Tomado TM1956 - Cupcake-Maschine

TM1956 - Cupcake-Maschine Tomado - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TM1956 Tomado als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Tomado TM1956 - page 21
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
SKIP

Häufig gestellte Fragen - TM1956 Tomado

Questions des utilisateurs sur TM1956 Tomado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cupcake-Maschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TM1956 - Tomado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TM1956 von der Marke Tomado.

BEDIENUNGSANLEITUNG TM1956 Tomado

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde

Wir beglückwünschen Sie zu ihrem Kauf diesen Produkts mit hoher Qualität. Lesen Sieitte diese Anleitungen sorgfältig durch, um den besten Nutzen aus diesen Cupcake-Maker zuziehen. Diese Anleitungen geben denen alle notwendigen Anweisungen und Ratschläge zum Gebrauch, zum Reinigen und zur Wartung des Geräts. Sie werden stets die besten Resultate mit diesen Gerät erziellen, wenn Sie diese Anleitungen befolgen und werden ebenfalle Zeit sparen und eventuelle Probleme vermeiden.

Wir hoffen, dass Sie viel Vergnügen mit thisem Cupcake-Maker haben werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeines

  • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfähig durch, und bewahren Sie sie auf.
  • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechtend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Die Garantie erlischt sofort, wenn das Gerät durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beschädigt wird. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, fahrlässige oder unsachgemäß Benutzung entstehen.
  • Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Dieses Gerat ist nicht für die Handhabung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen gedacht, es sei dann, ihren wurde von einem für ihre Sicherheit Verantwortlichen beigebracht, das Gerat richtig zu benutzten.
  • Das Gerät und das Netzkabel führen nicht in die Höhe von Kindern unter 8 Jahren gelangen.
  • Beaufsichtigen Sie Kinder sorgfältig. Dieses Gerät ist kein Spielzeugl
  • Kinder sollen den these Gerat nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
    Ziehen Sie immer den Netzstecker heraus und lasen Sie das Gerät abkühlen:
    Vor dem Verbringen an einen anderen Aufstellort;

Vor dem Lager;
Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen;
Vor dem Reinigen oder Warten
- Nach dem Benutzen.

  • Lassen Sie Reparaluren nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum ausfuhren.
  • Qualifizierter Kundencenter: Kundendienst des Herstellers/Importeurs, der qualifiziert ist, Reparaturen auszuführen, um jegliche Art von Gefahren zu vermeiden.itte senden Sie das Gerät in Problemfällen zu dieser Kundencenter zürück.

Elektrizität und Wärme

  • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung mit der auf dem Geräti angegebenen Spannung überainstimmt.
    SchlieBn Sie das Gerat nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an.
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäß auf Beschädigungen.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, * dürfen Sie das Gerät nicht benutzten. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel in einem qualifizierten Kundendienstzentrum ausauschen.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker, wenn es heruntergefallen oder anderweitig beschädigt ist. Wenden Sie sich mit Überprüfung, Einstellung und Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
  • Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Halten Sie das Netzkabel von heifen Oberflächen und他们是 Dampf fern.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Garät an einen anderen Platz stellen.
  • Das Gerätarf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separates Systems mit Fernbedienung eingeschaltet werden.
  • Sollte sich ein Veränderungskabel nicht vermeiden给你们, so archen Sieitte darauf, dass es mit 10A abgeschichert ist. Geringerwertige Veränderungskabel konnen überhizen. Achten sie darauf, dass niemand über das Anschlusskabel stolpern kann.

  • Zur Vermeidung von Leitungsüberlastung betrieben Sieitte keinen weiteren starken Verbraucher am gleichen Stromkreis.

  • Tauchen Sie Gerät, Netzkabel oder-stecker nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein, um Stromschlag zu vermeiden.
  • Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sien den Netzstecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und verwenden Sie als nicht mehr.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe vond Wärmequellen wie Herd oder Backofen.

Gebrauch

  • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie:

in Personalkuchen von Geschäfts, Buros und anderen Arbeitsumgebungen;
auf Bauernhofen;
o von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkunften;
in Unterkünften mit Halbpension.

Die Benutzung von nicht Original Zubehorteilen kann zu Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenaumen und nicht in der Höhe von Wasser.
- Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgebung durch Stromschlag!
Zu Einschränkung von Stromschlag brauchen Si die das Gerat nicht draufen oder auf passen Oberflächen
- Stallen Sie das Gerät auf eine stabile,Ebene Oberfläche,von der es nicht herunter fallen kann.
- Verwenden Sie das Gerät auf einem flachen, trockenen, hitzebeständigen und nicht lackierten Möbel.

  • Stellen Sie das Gerät in einem Mindestabstand von 5 cm von der Wand oder brennbaren Objekten (wie z. B. Vorhängen, Kerzen oder Handüchern) auf.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche und nicht in die Höhe von hoßen Gegenständen oder offen den Flammens (z. B. Heizplatten
  • Ziehen Sie den Netzstecker: nach jedem Gebrauch; bei einer Störung während des Betriebes; vor jeder Reinigung. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor der Reinigung
  • Achten Sie darauf, dass das Netzikabel nicht über scharfe Kanten hangt und halten Sie es von bereits Gegenständen und offenen Flammem fern
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder stecker Schäden aufweisen, wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. In diesen Fälle bringen Sie das Gerät zu einem Spezialisten zur Untersuchung und, falls notwendig, zur Reparatur.
  • Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb sollen Kinder niemals elektrische Haushaltsgerät unbeaufsichtigt verwenden.
  • Bei Benutzung durch oder in der Höhe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit geboten.
  • Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt.
  • Es ist notwendig, das Gerald sauber zu halten, da es direkt mit Lebensmitteln in Kontakt, kommt
  • Teile des Geräls werden im Betrieb besteht. Deshalb darf das Gerät nur am Griff angefasst werden. Vermeiden sie die Berührung der Metallteile, da diese sehr heißt werden.
    ·WARNHINWEISI

Tomado TM1956 - Gebrauch - 1

Berühren Sie die Kochplatten nicht während des Betriebs, sie werden sehr heiß.

TEILELISTE

Tomado TM1956 - TEILELISTE - 1

  1. Kontrollampe
  2. Temperaturanzeige
  3. Heizplatte
  4. Cool Touch-Handgriff

ERSTBETRIEB

  • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien
  • Wischen Sie das Gerät mit einem Tuch ab, das leicht mit Wasser angefeucht wurde.
    Das Gerät kann bei Erstbetrieb Geruch und Rauch verbreiten, das ist normal

BEDIENUNG

  • Schlieben Sie das Gerät an eine vorschfristmäßig installierte Steckdose an (die Kontrollampe leuchtet auf).
    Das Gerät benöttigt ca. 2-3 Minuten zum Aufheizen.
    Die Temperaturanzeige leucht auf, sobald die gewünschte Temperatur erreicht wurde.
  • Offnen Sie nun das Gerä und geben den Teig auf die platte.

Die Heizplatten besitzen eine Antihaft-Beschichtung. Dies bedeutet, dass bei normalem Gebrauch kein Einfetten nitig ist.
- SchlieBen Sie nun den Deckel. Der Backvorgang dauert ca. 4-6 Minuten (je nach der Dicke und Zusammensetzung des Teigs).
- AnschlieBend entfern Sie die Cup-Cakes mit Hilfe eines Holz-oder hitzebestandigem Kunststoffspatels. Verwenden Sie keine Gegenstände mit scharfen Kanten, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen!
Ziehen Sie nach der Benutzung des Geräts den Netzstecker.

REZEPTE

Grundrezept fur ca 16 Stück

2 Eier

145g brauner Zucker

½ Päckchen Vanillezucker

145g Mehl mit Backpulver

Messerspritze Salz

65g geschmolzene Butter

Arbeitswiese

Verruhren Sie die Eier mit den brauner Zucker und dem Vanillezucker. Verruhren Sie das Mehl Stück für Stück mit der Masse und geben danach die Butter dazu und nochmal alles gut verrühren. Legen Sie nun evil. die Papierbackfornchen in das Gerät und fullen Sie diese zur Häufe mit dem Teig. Die Cup-cakes müssen nun 7 bis 10 Minuten goldbraun gebacken werden.

Erdbeer Cup-cakes fur ca 8 Stuck

65g Buller

85g Zucker

2 Eier

135g Mehl

1 TL Backpulver

65g Erdbeeren

35ml Milch

1 TL Vanillepulver

1 Prise Salz

Arbeitsweise

Geben Sie Butter, Zucker, Eier in eine Schüssel und rühren Sie einen homogene Massedaraus. Fugen Sie nun das Mehl. Backpulver, Milch, Vanillezucker und Sals dazu. Pürieren Sie 14 der Erdbeeren und geben Sie diese zu der Mischung und verrühren Sie alles gut. Bestreven Sie die restlichen Erdbeeren mit etwas Mehl und geben Sie diese ebenfls zu der Mischung. Legen Sie nun evil. die Papierbackfornchen in das Gerät und fullen Sie diese zur halfe mit dem Teig. Die Cupcakes müssen nun 7 bis 10 Minuten goldbraun gebacken werden.

Schokoladen Cup-cakes fur ca 8 Stuck

260g Schokolade in Stücken

30g zimmerwarmeButter

130g brauner Puderzucker

3 Eier

30g Mehl

Salz

Arbeitsweise

Schmelzen Sie die Schokolade in der Mikrowelle ca 30 Sekunden und rühren Sie diese ab und zu um oder schmelzen Sie die Schokolade in einem Wasserbad. Rühren Sie Butter und Puderzucker unterinander und rühren Sie danach die Eier Stück für Stück unter die Masse. Fugen Sie nun das Mehl und eine Messerspitze Salz hinzu und verrühren Sie alles. Als letzles geben Sie die geschmolzene Schokolade hinzu. Legen Sie nun evil. die Papierbackfornchen in das Gerät und fullen Sie diese zur Hälfte mit dem Teig. Die Cup-cakes müssen nun 7 bis 10 Minuten goldbraun gebacken werden.

Himbeer Cup-cakes fur ca 8 Stuck

95g Mehl mit Backpulver

1 TL gemahlerer Zimt

40g brauner Zucker

1Ei

75g Himbeeren

2 EL Sonnenblumenöl

2 EL Milch

2 TL Rohrzucker

Arbeitswise

Mehl/Backpulvermischung, Zimt und brauner Zucker in einem GefaB vermischen. In die Mitte der Masse eine Vertiefung formen und Ei, OI und Milch dont hineingeben. Alles gut durchhren. Die Himbeeren dann vorsichtig unter den Teig haben. Legen Sie nun evil. die Papierbackfornchen in das Gerat und fullen Si但这e zur Halfte mit dem Teig. Die Cup-cakes mussen nun 7 bis 10 Minuten goldbraun gebacken werden.

Haselnuss Cup-cakes for ca 8 Stick

80g Margarine

100g Mehl

80g brauner Zucker

50g Haselnussstücke

1/2 TL Backpulver

6g Rum

1 Ei

1g Zimt

11TLInstantkaffee

80g Puderzucker

1%EL heifes Wasser

Schokokaeebohnen

Arbeitsweise

Verruhren Sie die Butter und den Zucker, geben Sie Ei, Mehl, Backpulver, Zimt hinzu und verruhren Sie alles. Danach geben Sie die Haselnusse, eine Prise Salz und den Rum hinzu. Legen Sie nun evil. die Papierbackfornchen in das Gerät und fullen Sie diese zur Hälfte mit dem Taig... Die Cup-cakes müssen nun 7 bis 10 Minuten goldbraun gebacken werden.Die Glasur von Kaffee und Puderzucker herstellen und mit einem Teelöfffel auf die Cup-cakes streichen.geben Sie auf jeder Cupcake eine Schokokaffebohne.

PFLEGE UND REINIGUNG

Achtung

Vor der Reinigung das Gerät stets ausschalten, den Netzstecker ziehen und es vollständig abkühlen setzen.

  • Lassen Sie keine Flecken eintocknen. Reinigen Sie das Gerät und die Backflächen so bald wie möglich nach der Benutzung.
    Die inneren Backflächen können mit einem feuchten Tuch und einem milden Spülmittel gereinigt werden. Wischen Sie das Äußere des Gehäuses mit einem weichen Tuch trocken.
  • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und der Backflächen keine Stahlwolle, Drahtbürsten, Scheuerschwäme oder andere harte Gegenstände. Diese können das Gerät und die Antihaft-Beschichtung verkratzen.
  • Warning: Um Gefahr durch ungewünschtes Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden, damit diese Einheit nicht durch ein externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsbetrieb regelmäß ein- und ausgeschalten wird.

TECHNICHE DATEN

Typ-Nr.: TM-1956

Leistung: 1400W

Versorgungsspannung: 220-240V-50Hz

Abmessungen:

MaBe des Produkts: 250× 210× 120mm

Nettogewicht: 1.36kg

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem TOMADO-Sortiment.

Garantiebedingungen

TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in Folge verborgener Mangel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfaltig auf.
- Innerhalb这点 Garantiezeitraumes werden eventuelle herstellungs- und/oder materialbedingte Fehler unentgeltlich durch uns behoben, sei es durch Reparatur, Auswechseln von Teilen oder Austausch des Geräts.
- Der Garantieschein muss zum Kaufzeitpunkt vom Verkauf ausgewählten werden.
- Reparaturen werden nur dann im Rahmen der Garantie ausgeführten, wenn (durch den ausgefüllen Garantieschein und den zugehörigen Kaufbeleg) nachgewiesen wird, dass die Garantieleistung innerhalb der Garantiefrist beansprucht wird.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler durch Schaden aufgrund von Unfall, unsachgemaeber Verwendung bzw. Fahrlösigkeit (z. B. schlechte Reinigung) entstanden ist oder wenn Eingriffe oder Reparaturen nicht beim Kundendienst von TOMADO durchgefuhrt wurden (letzteres gilt nicht für eine Demontage, wie sie in der Bedienungsanleitung angegeben ist).
- Eine Garantieverpflichtung besteht außer dem nicht bei einem Anschluss an falsche Netzspannung, bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und bei normaler Abnutzung des Geräts.
- Ebenso weniger sind solche Schäden von der Garantie abgedeckt, die durch nicht rechtzeitiges Entkalken von Geräten entstehen und darüber unabhängig davon, welche Wassersorte verwendet wurde (insbesondere bei

Dampfbügeleisen, Kaffeemaschinen und Wasserkochern).

TOMADO übernimmt keine Haftung fur Sach- oder Personenschaden in Folge eines Anschlusses des Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche Steckdose). Die Garantie berechtigt in keinem Fall zu Schadensersatzansprüchen.
- Weitergehende Schadensansprüche, unter anderem wegen Beschädigung, sind ausgeschlossen, sofern nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben.
Andere als die oben genommen Garantiebedingungen werden von uns nicht angewandt.

Kundendienst

Informationen sind schriftlich (portofrei) unter der nachstehenden Adresse erhältlich:

TOMADO Kundendienst

Antwoordnummer 19016

1000 VC Amsterdam

Niederlande

Was tun, wenn das Gerät nicht Funktioniert?

Wenn Ihr Gerät Mangel aufweist, wenden Sie sichitte an ihren Handler. Der Handler wird veranlassen, dass die Mangel so schnell wie möglich behoben werden.

Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist

Repairun sind auch außerhalb der Garantiefrist jederzeit möglich.

Hierdurch fallen jedoch Kosten an.

Tomado TM1956 - Kundendienst - 1

Umweltschutzhinweise

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden, sondern muss bei einer speziellen Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Antikel, der Bedienungsanleitung und der Verpackung weist Sie daraufhin. Die verwendeten Grundstoffe sind für die Wiederverwertung geeignet. Mit der Wiederverwertung der gebrauchten Geräte und Grundstoffe leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Erkundigen Sie sichitte bei den örtlichen Behörden nach der betreffenden Sammelstelle.

TOMADO®

Type nr.TM-1956 Art.nr.1705.084

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tomado

Modell : TM1956

Kategorie : Cupcake-Maschine