 min | 90 Sekunden auf hoher Flammec scharf anbraten | ||
| durchbraten 2 h | 10 min | 3 Minuten auf hoher Flammec scharf anbraten | ||
Geflügel
| Fleischart Dicke | Garergebnis Zeit | Anbraten und Anleitung | |
| Hähnchen-brustfilet | 25 mm | medium 1 h 30 min | 60 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten |
| durchbraten 2 h | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| 35 mm | medium 1 h 45 min | 60 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| durchbraten 2 h | 20 min | ||
| Entenbrust | 35 mm | kurz gebraten 1 | |
| medium 1 h 30 min | |||
| durchbraten 2 h | |||
| 45 mm | kurz gebraten 1 h | 45 min | |
| medium 2 h 20 min | |||
| durchbraten 3 h | |||
| Putenfilet | 40 mm | Medium 3 h | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten |
| durchbraten 4 h | 3 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| 50 mm | Medium 3 h 50 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| durchbraten 5 h | 3 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten |
Lammfleisch
| Fleischchart Dicke | Garergebnis Zeit | Anbraten und Anleitung | |
| Lammkarree | 40 mm | kurz gebraten1 h 20 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten |
| Medium 2 h 10 min | |||
| durchbraten 3 h | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| 50 mm | kurz gebraten1 h 35 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium 2 h 35 min | |||
| durchbraten 3 h 30 min | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| 60 mm | kurz gebraten1 h 45 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium 2 h 50 min | |||
| durchbraten 4 h 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | |||
| Lammrücken | 60 mm | kurz gebraten1 h 50 min | 3 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten |
| medium 2 h 50 min | 4 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| durchbraten 4 h | |||
| 70 mm | kurz gebraten2 h 3 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten | 4 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | |
| medium 3 h | |||
| durchbraten 4 h 40 min | |||
| 80 mm | kurz gebraten2 h 20 min | 3 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium 3 h 30 min | 4 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| durchbraten 5 h 40 min |
Lammfleisch
| Fleischchart Dicke | Garergebnis Zeit | Anbraten und Anleitungen | |
| Lammkeule | 60 mm | kurz gebraten 1 h 45 min | 2 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten |
| medium 2 h 50 min | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| durchbraten 4 h | |||
| 70 mm | kurz gebraten 2 h | 2 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium 3 h | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| durchbraten 4 h 40 min | |||
| 80 mm | kurz gebraten 2 h 20 min | 2 Minuten auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium 3 h 30 min | 3 Minuten auf mittlerer Flamme scharf anbraten | ||
| durchbraten 5 h 40 min | |||
| Lammkotelett | 10 mm | kurz gebraten 35 min | 60 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten |
| Medium 1 h 10 min | |||
| durchbraten 2 h | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | ||
| 20 mm | kurz gebraten 50 min | 60 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten | |
| medium 1 h 30 min | |||
| durchbraten 2 h 30 min | 90 Sekunden auf hoher Flamme scharf anbraten |
Andere Verwendungsmöglichkeiten
| Nahrungsmittelart Dicke Abdecken? Temperatur Dauer | ||||
| Johannisbeeren auftauen Teller | nein 65 °C | 1 Stunde | ||
| Gefrorenes Gemüse auftauen Teller | nein 65 °C | 1 Stunde | ||
| Teig gehen{latten | Schüssel | ja | 45 °C 30 Minuten | |
| Joghurt herstellen | Joghurtgläser mit Deckel | ja | 45 °C | 6 Stunden |
| Schokolade schmelzen | Schüssel | nein 50 °C | 1 Stunde | |
| Kräuteröl herstellen | Schüssel mit Frischhaltefolie abdecken | ja | 75 °C | 4 Stunden |
| Aromatisiertes Wasser | Schüssel mit Frischhaltefolie abdecken | ja | 65 °C | 4 Stunden |
| Gretrockene Tomaten | Teller mit Backpapier | nein 60 °C | 20 Stunden | |
| Gretrocknetes Gemüse | Teller | nein 60 °C | 12 Stunden | |
| Gretrockene Früchte in Scheiben | Teller | nein 60 °C | 12 Stunden | |
| Gretrockene Kräuter | Teller | nein 70 °C | 4 Stunden | |
| Brot für Semmelbrösel trocknen Teller | nein 80 °C | 4 Stunden | ||
| In Öl einlegeit Fisch | Mikrowellenschüssel | ja - Ventil öffnen | 50 °C 1 bis 2 Stunden, abhängig von der GrüBe | |
| Pfirsich-Melba-Toast | Teller | nein 80 °C | 2 Stunden | |
| Slow-cooking-Herd | Glasauflaufform - Pyrex | ja | 80 °C | Zwischen 1 bis 2 Stunden |
7 Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät zur Reinigung aus und halten Sie es vollständig abkühlen. Das Gerätarf nicht mit einem Dampf- oder Hochdruckreiniger gereinigt werden.
Innen- und Vorderseite
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Innen- und Vorderseite des Geräts. Wenn dies nicht geschieht, wird es schwierig, die Verschmutzung später zu entfernen und es kann zur Verfärbung der Oberflächen führen. Verwenden Sie zur Reinigung einen feuchten Schwamm. Wenn notwendig, können Sie das Gerät mit einem milden Spülmittel reinigen. Entfernen Sie die Reste von Reinigungsmitteln vollständig. Trocknen Sie das Gerät inner mit einem Tuch gut aus.
Warnhinweis! Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Kratzer an der Glasfront konnen mit der Zeit soccer zum Bruch führen. Ungeeignete Reinigungsmittel konnen Oberflächen angreifen und Verfürbung zur Folge haben.
Um Beschädigungen an den Oberflächen des Gerätes zu vermeiden, dürfen folgende Mittel nicht verwendet werden:
- Reinigungsmittel auf der Grundlage von Soda, Ammoniak, Säure oder Chlor;
- Entkalker;
- aggressive Reinigungsmittel wie Scheuermittel;
- Reinigungsmittel auf der Basis von Lösungsmitteln;
Edelstahlreiniger;
Geschirrspulmittel;
Backofenreiniger; - Spezialreiniger für Glas;
- Scheuerschwämme oder harte Bürsten, beispielsweise Pfannenschämme;
scharfe Metallschaber.
Antirutschmatte
Nehmen Sie die Antirutschmatte zur Reinigung aus der Wärmeschublade.
- Reinigen Sie die Antirutschmatte nur mit der Hand. Verwenden Sie dazu heiBes Wasser und ein weniger Abwaschmittel. Trocknen Sie die Antirutschmatte mit einem trockenen Tuch gut ab.
Legen Sie die Antirutschmatte erst zurück, wenn sie vollständig trocken ist.
Waschen Sie die Antirutschmatte nicht in einer Spül- oder Waschmaschine.
Legen Sie die Antirutschmatte niemals in die Wärmeschublade, um sie zu trocknen.
8 Störungen und Lösungen
Anhand folgender Tabelle konnen Sie prufen, ob Sie die Störung selbst beheben konnen. Wenn nicht, konnen Sie fremn Kontakt mit unserem Kundenservice aufnehmen.
| Störung Mögliche Ursache Lösung | ||
| Das Gerät wird nicht warm. Der Stecken steckt nicht richtig in der Steckdose. | Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und steeken Sie ihn erneut in die Steckdose. | |
| Die Sicherung im Sicherungskasten ist durchgebrannt/herausgesprungen. | Setzen Sie die Sicherung darüber oder drehen Sie eine neue ein. Funktioniert das Gerät danach noch nicht, behmen Sieitte Kontakt mit dem Kundenservice von Inventum auf. | |
| Die Speisen sind nicht weiß genug. | Die Funktion zum Warmhalten von Speisen wurde nicht ausgewählrt. | Wahlen Sie die richtige Funktion. |
| Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. | Wahlen Sie eine höhere Temperatur. | |
| Die Belüftungsöffnungen sind abgedeckt. | Kontrollieren Sie, ob die warme Luft optimal zirkulieren kann. | |
| Die Speisen sind zu weiß. Die Funktion zum Warmhalten von Speisen wurde nicht ausgewähllt. | Wahlen Sie die richtige Funktion. | |
| Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. | Wahlen Sie eine niedrigere Temperatur. | |
| Das Geschirr ist nicht warm genug. | Die Funktion zur Erwärzung von Tellern® wurde nicht ausgewähl. | Wahlen Sie die richtige Funktion. |
| Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. | Wahlen Sie eine höhere Temperatur. | |
| Die Belüftungsöffnungen sind abgedeckt. | Kontrollieren Sie, ob die warme Luft optimal zirkulieren kann. | |
| Das Geschirr konnte nicht lange genug aufgewärmt werden. | Verschiedene Faktoren beeinflussen die benötigte Aufwärmzeit für das Geschirr. | |
| Das Geschirr ist zu weiß. Die Funktion | on für das Warmhalten von Tellern® oder Tassen und Gläsern® wurde nicht ausgewähl. | Wahlen Sie die richtige Funktion. |
| Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. | Wahlen Sie eine niedrigere Temperatur. | |
| Es erklingt kein Gerasch, wenn das Gerät in Gebrauch ist. | Das Gerasch wird durch den Ventilator verursacht, der die Wärme gleichmäßig in der Schublade verteil. Der Ventilator lauft mit Unterbrechungen, wenn die Funktionen Warmhalten und Langsam Garen verwendet werden. | Das ist kein Mangel. |
9 Installationsvorschrift
Die Sicherheit beim Gebrauch ist nur garantiert, wenn die Montage technisch korrekt und in Übereinstimmung mit dieser Installationsvorschrift ausgeführrt wird. Der Installeur haftet für Schäden durch fehlerhafte Montage.
- Der Stromanschlussarf nur von einem befugten Elektriker ausgewührt werden. Dieder ist über die nationalen und regionalen Sicherheitsvorschriften informiert, die der Anschluss erfüllen muss.
- Der Hersteller haftet nicht für die fehlerhafte Funktion und den möglichen Schaden, der durch fehlerhafte elektrische Installationen verursacht werden.
- Die Wärmeschublade muss an eine feste Anlage angeschlossen werden, in der Mittel zum Ausschalten gemäß den Anlagenvorschriften eingebaut sind.
Sorgen Sie davon, dass das Stromkabel während der Installation nicht eingeklemmt wird oder entlang scharfer Kanten lauft. Es muss so angebracht werden, dass keine bereits Teile des Gerätes das Kabel berühren.
- Der Anschlusspunkt, die Wandsteckdose und/oder der Stecker müssen immer zugänglich sein.
Die Wärmeschublade dar in Kombination mit anderen Geräten nur mit Geräten eingebaut werden, die nach den Maßgaben von Inventum geeignet sind. Inventum kann nicht garantieren, dass das Gerät problemos Funktioniert, wenn es mit einem ungeeigneten Gerät eingebaut ist.
- Wenn die Wärmeschublade in Kombination mit einem geeigneten Gerät eingebaut wird, muss die Wärmeschublade über einem festen Brett im Kuchenmöbel befestigt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Kuchenmöbel das Gewicht beider Geräte tragen kann.
- Da das Kombinationsgerät direkt über der Wärmeschublade angebracht wird, ist kein Zwischenbrett notwendig. Das Kombinationsgerätarf maximal 50 kg wiegen.
Das Gerat muss in der richtigen Hohe eingebaut werden, damit man den Inhalt gut uberblicken kann, um Verbrennungen durch Kleckern von Speisen zu vermeiden. Es muss ausreichend Platz sein, um die Wärmeschublade vollständig öffnen zu konnen.
- Das Kuchenmöbel, in das das Gerät montiert wird, muss hitzebeständig sein ( >60^ ). Das gilt auf für die Türen und Fronten des Kuchenmobels.
Vergewisern Sie sich, dass das Kuchenmöbel, in das das Gerät montiert wird, einen eigenen Stand hat. Beispelsweise, indem es an benachbarte Elemente festgeschraubt wird.
- Bei falscher Installation, falschem Anschluss oder falscher Montage verfüllt die Garantie.
- Achtung: Jede Änderung am Gerät, einschließlich Montage und Austausch der Stromkabel, muss von einem anerkannten Installateur durchgeführt werden.
EINBAUMASSE
In nachfolgender Abbildung sind die Maße der Aussparungen in mm angegeben.

Kompaktapparat H: 454 mm GroBer Herd H: 595 mm
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Netzspannung muss mit der Spannung übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Gerätes angegeben ist. Die Gruppe im Sicherungskosten muss mit jeweils mindestens 16 Ampere abgeschichert sein. Das Anschlusskabel hat eine Länge von 1 m. Wenn das Kabel zu kurz ist, können Sie das Gerät nicht schon anschreiben und an die Wand schieren, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
EINBAU DER WÄRMESCHUBLADE
- Kontrollieren Sie, ob das Kuchenmöbel und die Aussparung die Anforderungen in Bezug auf die Maße erfüllen.
- Schieben Sie die Wärmeschublade in das Kuchenmöbel. Stellen Sie sichere, dass das Gehäuse die Wände des Kuchenmöbels nicht berührt. Zwischen dem Gehäuse und den Seitenwänden des Kuchenmöbels muss mindestens ein Abstand von 2 mm vorhenden sein. Achten Sie darauf, dass das Gerät zentriert zwischen den Seitenwänden des Kuchenmöbels eingeschoben wird. Achting: Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt wird und nicht auf dem Gerät liegt.
- Offnen Sie die Schublade.
Schrauben Sie die Schublade mit den mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Kuchenmobels fest. Achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht zu fest angedreht werden. - Schließen Sie die Schublade und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Die Wärmeschublade ist jetzt betriebsbereit.

| Hersteller INVENTUM | |
| TypiWL6014GT | |
| Gerätotyp Einbau-Wärmeschublade | |
| Anzahl der Fälle 1 | |
| Wärmequelle elektrisch | |
| Volumen pro Fach 22 Liter | |
| Maximale Ladekapazität der Schublade 25 kg | |
| Temperaturbereich 30 - 80 °C | |
| Ausbührung | |
| Material Glas und Edelstahl | |
| Bedienung Touchbedienung | |
| Zubehör Antirutschmatte | |
| Technische Daten | |
| Maße (B x T x H) in mm 595 x 561 x 141 | |
| Nettogewicht in kg 18 kg | |
| Maximale Belastbarkeit 50 kg | |
| Nennleistung [W] | 1000 Watt |
| Netzspannung [V] / Netzfrequenz [Hz] | 220 - 240V - 50 - 60Hz |
| Länge Anschlusskabel [cm] | 100 cm |
Anmerkung: Auf dem Typenschild (and der Rückseite) sind die technischen Daten des Gerätes ebenfls angegeben.
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen
Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben konnen. Sollte Dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten.
Zwei Jahre volle Werksgarantie
- Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsum standardmäßig zwei Jahre volte Werksgarantie. Innerhalb dieser Zeitaums wird ein defektes Produkt oder Geräteil in jeder Fall gratis gegen ein neuen Exemplar umgetauscht. Um ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
- Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
- Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeiges vorzulegen.
- Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Fünf Jahre Inventum-Garantie
- Auf die meisten groen Haushaltsgeräte und eine Auswahr kleiner Haushaltsprodukte gewährt Inventum die fünfjährige Inventum-Garantie. Diese fünfjährige Inventum-Garantie besteht aus der zweijährigen, vollen Werksgarantie sowie einer anschliebenden, dreijährigen Zusatzgarantie. Um ihren Anspruch auf eine dreijährige Zusatzgarantie zu aktivieren, müssen Sie lediglich das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registrieren. Im folgenden Abschnitt erfolhen Sie mehr über die Registierung des Produktes.
- Für die fünfjährige Inventum-Garantie gilt, dass ein defektes Produkt oder Geräteil während der ersten zwei Jahre in jeder Fall Kosten los gegen ein neues Exemplar umgetauscht wird. Wahlrend des dritten bis einschließlich fünf Jahren bezahlen Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten.
- Um ihren Anspruch auf die fülfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
- Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
- Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
- Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Produktregistrierung
- Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos, indem Sie das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf auf der Internetseite www.inventum.eu/garantie- registriatie registrierten. Sollen Sie das Produkt nicht innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registriert haben, können Sie dies noch innerhalb von zwei Jahren nach Ankauf nachholen. Dann sind jeder Kosten mit dieser Regierierung verbunden. Die einzeligen Regierungskosten betragen 89,- € für jedem einzeln Deutsche Produkt. Eine Registierung ist nur für Produkte möglich, für die die fünfjährige Inventum-Garantie gilt.itte entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung des Produktes oder den Produktinformationen auf der Website von Inventum, ob auf these Produkt die fünfjährige Inventum-Garantie gewährt wird.
- Die Garantiezeit beginnnt immer am Datum des Ankaufs des Produktes. Auch wenn das Produkt erst später für die Zusatzgarantie registriert wird, wird die Garantiezeit ab dem ursprünglichen Kaufdatum gerechnet.
- Die dreijährige Zusatzgarantie konnen Sie nur dann beantragen, wenn Sie über eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfährigen Inventum-Garantie verfügbar.
Große Haushaltsgeräte
- Störungen oder Defekte an große Haushaltsgeräten (freistehende oder eingebaute Weiße Ware) können mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanyraag, Telefonisch beim Kundenservice von Inventum oder über das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, gemeldet werden. Die Telefonnummer des Kundenservice finden Sie auf unserer Website www.inventum.eu.
- Bei gemeldeten Störungen oder Defekten an große Haushaltsgeräten kann Inventum vor Ort beim Konsumen in den Niederlanden das defekte Gerät von einem Haushaltsgerätemonteur überprüfen und daraufhin eine Reparatur durchführten halten. Der Kundenservice von Inventum kann auch beschlossen, das Gerät umzutauschen.
- Sollten Sie eine Störung oder einen Defekt an einem groen Haushaltgerät in den ersten zwei Jahren ab dem Datum des Ankaufs melden, stellt Inventum keine Kosten für Umtausch, Anfahrt, Ersatzteile, Materialverwendung und Arbeitslohn in Rechnung.
- Wenn Sie das Produkt auf www.inventum.eu/garantie-Registraratie auf die oben genannte Weise registriert haben und daraufhin eine Störung an einem großen Haushaltsgerät im dritten bis einschließlich fünten Jahr ab dem Datum des Ankaufs melden, dann gilt die fünfjährige Inventum-Garantie und wird das Gerät kostenlos repariert oder umgetauscht. Bei Reparatur oder Umtausch des Gerätes werden dann nur Umtauschkosten fällig. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/ omruilkosten. Falls Sie das Produkt nicht registriert haben, gilt die dreijährige Zusatzgarantie nicht.
-
Bei einer Meldung einer Störung oder eines Defektes nimmt der Monteur innerhalb eines Werktages mit Ihnen Kontakt auf, um einen Beschuchstermin zu vereinbaren. Bei einer Meldung am Wochenende oder an Feiertagen geschieht dies am nachstfolgenden Werktag.
-
Falls Sie eine Störung oder einen Defekt mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag melden, werden Sie mittels mobiler Nachrichten und per E-Mail über den weiteren Verlauf auf dem Laufenden gehalten.
- Die Garantiezeit beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
- Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfährigen Inventum-Garantie vorzulegen.
- Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit
- Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder groBen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden.
- Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die Versandkosten gehen auf ihre Rechnung.
- Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus ihre Zustimmung geben,müssen.
- Bei groen Haushaltsgeraten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgeratemonteur beauftragen. Die Kosten fur die Anfahr, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
- Im Falle eines Reparaturauftrages mussen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen Haushaltsgerätemonteur mussen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung, beglichen werden.
Garantieausschluss
- Die offen genannten Garantien gelten nicht im Falle von:
normalem Verschlei;
- unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
- unzureichender Wartung;
- Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
- unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
- Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
- geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
- Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.
-
Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:
-
Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.A.;
- Batterien, Gluhbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
- externe Verbindungskabel;
- Glaszubehor und Glasteile wie z.B. Ofenturen;
-
sowie ähnliche Antikel.
-
Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden. Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauchnehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gkauft haben, oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service- aanvraag. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.
- Vonder Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist.
Wichtige Informationen
- Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteile hat nicht eine Veränderung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
- Ersetzte Gerätele, Verpackungsmaterial und umgetauchte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über.
- Falls eine Reklamation unbegrundet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumenten.
- Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrstkosten, dem Konsumten in Rechnung gestellt.
- Inventum haftet nicht fur Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist.
- Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei dann, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
- Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederlandländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederlandländischen Richters.
EinfachAnleitung