BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Mikroskop

BIOSCIENCE 401000X - Mikroskop BRESSER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIOSCIENCE 401000X BRESSER als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BRESSER BIOSCIENCE 401000X - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Biologisches Mikroskop
Marke Bresser
Modell BIOSCIENCE 401000X
Kategorie Mikroskop
Gesamtvergrößerung 40x bis 1000x (mit Okularen 10x und Objektiven 4x, 10x, 40x, 100x Öl)
Okulare 2 × WF 10x/20 mm, Sichtfeld 20 mm
Objektive Achromatisch: 4x (NA 0.1), 10x (NA 0.25), 40x (NA 0.65), 100x Öl (NA 1.25)
Kondensor Abbe, NA 1.25, höhenverstellbar und zentrierbar, mit Irisblende
Objekttisch Mit orthogonaler Verschiebung, Längsweg 50 mm, Querweg 75 mm
Fokussierung Makro- und Mikroeinstellung (minimale Skalenteilung 0,002 mm), mit Sicherheitsstopp
Beleuchtung Halogen 12 V / 30 W, regelbare Intensität, Köhler-Beleuchtung
Stromversorgung Netzteil, eingebauter Transformator
Abmessungen (ca.) 30 × 25 × 45 cm (L×B×H)
Gewicht (ca.) 5 kg
Pflege und Reinigung Optiken: Spezialtuch oder weiches Tuch mit Isopropanol. Lackierte Teile: weiches Tuch, Testbenzin für Fettflecken. Keine organischen Lösungsmittel auf Kunststoffen verwenden.
Sicherheit Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren; Kinder nur unter Aufsicht eines Erwachsenen arbeiten lassen.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Ersatz-Halogenlampe (12 V, 20 W); Glühlampe zugänglich durch das Fach unter dem Fuß. Objektive und Okulare separat erhältlich.
Garantie 2 Jahre, verlängerbar durch Registrierung auf www.bresser.de/warranty_terms

Häufig gestellte Fragen - BIOSCIENCE 401000X BRESSER

Wie stelle ich den Augenabstand am Mikroskop Bresser BIOSCIENCE 401000X ein?
Legen Sie ein Präparat auf den Objekttisch und fokussieren Sie. Knicken Sie den Binokularkopf, bis die beiden Bilder perfekt übereinander liegen und nur noch ein Bild entsteht.
Wie führe ich die Makro- und Mikrofokussierung durch?
Verwenden Sie das Makrorad für die Grobeinstellung, dann das Mikrorad für die Feineinstellung. Das Spannungsrad (4) ermöglicht die Einstellung des Widerstands und verhindert das Verrutschen des Tisches. Verwenden Sie den Sicherheitsstopp, um einen Kontakt zwischen Objektiv und Präparat zu vermeiden.
Wie verwende ich das 100x-Ölimmersionsobjektiv?
Geben Sie einen Tropfen Immersionsöl zwischen das 100x-Objektiv und das Präparat sowie zwischen Kondensor und Objektträger. Fokussieren Sie vorsichtig. Reinigen Sie das Objektiv nach jedem Gebrauch mit einem Spezialtuch.
Wie reinige ich die Linsen des Mikroskops?
Verwenden Sie ein Spezialtuch für Optiken oder ein weiches Tuch mit einer Mischung aus Alkohol und Ether (Isopropanol). Reinigen Sie das 100x-Ölobjektiv sofort nach Gebrauch. Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel auf Kunststoffteilen.
Wie tausche ich die Halogenlampe aus?
Trennen Sie das Gerät vom Netz. Neigen Sie das Mikroskop, schrauben Sie das Lampenfach unter dem Fuß auf. Entfernen Sie die defekte Glühlampe, ohne sie mit den Fingern zu berühren (verwenden Sie ein Tuch). Setzen Sie die neue Glühlampe (12 V, 20 W) ein und schließen Sie den Deckel. Wenn der Lichtstrom dezentriert ist, justieren Sie die Position des Lampensockels.
Wie hoch ist die maximale Vergrößerung des Mikroskops?
Die maximale Vergrößerung beträgt 1000x, erzielt durch die Kombination von 10x-Okular und 100x-Ölobjektiv.
Wie stelle ich die Köhler-Beleuchtung ein?
Stellen Sie den Kondensor in die obere Position. Schließen Sie die Leuchtfeldblende vollständig. Zentrieren Sie das Bild der Blende im Sichtfeld mit den Zentrierschrauben des Kondensors. Öffnen Sie die Leuchtfeldblende, sodass ihre Ränder gerade aus dem Sichtfeld herausragen. Stellen Sie dann die Aperturblende auf 70-80% der Austrittspupille des Objektivs ein.
Was tun, wenn das Bild unscharf ist?
Überprüfen Sie zuerst die Makro- und Mikrofokussierung. Stellen Sie sicher, dass der Kondensor richtig zentriert und in der Höhe eingestellt ist. Reinigen Sie bei Bedarf die Objektive und Okulare. Überprüfen Sie auch die Beleuchtung: Die Intensität muss ausreichend sein und die Blende richtig eingestellt.
Wie zentriere ich den Kondensor?
Verwenden Sie die Zentrierschrauben des Kondensors (Abb. 1, Nr. 10). Zur Überprüfung schließen Sie die Leuchtfeldblende und beobachten Sie das Bild der Blende im Sichtfeld. Zentrieren Sie es, indem Sie die Schrauben drehen, bis es in der Mitte ist.
Wo finde ich Garantie und Kundendienst?
Die Standardgarantie beträgt 2 Jahre. Zur Verlängerung registrieren Sie sich auf www.bresser.de/warranty_terms. Für Service kontaktieren Sie Bresser per E-Mail an Manuals@bresser.de oder telefonisch unter +49 (0) 28 72 -80 74-220. Bewahren Sie Ihre Artikelnummer und Ihren Kaufbeleg auf.

Benutzerfragen zu BIOSCIENCE 401000X BRESSER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikroskop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIOSCIENCE 401000X - BRESSER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIOSCIENCE 401000X von der Marke BRESSER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BIOSCIENCE 401000X BRESSER

DE Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
FR Mode d'emploi

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - 1

BRESSER BioScience Bino/Trino Durchlicht-Mikroskop

BRESSER BioScience Bino/Trino Transmission-type Microscope

BRESSER BioScience Bino/Trino Transmission-type Microscope Microscope Biologique

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - 2

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - 3

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - 4

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmull! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkreuge getreten gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Entladene Altbattenien und Akkus müssen vom Verbraucher in BatterysammelgefaBen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien erfahren Sie beim communalen Entsorgungs Dienstleister oder Umweltamt.

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - 5

Für die Arbeit mit thisem Gerät werden Häufig scharfkantige und spurze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie deshalb these Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lassen Sie Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten!

Verpackungsmaterial (Plastiktuten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten!

Inhaltsverzeichnis

I. Komponenten

II. Technische Daten / Lieferumfang
III. Betrieb
IV. Die Betriebsoperationen im Einzelnen
V. Wartung, Konformitätserklarung, Garantie

I. KOMPONENTEN

Abb.1

1 Objektiv-Revolver
2 Kondensor-Hohentrieb
3 Friktionstrieb
4 Grobfolkussiertrieb (Grobstrieb)
Feinfokussiertrieb (Feintrieb)
6 Ein-/Aus-Schalter, Helligeitsregler
7 Stromanschluss
8 Kondensor-Hilfslinse
9 Kondensor-Halteschraube
10 Kondensor-Justierschraube
1 Objekttisch (Kreuztisch)
12 Objektiv

Abb.2

1 Okular
2 Objekthalter
3 Kondensor (mit Aperturblende)
4 Leuchtfeldblende und Filterhalter
5 Tischhohenbegrenzung
6 Feinfokussiertrieb (Feintrieb)
7 Stromanschluss
8Netzteil
9 Transversaler Kreuztischtrieb
10 Longitudinaler Kreuztischtrieb
Tubus-Halteschraube
12 Mikroskopkopf (Binokular oder Trinokular)

Abb.3

Tubus-Halteschraube
2 Mikroskopkopf (Binokular oder Trinokular)
3 Okular
4 Objektiv-Revolver
5 Objektiv
6 Kondensor-Justierschraube
7 Kondensor-Halteschraube
Kondensor (mit Aperturblende)

II. TECHNISCHE DATEN / LIEFERUMFANG

Okulare
Okulartyp Vergrößerung SehfeldBrennweiteBemerkungen
Weitfeld-Okular (WF) 10x 20 250 / mmf / mm
WF-Okular mit Fadenkreuz 10x 20 25 optional erhaltlich
Objektivtyp
ObjektivtypVergrößerungNumerische AperturNAArbeitsabstandWD / mm
Achromatische4x0,117,4
10x0,256,6
Objektive40x0,650,64
100x1,25 (Öl)0,19
Gesamtvermögen
Objektive: 4x 10x 40x 100x (Öl)
Gesamtvermögen
Okular:
10x 40x100x400x 1000x
  • Kondensor: Numerische Apertur NA = 1,25.
  • Objekttisch: Der Bewegungsbereich des Kreuztisches ist longitudinal 50~mm , transversal 75~mm .
  • Feinfokussiertrieb: Kleinste Skalenunterteilung 0,002 mm.
  • Einstellbereich des Augenabstands: 53 mm - 75 mm.
  • Lichtquelle: Halogen-Gliuhlampe

(12 V / 30 W) mit Helligeitsregler.

Fungizid behandelt: Ja.
- Farbfilter: Transparent und blau.
- Ersatzhalogenlampe (12 V / 30 W)
Staubschutzhülle
- Netzteil (12 V / 3,3 A)
Bedienungsanleitung

III. BETRIEB

  1. Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten um die Beleuchtung einzuschalten. Der Ein/Aus-Schalter dient gleichzeitig der Helligeitsregelung.
  2. Bringen Sie das 4x-Objektiv durch Drehen des Objektiv-Revolvers in die Arbeitsposition. Danach stellen Sie das Objekt auf dem Objekttisch scharf (fokussieren).
  3. Stellen Sie den Augenabstand und die Sehstärkenkorrektur (für binokulare Beobachtung) ein.
  4. Stellen Sie den Kondensor auf die richtige Höhe ein. Stellen Sie auch den Helligkeitsregler der Beleuchtung und die Aperturblende so, dass Sie eine ausreichende Beleuchtung erhalten. Um beim Mikroskopieren mit dem 4x- oder 10x-Objektive eine gleichmäßige Beleuchtung zu erzielen, stellen Sie den Kondensor tiefer. Zur Beobachtung mit dem 4x-Objektiv schwenken Sie die Kondensor-Hilfslinse in den Lichtweg ein.
  5. Wenn Sie zwischen den Objektiven wechseln sollen, drehen Sie den Objektiv-Revolver entsprechend und fokussieren mit dem Feinfokussiertrieb möglich nach. Bei Verwendung des 100x-Objektivs sollen Sie je einen Tropfen Immersionsöl zwischen Kondensor und Objektträger sowie zwischen dem Deckglas des Objeks und dem Objektiv einbringen.

IV. DIE BETRIEBSOPERATIONEN IM EINZELNEN

1. Einstellung des Augenabstands (Abb. 4)

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Einstellung des Augenabstands (Abb. 4) - 1
Abb. 4

Platzieren Sie ein Objekt auf dem Objekttisch und stellen Sie seine Abbildung scharf (fokussieren). Den richtigen Augenabstand bei binokularer Beobachtung stellen Sie durch Schwenken (,Falten) der Okulartuben (1) auf dem Mikroskopkopf ein, so dass das rechte und das linke Seh feld beim Betrachten zu einem einzigen verschmelzen.

2. Einstellung der Sehstärkenkorrektur (Abb. 4)

Platzieren Sie ein Objekt auf dem Objekttisch. Drehen Sie das 40x-Objektiv in die Arbeitsposition. Zunachst beobachten Sie nur durch das rechte Okular mit dem rechten Auge; stellen Sie das Bild mit dem Grob- und dem Feinfokussiertrieb scharf. Im zweiten Schritt beobachten Sie nur durch das linke Okular mit dem linken Auge; hier stellen Sie das Bild mit dem Einstellung für die Sehständenkorrektur (Dioptrieneinstellung) (2) scharf.

3. Grob- und Feinfokussierung (Abb. 5)

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Grob- und Feinfokussierung (Abb. 5) - 1
Abb.5

Das Instrument besitzt einen koaxalen Grob- und Feinfokussiermechanismus. Der Friktionstrieb (4) des Grobfokussiertriebs (3) dient dazu, die Schwer- oder Leichtgangigkeit des Grobfokussiertriebs richtig einzustellen, damit der Objekttisch nicht von selbst herabrutscht. Die Tischhohenbegrenzung (1) soll verhindern, dass es beim Fokussieren zu einem ungewonnen Kontakt zwischen Objekt und Objektiv kommt. Wenn Sieihn bei einer von Ihnen vorgegebenen Höhe des Objektisches feststellen (durch Festdrehen nach oben), konnen Sie mit dem Grobfokussiertrieb das Objektiv nicht napher an das Objekt bringen, das damit gegen Beschäftigung geschützt ist. (2) ist der Feinfokussiertrieb.

4. Objekttisch (Abb. 6)

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Objekttisch (Abb. 6) - 1
Abb. 6

Der Objekthalter (1) auf dem Objekttisch ist passend angefertigt, um einen Objektträger (2) zu halten. Der longitudinale Kreuz tischrieb (3) (für die Bewegung in Längsrichtung) und der transversale Kreuztischrieb (4) (für die Bewegung in Querrichtung) sind koaxial. Der Objekttisch lasst sich damit ihren Anforderungen gemäß bewegen.

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Objekttisch (Abb. 6) - 2
5. Hohenverstellbarer und zentrierbarer Abbe-Kondensor (Abb. 7)
Abb. 7

Der Kondensor wird durch Drehen des Kondensor-Höhentriebs (1) auf oder ab bewegt. Zur Zentrierung des Kondensors benutzt man die Kondensor-Justierschrauben (6). Nach Lösener Kondensor-Halteschraube (2) lasst sich der Kondensor leicht aus seiner Halterung entnahmen. Der Filterhalter (5) bietet Platz für eine Filterscheibe.

6. Ein-/Aus-Schalter und Helligeitsregler (Abb. 7)

Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter (3) nach unten. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass Sie die mikroskopische Abbildung gut anschauen können. Achten Sie daraufuf, den Helligkeitsregler nicht über lange Zeit auf maximaler Helligkeit stehen zu halten. Dies verkurzt die Lebensdauer der Lampe.

7. Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7)

Die Kohlersche Beleuchtung ist die optimale Objektbeuchtung und stellt davon im wissenschaftlichen Arbeiten und in der Mikrofotografiaie den Standard dar. Sie ist mit der fest eingebauten Leuchtfeldblende und dem hohenverstellbaren und justierbaren Abbe-Kondensor einstellbar:

a) Bringen Sie den Kondensor (Abb. 3, Nr. 8) mit Hilfe des Kondensor-Höhentriebs (1) in die hochste Position direkt unter dem Objekttisch.
b) Schalten Sie die Beleuchtung mit dem Ein/Aus-Schalter (3) ein und fokussieren Sie Ihr Objekt.
c) Schlieben Sie die Leuchtfeldblende (5) so welt wie möglich. Falls sich nun das Bild der Leuchtfeldblende außerhalb des Sehfeldes befindet, bringen Sie es mit Hilfe der Kondensor-Justierschrauben (6) in das Sehfeld.
d) Verstellen Sie die Höhe des Kondensors mit Hilfe des Kondensor-Höhentriebs (1), bis das noch unscharfe Bild der Leuchtfeldblende scharf erscheint.
e) Bringen Sie das Bild der Leuchtfeldblende mit Hilfe der Kondensor-Justierschrauben (6) in die Mitte des Sehfeldes.
f) Nun öffnen Sie die Leuchtfeldblende soweit, bis ihr Rand gerade aus dem Sehfeld verschwunden ist und das Sehfeld komplett ausgeleucht ist; eventuell müssen Sie damit den Kondensor ein weniger nachzentrierten. Nun müssen Sie noch die Aperturblende einstellen, was im nachsten Punkt erklär wird.

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7) - 1
8. Aperturblende (Abb. 8)
Abb. 8

Der Aperturblenden-Einstellhebel (Abb. 7, Nr. 4) lassst sich herumschieben, um die Aperturblende zu öffnen oder zu schlieben. - Entfernen Sie ein Okular und blichen Sie in den offenen Okulartubus. Falls das Bild der Aperturblende (2) exzentrisch zur Objektivpupille (1) steht, werden die Kondensor-Justierschrauben (Abb. 7, Nr. 6) zur Zentrierung benutzt. Stellen Sie die Aperturblendenöffnung so ein, dass Sie eine gute Auflösung und Bildkontrastwahrnehmung erhalten. Gewöhnlich beträgt der einzustellende Durchmesser des Aperturblenden-bildes (2) 70 bis 80 Prozent der Objektivpupille.

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7) - 2
9. Lampenwechsel (Abb. 9)

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Kohlersche Beleuchtung (Abb. 7) - 3
Abb.9

a) Schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie die Stecker des Netzteils aus der Netzsteckdose und dem Stromanschluss am Mikroskop (Abb. 2, Nr. 7).
b) Neigen Sie das Mikroskop vorsichtig, lösen Sie die Befestigungsschraube (3) der Bodenklappe, die die Lampenhalterung (1)trägt und sich am Mittelteil der Mikroskopunterseite befindet, und öffnen Sie die Bodenklappe.

c) Ziehen Sie die alte Lampe (4) aus der Lampenfassung (5). Seien Sie darauf vorsichtig, Denn die Lampe kann noch heißt sein!
d) Stecken Sie eine neue Lampe (4) in die Lampenfassung (5). Achten Sie darauf, die Lampe damit nicht direkt mit ihren Fingern zu berühren (Schutz gegen Verschmutzung der Lampe, die ihre Lebensdauer und Intensität erniedrigt). Verwenden Sie z. B. die Schutzhülle der Lampe oder ein Taschentuch, um die Lampe zu greifen.
e) Verschlieben Sie wiederum die Bodenklappe (1) an der Unterseite mit der Befestigungsschraube (3).
f) Nachdem Sie die Lampe in rechter Weise montiert haben, schlieben Sie das Netzkabel wieder an, schalten den Hauptschalter ein, drehen ein Objektiv in den Lichtweg, stellen den Kondensor auf die richtige Höhe und beleuchten das Sehfeld. Falls der Lichtfleck von der Mitte des Sehfeldes weg verschoben ist, lösEN Sie die Schraube (2) leicht und bewegen damit die Lampenfassung (5). Führren Sie den Lichtfleck der Lampe in die Mitte, danach drehen Sie die Schraube (2) sofort wieder fest.

V. WARTUNG

  1. Linsenreinigung: Wischen Sie die Linsen mit einem Linsenputtuch oder weichem Stoff ab, die Sie zuvor mit etwas Alkohol oder Alkohol-Äther-Gemisch angefeucht haben. Reinigen Sie das 100x-Immersionsobjektiv jedem Mal nach seiner Benutzung von dem Immersionsöl.
  2. Reinigung der lackierten Geräteile: Der Staub auf den lackierten Geräteilen kann mit Gaze entfern't werden. Bei Fettflecken wird die Verwendung von Gaze, die leicht mit Waschbenzin geträkt wurde, empfohlen. Verwenden Sie keine organischen Lösemittel wie Alkohol, Ether oder Verdünner usw., um lackierte Geräteile oder Kunststoffkomponenten zu reinigen.
  3. Bauteile: Vermeiden Sie es, das Mikroskop auseinander zu bauen. Da das Mikroskop ein Prazisionsinstrument ist, sollen den Sie es nicht unnöttigerweise auseinander bauen. Dies kann seiner Funktionsfähigkeit ernsthaft schaden.
  4. Staubschutz: Bei Nichtgebrauch decken Sie das Mikroskop mit der Staubschutzhülle ab (aus Polymethylmethacrylat oder Polyethylen) und stellen es an einen trockenen und schimmelfreien Platz. Wir empfehlen die Lagerung aller Objektive und Okulare in einem geschlossenen Behälter mit Trockenmittel.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die Bresser GmbH, ansässig in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, erklär für die ses Produkt die Übereinstimmung mit nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien:

EN 61326: 1997

EN 61000-3-2

Produktbeschreibung: Durchlichtmikroskop

Typ / Bezeichnung: BRESSER BioScience

Rhede, 20. Juli 2007

Bresser GmbH

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Helmut Ebbert

Geschäftsführer

Garantie & Service

Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginn am Tag des Kaufs. Um von einer verlangerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registriierung auf unserer Website erforderlich.

Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitveränderung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einehen.

Sie wünschen eine ausfuhrliche Anleitung zu dieser Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen.

Alternative können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse Manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 - 80 74-220* hinterlassen.itte geben Sie stets ihren Name, ihre genaue Adresse, eine gultige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.

  • Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihrches Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit higheren Kosten verbunden.

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - Garantie & Service - 1
http://www.bresser.de/5750500

CAUTION!!

Model: BRESSER BioScience

http://www.bresser.de/5750500

ATTENTION!

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - ATTENTION! - 1
http://www.bresser.de/5750500

BRESSER BIOSCIENCE 401000X - ATTENTION! - 2

BRESSER

Bresser GmbH

Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany

Tel. +49 (0) 28 72 - 80 74-210

Fax +49 02872-8074-222

www.bresser.de·service@bresser.de

Irrümer und technische Änderungen vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BRESSER

Modell : BIOSCIENCE 401000X

Kategorie : Mikroskop