PR3120 - Schmerztherapiegerät PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PR3120 PHILIPS als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PR3120 PHILIPS
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schmerztherapiegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PR3120 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PR3120 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PR3120 PHILIPS
EnglishDeutsch Inhalt Einführung ____________________________________________________________________________________________ 16 Vorgesehener Verwendungszweck __________________________________________________________________ 17 Wichtige Sicherheitsinformationen __________________________________________________________________ 17 Gegenanzeigen_______________________________________________________________________________________ 17 Warnhinweis __________________________________________________________________________________________ 18 Allgemeines___________________________________________________________________________________________ 19 Informationen zu EMC/EMF _________________________________________________________________________ 20 Allgemeine Beschreibung (Abb.1) ___________________________________________________________________ 21 Für den Gebrauch vorbereiten_______________________________________________________________________ 21 Verwenden des Geräts _______________________________________________________________________________ 22 Behandlungsdauer ___________________________________________________________________________________ 23 Pflege _________________________________________________________________________________________________ 23 Lagerräume___________________________________________________________________________________________ 23 Garantie und Support ________________________________________________________________________________ 23 Recycling______________________________________________________________________________________________ 24 Austausch_____________________________________________________________________________________________ 24 Fehlerbehebung______________________________________________________________________________________ 24 Technische Daten ____________________________________________________________________________________ 25 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Mit InfraCare von Philips (300 W) können Sie ganz bequem zu Hause Muskel- und Gelenkschmerzen lindern. Ähnlich der Sonne strahlt das Gerät Infrarotlicht aus. Die spezielle Glasplatte (Filter) lässt nur die Strahlen durch, die für die therapeutische Anwendung erforderlich sind. Sie können Philips InfraCare (300 W) auch zur Entspannung von Muskeln oder zur Vorbereitung auf eine Massage verwenden. Wirkung einer Infrarotlampe InfraCare erzeugt Infrarotlicht, das tief in die Hautschichten eindringt und das Körpergewebe wärmt. Wärme verändert die neuronalen Signale, die an das Gehirn gesendet werden, und lindert so Schmerzen. Sie regt die lokale Blutzirkulation an und erweitert die Blutgefäße, wodurch der Transport der für die Regeneration und Versorgung des Körpergewebes benötigten Nährstoffe beschleunigt wird. Infrarotlicht regt zudem den Stoffwechsel an und sorgt für einen schnelleren Abbau von Abfallstoffen. Die Wärme wirkt sich positiv auf die allgemeine Beweglichkeit aus und lindert Gelenkversteifungen, da die Wärme das Körpergewebe flexibler macht. Die beschriebenen Vorteile können helfen, die durch Muskel- und Gelenkbeschwerden verursachten Schmerzen zu lindern. Hinweis: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts den Abschnitt "Warnung" im Kapitel "Wichtige Sicherheitsinformationen", und befolgen Sie die Anweisungen. Das Infrarotlicht wird bei einer Wellenlänge von 700 bis über 3000 nm emittiert und als IR-A (700-1400 nm), IR-B (1400-3000 nm) und IR-C (>3000 nm) klassifiziert. Die Infrarot-A-Wellen dringen am tiefsten in die Haut ein. Die Glasplatte (Filter) von Philips wurde optimiert, um möglichst viel IR-A- Licht durchzulassen.
DeutschVorgesehener Verwendungszweck Die Infrarotlampe ist ein Gerät für die lokale Wärmetherapie. Mögliche therapeutische Anwendungsmöglichkeiten:
Behandlung bei gelegentlich auftretenden oder chronischen Muskelschmerzen, steifen Muskeln und steifen Gelenken.
Behandlung von Rückenschmerzen.
Behandlung von Schmerzen bei rheumatischen Erkrankungen (während der nicht-entzündlichen Phase) Dieses Gerät ist für den Einsatz im Innenbereich durch Erwachsene bestimmt, die an akuten und chronischen Muskel- oder Gelenkschmerzen leiden. Weitere Anwendungsmöglichkeiten Sie können die Infrarotlampe auch für folgende Zwecke benutzen:
Vorbereitung auf eine Massage. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Gegenanzeigen
Konsultieren Sie vor Gebrauch des Geräts zunächst Ihren Arzt, wenn Sie an schweren Erkrankungen, wie zum Beispiel Herzerkrankungen, akuten Entzündungen, Thrombose, Blutgerinnungsstörungen, Nebennierenerkrankungen, systemischem Lupus erythematodes oder anderen bösartigen Krankheiten leiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie überempfindlich auf Infrarotlicht reagieren. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Ödem haben. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie aufgrund einer Krankheit (z. B. fortgeschrittener Diabetes) oder aufgrund der Einnahme von Schmerzmitteln unempfindlich gegenüber infraroter Bestrahlung und Wärme sind. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie an einer demyelinisierenden Erkrankung leiden wie z. B. dem Karpaltunnelsyndrom, an multipler Sklerose oder am Nervus ulnaris Syndrom. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Träger eines Implantats sind, besonders, wenn sich dieses im Bereich der zu behandelnden Körperpartie befindet. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Wenn Sie schwanger sind, benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe Ihres Unterleibs, um Überhitzungen in diesem Bereich zu vermeiden. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Schwellungen oder Entzündungen, da Wärme die Beschwerden verstärken kann. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf geschädigter oder gereizter Haut oder auf Wunden. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Deutsch- Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, die Sie kürzlich mit Gegenreizmitteln äußerlich behandelt haben (Cremes oder Salben, die z. B. Menthol enthalten), da diese eine leichte Entzündung verursachen können.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie über eine schlechte Wärmeregulierung oder beeinträchtigte Blurzirkulation verfügen. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt. Warnhinweis
Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer Dusche oder eines Schwimmbeckens).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Glas beschädigt ist oder fehlt, oder wenn die Beschichtung des Glases beschädigt ist.
Berühren Sie nicht das Glas oder den vorderen Teil des Geräts, wenn es eingeschaltet ist. Die Oberfläche ist sehr heiß und kann Verbrennungen auf Ihrer Haut (siehe 'Achtung') hervorrufen.
Führen Sie keine Objekte in das Gerät ein. Dies kann zu Fehlfunktionen des Geräts führen oder sogar einen elektrischen Schlag verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet wird.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät zum Schutz gegen unbefugte Benutzung immer gemäß den Lagerungshinweisen (siehe 'Lagerräume') auf.
Bewahren Sie das Gerät und seine Schnur außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren, um das Risiko von Verbrennungen und anderen Verletzungen durch Kontakt mit dem Gerät oder Fall des Gerätes zu vermeiden. Kabel stellen eine potenzielle Strangulationsgefahr dar. Bewahren Sie die Schnüre außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Dieses Gerät wurde für die Linderung von Schmerzen und Verspannungen in Muskeln und Gelenken entwickelt und eignet sich nicht für die Behandlung von Unterleibs-, Gesichts- oder anderen Schmerzen.
Vermeiden Sie ein Überhitzen der Haut. Die Wärme sollte sich während der gesamten Anwendung angenehm anfühlen.
Um Augenverletzungen zu vermeiden, halten Sie einen Mindestabstand von 1m von der Lichtquelle des Geräts ein. Blicken Sie nicht in die Lichtquelle der Lampe, dies kann zu Augenschäden führen.
Stellt sich nach 6 bis 8 Anwendungen keine Linderung der Beschwerden ein, benutzen Sie das Gerät nicht weiter, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Achten Sie darauf, dass Sie während der Behandlung nicht einschlafen.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
Deutsch- Bringen Sie keine entzündbaren und/oder hitzeempfindliche Gegenstände (wie z.B. elektronische Geräte) in die Nähe des Geräts.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen Geräten oder auf anderen Geräten stehend, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Wenn solch eine Verwendung notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um zu bestätigen, dass ein normaler Betrieb gewährleistet ist.
Tragbare hochfrequente Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie z.B. Antennenkabel und externer Antennen) sollten während der Verwendung mindestens 30cm Abstand zu allen Teilen des Geräts haben, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann sich die Leistung dieses Geräts verringern. Achtung
Wenn die Steckdose, an der das Gerät betrieben wird, falsch angeschlossen ist, erhitzt sich der Geräte-Stecker. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einer ordnungsgemäß angeschlossenen Steckdose betreiben.
Das Gerät darf keinen harten Stößen ausgesetzt werden.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und auch bei Stromausfall den Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile, ebene Unterlage (Abb. 2). Halten Sie einen Mindestabstand um das Gerät 25 cm herum frei, um eine Überhitzung (Abb. 3) zu vermeiden.
Die Lüftungsschlitze an der Rückseite des Geräts dürfen während des Gebrauchs nicht abgedeckt werden.
Decken Sie das Gerät während der Anwendung nicht mit Tüchern, Kleidungsstücken o.Ä. ab.
Das Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei unzureichender Kühlung schaltet sich das Gerät automatisch ab. Entfernen Sie die Ursache der Überhitzung. Sobald das Gerät abgekühlt ist, kann es durch Drehen des Zeitschalters wieder eingeschaltet werden.
Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es berühren, reinigen oder wegräumen.
Trocknen Sie sich unmittelbar nach dem Schwimmen oder Duschen gründlich ab, bevor Sie das Gerät benutzen.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Filter beschädigt oder zerbrochen ist oder ganz fehlt. Allgemeines Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und Verletzungen zu vermeiden, müssen sämtliche Warnzeichen und Symbole beachtet werden. Nachstehend finden Sie eine Erklärung der auf dem Gerät angebrachten und in der Bedienungsanleitung verwendeten Warnzeichen und Symbole. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen müssen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen.
DeutschDieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen in der Bedienungsanleitung hin (Gegenindikationen, Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen usw.), die aus unterschiedlichen Gründen nicht direkt auf dem Gerät angebracht werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät zweifach isoliert ist (KlasseII). Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Dieses Symbol gibt den Hersteller an: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Niederlande. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2012/19/EU). Siehe Kapitel "Recycling". Dieses Symbol gibt die Seriennummer des Herstellers an, die ein bestimmtes Gerät identifiziert. Die ersten 8 Ziffern der Seriennummer geben das Produktionsdatum an: Ziffern 1 bis 4 bezeichnen das Jahr, Ziffern 5 bis 6 den Monat und Ziffern 7 und 8 den Tag. Das Symbol des Grünen Punkts. Der "Grüne Punkt" ist das Lizenzzeichen eines von der Industrie finanzierten europäischen Netzwerks für das Recycling des Verpackungsmaterials von Konsumgütern. <93% Dieses Symbol gibt die relative Luftfeuchtigkeit an, der das Gerät ausgesetzt werden darf, ohne Schaden zu nehmen: bis zu 93%. Dieses Symbol gibt an, dass ein Objekt recyclingfähig ist und nicht, dass das Objekt recycelt wurde oder in allen Recycling-Sammelsystemen angenommen wird. Dieses Symbol gibt an, dass "das Gerät die Anforderungen der EU-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte erfüllt". 0344 ist die Nummer der benannten Stelle. –13°F–25°C158°F 70°C Dieses Symbol gibt den Temperaturbereich an, in dem die Infrarotlampe gelagert und transportiert werden kann, ohne Schaden zu nehmen: –25°C bis +70°C. Dieses Symbol bedeutet: Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit einem Finger oder Gegenständen ähnlicher Größe sowie gegen vertikal auftreffende Wassertropfen. Dieses Symbol warnt vor optischer Strahlung aus dem Gerät, die Augenreizungen verursachen kann. Informationen zu EMC/EMF
Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Verwenden Sie das InfraCare-Gerät nicht in der Nähe von anderen Geräten oder auf anderen Geräten stehend, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Wenn solch eine Verwendung notwendig ist, sollten das InfraCare-Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um zu bestätigen, dass ein normaler Betrieb gewährleistet ist.
Deutsch- Tragbare hochfrequente Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie z. B. Antennenkabel und externer Antennen) sollten während der Verwendung mindestens 30 cm (12 Zoll) Abstand zu allen Teilen des InfraCare-Geräts haben, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann sich die Leistung dieses Geräts verringern. Umgebung Die Philips InfraCare-Infrarotlampe ist für den Einsatz in allen Umgebungen geeignet, darunter Heimumgebungen und der direkte Anschluss an das öffentliche Niederspannungsnetz für Heimzwecke. Prüfpegel Dieses Gerät entspricht 60601-1-2 Ed. 4 HF-Emissionen Gruppe 1 Klasse B. Die HF-Emissionen sind daher sehr gering und es ist sehr unwahrscheinlich, dass Störungen bei nahen elektronischen Geräten auftreten. Prüfpegel für Störfestigkeit Entladung direkt 8 kV, indirekt 8 kV Schnelle transiente Störgrößen 2kV Spannungsstoß 1 kV Leitung zu Leitung Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen in Stromversorgungsleitungen nach IEC61000-4-11 70% 25 Zyklen (50 Hz) 30 Zyklen (60 Hz) Prüfung der Störfestigkeit gegen Magnetfelder mit energietechnischen Frequenzen IEC61000-4-8 30A/m Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen induziert durch Hochfrequenzfelder (HF) nach IEC61000-4-6 in Umgebungen für häusliche Gesundheitspflege 3V RMS außerhalb des ISM-Bandes, 6V RMS im ISM-Band und in Rundfunkbändern (150 kHz bis 80 MHz) Gestrahlte HF-Störgrößen in Umgebungen für häusliche Gesundheitspflege im Bereich 80 MHz bis 2,7 GHz gemäß
10V/m Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) 1 Zeitschalter 2 Handgriff 3 Lampengehäuse 4 Glasplatte (Filter) 5 Stromkabel mit Netzstecker 6 Sockel 7 Anpassungsklappe Für den Gebrauch vorbereiten Hinweis: Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder an der Wand auf. 1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Deutsch2 Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile, ebene Unterlage (Abb. 2). 3 Halten Sie einen Mindestabstand um das Gerät 25 cm herum frei, um eine Überhitzung (Abb. 3) zu vermeiden. Verwenden des Geräts 1 Setzen bzw. legen Sie sich immer im richtigen Abstand vor das Gerät.
Entfernen Sie alle Kleidung und Schmuck von der zu behandelnden Körperpartie.
Das Infrarotlicht muss direkt auf die Haut angewendet werden.
In einem Abstand von 30cm zum Körper behandelt das Gerät eine Fläche von ca. 40 bis 30 cm. Je größer der Abstand, umso größer wird die erwärmte Fläche, um so mehr nehmen aber auch die Wärmeintensität und das Infrarotlicht ab. Bei geringerem Abstand ist die erwärmte Fläche kleiner, das Infrarotlicht und damit die Wärme jedoch intensiver. 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 3 Positionieren Sie das Gerät ordnungsgemäß. Im Folgenden finden Sie einige Beispiele.
Um Schmerzen im Schulter-, Nacken oder oberen Rückenbereich zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Tisch, und kippen Sie das Lampengehäuse nach hinten. Setzen Sie sich auf einen Stuhl oder Hocker mit dem Rücken zur Lampe (Abb. 6).
Um Schmerzen im unteren Rückenbereich zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Tisch neben einem Stuhl. Setzen Sie sich auf einen Stuhl oder Hocker mit dem Rücken zur Lampe (Abb. 7).
Um einen schmerzenden Ellbogen zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Tisch und setzen Sie sich daneben (Abb. 8).
Um Kniebeschwerden zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Nachttisch. Legen Sie sich mit angezogenem Bein auf das Bett neben der Lampe (Abb. 9). 4 Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Behandlungsdauer (Abb. 10) ein.
Sie können eine Behandlungsdauer von 0 bis 30 Minuten wählen. 5 Richten Sie den Strahl des Infrarotlichtes auf die zu behandelnde Körperpartie, indem Sie das Lampengehäuse nach hinten (Abb. 4) kippen.
Wählen Sie einen Abstand, bei dem sich die Wärme angenehm auf der Haut anfühlt. Erhöhen Sie die Entfernung, wenn es Ihnen zu warm wird. 6 Das Gerät schaltet sich nach der gewünschten Behandlungsdauer automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät vor dem Ende der Behandlungsdauer ausschalten möchten, drehen Sie den Regler auf 0 Minuten. Hinweis: Wenn Sie das Gerät von der Steckdose abziehen, während die Zeitschaltuhr noch läuft, zählt die Zeitschaltuhr weiter und es ist ein tickendes Geräusch zu hören. Warnhinweis: Um Augenverletzungen zu vermeiden, blicken Sie bei eingeschaltetem Gerät nicht in die Lampe. Sie brauchen keine Schutzbrille zu tragen, da InfraCare (300 W) über eine spezielle Blende verfügt, die das UV-Licht herausfiltert.
DeutschBehandlungsdauer Die Dauer der Behandlung hängt von der Person und der jeweiligen Anwendung ab. Die Behandlung eines einzelnen Muskels oder Gelenks sollte ungefähr 15 Minuten dauern. Bei Bedarf kann die Behandlung mehrmals am Tag wiederholt werden. Sie können einen Zyklus von mehreren Behandlungen pro Tag mehrere Tage hintereinander durchführen, um ein Ergebnis zu erzielen. Stellt sich nach 6 bis 8 Anwendungen keine Linderung der Beschwerden ein, benutzen Sie das Gerät nicht weiter, und konsultieren Sie Ihren Arzt. Bei chronischen Beschwerden können Sie das Gerät auch für längere Zeitspannen benutzen. Befolgen Sie dabei die Anweisungen für eine sichere Verwendung (siehe 'Warnhinweis'). Warnhinweis: Konsultieren Sie im Zweifelsfall immer Ihren Arzt. Pflege Hinweis: Zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton verwenden. 1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie die Lampe ca. 15 Minuten lang abkühlen. 2 Reinigen Sie Lampengehäuse, Sockel und Stativrohr mit einem feuchten Tuch. 3 Die Außenseite der Glasplatte (des Filters) können Sie mit einem weichen Tuch reinigen, auf das Sie etwas Spiritus gegeben haben. Warnhinweis: Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet wird. Lagerräume Hinweis: Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der heißen Glasplatte (Filter) in Kontakt kommen. 1 Ziehen Sie vor dem Weglegen der Lampe den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie die Lampe ca. 15 Minuten lang abkühlen. 2 Wickeln Sie das Netzkabel auf und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss (Abb. 11). Hinweis: Heben bzw. tragen Sie das Gerät immer am Handgriff (Abb. 12). 3 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 13). 1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/ Austausch Glasplatte (Filter) Die Glasplatte (Filter) schützt vor unerwünschter Lichteinstrahlung. Warnhinweis: Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Filter beschädigt oder zerbrochen ist oder ganz fehlt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center. Lampe Die Lampe verliert im Laufe der Zeit nicht an Wirksamkeit. Hinweis: Versuchen Sie nicht, eine defekte Lampe selbst auszuwechseln. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Hinweis: Sollte innerhalb der Garantiezeit die Lampe defekt sein, versuchen Sie nicht, diese selbst auszuwechseln, sondern wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center. Fehlerbehebung In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Die Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Der Stecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose ein.
DeutschProblem Mögliche Ursache Die Lösung Die Behandlungsdauer ist nicht eingestellt. Wählen Sie eine Behandlungsdauer aus, indem Sie die Zeitschaltuhr bis zu der gewünschten Behandlungsdauer drehen. Ein Stromausfall liegt vor. Schließen Sie ein anderes Gerät an, um zu prüfen, ob die Stromversorgung funktioniert. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das Philips Service-Center. Das Netzkabel ist beschädigt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät gibt ein tickendes Geräusch von sich, nachdem es von der Steckdose abgezogen wurde. Die Zeitschaltuhr befindet sich nicht in der Aus-Position. Drehen Sie die Zeitschaltuhr in die Aus-Position. Das Gerät schaltet sich vor Ablauf der gewünschten Behandlungsdauer ab, und schaltet sich manchmal automatisch wieder an. Die Lüftungsschlitze sind blockiert und das Gerät erhitzt sich zu stark. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht bedeckt oder blockiert sind. Der Lüfter ist defekt und das Gerät erhitzt sich zu stark. Wenden Sie sich an das Philips Service-Center. Technische Daten Modell PR3120 Nennspannung (V) und Nennfrequenz (Hz) 220–240 V~ 50–60 Hz Nennaufnahmeleistung/Ausgangsleistung 300W Medizinische Geräteklasse IIa Isolationsklasse Schutzklasse II Eintreten von Wasser IP21 IR-Typ A/B/C Lichtleistung in 30cm Entfernung vom Filter ca. 1000 W/m
DeutschBetriebsmodus Kontinuierlich Nettogewicht Ca. 2 kg Abmessungen 180x206x316 mm (LxBxH) Infrarotlicht Getestet nach IEC60601-2-57:2011 Wellenlänge 700–3000nm Max. Ausgangsleistung 1,2 kW/m
Lichtleistung 1,2 kW/m
Maximale Variation der Ausgabe vom Durchschnittswert über den zu behandelnden Bereich 650W/m
Betrieb Temperatur Von +5°C bis +40°C Relative Luftfeuchtigkeit Von 15% bis zu 93% (nicht kondensierend) Druckbereich 700hPa bis 1060hPa Aufbewahrung Temperatur Von –25°C bis +70°C Relative Luftfeuchtigkeit Bis zu 93% (nicht kondensierend) Atmosphärischer Druck 700hPa bis 1060hPa
Notice-Facile