PAC 14.2 - Klimaanlage Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAC 14.2 Eurom als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PAC 14.2 Eurom
Benutzerfragen zu PAC 14.2 Eurom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAC 14.2 - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAC 14.2 von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAC 14.2 Eurom
MOBILE Klimaanlage/Luftentfeuchter
DE Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten:
- Gerät ist mit Propangas R 290 gefüllt. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchs- und Reparaturrichtlinien des Herstellers!
- Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch.
- Installieren, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in Räumen, die kleiner als 15m² sind.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses EUROM Gerät entschieden haben: Dies ist ein ausgezeichnetes Gerät, das Ihnen zweifellos viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit dienen wird!
Damit sein Einsatz möglichst sicher und problemlos verläuft, empfiehlt es sich sehr, erst diese Anleitung aufmerksam durchzulesen: Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise, Empfehlungen usw. und hilft Ihnen, alles aus Ihrem Gerät herauszuholen.
Es empfiehlt sich ferner, die Anleitung und die Verpackung aufzubewahren: die Anleitung, um sie später zu Rate ziehen zu können, und die Verpackung, um das Gerät nach dem Sommer wieder verstauen zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Gerät!
TECHNISCHE DATEN
| MODELL | EUROM PAC12.2 | EUROM PAC14.2 |
| Kühlleistung | 12000 BTU/Stunde3500 Watt | 14000 BTU/Stunde4000 Watt |
| Max. Stromverbrauch | 1345 Watt | 1538 Watt |
| Luftverdrängung max. | 450 m3 / Stunde | 450 m3 / Stunde |
| Anschlußspannung | 220–240V / 50Hz | 220–240V / 50Hz |
| Schallleistungspegel | 65dB(A) | 65dB(A) |
| Kältemittel | R290/210gr. | R390 / 210 gr. |
| Schutzklasse | IP20 | IP20 |
| Ventilatoreinstellungen | 3 | 3 |
| Betriebstemperatur | 18 - 35°C | 18 - 35°C |
| Ablaßschlauch | ∅ 150 mm x 1500 mm. | ∅ 150 mm x 1500 mm. |
| Nettogewicht | 26 kg. | 26 kg. |
| Abmessungen | 44 x 33,5 x 71,5 cm (l x b x h) | |
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Allgemeine Sicherheit:
- Dieses Gerät ist nur für häusliche Zwecke bestimmt.
- Das Gerät muss stets (auch beim Transport) aufrecht stehen. Lag das Gerät doch einmal (teilweise) horizontal, dann müssen Sie zwei Stunden warten, bevor Sie es in Betrieb nehmen. So lange braucht der Kompressor, um seine Arbeit richtig zu tun.
- Das Gerät muss auf einem festen, ebenen und waagerechten Untergrund stehen.
- Rings um das Gerät muss stets ein halber Meter Freiraum sein.
- Stecker und Steckdose müssen stets sichtbar und erreichbar sein.
- Legen Sie nichts auf das Gerät.
- Lassen Sie das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt, auch nicht für kurze Zeit!
- Verwenden Sie die Klimaanlage nicht in der Nähe leicht entzündlicher oder explosiver Stoffe oder Kraftstoffe. Verwenden Sie an oder in der Nähe der Klimaanlage keine Farbe, Reinigungssprays, Antiinsektensprays u. dgl. – dies kann das Plastik deformieren oder elektrische Schäden verursachen.
- Blockieren Sie nie die Gitter für die ein- und ausströmende Luft: auch nicht teilweise. Stecken Sie keine Gegenstände wie Stifte usw. in die Gitter des Geräts. Der Ventilator darf nie blockiert werden.
- Kinder, handlungsunfähige Personen und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht berühren oder damit spielen.
- Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen am Gerät, an der Anschlussleitung oder am Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert, heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise eine Störung anzeigt. Bringen Sie das komplette Gerät zur Kontrolle und/oder Reparatur zurück zu Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Elektriker. Bitten Sie immer um Originalersatzteile. Das Gerät (inkl. Anschlussleitung und Stecker) darf ausschließlich durch dazu befugte und qualifizierte Personen geöffnet und/oder repariert werden.
Elektrische Sicherheit:
• Die Klimaanlage ist nur für die Verwendung innerhalb des Hauses bestimmt.
- Es darf nur der werksseitig angebrachte Stecker verwendet werden – keine anderen Anschlussformen!
- Der Anschluss des Gerätes sollte gemäß den nationalen Vorschriften für Elektrogeräte erfolgen.
- Prüfen Sie vor der Nutzung, ob die Spannung an der Steckdose mit der auf dem Typenschild der Klimaanlage angegebenen übereinstimmt. Schäden infolge falscher Spannung sind nicht von der Garantie gedeckt.
- Wird das Gerät gereinigt, gewartet oder nicht benutzt, dann schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker. Immer erst ausschalten und dann den Stecker ziehen.
- Auch bei der Inbetriebnahme des Geräts gilt: Erst den Stecker einstecken, dann den Schalter auf AN stellen und dann erst den Bedienungsknopf betätigen!
- Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung und spritzen Sie kein Wasser, Öl oder andere Flüssigkeiten auf oder in das Gerät.
- Vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln. Ist dies unvermeidlich, so nehmen Sie ein Kabel mit hinreichender Kapazität (mindestens 3 x 1,5 mm²) und achten Sie darauf, dass man nicht darüber stolpern kann.
Stellen Sie das Gerät nicht um, indem Sie am Kabel ziehen. Wenn Sie das Kabel von der Steckdose trennen, ergreifen Sie immer den Stecker, nicht das Kabel. Beschädigen, deformieren, verändern Sie Stromkabel und Stecker nicht - dies kann das Gerät beschädigen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Wenn Sie seltsame Geräusche hören, Gerüche wahrnehmen oder Rauch sehen, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ist das Kabel, der Stecker oder das Gerät selbst beschädigt, dann darf das Gerät nicht verwendet werden. Gerät, Stecker und Kabel sind von einem Elektriker zu reparieren oder zu ersetzen. Werden Reparaturen nicht von Fachleuten ausgeführt, verfällt die Garantie und können gefährliche Situationen entstehen.
Sicherheit bezüglich des Kältemittels R290:
- Lesen Sie all diese Warnungen aufmerksam durch.
- Dieses Gerät enthält das Kältemittel R290. R290 ist ein Kältemittel, das die einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Perforieren Sie den Kühlkreislauf nicht: R290 ist brennbar (GWP 3)!
-
Verwenden Sie für das Auftauen keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel.
-
Dieses Gerät darf nicht in einem Raum verwendet oder gelagert werden, in dem sich Zündquellen wie offenes Feuer oder arbeitende Gas- und Elektrogeräte befinden.
- Perforieren Sie keinen Teil des Kühlkreislaufes und setzen Sie das Gerät nicht in Brand.
- Wird das Gerät in einem unbelüfteten Raum installiert, betrieben oder gelagert, dann müssen Sie Maßnahmen zur Vorbeugung von Feuer oder Explosion aufgrund ausfließenden Kältemittels ergreifen. Sorgen Sie dann dafür, dass sich keine Zündquelle (wie Feuer, Ofen, funkende Elektrogeräte, brennende Zigaretten) in demselben Raum befindet!
- Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Defekte verhindert werden.
- Installieren, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in Räumen, die kleiner als 15 m² sind.
• R290 ist geruchlos: Lecks sind folglich nicht zu riechen! - Personen, die an einem Kühlkreislauf arbeiten oder in diesen eingreifen, müssen im Besitz der richtigen Zertifizierung sein, die von einer akkreditierten Stelle ausgestellt wurde und in der erklärt wird, dass die betreffende Person befähigt ist, mit Kühlmitteln umzugehen, in Übereinstimmung mit einer besonderen Beurteilung, die von den Branchenvereinigungen anerkannt ist.
- Reparaturen sind laut Herstellerempfehlungen auszuführen. Wartung und Reparatur, die die Unterstützung anderer Fachleute erfordern, sind unter Aufsicht eines auf entzündliche Kühlmittel spezialisierten Fachmannes auszuführen.
Für die maximale Wirkung:
- Überschreiten Sie nicht die zu kühlende empfohlene Raumgröße.
- Stellen Sie die Klimaanlage nicht in die Nähe einer Wärmequelle, nicht im selben Raum wie ein Wäschetrockner und nicht in direktes Sonnenlicht.
- Schließen Sie Fenster und Türen und halten Sie während der sonnigsten Stunden des Tages Gardinen und Fensterläden geschlossen.
• Halten Sie die Filter sauber. - Passen Sie die Temperatur- und Lüftungseinstellungen an, wenn der Raum den gewünschten Zustand erreicht hat.
BESCHREIBUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 – Vorderplatte
2 – Luftauslass
3 – Schalttafel
4 – Handgriff
5 – Lufteinlass
6 – Netzkabel mit Netzstecker
7 – Wasserableitung - kontinuierlich

8 – Anschluss Ablaßschlauch warme Luft
9 – Lufteinlass
10 – Fach für Netzkabel und Netzstecker
11 – Wasserablassöffnung
12 – Räder
13 – Fernbedienung
Zubehör:
A – Ablaßschlauch warme Luft
B – Verbindungsstück Rahmenträger
C – Verbindungsstück Klimaanlage
D – Rahmenträger
INSTALLATION
Die EUROM PAC12.2 und 14 ist eine mobile Klimaanlage/Luftentfeuch-ter, die von Zimmer zu Zimmer umgestellt werden kann. Die Installation geht wie folgt:
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial; achten Sie darauf, dass das Gerät aufrecht stehen bleibt.
- Prüfen Sie zunächst, ob alles Zubehör vorhanden ist und ob Gerät und Zubehör keine Schäden aufweisen. Beschädigtes Gerät nicht in Gebrauch nehmen, sondern geben Sie es zurück.
- Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen, trockenen und horizontalen Untergrund in der Nähe einer Steckdose und einer Abführungsmöglichkeit für die warme Luft, z. B. bei einem Fenster, das einen Spalt geöffnet werden kann. Sorgen Sie dafür, dass rings um das Gerät stets ein halber Meter Freiraum ist, und halten Sie alle Sicherheitsanweisungen ein.
- Zum Entfeuchten schließen Sie nun einen Wasserablaßschlauch an die kontinuierliche Wasserableitung an (7). Diesen Schlauch hängen Sie in einen Eimer oder Abfluss. Der Schlauch darf nicht nach oben verlaufen. Ihr Gerät ist jetzt einsatzbereit.
- Zum Kühlen brauchen Sie keinen Wasserablassschlauch anzuschließen. Setzen Sie den
Rahmenträger in die Öffnung des Fensters, siehe Abb. Die Länge des Rahmenträgers ist einstellbar von 67,5-123 cm.
- Drehen Sie das Verbindungsstück für die Klimaanlage an das eine Ende des Ablaßschlauchs und das Verbindungsstück für den Rahmenträger an das andere Ende.
- Schieben Sie das Verbindungsstück für die Klimaanlage in die dafür vorgesehenen Schlitze an der Rück
- Befestigen Sie das andere Ende des Ablaßschlauchs in der Öffnung des Rahmenträgers, um die abzuleitende warme Luft nach draußen zu führen.

- Sie können den Ablaßschlauch auch ohne Rahmenträger aus einem geöffneten Fenster hängen; diese Methode ist jedoch weniger effektiv.
- Vermeiden Sie Knicke oder Kurven im Ablaßschlauch. Dies führt zur Anhäufung der ausgestoßenen feuchten Luft und damit zu Leckage, Überhitzung oder Ausschalten der Klimaanlage.
- Warnung: Schalten Sie die Klimaanlage erst dann ein, nachdem Sie sie wie hierüber beschrieben installiert haben!
- Warnung: Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen!
- Warnung: Die Länge des Ablaßschlauchs ist auf die Technik in dieser Klimaanlage abgestimmt. Ersetzen oder verlängern Sie ihn also nicht – dies beeinträchtigt die Funktionsweise. Der Schlauch lässt sich dehnen. Für die optimale Wirkung sollte er jedoch so kurz wie möglich sein.
- Denken Sie auch an Einbruchsicherung!
FUNKTION

text_image
SLEEP FAN DEHUM COOL AUTO 8.8 °C HIGH MEDIUM LOW WE POWER SWING TIMER MODE DOWN UP SPEED POWERDie Schalttafel und die Fernbedienung haben dieselben Tasten: Sie können also dieselben Bedienungen daran ausführen. Die Schalttafel hat außerdem Leuchten, die die Einstellungen anzeigen. Ferner ist an der Schalttafel eine W.F.-Leuchte (Wassertank voll) und eine Anzeige für die Temperatur- und Timereinstellungen.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts, ob:
- es gemäß Vorschriften und Sicherheitsanweisungen installiert wurde
- es keine Beschädigungen oder Mängel aufweist
- die Steckdose, die Sie zu nutzen gedenken, dieselbe Spannung abgibt, wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben (220-240 V / 50 Hz)
- keine anderen Geräte an derselben Steckdose angeschlossen sind.
Ist alles in Ordnung, dann können Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Durch Drücken des POWER-Knopfes schalten Sie das Gerät ein.
Mit dem MODE-knopf wählen Sie eine bestimmte Funktion aus: Automatische Funktion, Kühlen, Entfeuchten oder Lüften. Mit jedem Knopfdruck ändert sich die Funktion. Die Leuchte an der Schalttafel zeigt an, welche Funktion aktiv ist. Wenn Sie kühlen oder entfeuchten, warten Sie drei Minuten nach dem Ein- oder Ausschalten, bevor Sie das Gerät erneut ein- oder ausschalten. Der Kompressor braucht so lange zur Erholung.
Automatisches Kühlen:
➢ MODE drücken, bis die Leuchte AUTO aufleuchtet.
Das Gerät wird, abhängig von der Umgebungstemperatur, automatisch eine gewünschte Temperatur und die dazugehörige Funktion auswählen: Kühlen, Entfeuchten oder Belüften. Auch diese Leuchte leuchtet auf.
| Umgebungstemperatur | < 23 °C | 23 °C ≤ Umg.temp. ≤ 26 °C | < 26 °C |
| Modus | Belüften (fan) | Entfeuchten (dehum) | Kühlen (cool) |
| Gewünschte Temperatur | 21 °C | 23 °C | 25 °C |
Kühlen:
➢ MODE drücken, bis die Leuchte COOL aufleuchtet.
➢ TEMP+ / TEMP- (Λ / V) drücken, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen (von 16 bis 31 °C).
➢ SPEED drücken, um die gewünschte Windgeschwindigkeit auszuwählen (niedrig, mittel, hoch).
Entfeuchten:
Prüfen Sie vorher, ob der Wasserablaßschlauch angeschlossen ist, siehe S. 6!
➢ MODE drücken, bis die Leuchte DEHUM aufleuchtet.
Die Temperatur wird automatisch auf 2 Grad unter der Zimmertemperatur eingestellt (16-31 °C).
Die Ventilatorgeschwindigkeit wird automatisch auf niedrig („LOW“) eingestellt.
Belüften:
➢ MODE drücken, bis die Leuchte FAN aufleuchtet.
➢ SPEED drücken, um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit einzustellen
Bei den Funktion „Kühlen“ und „Entfeuchten“ wird das Gerät hin und wieder stoppen, damit die Kühler abtauen können. Nach einigen Minuten wird das Gerät wieder starten. Verwenden Sie keine Mittel, um diesen Prozess zu beschleunigen, und ändern Sie unterdessen nicht die Einstellungen!
Wenn Sie „Kühlen“ oder „Entfeuchten“ einstellen, wird das Gerät kontinuierlich arbeiten, es sei denn:
- die Zimmertemperatur sinkt unter die eingestellte Temperatur
- der Timer hat seine Endzeit erreicht.
Timer:
Mit dem Timerknopf können Sie die Klimaanlage automatisch zu einer voreingestellten Zeit starten oder stoppen lassen.
Automatisches Starten: Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die Funktion (MODE) und Temperatur ein. Schalten Sie das Gerät jetzt wieder aus. Drücken Sie auf den Timerknopf und wählen Sie mit den Temperaturknöpfen den Moment, da sich das Gerät einschalten soll: Mit jedem Druck auf den Knopf Λ (up) wird dies eine Stunde später, mit jedem Druck auf den Knopf V (down) eine Stunde früher. Wenn zum Beispiel 5 angezeigt wird, schaltet sich die Klimaanlage in fünf Stunden ein.
Automatisches Stoppen: Die Klimaanlage ist eingeschaltet. Drücken Sie auf den Timerknopf und wählen Sie mit den Temperaturknöpfen den Moment, da sich das Gerät ausschalten soll: Mit jedem Druck auf den Knopf Λ (up) wird dies eine Stunde später, mit jedem Druck auf den Knopf V (down) eine Stunde früher. Wenn zum Beispiel 2 angezeigt wird, schaltet sich die Klimaanlage in zwei Stunden aus.
Der Timer kann von 1 bis 24 Stunden eingestellt werden.
Schwenken
Drücken Sie während des Betriebs die Taste SWING, dann bewegt sich die Klappe (und damit der Luftstrom) auf und ab. Erneutes Drücken stoppt das Schwenken.
Schlafen
Wählen Sie MODE „Kühlen“ (COOL) und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Drücken Sie die Taste SLEEP: Nach einer Stunde wird das Gerät die gewünschte Temperatur automatisch um ein Grad erhöhen, nach einer weiteren Stunde um noch ein Grad. In dieser Stellung arbeitet das Gerät dann weiter.
Drücken Sie erneut SLEEP, dann ist diese Funktion deaktiviert.
Wasserableitung
Während des Kühlens entzieht das Gerät der Luft Wasser. Dies verdunstet größtenteils wieder, doch eventuell überschüssiges Wasser wird im Wassertank gesammelt. Wenn dieser voll ist, stoppen der Kompressor und der Motor automatisch und leuchtet die Lampe „Wassertank voll“ (W.F.) auf. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Leeren Sie den Wassertank, indem Sie die Kappe A der Wasserablassöffnung drehen und den Tank in einen Gully oder Behälter ablaufen lassen. Vergessen Sie danach nicht, die Kappe wieder auf die Öffnung zu drehen! Danach können Sie das Gerät wieder normal in Betrieb nehmen.
Beim Entfeuchten wird der Luft mehr Wasser entzogen. Darum empfehlen wir, beim Entfeuchten einen Schlauch an die kontinuierliche Wasserableitung B anzuschließen und diese zu einer (niedriger gelegenen) Wasserableitung zu führen (kontinuierliche Entwässerung).

text_image
A BSollte die Wasserpumpe defekt sein und wollen Sie das Gerät dennoch verwenden, dann schließen Sie an eine der beiden Wasserablassöffnungen einen Schlauch für die kontinuierliche Ableitung an. Das Gerät kann dann normal arbeiten.
Sicherheit
Die PAC12.2 / 14 ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der das Gerät abschaltet, wenn es sich überhitzt. Wenn dies geschieht, müssen Sie den Stecker ziehen und die PAC12.2 / 14 mindestens 30 Minuten abkühlen lassen. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung: Ist das Gerät (teilweise) abgedeckt? Steht es zu dicht an einer Wand oder einem anderen Hindernis, wodurch es nicht genügend Luft ansaugen oder ausblasen kann?
Danach können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Achten Sie in der ersten halben Stunde darauf, ob es ordentlich funktioniert und keine Störungen oder Abweichungen auftreten. Weist das Gerät Abweichungen auf oder kommt es wieder zur Überhitzung, ohne dass Sie eine Ursache dafür finden können, dann wenden Sie sich bitte zur Kontrolle/Reparatur an Ihren Lieferanten oder an einen Elektriker.
REINIGUNG UND WARTUNG
Hinweis! Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Klimaanlage müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen! Damit die Klimaanlage in gutem Zustand bleibt, muss sie regelmäßig gereinigt werden!
Reinigung des Gehäuses
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Benzin, Waschmittel, chemisch imprägnierten Tücher oder anderen Reinigungslösungen. Diese können das Gehäuse beschädigen. Spritzen Sie das Gerät nie ab und sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in das Gerät kommt! Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab.
Reinigung der Filter
Reinigen Sie die Filter alle zwei Wochen – eine Klimaanlage mit verschmutzten Filtern funktioniert nicht richtig.
- Öffnen Sie das Gitter des Lufteinlasses und entnehmen Sie den Filter.
- Reinigen Sie den Filter unter lauwarmem Wasser (max. 40 °C), evtl. mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie den Filter im Schatten gut trocknen.
- Setzen Sie den Filter wieder in das Gitter und das Gitter wieder in das Gerät.
Achtung: Die Klimaanlage nie ohne Filter einschalten!
Saisonende-Reinigung
Wenn das Gerät für längere Zeit verstaut werden soll, ergreifen Sie zunächst folgende Maßnahmen.
- Öffnen Sie die Wasserablassöffnung (11) und lassen Sie das Kondenswasser komplett ablaufen. Lassen Sie das Gerät einige Stunden in der Lüftungsfunktion laufen, bis die Klimaanlage im Inneren völlig trocken ist.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder ein, oder tauschen Sie ihn aus.
- Drehen Sie den Ablaßschlauch vom Gerät, um Beschädigungen vorzubeugen.
- Verpacken Sie die Klimaanlage nach Möglichkeit in der Originalverpackung und verstauen Sie sie an einem trockenen Ort, nicht kleiner als 10 m². Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
PROBLEMBEHEBUNG
Weist das Gerät Störungen auf, dann können Sie mit den untenstehenden Maßnahmen das Problem zu beheben versuchen. Gelingt dies nicht, dann geben Sie das Gerät einem qualifizierten Elektrotechniker zur Reparatur. Versuchen Sie nie, selbst Reparaturen auszuführen!
Das Gerät startet nicht, wenn ich den AN/AUS-Knopf drücke.
- Ist der Stecker eingesteckt?
- Ist der Erdschlußschalter eingeschaltet? Keine Stromstörung?
- Ist der Wassertank voll? Leeren Sie ihn.
- Die Zimmertemperatur liegt unter der eingestellten Temperatur. – Passen Sie die eingestellte Temperatur an.
Das Gerät scheint wenig zu bewirken.
- Ist die Temperatur nicht zu hoch eingestellt?
- Gibt es direktes Sonnenlicht? Schließen Sie die Gardinen.
- Sind Fenster/Türen geöffnet? Schließen Sie sie.
- Sind zu viele Menschen im Raum? Diese erzeugen Wärme!
- Ist der Raum zu groß?
- Steht etwas im Raum, das (viel) Wärme erzeugt? Schalten Sie es aus oder entfernen Sie es.
- Ist der Filter staubig oder mit Schmutz bedeckt? Reinigen Sie ihn.
- Ist der (Schlauch an) Lufteinlass oder Luftauslass blockiert? Sorgen Sie für einen ungehinderten Luftstrom.
Das Gerät macht Krach.
- Ist der Untergrund unter dem Gerät fest, eben und horizontal?
- Das fließende Kältemittel in dem Gerät macht auch etwas Geräusche. Das ist normal.
Das Gerät schaltet sich selbst aus.
- Möglicherweise wurde es vom Überhitzungsschutz abgeschaltet. Siehe unter „Sicherheit“.
Fehlermeldung Code E0
- Der Temperatursensor ist defekt. Lassen Sie ihn ersetzen. Das Gerät funktioniert auch ohne Temperatureinstellung.
Fehlermeldung Code E2
- Der Wassertank ist voll. Schalten Sie das Gerät aus und leeren Sie den Tank manuell. Schalten Sie es daraufhin wieder ein.
VERSUCHEN SIE NIE SELBST, DAS GERÄT ZU REPARIEREN!
ENTSORGUNG

Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe, die verwertet werden können und müssen, um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen. Bringen Sie Altgeräte daher zu einer dafür vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden.
MERCI!
den Vorschriften der unten stehenden Normen entsprechen:
EinfachAnleitung