PHILIPS GC 9540 - Bügeleisen

GC 9540 - Bügeleisen PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GC 9540 PHILIPS als PDF.

📄 126 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PHILIPS GC 9540 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GC 9540 PHILIPS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GC 9540 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GC 9540 von der Marke PHILIPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG GC 9540 PHILIPS

Wir alle kennen die umständliche Handhabung von herkommlichen Bügeleisen: Auswahlen der richtigen Temperatur für Jeans und empfindliche Textilien oder warten, bis das Bügeleisen aufheizt oder abkühlt. Viele von uns haben bereits Kleidungsstücke ruiniert, weil das Bügeleisen zu heißt war. Mit dem neuen Philips PerfectCare gehören diese Katastrophen jetzt der Vergangenheit an.

Das Prinzip des Bügelns besteht darin, Wärme an die Kleidungsstücke zu übertragen, um sie zu glätten. In der Vergangenheit wurde dies mit einer sehr offen Bögelsohle erzielt. Dann haben die Hersteller die Bögelsohle mit Dampf ergänzt, um die Wärmeabgabe an die Textilien zu beschleunigen und so das Bögeln zu erreichtern.

Unsere Forschung hat gezeigt, dass viel Dampf tatsächlich die Beste Methode ist, selbst die hartnackigsten Falten zu entfernen. Die Wirkung der Bügelsohle ist minimal. Ihr Temperatur muss ledigious über der Dampftemperatur liegen, damit Feuchtigkeit enternt wird. Dies ist die optimale Temperatur. Bei dieser Temperatur wird kein bügelechtes Kleidungsstück beschädigt, und das Bügeln ist äußertst effektiv.

Die Herausforderung bestand darin, eine große Menge Dampf bei dieser optimalen Temperatur freizusetzen. In der Vergangenheit führende dies dazu, dass Wasser aus dem Bügeleisen auslief und Flecken hinterließ.

Zur Erzeugung des Hochdruckdampfs, der in Kombination mit einer Bügelsohle bei optimaler Temperatur die gewünschten Ergebnisse liefert, haben wir eine patentierte Zyklonkammer entwickelt. Der generierte Dampf dringt tief in das Gewebe ein und sorgt so für schnelles Bäugen ohne das Risiko von Wasserflecken. Es gibt keine komplizierten Einstellknöpfemehr, und Sie müssen nicht darauf warten, dass das Bügeleisen aufheizt oder abkühlt. Es besteht auch keine Gefahr, dass Sie ihre Lieblingskleidung versengen. Die Arbeit Goeschneller von der Hand - egal, wer bögelt.

Wenn Sie mehr zur Funktionseise der Zyklondampfkommer erfahren.
mochten, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com.
Viel SpaB beim Bugeln!

Allgemeine Beschreibung (Abb.1)

A Verbindungsschlauch
B Bügeleisen-Abstellfläche
C Schlauchaufbewährungsfach
D Kabelfach
E Netzkabel mit Stecker
F Anzeige "Wassertank leer"
G Ein-/Ausschalter mit Abschaltautomatik
H DE-CALC-Rückstelltaste mit Anzeige
EASY DE-CALC-Verschluss
J Wasserstandsanzeige
K Abnehmbarer Wassertank
L Einfulloffnung
M Entriebelungstaste für Transportvertriegelung
N Transportverriegelung
Bügelsohle
P Bereitschaftsanzeige
Dampfausloser
R Dampfstoß-Taste

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

  • Tauchen Sie das Bügeleisen oder die Dampfeinheit niemals in Wasser.

Warnhinweis

  • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel, der Verbindungsschlauch oder das Gerät selbst beschädigt ist oder das Gerät heruntergefallen ist bzw. Wasser austritt.
  • Wenn das Netzkabel oder der Verbindungsschlauch defekt oder beschädigt ist, damit das Kabel bzw. der Schlauch nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzteil ausgetaucht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem Stromnetz verbunden ist.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrung oder Vorkenntnisse verwendet werden, sofern sie eine gründliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben, oder eine verantwortungsvolle Aufsicht gewährleistet ist. Voraussetzung ist auch eine ausreichende Aufklärung über die Risiken beim Gebrauch des Geräts.
    Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zuspielten.
  • Halten Sie das Bügeleisen und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder abkühlt.
  • Kinder)dürfen nur unter Aufsicht das Gerät reinigen oder das CalcClean Verfahren durchführung.
  • Lassen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch nicht mit der bereits Bügelsohle in Kontakt kommt.
  • Wenn Dampf oder heiße Wassertropfen beim Aufheizen des Geräts unter dem EASY DE-CALC-Verschluss austreten, schalten Sie das Gerät aus, und drehen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss fest zu. Wenn beim Aufheizen weiterhin Dampf entweicht, schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich an ein autorisiertes Philips ServiceCenter.
  • Öffnen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss der Dampfeinheit nicht, solange die Dampfeinheit noch heißt ist und unter Druck stehen.
  • Verwenden Sie zum Verschlieben der Dampfeinheit ausschiedlich die mitgelieferte EASY DE-CALC-Verschlusskappe.

Achtung

  • Schlieben Sie das Gerät nur eine geerdete Steckdose an.
  • Verwenden Sie das Bügeleisen und die Dampfeinheit auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterland.
  • Überprüfen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch regelmäß auf mögliche Beschädigungen.
  • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, bevor Sie den Stecker an die Netzsteckdose anschließen.

Die Abstellfläche und die Bögelsohle können sehr heißt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. Berühren Sie keinesfalls die Abstellfläche, wenn Sie die Dampfeinheit bewegen.
- Wenn Sie den Bügelvorgang beendet haben, das Gerät reinigen, die Dampfeinheit füllen oder leeren oder kurz den Raum verlassen, stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche, schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Entkalken Sie die Dampfeinheit regelmäßig entsprechend den Anweisungen im Abschnitt "Reinigung und Wartung".
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

Elektramagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt ähnliche Normen bezüglich elektramagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät safer im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandelt wird.

Für den GebrauchVBorbereiten

Den abnehmbaren Wassertank fullen

PHILIPS GC 9540 - Den abnehmbaren Wassertank fullen - 1

PHILIPS GC 9540 - Den abnehmbaren Wassertank fullen - 2

PHILIPS GC 9540 - Den abnehmbaren Wassertank fullen - 3

Füllen Sie niemals heiβes Wasser, Parfum, Essig, Wäschsteife, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze oder andere Chemikalien in den Wassertank.

Hinweis: Kippen oder schütteln Sie die Dampfeinheit nicht, wenn der Wassertank voll ist. Andernfalls kann Wasser aus der Einfüllöffnung austreten. Wahrend des Gebrauchs konnen Sie den Wassertank jederzeit abnehmer und nachfüllen.

Füllen Sie den Wassertank vor der ersten Verwendung und wenn die Anzeige "Wassertank leer" aufleuchtet.

1 Nehmen Sie den Wassertank von der Dampfeinheit.

2 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX mit Leitungswasser.

Hinweis: Sollte das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart sein, empfeht es sich, es zu gleichen Teilen mit destilliertem Wasser zu mischen.

3 Schieben Sie den Wassertank wieder in die Dampfeinheit, bis er mit einem "Klick" hörbar einrastet.

Hinweis: Wenn der Wassertank nicht richtig eingesetzt ist, produziert das Bügeleisen keinen Dampf.

Anzeige "Wassertank nachfüllen"

Wenn der Wassertank fast leer ist, leuchtet die Anzeige "Wassertank leer", und Dampfbügeln ist nicht mehr möglich.

1 Nehmen Sie den Wassertank ab, und fällen Sie ihn nach.
2 Setzen Sie den Wassertank wieder in die Dampfeinheit ein.

Das Bügeleisen ist wieder zum Dampfbügeln einsatzbereit.

Das Gerät benutzen

"Optimal Temp"-Technologie

PHILIPS GC 9540 - "Optimal Temp"-Technologie - 1

PHILIPS GC 9540 - "Optimal Temp"-Technologie - 2

PHILIPS GC 9540 - "Optimal Temp"-Technologie - 3

Bügeln Sie keine Stoffe, die nicht zum Bäugen geeignet sind.

These Dampfeinheit wurde mit "Optimal Temp"-Technologie entwickelt, die dazu sorgt, dass alle bügelechten Textilien ohne separate Einstellung der Bägeltemperatur oder Dampfstufe gebühgt werden können.

1 Stoffe mit diesen Symbolen sind bügelecht, z. B. Leinen, Baumwolle, Polyester, Seide,Wolle,Viskose,Reyon.
2 Stoffe mit thisem Symbol sind nicht bügelecht. Zu diesen Stoffen gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan, Lycra-Mischgewebe und Polyolefine (z. B. Polypropylen), aber auch Kleidungsstücke mit Aufdruck.

Dampfbügeln

PHILIPS GC 9540 - Dampfbügeln - 1

PHILIPS GC 9540 - Dampfbügeln - 2

1 Stellen Sie die Dampfeinheit auf eine stabile, ebene Fläche, z. B. die Abstellfläche des Bügelbretts oder einen Tisch.
2 Überprüfen Sie, ob sich genügd Wasser im Wassertank befindet (siehe Abschnitt "Den abnehmbaren Wassertank fällen").
3 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, und drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Dampfeinheit einzuschalten.

Die Bereitschaftsanzeige blinkt und zeigt damit an, dass die Dampfeinheit aufgeheizt wird.
- Wenn die Dampfeinheit betriebsbereit ist, leuchtet die Bereitschaftsanseige kontinuierlich.

PHILIPS GC 9540 - Dampfbügeln - 3

4 Nur für bestimmte Modèle: Drücken Sie die Entriebelungstaste für die Transportverriegelung, um das Bügeleisen von der Abstellfläche zu trennen.

PHILIPS GC 9540 - Dampfbügeln - 4

5 Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, um mit dem Dampfbügeln zu beginnen.

Dampfstöß-Funktion

PHILIPS GC 9540 - Dampfstöß-Funktion - 1

Mithilfe der Dampfstoß-Funktion konnen Sie hartnäckige Falten entfern.

1 Drücken Sie die Dampfstoß-Taste.

Richten Sie den Dampfstöß niemals auf Personen!

Hinweis: Einige Wassertropfen können aus der Bügelsohle entweichen, wenn Sie die Dampfstoß-Funktion zum ersten Mal verwenden. Wenn Sie die Dampfstoß-Funktion länger Zeit anwenden, ist dies jeder nicht mehr der Fall.

Vertikales Dampfbügeln

PHILIPS GC 9540 - Vertikales Dampfbügeln - 1

Aus dem Bügeleisen tritt heiBer Dampf aus. Versuchen Sie nicht, Falten aus einem Kleidungsstück zu entfernen, das sich am Körper befindet. Verwenden Sie Dampf nicht in der Nähe ihrer Höhe oder der Hande einer anderen Person.

1 Hangen Sie das Kleidungsstück auf einen Kleiderbügel, undziehen Sie es mit einer Hand glatt.
2 Halten Sie mit der anderen Hand das Bügeleisen in senkrechter Position, und drücken Sie den Dampfauslöser, um das Kleidungsstück zu dampfen.
3 Berühren Sie das Kleidungsstück möglich mit der Bügelsohle des Bügeleisens, um Falten zu entfernen.
4 Verwenden Sie die Dampfstoß-Taste zusammen mit dem Dampfausloser, um hartnäckige Falten zu entfernen.

Abschaltautomatik

Die Dampfeinheit schaltet sich automatisch aus, wenn sie eine Weile nicht verwendet wurde (etwa 10 Minuten), und die Abschalteutomatik-Anzeige am Ein-/Ausschalter blinkt. Um die Dampfeinheit erneut zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Dampfeinheit. Die Dampfeinheit wird erneut aufgeheizt.

Reinigung und Wartung

Entkalken der Dampfeinheit mit dem EASY DE-CALC-Verschluss

Um Kalkablagerungen in der Dampfeinheit zu verhindern und dauerhafte Dampfleistung sicherzustellen, verfügt diese Dampfeinheit über eine DE-CALC-Anzeige auf dem Bedienfeld. Diese Anzeige blinkt nach etwa einem Monat oder zehnmaligem Bügeln. Führten Sie in thisem Fall den Entkalkungsvorgang mit dem EASY DE-CALC-Verschluss durch, indem Sie folgende Schritte befolgen.

Nehmen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss nicht ab, solange die Dampfeinheit heißt ist.

1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Dampfeinheit auszuschalten, undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2 Lassen Sie die Dampfeinheit 2 Stunden abkühlen.
3 Stellen Sie die Dampfeinheit auf eine stabile Tischfläche, wobei der EASY DE-CALC-Verschluss über die Kante der Tischfläche ragt.

Tipp: Sie können die Dampfeinheit auch zu einem Waschbecken bringen und so aufstellen, dass der EASY DE-CALC-Verschluss zum Waschbecken zeigt.

4 Halten Sie eine Tasse mit mindestens 350~cm^3 Fassungsvermögen unter den EASY DE-CALC-Verschluss, um das ausflieBende Wasser aufzufangen.
5 Drehen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss zum Abnehmer gegen den Uhrzeigersinn, und setzen Sie das Wasser mit Kalkpartikeln in die Tasse fließen.

Hinweis: Sobald Sie den EASY DE-CALC-Verschluss zum Abnehmen drehen, flieBt Wasser aus der Dampfeinheit.

Hinweis: Diese Dampfeinheit wurde speziell davon entwickelt, Kalk zusammen mit dem Wasser einfach und effektiv zu entfernen. Es ist nicht notwendig, die Dampfeinheit zu schütteln oder zu kippen.

6 Wenn kein Wasser mehr aus der Dampfeinheit fliebt, setzen Sie den EASY-DE-CALC-Verschluss wieder auf, und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn fest.
7 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, und drücken Sie die DE-CALC-Rückstelltaste, um die EASY DE-CALC-Funktion zurückzustellen. Die DE-CALC-Anzeige erlischt.

PHILIPS GC 9540 - Entkalken der Dampfeinheit mit dem EASY DE-CALC-Verschluss - 1

PHILIPS GC 9540 - Entkalken der Dampfeinheit mit dem EASY DE-CALC-Verschluss - 2

PHILIPS GC 9540 - Entkalken der Dampfeinheit mit dem EASY DE-CALC-Verschluss - 3

Reinigen der Bügelsohle

Reinigen Sie die Bügelsohle regelmäßig, um Flecken von der Bügelsohle zu entfern.

1 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, und drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Dampfeinheit einzuschalten. Warten Sie, bis sie aufgeheizt ist.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter nach etwa 2 Minuten erneut, um die Dampfeinheit auszuschalten, undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3 Legen Sie ein feuchtes Baumwolltuch auf das Bügelbrett.
4 Bügeln Sie wiederholt über das Baumwolltuch, um Wasserflecken von der Bügelsohle zu entfernen.

Aufbewahrung

PHILIPS GC 9540 - Aufbewahrung - 1

PHILIPS GC 9540 - Aufbewahrung - 2

PHILIPS GC 9540 - Aufbewahrung - 3

1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Dampfeinheit auszuschalten, undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2 Nehmen Sie den abnehmbaren Wassertank ab, und entleeren Sie ihn.
3 Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche.

4 Nur für bestimmte Modelle: Schieben Sie die Transportverriegelung über die Spitze der Bügelsohle, um das Bügeleisen auf der Abstellfläche zu verriegeln.
5 Wickeln Sie den Verbindungsschlauch und das Netzkabel auf, um sie in ihren jeweiligen Aufbewahrungsfächern zu verstauen.
6 Nur für bestimmte Modèle: Sie können jetzt das gesamte Gerät ganz eingefäh mit einer Hand am Griff des Bügeleisens/TRagen.

Tragen Sie das Gerät nicht am Entriebelungshebel für den Wassertank.

Umwelt

PHILIPS GC 9540 - Umwelt - 1

  • Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise,tragen Sie zum Umweltschutz bei.

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bereits die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihr dem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Soltte es in Ihr dem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bereits an ihren Philips Handlcr.

Fehlerbehebung

In diesen Kapitel sind die haufgsten Probleme aufgeführht, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sichitte an das Philips Service-Center in Ihrlem Land.

ProblemMögliche UrsacheLösung
Die Dampfeinheit gibt ein Pumpgeräusch aus.Wasser wird in den Boiler in der Dampfeinheit gespumpt. Das ist normal.Wenn das Pumpgeräusch kontinuierlich zu horen ist, schalten Sie die Dampfeinheit aus, und siehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Philips Service-Center.
Die Dampfeinheit erzeugt keinen Dampf.Der Wasserbehälter ist leer.Füllen Sie den Wasserbehälter.
Die Dampfeinheit ist nicht weiß genug, um Dampf zuprodukieren.Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige kontinuierlich leuchtet.
Der Dampfauslöser wird nicht geprükt.Halten Sie den Dampfauslöser während des Dampfbügelns geprükt.
Der Wassertank ist nicht ordnungsgemäß in die Dampfeinheit eingesetzt.Schieben Sie den Wassertank wieder in die Dampfeinheit, bis er mit einem “Klick” hörbar einrastet.
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.
Die Dampfeinheit hat sich ausgeschaltet.Die Abschaltautomatik wird automatisch aktiviert, wenn Sie die Dampfeinheit mindestens 10 Minuten lang nicht verwenden.Drücken Sie zum erneuten Einschalten der Dampfeinheit den Ein-/Ausschalter.
Die Anzeige am Ein-/Aussalter blinkt.Die Abschaltautomatik wird automatisch aktiviert, wenn Sie die Dampfeinheit mindestens 10 Minuten lang nicht verwenden.Drücken Sie zum erneuten Einschalten der Dampfeinheit den Ein-/Ausschalter.
Wasser tropf aus der Bügelsohle.Wenn Sie mit dem Dampfbügeln beginnen oder nach einer Unterbrechung fortsetzen, hat sich der noch im Schlauch verbliebene Dampf abgekühlt und ist kondensiert. Dieses Wasser tropf dann aus der Bügelsohle.Das ist ganz normal. Halten Sie das Bügeleisen über ein altes Tuch, und drücken Sie den Dampfauslöser. Das Tuch nimmt die Tropfen auf. Nach weniger Sekunden kommt aus der Bügelsohle wieder Dampfstatt Wasser.
Während des Bügelins erscheinen feuche Stellen auf dem Kleidungsstück.Die feuchten Stellen auf den mit Dampf gebügelten Kleidungsstücken wurden möglicherweise von Dampf verursacht, der sich auf dem Bügelbrett niedergeschlagen hat.Bügeln Sie die feuchten Stellen eineugegen ohne Dampf, um sie zu trocknen. Falls die Unterseite des Bügelbretts Nass ist, wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.
Während der Verwendung der Dampfstoß-Funktion erschreiben Wasserflecken auf dem Kleidungsstück.Die Wasserflecken werden durch Kondensation im Verbindungsschlauch verursicht. Beim Abkühlen des Verbindungsschlauchs kühlt der Dampf im Schlauch ebenfls ab und kondensiert.Wenn Sie die Dampfstoß-Funktion länger Zeit verwenden,kommen keine Wassertropfen mehr aus der Bügelsohle.
Kalkpartikel und Verunreinigungen treten aus der Bügelsohle aus oder die Bügelsohle ist verschmutzt.Verunreinigungen und Chemikalien aus dem Wasser haben sich in den Dampfaustrittsdüssen bzw. an der Bügelsohle abgesetzt.Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch.
Es haben sich zu viele Kalkablagerungen und Mineralien in der Dampfeinheit angesammelt.Entkalken Sie die Dampfeinheit regelmäßig (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”, Abschnitt “Entkalken der Dampfeinheit mit dem EASY DE-CALC-Verschluss").
Wasser tropf aus der Dampfeinheit.Wenn Sie die Dampfeinheit mit vollem Wassertank beim Transport schräg halten oder auf eine unebene Oberfläche stellen, kann Wasser aus dem Wassertank austreten.Halten Sie die Dampfeinheit immer gerade, wenn der Wassertank voll ist.

Eoiayyn

Oloi yywipzoume T foaaapia npokalov Ta napadoiakac oidepa: npetie va eiléxoume n owtn thepokpaia yta Ta tcv kai ta euaioeta ufoaumata, va nepiouvto idepo va zotaei kai meta va kpuowei. Noloi aanto esac xouv kataotppei pouxa e iidepo tou nav nio zeto ano ooo tpeitie. Ola auta avnkouv nleov to npalehov me to veo Philips PerfectCare.

To oBepwma Baotetai otetafopa 0eupoTnacota poxa me tOxva aphiouvtai oToakoeic. TTo napeAbov, auto yivotav eow mia cTolau kautnciIakac, zTn ouvexia,oi kataokveaotc npooeov avilo ato OTnv Iala ya va etionieouov tmetafopa 0epuotntacota poxa kalva kavouv TIO ynpyopo To oBepwma.H Oaaba Twv epeuvntwv mac anedeiEOTi maeyaltnTOOTTA atou eival OTNV paymuKOTTA o kalutepos TpOToC YA VA aphiEoov npyopaa IIO ETIIOVEs TOAKOEIC. H enipbaon anto mv Iala evai elambdaotn.To mvo Toun xpeiaetai eiva n 0epuokpaia ts Ialaac v ETePVPaeiv Ekeivn Tou atou wote va aphiEe i uypoaia.Autn 0ewpeitai n BELTIOH 0epukpaia. Ze autnv, kaveva poxyo TuOpoei va 0eepW0ei dev npokelai va kataotpaei kal to oBepwma yivetai Eaipetik aontaleogatko.

H npokn n'tav va katafepuue va atoktnoei o atuoc autyn m Aiotm eukpaoia. 2TO paleov, kati TEIO 0a ekave TO vepo va otacei, 0a
tpokaoue diappn n tha dnmuoyovtav lekdec. Ia va npayoume
atuo uynlnc iieonc Tnou tha aeitoupyei me ia nlaaka oe autyn m BclTOM eukpaoia, kataokeuaoge eva movaiko natevtapioevoo kukwviok
talao. O atuoc nou npayetai, dieioduei baia oTo ufoaqa kai kavei
ypnyopo To idepwma xwpic tov kivduvo diappoics vepou. Dev unapxouv
Tolaukoik diakotntec kal dev xpeiazetai va npiievete va zeotaotei
kai va kpuwoe To idepo. OUTE quika untapxei kivduvo ca kajete ta
ayantneva oac pouxa.To idepwma yivetai nio ynpuyopo yia olouc.
Eav thee va maheTE nwc sIeitoupyei o kukkwivico s kalaucos atou,
entkefthe tmy totoeelaiba mac stn dieuohuvon www.philips.com.
To idepwma yivetai euxapiotmon!

Tevikn Teplyaq (Euk.1)

A a tpofooooiaacatou
B Baoon oitεpou
C Xwpoa anothekeuonS oWliva trophiobosia
D XwpoC aTIOBnKcEuaOns kaLWdiou
E KaIomega 0iG
F Auxvia aedieac dcemuevn vepou
G Kouanti on/off ue autoumat anevepyoioin
H Koumi π μηδενισού DE-CALC με λυχvia.
Tána EASY DE-CALC
Evdeiξn otαθμns vepou
K ATOOTIWUeVn DεSQUeVn Vepou
Avoiγma πλnpωσns
Koupi aataofoalionkεiδωuatoεtaΦopac
N Kλειδωμa μεταφορά
O Páka
P Auxvia 'EtoiOToTnTc oIePou'
Q Šκανδάλη ατμού
Koupi Boi's atou

Σημavτικό

Aiaβaote Tnpoεktiká To napov Eyyεipidio xpnoç npotou XpnoiμoToióte Tn oukeun kal kpatnoTe to γia μeλovtikn avapopá.

Kivvvo

Mnu buiiEe TOTe To iOePo n Tn Yevvntpia atou ovepo.

Ppoeiodtooin

  • Eλέγξε εάν η τάση που αυγράφεται στο πιναίδιο στοιχεών του προίόντος αντίοτοχεί στήν τοῦκή τάση ρεύματος πριν συνδέσετε τή συόκεύπ.
  • Mny xpnaiouloiEITE n oukeun eav to fic, to kalwio, o owlvac trophioboaiac n i dia n oukeun napouiaocuv opamn othopa n eav n oukeun exelneol katow n exel diappon.
    Eav to kaawio n o olambda vac tropoodooiac exouv unootei Opa, thpietie va avtikataotaohuv ano eva kevtpo eepis ouoiobotnuevo ano TM Philips n ano Exioueivu eivkueva atoua npoc aTphiuyn KIVDUVOU.
    Mny afnvete note T ouokcun xwpi c tivai ouvdedevn oTo pua.
  • Aut n oukeun mtopei va xpnoiomointhetai ano taiia 8 etwv kai avw kai a toma ie uowatikec, aohtnpiec n diavontikcs ikavotntec n atoua xwiic oxetikn emepia kai yvwon, efoov exouv lae oynyie cya ophiyn xpnon ts osukeun n xpnoiotiouuv uno einnpnon kai exouv eniywn twv kivduww v TOU evexovtal.
    Mny aphiVETa naiIdia va naiQouv me m ouokevn.
  • KpatnoTe To oidepo kal to kalwio Tou maKpia ano TiaDi 8 etWv kal kAtw, otav n oukeun eival evepyonoiEvn n mV exTe afoeI va Kpuwoei.
  • Ta παιδία μιπορόν va καθαρίσουν τη συοκεύη και va πρayματοποιήσουν τη διαδικασία καθαρίσμου αλάτων μόνο uπό επιβλεψη.
  • Mny afnvete To kalwdoio kai To owlnya Tpofoobooiac va epoov 6e Etaohn mT Zc0m nlaoka Tou oidepou.
  • Eav yaivei atooc n otayovec kautou vepou anto mv tana EASY DE-CALC evw oepuaiveta n ouokeun, aTevpeytoioane Tn ouokeun kai ophiTE nTv tana EASY DE-CALC. Eav ouexioe i va dbaefuyei atooc evw n ouokeun oepuaiveta, aTevpeytoioane Tn ouokeun kai eTIkoivwovote me eva Kevtpo oepbi c Egouoiodotnevo aTo tn Philips.
  • Mny aphiapeite mny tana EASY DE-CALC ano tm yevwntpia atou evw n yevvntpia eiva akopa zoeon n uto nieon.
    Myn xpnoiomoiite kaveva aAlo kALmu oT yevnntpa atou EKTc aTIO mTv tana EASY DE-CALC nou npexetai me T ouokeyu.

Ppoox

Elektromagnetische velden (EMV)

Allman beskrivning (Bild 1)

Automatisch avständningsfunktion

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PHILIPS

Modell : GC 9540

Kategorie : Bügeleisen