PR3120 - Dispositivo per terapia del dolore PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PR3120 PHILIPS in formato PDF.
Domande frequenti - PR3120 PHILIPS
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo per terapia del dolore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PR3120 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PR3120 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE PR3120 PHILIPS
FrançaisItaliano Sommario Introduzione __________________________________________________________________________________________ 37 Utilizzo previsto ______________________________________________________________________________________ 38 Informazioni di sicurezza importanti_________________________________________________________________ 38 Controindicazioni_____________________________________________________________________________________ 38 Avvertenza____________________________________________________________________________________________ 39 Indicazioni generali___________________________________________________________________________________ 40 Informazioni su EMC/EMF ___________________________________________________________________________ 41 Descrizione generale (Fig. 1)__________________________________________________________________________ 42 Predisposizione del dispositivo______________________________________________________________________ 42 Utilizzo del dispositivo _______________________________________________________________________________ 42 Durata del trattamento_______________________________________________________________________________ 43 Pulizia_________________________________________________________________________________________________ 43 Conservazione________________________________________________________________________________________ 44 Garanzia e assistenza ________________________________________________________________________________ 44 Riciclaggio ____________________________________________________________________________________________ 44 Sostituzione __________________________________________________________________________________________ 44 Risoluzione dei problemi_____________________________________________________________________________ 45 Specifiche_____________________________________________________________________________________________ 46 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Con InfraCare di Philips(300 W), potete alleviare comodamente dolori muscolari e alle articolazioni a casa. Come il sole, l'apparecchio emette raggi infrarossi. La piastra in vetro speciale (filtro) emette soltanto il tipo di luce necessaria per ottenere l'effetto terapeutico desiderato. Philips InfraCare (300 W) inoltre è adatta per il rilassamento muscolare o come preparazione a un massaggio. Effetti della lampada a infrarossi InfraCare produce raggi di luce infrarossa che penetrano in profondità nella pelle e riscaldano i tessuti. Il calore modula i segnali neuronali diretti al cervello riducendo il dolore. Inoltre, stimola la circolazione locale del sangue e dilata i vasi sanguigni accelerando il trasporto delle sostanze necessarie per ricostruire e nutrire i tessuti corporei. Inoltre, il calore generato dalla luce a infrarossi accelera il processo metabolico e la rimozione delle scorie dal corpo. Il calore riduce la rigidità e rende più flessibili le articolazioni in quanto rende più elastici i tessuti. I benefici descritti aiutano ad alleviare il dolore causato da problemi ai muscoli e alle articolazioni. Nota: consultate la sezione "Avvertenza" del capitolo "Informazioni importanti sulla sicurezza" e seguite le istruzioni in essa contenute prima di utilizzare l'apparecchio. La luce a infrarossi viene emessa a una lunghezza d'onda di 700 fino a più di 3000 nm, e viene classificata come IR-A (700-1400 nm), IR-B (1400-3000 nm) e IR-C (>3000 nm). Le onde a infrarossi A penetrano nella pelle in modo molto profondo. La piastra in vetro (filtro) Philips è stata ottimizzata per trasmettere una grande quantità di luce IR-A.
ItalianoUtilizzo previsto La lampada a infrarossi è un apparecchio di terapia termica locale. Possibili applicazioni terapeutiche:
Trattamento di dolori muscolari temporanei o cronici, rigidità muscolare o articolare.
Trattamento del dolore a causa di disordini reumatologici (durante la fase non infiammatoria) L'apparecchio è inteso per un uso all'interno da parte di adulti con dolori acuti e cronici ai muscoli o alle articolazioni. Altre applicazioni Potete utilizzare la lampada a infrarossi per i seguenti scopi:
Rilassamento muscolare.
Preparazione ad una seduta di massaggi. Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare il dispositivo, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Controindicazioni
Non usate l'apparecchio senza consultare prima un medico se soffrite di malattie gravi come patologie cardiache, infiammazioni gravi, trombosi, disturbi legati alla coagulazione sanguigna, insufficienza renale, lupus eritematoso sistemico o disturbi maligni.
Non usate l'apparecchio in caso di ipersensibilità alla luce infrarossa. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non utilizzate il dispositivo in caso di edema. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non usate l'apparecchio in caso di mancata sensibilità alle radiazioni infrarosse e al calore a seguito di determinate patologie (ad esempio in caso di diabete in fase avanzata) o a causa dell'uso di antidolorifici. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non usate l'apparecchio se soffrite di patologie associate alla riduzione della guaina mielinica che ricopre i nervi come sindrome del tunnel carpale, sclerosi multipla e neuropatia ulnare. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non usate l'apparecchio in prossimità di dispositivi sottocutanei, particolarmente se si trovano vicino all'area da trattare. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
In caso di gravidanza non utilizzate l'apparecchio per il trattamento delle zone in prossimità dell'addome al fine di evitare il surriscaldamento di questa area. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non utilizzate l'apparecchio in presenza di gonfiori o infiammazioni, in quanto il calore potrebbe aggravare la patologia. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non utilizzate l'apparecchio su pelle arrossata o irritata oppure su ferite. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico.
Non usate l'apparecchio per il trattamento di zone su cui sono state applicate sostanze per la cura mirata delle irritazioni (creme o pomate contenenti, ad esempio, mentolo), al fine di evitare reazioni infiammatorie leggere.
Italiano- Non utilizzate il dispositivo se soffrite di scarsa regolazione termica o di circolazione insufficiente. Se in dubbio, consultate sempre il vostro medico. Avvertenza
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non usate l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio in bagno, vicino a una doccia aperta o a una piscina).
Non utilizzate il dispositivo quando il vetro è danneggiato o mancante, o se il rivestimento del vetro è danneggiato.
Non toccate il vetro o la parte anteriore dell'apparecchio quando è acceso. La superficie è molto calda e questo può causare scottature allapelle (vedere 'Attenzione').
Non inserite mai alcun oggetto nel dispositivo. Questo può causare malfunzionamenti dell'apparecchio o persino una scossa elettrica.
Evitate il contatto diretto dell'apparecchio con l'acqua o gocce d'acqua sull'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione riportata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza autorizzato Philips o da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
Non lasciate mai l'apparecchio incustodito quando è acceso.
L'apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato sui bambini. Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il dispositivo.
Proteggete sempre il dispositivo dall'uso non autorizzato conservandolo in base alle apposite istruzioni (vedere 'Conservazione').
Tenete l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini e animali domestici per evitare il rischio di bruciature e altre lesioni causate dal contatto con il dispositivo o dalla caduta del dispositivo. I cavi presentano un pericolo potenziale di strangolamento. Tenete i cavi fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Questo apparecchio consente di curare i dolori muscolari, articolari e la rigidità dei muscoli e delle articolazioni, ma non è adatto per il trattamento dei dolori addominali, del viso e di altra natura.
Per evitare il surriscaldamento della pelle, la sensazione di calore dovrebbe essere gradevole per tutta la durata del trattamento.
Per evitare danni agli occhi, non esponeteli alla sorgente luminosa a una distanza inferiore a 1 metro dal dispositivo. Non osservate la sorgente luminosa della lampada perché può provocare danni agli occhi.
Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete l'uso dell'apparecchio e consultate il vostro medico.
Evitate di addormentarvi durante il trattamento.
Non modificate l'apparecchio.
Non posizionate infiammabili e/o oggetti sensibili al calore (come dispositivi elettronici) nelle vicinanze del dispositivo.
L'uso dell'apparecchio adiacente ad altri apparecchi o impilato con essi deve essere evitato in quanto potrebbe causare un funzionamento scorretto. Qualora fosse necessario, tenere sotto controllo l'apparecchio e altri dispositivi per verificare che funzionino normalmente.
Italiano- Le apparecchiature portatili per comunicazioni RF (comprese periferiche come cavi dell'antenna e antenne esterne) devono essere utilizzate a una distanza di almeno 30 cm da qualsiasi parte del dispositivo, inclusi i cavi specificati dal produttore. In caso contrario, potrebbe verificarsi una riduzione delle prestazioni dell'apparecchiatura stessa. Attenzione
Se la presa di corrente a cui viene collegato l'apparecchio presenta collegamenti scadenti, la spina dell'apparecchio potrebbe diventare incandescente. Assicuratevi di aver inserito il dispositivo in una presa adeguatamente collegata a muro.
Evitate gli sbalzi di tensione.
Scollegate sempre l'apparecchio dopo l'uso e in caso di interruzione di energia elettrica.
Appoggiate l'apparecchio su una superficie (fig. 2) stabile e piana. Controllate che l'apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 25 cm da altri oggetti per evitare fenomeni disurriscaldamento (fig. 3).
Assicurarsi che i fori di ventilazione sul retro del dispositivo non siano ostruiti durante l'uso.
Non coprite l'apparecchio, ad esempio con un panno o un indumento, quando è acceso.
Il dispositivo è dotato di una protezione automatica contro il surriscaldamento. Se il dispositivo non si raffredda adeguatamente, il dispositivo si spegne automaticamente. Rimuovere la causa del surriscaldamento. Non appena il dispositivo si raffredda, è possibile riaccenderlo ruotando la manopola del timer.
Lasciate raffreddare l'apparecchio per circa 15 minuti prima di toccarlo, pulirloo riporlo.
Prima di utilizzare l'apparecchio, se siete stati in piscina o avete appena fatto la doccia, assicuratevi di asciugare accuratamente le mani e il corpo.
Non utilizzare il dispositivo se la piastra in vetro (filtro) è danneggiata, rotta o assente. Indicazioni generali Le icone e i simboli di avviso sono fondamentali per assicurare un utilizzo sicuro e corretto del prodotto e per evitare lesioni. Di seguito è riportato il significato delle icone e dei simboli di avviso sull'etichetta e nel manuale utente. Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale utenteattentamente prima di utilizzare l'apparecchio. Conservate questo manuale utente per eventuali riferimenti futuri. Questo simbolo avvisa della presenza di superfici incandescenti. Questo simbolo indica che l'utente è tenuto a consultare il manuale per informazioni importanti sulla sicurezza quali controindicazioni, avvertenze e precauzioni che non possono, per svariate ragioni, essere riportate sul dispositivo stesso. Questo simbolo indica che l'apparecchio è dotato di doppio isolamento(Classe II). L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia di dispositivi medici 93/42/CEE. Questo simbolo indica il produttore: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi.
ItalianoQuesto simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). Vedere il capitolo sul Riciclaggio. Questo simbolo indica il numero di serie del produttore per l'identificazione di un dispositivo specifico. La prime 8 cifre del numero di serie indicano la data di produzione: le cifre 1-4 indicano l'anno, le cifre 5-6 indicano il mese e le cifre 7-8 indicano il giorno. Il simbolo di Punto Verde ('Der Grüne Punkt' in tedesco). Il Punto Verde è il simbolo utilizzato per identificare una rete europea di sistemi finanziati dal settore per il riciclaggio dei materiali di imballaggio dei beni di consumo. <93% Questo simbolo indica i limiti di umidità relativa a cui l'apparecchio può essere esposto in sicurezza: fino al 93%. Questo simbolo indica che un oggetto può essere riciclato, non che un oggetto è stato riciclato o viene accettato in tutti i sistemi di raccolta per il riciclaggio. Questo simbolo indica che il dispositivo è conformeai requisiti della Direttiva Europea sui dispositivi medicali 93/42/CEE. 0344 fa riferimento all'ente notificato. –13°F–25°C158°F 70°C Questo simbolo indica i limiti di temperatura per il trasporto a cui la lampada a infrarossi può essere esposta in sicurezza: Da -25°C a 70°C Questo simbolo indica: la protezione dall'accesso con le mani alle parti pericolose o oggetti di dimensioni simili e da gocce d'acqua in caduta verticale. Questo simbolo avvisa della presenza di radiazioni ottiche emesse dal dispositivo che possono causare irritazione agli occhi. Informazioni su EMC/EMF
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle normative applicabili riguardanti l'esposizione ai campi elettromagnetici.
Evitare l'uso dell'apparecchio InfraCare adiacente o insieme ad altri apparecchi in quanto potrebbe causare un funzionamento scorretto. Comunque, se fosse necessario osservare l'apparecchio InfraCare e altri dispositivi per verificare che funzionino normalmente.
Le apparecchiature portatili per comunicazioni RF (comprese periferiche come cavi dell'antenna e antenne esterne) devono essere utilizzate a una distanza di almeno 30 cm da qualsiasi parte del dispositivo InfraCare, inclusi i cavi specificati dal produttore. In caso contrario, potrebbe verificarsi una riduzione delle prestazioni dell'apparecchiatura stessa. Tutela dell'ambiente La lampada a infrarossi Philips InfraCare è adatta per l'uso in tutti gli ambienti, inclusi quelli abitativi e quelli collegati direttamente alla rete di alimentazione pubblica a bassa tensione che serve edifici adibiti ad uso residenziale. Livelli di test Questo dispositivo è conforme a 60601-1-2 Ed. 4. gruppo di emissioni RF 1, classe B. Le emissioni RF sono molto basse e non sembrano causare interferenza con le apparecchiature elettroniche nelle
Italianovicinanze. Livelli del test di immunità Livello di scarica diretta 8 kV, indiretta 8kV Raffica di transitori elettrici veloci 2kV Picchi 1 kV da linea a linea Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso dell'alimentazione IEC61000-4-11 70% 25cicli (50 Hz) 30 cicli (60Hz) Test di immunità del campo magnetico della frequenza di alimentazione IEC61000-4-8 30A/m Immunità a disturbi condotti, indotti da campi di radiofrequenza (RF) in base a IEC61000-4-6 in ambienti di assistenza sanitaria a domicilio 3 V RMS fuori la banda ISM, 6 V RMS entro le bande ISM e di radioamatori (150kHz – 80MHz) RF irradiata in ambienti di assistenza sanitaria a domicilio per 80 MHz - 2,7 GHz in base a IEC61000-4-3 10V/m Descrizione generale (Fig. 1) 1 Manopola del timer 2 Impugnatura 3 Alloggiamento della lampada 4 Piastra in vetro (filtro) 5 Cavo di alimentazione con spina 6 Piedistallo 7 Meccanismo di regolazione Predisposizione del dispositivo Nota: Non appendete l'apparecchio al soffitto o alla parete. 1 Srotolate completamente il cavo di alimentazione. 2 Appoggiate l'apparecchio su una superficie (fig. 2) stabile e piana. 3 Controllate che l'apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 25 cm da altri oggetti per evitare fenomeni disurriscaldamento (fig. 3). Utilizzo del dispositivo 1 Scegliete la distanza idonea in piedi o sdraiati dall'apparecchio.
Togliete gli indumenti e i gioielli dall'area da trattare.
Usate la luce a infrarossi sulla cute nuda.
A una distanza di 30 cm dal corpo, il dispositivo riscalda un'area di circa 40 cm per 30 cm. A una distanza maggiore l'area riscaldata aumenta, ma la luce a infrarossi e il calore sono meno intensi. A una distanza minore l'area riscaldata diminuisce, ma la luce a infrarossi e il calore sono più intensi. 2 Inserite la spina nella presa di corrente a muro. 3 Posizionate l'apparecchio correttamente. Seguono alcuni esempi.
Italiano- Per curare i dolori alle spalle, il torcicollo o i dolori alla parte alta della schiena, posizionare il dispositivo sul tavolo e inclinare l'alloggiamento della lampada all'indietro. Sedersi su una sedia o uno sgabello con la schiena rivolta verso la lampada (fig. 6).
Per curare i dolori alla zona lombare, posizionare il dispositivo su un tavolo accanto a una sedia. Sedersi su una sedia o uno sgabello con la schiena rivolta verso la lampada (fig. 7).
Per curare un gomito dolorante, posizionare il dispositivo su un tavolo e sedersi su una sedia accanto al tavolo (fig. 8).
Per curare i dolori alle ginocchia, posizionare il dispositivo su un comodino. Sdraiarsi sul letto con una gamba rivolta verso la lampada (fig. 9). 4 Per accendere l'apparecchio, posizionate la manopola del timer sulperiodo di tempo (fig. 10) di cura desiderato.
Potete scegliere un periodo di cura tra 0 e 30 minuti. 5 Regolate la direzione dei raggi di luce infrarossi verso la parte del corpo da curare, inclinando l'alloggiamento della lampada all'indietro (fig. 4).
Scegliete una distanza alla quale la sensazione di calore risulta confortevole sulla pelle. Se il calore diventa troppo intenso, aumentate la distanza. 6 Trascorso il tempo di trattamento impostato, l'apparecchio si spegnerà automaticamente.
Se desiderate spegnere l'apparecchio prima che scada il periodo di cura desiderato, ruotate la manopola del timer su 0 minuti. Nota: Se scollegate l'apparecchio dalla presa a muro mentre il timer è attivo, il timer continua a fare il conto alla rovescia e ticchetta. Avvertenza: Per evitare danni agli occhi, non fissate la luce della lampada quando è accesa. Non è necessario indossare occhiali di protezione in quanto InfraCare (300 W) ha uno schermo speciale che filtra la luce ultravioletta. Durata del trattamento La durata del trattamento dipende dal tipo di trattamento e dalla persona esposta. Il trattamento di un singolo muscolo o articolazione deve durare circa 15 minuti. Se necessario, ripetere il trattamento varie volte al giorno. Potete ripetere una serie di vari trattamenti al giorno o per vari giorni consecutivi per ottenere il miglior risultato. Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete l'uso dell'apparecchio e consultate il vostro medico. Per problemi cronici, usate il dispositivo per periodi di tempo più lunghi. Attenersi alle seguenti istruzioni per unuso (vedere 'Avvertenza') sicuro. Avvertenza: In caso di dubbi, chiedete sempre il parere del vostro medico. Pulizia Nota: Non utilizzate spugnette abrasive, detergenti abrasivi o liquidi aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il dispositivo. 1 Staccate l'apparecchio e lasciate raffreddare la lampada per circa 15 minuti prima di pulire l'apparecchio. 2 pulire l'alloggiamento della lampadina, il piedistallo e il tubo con un panno umido.
Italiano3 È possibile pulire la superficie esterna della piastra in vetro (filtro) con un panno morbido inumidito di alcool metilico. Avvertenza: Evitate il contatto diretto dell'apparecchio con l'acqua o gocce d'acqua sull'apparecchio. Conservazione Nota: Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con la piastra in vetro (filtro) quando è calda. 1 Staccate l'apparecchio e lasciate raffreddare la lampada per circa 15 minuti prima di immagazzinarlo. 2 Arrotolate il cavo di alimentazione e avvolgetelo con il velcro.. Nota: Sollevare o trasportare il dispositivo servendosi sempre dell'impugnatura (fig. 12). 3 Tenete l'apparecchio in un luogo asciutto. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Riciclaggio
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 13).
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e per la salute. Sostituzione Piastra in vetro (filtro) La piastra in vetro(filtro) protegge dall'esposizione a raggi indesiderati.
ItalianoAvvertenza: Non utilizzare il dispositivo se la piastra in vetro (filtro) è danneggiata, rotta o assente. contattare il Centro assistenza clienti Philips per ulteriori informazioni. Lampada L'efficacia della lampada rimane inalterata nel tempo. Nota: Non tentare di sostituire la lampadina se la lampada smette di funzionare. Per informazioni rivolgersi al Centro assistenza clienti Philips del proprio paese. Nota: Se la lampadina smette di funzionare durante il periodo di garanzia, non tentare di sostituirla ma contattare il Centro assistenza clienti. Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non si accende. La spina non è stata inserita correttamente nella presa di corrente a muro. Inserite correttamente la spina nella presa di corrente. Il tempo di cura non è impostato. Selezionate la durata del trattamento ruotando la manopola del timer per selezionare il tempo desiderato. Si è verificato un blackout. Collegate un altro apparecchio per controllare se l'alimentatore funziona. La lampada è difettosa. Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips. Il cavo di alimentazione è danneggiato. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza autorizzato Philips o da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose. Se scollegate l'apparecchio dalla presa a muro l'apparecchio continua a ticchettare. Il timer non è su off. Ruotate il timer su off.
Italianoil dispositivo si spegne prima che termini il periodo di trattamento prestabilito e a volte si riaccende automaticamente. I fori di ventilazione si bloccano e il dispositivo si surriscalda. Assicurarsi che i fori di ventilazione non siano coperti o bloccati. Il ventilatore è difettoso e il dispositivo si surriscalda. Contattare il Centro assistenza clienti Philips. Specifiche Modello PR3120 Tensione nominale (V) e frequenza nominale (Hz) 220-240 V ~50-60 Hz Alimentazione nominale assorbita/potenza in uscita 300 W Classificazione dispositivo medico IIa Classe di isolamento Classe II Ingresso di acqua IP21 Tipo IR A/B/C Irradiamento a 30 cm dal filtro circa 1000 W/m
Durata 5 anni Modalità di funzionamento Continua Peso netto 2 kg circa Dimensioni esterne 180x206x316 mm (LxPxA) Luce a infrarossi Testato in conformità a IEC 60601-2-57:2011 Lunghezza d'onda 700 - 3000 nm Emissione max 1,2 kW/m
Variazione massima dell'emissione dal valore medio sull'area da trattare 650W/m
Condizioni operative Temperatura Da +5°C a +40°C Umidità relativa Dal 15% al 93% (senza condensa) Intervallo pressione Da 700 hPA a 1060 hPA
ItalianoCondizioni di conservazione Temperatura Da -25°C a +70°C Umidità relativa Fino al 93% (senza condensa) Pressione atmosferica Da 700 hPA a 1060 hPA
Notice-Facile