NEC MD205MG1 - Monitor

MD205MG1 - Monitor NEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD205MG1 NEC als PDF.

📄 84 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice NEC MD205MG1 - page 25
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NEC

Modell : MD205MG1

Kategorie : Monitor

SKIP

Häufig gestellte Fragen - MD205MG1 NEC

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD205MG1 - NEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD205MG1 von der Marke NEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD205MG1 NEC

For USA FCC Information 1.Use the attached specified cables with the MD205MG-1 grayscale display so as not to interfere with radio and television reception. (A) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance. (B) Please use the supplied shielded video signal cable. Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television reception. 2.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4. For Europe Means of Conformity Device Classification: Class I, non-measuring function Applicable Rules: Annex IX, Rules 1.4 (Section 1) and 1.1 (Section 3) Product Name: NEC MD205MG-1 20.1” Diagnostic Imaging Grayscale LCD Monitor Model Numbers: MD205MG-1 UMDNS Code: 16-603 NEC Display Solutions Europe GmbH declares that the products listed are in conformity with the essential requirements and provisions of the Council Directive 93/42/EEC and conform to the applicable clauses of the following standards: – EN 60601-1 – EN 60601-1-2 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 NEC Display Solutions Europe GmbH Landshuter Allee 12-14. 80637 Muenchen, Germany For Canada Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 601.1. 01_MD205MG-1_INSTALL_EN.P65 7/5/08, 10:09 AM13English.14 01_MD205MG-1_INSTALL_EN.P65 7/5/08, 10:09 AM14Deutsch.1 Deutsch Wichtige Informationen zum Netzkabel VORSICHT: Bitte verwenden Sie das mit diesem Monitor gelieferte Netzkabel gemäß der folgenden Tabelle. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. In allen anderen Fällen ist ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht. Wenn Sie diesen Monitor in Nordamerika einsetzen, verwenden Sie bitte ein Netzkabel der Spezifikation North America Hospital Grade. Einsatzempfehlungen Der Graustufenmonitor MD205MG-1 ist für die Anzeige und Betrachtung digitaler Bilder zur Diagnose (z. B. digitale Mammographie) durch einen ausgebildeten Arzt vorgesehen. Für Nordamerika Kunden Das Gerät ist nur dann ausreichend geerdet, wenn es an eine entsprechende Steckdose mit der Kennzeichnung „Hospital Only“ oder „Hospital Grade“ angeschlossen ist. Der Signaleingang muss richtig angeschlossen sein und im Behandlungsbereich darf kein ungenutzter Signaleingang für Patienten zugänglich sein, nachdem der LCD-Monitor in ein medizinisches System integriert wurde. Für europäische Kunden Dieser Monitor darf nur von autorisiertem und speziell ausgebildeten Personal ausgepackt, installiert und kalibriert werden. Jede Installation durch nicht autorisierte Personen geschieht auf eigene Gefahr. Wir übernehmen keine Verantwortung für eventuelle Fehlfunktion des Geräts. Medizinische Bilddarstellung Der NEC MD205MG-1 ist für die Darstellung medizinischer Graustufenbilder von 5 Megapixeln (2048 x 2560) bestimmt. Dieser Monitor ist auf eine dem Standard DICOM Part 14 entsprechende Gammakorrektureinstellung abgestimmt. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation, in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern. Alle anderen Marken und Produktbezeichnungen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN. ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE, UM STROMSCHLÄGE ZU VERHINDERN. ERST NACH DEM TRENNEN DES GERÄTS VOM STROMNETZ IST GEWÄHRLEISTET, DASS AN KEINER GERÄTEKOMPONENTE SPANNUNG ANLIEGT. ENTFERNEN SIE KEINESFALLS DIE GEHÄUSEABDECKUNG (GEHÄUSERÜCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN. Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen. Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pflege dieses Geräts hin. Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden. Um eine der Spezifikation gemäße Leistung zu erzielen, betreiben Sie den Monitor bitte nur mit von NEC geprüften Grafikkarten. Der MD205MG-1 kann nicht für ein Lebenserhaltungssystem verwendet werden. Dieses Gerät ist als Komponente eines Endgeräts konzipiert, das den Anforderungen von IEC60601-1-1 entspricht. Gemäß bundesrechtlichen Gesetzen darf das vorliegende Gerät ausschließlich an lizenzierte Ärzte verkauft werden. VORSICHT VORSICHT: Steckertyp Europäisch (Kontinent) Chinesisch North America Hospital Grade Japanisch (nur für den japanischen Markt) Steckerform Land Spannung

USA/Kanada EU (außer GB) China Japan (grüner Punkt und Aufkleber)

02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM1Deutsch.2 Der Karton* mit Ihrem neuen NEC LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten:

  • Monitor MD205MG-1 mit neig-, schwenk- und höhenverstellbarem Pivotfuß
  • Installations- und Wartungshandbuch
  • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) (Dual Link)
  • Kabelabdeckung Vollständige Informationen zur Grafikkarte entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung der Grafikkarte. Informationen zur Software GammaComp MD entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zu GammaComp MD.
  • Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf. Inhalt der Verpackung Netzkabel Signalkabel Kurzübersicht Installations- und Wartungshandbuch CD-ROM Kabelabdeckung 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM2Deutsch.3 Deutsch Grafikkarteninstallation

1. Öffnen Sie den Computer entsprechend den Anleitungen des Herstellers, um Zugang zu einem PCI-, AGP- oder PCI-E-

Steckplatz zu erhalten.

2. Setzen Sie die Grafikkarte in einen freien PCI-Steckplatz ein und ziehen Sie alle Schrauben fest.

3. Bringen Sie die Abdeckung des Computers wieder an.

HINWEIS: Informationen zur Treiberinstallation, zu den Anzeigemodi im Multimonitormodus und zur Einstellung der Dip- Schalter entnehmen Sie bitte der Dokumentation des Grafikkartenherstellers. Anschluss des LCD-Monitors an einen PC Nach erfolgreicher Installation der Grafikkarte, schließen Sie den Monitor entsprechend den folgenden Anleitungen an den PC an:

1. Fahren Sie den Computer herunter und schalten Sie ihn aus.

2. Verbinden Sie das DVI-D-Kabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System

(Abbildung A.1). Ziehen Sie alle Schrauben fest. HINWEIS: Wenn Sie zwei Monitore anschließen, verbinden Sie ein DVI-D-Kabel mit den Anschlüssen 1 und 2 der Grafikkarte (Abbildung A.1). Weitere Informationen zur Grafikkarteninstallation finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte.

3. Drehen Sie den Bildschirm in den Hochformatmodus. Weitere Informationen finden Sie im

Abschnitt „Bildschirmdrehung“ in diesem Handbuch.

4. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung durch Drücken auf diese Kennzeichnung (III) zur

Entriegelung. Schieben Sie dann die Abdeckung heraus (Abbildung B.1).

5. Verbinden Sie das DVI-D-Kabel mit dem Anschluss auf der Rückseite des Monitors (Abbildung C.1).

HINWEIS: Eine fehlerhafte Kabelverbindung kann zu Betriebsfehlern, Beschädigungen von Komponenten des LCD- Moduls und einer Verkürzung der Lebensdauer dieses Moduls führen.

6. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein

(Abbildung C.1). Bringen Sie die Anschlussabdeckung wieder an. HINWEIS: Beachten Sie zur Auswahl des richtigen Netzkabels den Abschnitt „Wichtige Informationen zum Netzkabel“ in dieser Bedienungsanleitung.

7. Führen Sie das DVI-Kabel und das Netzkabel durch die in Abbildung D.1 angegebenen Halterungen.

HINWEIS: Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel flach am Fuß anliegen. Bitte überprüfen Sie die Hebe-, Senk-, Bildschirmdrehungs-, Neige- und Schwenkfunktionen (Seite 5), wenn Sie Kabel verlegen. Kurzanleitung Abbildung A.1 Anschluss 2 für Zweitmonitor Abbildung C.1 Abbildung D.1Abbildung B.1 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM3Deutsch.4 Kurzanleitung – Fortsetzung

8. Halten Sie alle Kabel fest, und setzen Sie die Kabelabdeckung auf den Fuß (Abbildung E.1). Zum Entfernen heben Sie

die Kabelabdeckung an, wie in Abbildung F.1 dargestellt.

9. Bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen, legen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Monitors (Abbildung G.1)

auf EIN um. Nachdem der Hauptschalter auf EIN steht, kann der Bildschirm über den Netzschalter auf der Rückseite des Monitors ein- und ausgeschaltet werden. HINWEIS: Drücken Sie den Schalter NICHT mehrmals.

10. Die standardmäßige Werkseinstellung des Bildschirms ist der DVI- Modus „Dual Link“. Starten Sie den PC, damit der

Bildschirm ein Videosignal empfängt. Wenn der Betrieb im Modus „Single Link“ erforderlich ist, ändern Sie den DVI Link-Modus mit Hilfe der Tasten auf der Rückseite des Bildschirms. Drücken Sie auf „+“, „-“, „ENTER“, „+“, „-“ und wählen Sie „Single Link“. Nach Änderung des DVI Link-Modus, starten Sie den Computer bitte neu.

11. Im Abschnitt OSD finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSD-Bedienelemente.

HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung. HINWEIS: Externe Hardware, die mit dem Signaleingang, Signalausgang oder einem anderen Anschluss verbunden wird, muss den jeweiligen IEC-Standards entsprechen. Abbildung F.1 Abbildung G.1Abbildung E.1 HauptschalterNetzschalter02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM4Deutsch.5 Deutsch Einstellung und Montage des Monitors Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an, und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe. HINWEIS: Heben und senken Sie den Monitor vorsichtig, und achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen. Bildschirmdrehung Vor dem Drehen muss der Bildschirm in die höchste Position gehoben werden, damit er nicht gegen den Ständer stößt und Sie sich die Finger nicht einklemmen. Sie können den Bildschirm nun drehen, indem Sie den Monitor mit beiden Händen an den Seiten fassen und im Uhrzeigersinn aus dem Quer- in das Hochformat bzw. gegen den Uhrzeigersinn aus dem Hoch- in das Querformat drehen. Informationen dazu, wie Sie die Darstellung des OSD Menüs zwischen Hoch- und Querformat umschalten, finden Sie in der Beschreibung der Funktion „OSD Darstellung“ im Abschnitt Bedienelemente. Neigen und Schwenken Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen bzw. drehen Sie ihn nach Bedarf. HINWEIS: Neigen Sie den Monitor vorsichtig. Entfernen des Fußes für die Montage Dieser Fuß kann entfernt werden, um den Monitor über eine alternative, VESA-konforme Montagemethode zu montieren.

1. Ziehen Sie alle Kabel ab.

2. Fassen Sie den Monitor auf beiden Seiten an, und heben Sie

ihn in die höchste Position. Drehen Sie den Bildschirm um 90° gegen den Uhrzeigersinn in die Querformatposition.

3. Legen Sie den Monitor in Querformatposition mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche

Oberfläche. Der Bildschirm sollte auf eine um mindestens 36mm erhöhte Fläche gelegt werden, damit der Fuß bündig mit der Oberfläche des Tisches abschließt. (Abbildung S.1).

4. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Fuß am Monitor befestigt ist (Abbildung S.2).

HINWEIS: Führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Fuß wieder anzubringen. Entfernen Sie den Monitorfuß vorsichtig. Abbildung S.2 Abbildung S.1 36 mm Installation auf einem Tragarm Verwenden Sie einen Tragarm der stabil genug ist, um dem Gewicht des Monitors (ca. 7,3 kg) standzuhalten. Bringen Sie den Tragarm mit den 4 Schrauben an, die Sie vom Fuß abgeschraubt haben (Abbildung S.3). HINWEIS: Verwenden Sie die Originalschrauben (4 Stück) für die Montage, um Beschädigungen an Monitor und Fuß zu vermeiden. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden, der beispielsweise mit einem GS-Zeichen versehen ist. Abbildung S.3 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM5Deutsch.6 Einstellungen Die OSD Bedienelemente (On-Screen Display) befinden sich auf der Rückseite des Monitors. Um auf das OSD-Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste „Menu“.

1. Power Schaltet den Monitor EIN und AUS.

Betriebsanzeige: Grün - Normal Orange - Energiesparmodus, Kein Signal Aus - Ausgeschaltet 2/3. +/- Verschiebt die Markierung nach links oder rechts, um den Wert zu erhöhen bzw. verringern.

4. Enter Öffnet das OSD-Menü und das zugehörige Untermenü.

5/6. </> Zur Navigation in den Funktionen im OSD-Menü und OSD-Untermenü. Sie können auf den Direktmodus (Luminanz und Kontrast) direkt zugreifen, wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist.

7. Menu Greift auf das OSD-Menü zu. Beendet das OSD-Menü und OSD-Untermenü.

02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM6Deutsch.7 Deutsch On-Screen Display Bildeinstellungen Luminanz: Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. Drücken Sie + oder –, um die Einstellung anzupassen. Hinweis: Wenn die Hintergrundbeleuchtung durch „Luminanzwert“-Auswahl von 2 ~ 5 aktiviert ist, ist diese Funktion deaktiviert. Kontrast: Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund. Drücken Sie + oder –, um die Einstellung anzupassen. Gamma-Einstellung Gamma: Zur Anpassung der Gamma-Einstellung des Monitors (Graustufen und Kurven). Es gibt sechs Optionen. 1: Gamma aus Natives Gamma. 2: Gamma 1,8 Setzt den Gamma-Wert auf 1,8 3: Gamma 2,0 Setzt den Gamma-Wert auf 2,0 4: Gamma 2,2 Setzt den Gamma-Wert auf 2,2 5: Gamma DICOM Ab Werk kalibriertes DICOM GSDF (Graustufenstandardanzeigefunktion) ist aktiv. 6: Gamma prog. Die programmierbare Gamma-Kurve ist für die NEC GammaCompMD- Softwarekalibrierung aktiv. Einstellung des Hintergrundbeleuchtungssensors Luminanzwert: Zur Einstellung der Lumineszenz des Monitors. Konstante Luminanzsstabilisierungs-Einstellung. Es gibt fünf Optionen. 1: Lum. Aus Keine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung. 2: Lum. 300 Setzt die Luminanz auf 300 cd/m

3: Lum. 400 Setzt die Luminanz auf 400 cd/m

(Empfohlene Einstellung für maximale Lebensdauer und optimale Leistung) 4: Lum. 500 Setzt die Luminanz auf 500 cd/m

5: Lum. 600 Setzt die Luminanz auf 600 cd/m

Systeminformationen Information: Enthält Informationen zur aktuellen Auflösung und zu den technischen Daten. Dazu gehört: Horizontale und vertikale Frequenz, Bildschirmauflösung, der Name MCU&FPGA, MCU- (Micro Controller Unit)-Version (Mver) und FPGA-(Field Programmable Gate Array)-Version (Fver) OSD-Darstellungs- und Spracheinstellungen OSD Rotation: Mit dieser Funktion schalten Sie die Darstellung des OSD-Menüs zwischen Hoch- und Querformat um. 1 (Normal): Querformatmodus 2 (Rotation): Hochformatmodus OSD Sprache: Die OSD-Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar. Drücken Sie < oder >, um die Einstellung auszuwählen. 1: Englisch 2: Japanisch 3: Deutsch 4: Französisch 5: Italienisch 6: Spanisch 7: Schwedisch Sonstiges Rücksetzen: Durch Auswahl der von „Werkeinstellungen“ setzen Sie alle OSD-Einstellungen zurück. OSD Sperre: Diese Funktion sperrt den Zugriff auf sämtliche OSD-Steuerungen. Wenn Sie versuchen, im Modus „OSD SPERRE“ auf die OSD-Steuerungen zuzugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre dieser Steuerungen hinweist. Zur Aktivierung der Funktion „OSD SPERRE“ halten Sie ENTER 5 Sekunden lang gedrückt. Zur Deaktivierung der Funktion „OSD SPERRE“ halten Sie ENTER 5 Sekunden lang gedrückt, während Sie sich im OSD-Menü befinden. Im Modus „OSD SPERRE“ können keine Steuerungen angepasst werden. OSD-Warnung Kein Signal: Diese Funktion gibt eine Warnung aus, wenn kein horizontales oder vertikales Sync-Signal verfügbar ist. Das Fenster „Kein Signal“ wird nach dem Einschalten oder einem Wechsel des Eingangssignals angezeigt. 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM7Deutsch.8 Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES NEC MONITORS:

  • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere Risiken. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
  • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, und stellen Sie den Monitor in trockenen Räumen auf.
  • Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze ein, da spannungsführende Teile berührt werden können, was zu schmerzhaften oder gefährlichen Stromschlägen, zu Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann.
  • Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen des Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen.
  • Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige oder instabile Flächen, Wagen oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.
  • Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht außerhalb umbauter Räume ein.
  • Im Inneren der Fluoreszenzröhre des Monitors befindet sich Quecksilber. Beachten Sie zur Entsorgung der Röhre die örtlichen Vorschriften und Richtlinien.
  • Knicken Sie das Netzkabel nicht.• Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen.• Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab. Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in Verbindung setzen:
  • Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.• Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen.• Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.• Der Monitor wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.• Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß.• Seien Sie vorsichtig, wenn das Glas zerbrochen ist.• Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor oder das Glas zerbrochen ist.
  • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
  • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
  • Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte auf. Bildschatten Bei Geräten mit LCD-Technologie tritt ein Phänomen auf, das als Bildschatten bekannt ist. Bildschatten sind verbleibende oder sogenannte „Geister“-Bilder, die vom vorhergehenden Bild sichtbar auf dem Bildschirm bleiben. Im Unterschied zu CRT-Monitoren ist der Bildschatten auf LCD-Monitoren nicht dauerhafter Natur, aber die Anzeige von Standbildern über eine längere Zeit sollte vermieden werden. Sie können den Bildschatten beseitigen, indem Sie den Monitor so lange ausschalten, wie das vorherige Bild angezeigt wurde. Wurde auf dem Monitor beispielsweise eine Stunde lang ein Standbild angezeigt und bleibt ein „Geister“-Bild sichtbar, sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: Wir empfehlen die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN,SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES:
  • Bei der Selbstkalibrierung oder der kopierten Kalibrierung werden optimale Ergebnisse erst nach ca. 30 Minuten Aufwärmzeit erzielt.
  • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leicht nach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken.• Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 40-70 cm von Ihren Augen. Der optimale Abstand beträgt 50 cm.
  • Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig, indem Sie ein Objekt fokussieren, dass sich in einer Entfernung von mindestens 6 m befindet. Blinzeln Sie häufig.
  • Stellen Sie den Monitor in einem 90°-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirmverhindert.
  • Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem fusselfreien, weichen Tuch. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem mit Wasser, Äthanol oder Isopropylalkohol getränkten Tuch. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigenReinigungsmittel oder Glasreiniger (z. B. Säuren, Laugen und Aceton).• Stellen Sie Helligkeit des Monitors mit der entsprechenden Taste ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
  • Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt (Monitor oder Dokumentenhalter) direkt vor Ihnen, damit Sie den Kopf seltener drehen müssen.
  • Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm, um Bildschatten zu vermeiden.ErgonomieWir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten:• Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und Positionseinstellungen.
  • Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung (Non-Interlaced) mit einer vertikalen Wiederholfrequenz von 60 Hz. Reinigen des LCD-Bildschirms
  • Wenn der Flüssigkristallbildschirm fleckig oder staubig ist, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
  • Verwenden Sie zum Reinigen des LCD-Bildschirms keine harten oder kratzenden Materialien.• Üben Sie keinen Druck auf die LCD-Oberfläche aus.
  • Verwenden Sie keine Reinigungslösungen, da sie zur Beschädigung oder Verfärbung der LCD-Oberfläche führen können. Reinigen des Gehäuses• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.•Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
  • Reinigen Sie das Gehäuse zunächst mit einem mit neutralem Reinigungsmittel und Wasser getränkten Tuch, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. HINWEIS: Die Gehäuseoberfläche besteht aus verschiedenen Kunststoffen. Verwenden Sie zum Reinigen NIEMALS Benzol, Verdünner, alkalische oder alkoholhaltige Lösungsmittel, Glasreiniger, Wachs, Politur, Waschmittel oder Insektizide. Bringen Sie das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Berührung. Diese Flüssigkeiten und Stoffe können dazu führen, dass die Farbe beeinträchtigt wird und reißt oder abblättert. Einsatzempfehlungen VORSICHT 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM8Deutsch.9 Deutsch Te chnische Daten Technische Daten MD205MG-1 Monitor Hinweise LCD-Modul Diagonale: 51,0 cm/20,1 Zoll Aktivmatrix; Dünnschichttransistortechnologie Sichtbare Bildgröße: 51,0 cm/20,1 Zoll (TFT) Flüssigkristallanzeige (LCD), Native Auflösung (Pixelzahl): 2048 x 2560 (Hochformat) Lochmaske 0,156 mm; 400 cd/m

2560 x 2048 (Querformat) kalibrierte Weißluminiszenz; Kontrastverhältnis 600:1 (typ.) Eingangssignal Video: Digitaler Eingang: DVI Bildpunkttakt 320 MHz Max (Dual Link) Bildpunkttakt 160 MHz Max (Single Link) Graustufentöne 10 Bit: 1024 (10 Bit) Graustufen aus einer Bei Verwendung mit einer von empfohlenen Palette von 3061 (11,5 Bit) 10-Bit-Grafikkarte 8 Bit: 256 (8 Bit) Graustufen aus einer Bei Verwendung mit einer von empfohlenen Palette von 3061 (11,5 Bit) 8-Bit-Grafikkarte Eingangssignaltiming Horizontal: 119 kHz Vertikal: 57,7 Hz Betrachtungswinkel Links/Rechts: ±85° (CR > 10) Auf/Ab: ±85° (CR > 10) Bildaufbaugeschwindigkeit 30 ms (typ.) Nutzbare Hochformat: Horiz.: 319 mm/12,6 Zoll Bildschirmfläche Vert.: 399 mm/15,7 Zoll Querformat: Horiz.: 399 mm/15,7 Zoll Vert.: 319 mm/12,6 Zoll Netzspannung Wechselstrom 100-240 V, ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme 3 - 1,5 A Maße Hochformat: 379,6 mm (B) x 512,7 - 632,7 mm (H) x 247,3 mm (T) 14,9 Zoll (B) x 20,9 - 24,9 Zoll (H) x 9,7 Zoll (T) Querformat: 474,3 mm (B) x 465,3 - 585,3 mm (H) x 247,3 mm (T) 18,7 Zoll (B) x 18,3 - 23,0 Zoll (H) x 9,7 Zoll (T) Höheneinstellung: 120 mm/4,72 Zoll Gewicht 9,8 kg/21,6 lbs Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 10 °C bis 40 °C/50 °F bis 104 °F Feuchtigkeit: 30 % bis 75 % (ohne Kondensation) Höhenmeter: 0 bis 3.048 m/0 bis 10.000 Fuß Lagertemperatur (in Verpackung): -10 °C bis 60 °C/14 °F bis 140 °F Luftfeuchtigkeit (in Verpackung): 10 % bis 85 % (ohne Kondensation) Höhenmeter (in Verpackung): 0 bis 12.192 m/0 bis 40.000 Fuß UL-Klassifizierung Typ des Stromschlagschutzes: CLASS I Grad des Stromschlagschutzes: Kein Patientenkontakt Grad des Schutzes vor Wassereindringen nach IEC 529: Kein Schutz Vom Hersteller empfohlene Sterilisations- oder Desinfektionsmethode: Keine Angabe Grad der Sicherheit bei Anwendung bei Vorhandensein einer ENTFLAMMBAREN MISCHUNG AUS ANÄSTHETIKUM UND LUFT oder MIT SAUERSTOFF ODER STICKOXID: Nicht geeignet Betriebsmodus: Dauerbetrieb 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM9Deutsch.10 DVI-D: Die rein digitale Komponente der von der Digital Display Working Group (DDWG) definierten DVI-Schnittstelle für digitale Verbindungen zwischen Computern und Anzeigegeräten. Da es sich um einen echten Digitalanschluss handelt, werden analoge Signale nicht über einen DVI-D-Anschluss unterstützt. Die ausschließlich digitale Verbindung basiert auf DVI. Deshalb wird nur ein einfacher Adapter benötigt, um die Kompatibilität zwischen DVI-D und anderen digitalen DVI- Anschlüssen wie DFP und P&D zu gewährleisten. P&D (Plug&Display): Der VESA-Standard für digitale Flachbildschirmschnittstellen. Dieser Standard ist stabiler als DFP, da er den Einsatz anderer Optionen über einen Signalanschluss zulässt (beispielsweise USB, Analogvideo und IEEE-1394- 995). Das VESA-Komitee hat DFP als Teilmenge von P&D anerkannt. Die ausschließlich digitale Verbindung basiert auf DVI. Deshalb wird nur ein einfacher Adapter benötigt, um die Kompatibilität zwischen P&D und anderen digitalen DVI- Anschlüssen wie DFP und DVI zu gewährleisten. Pivotfuß: Benutzer können die Ausrichtung des Monitors an den jeweiligen Einsatzbereich anpassen, also beispielsweise das Querformat für breite Dokumente nutzen oder im Hochformat eine Seite vollständig auf dem Bildschirm anzeigen. Weniger Stellplatz: Ideale Lösung für Umgebungen mit Größen- und Gewichtsbeschränkungen, für die gleichwohl eine hervorragende Bildqualität benötigt wird. Die geringen Maße des Monitors und das geringe Gewicht erleichtern den Transport von einem Standort zu einem anderen. OSD-Bedienelemente (On-Screen Display): Sie können das Bild schnell und einfach mit auf dem Bildschirm angezeigten Menüs einstellen. Blendschutz und geringe Reflexion: Der Bildschirm verfügt über einen Blendschutz und reduziert die Reflexion der Umgebung. Durch die verbesserte Wahrnehmung des Schwarzwerts des Bildschirms entsteht ein klareres Bild. Weiter Betrachtungswinkel: Der Benutzer kann das Monitorbild im Quer- oder Hochformat innerhalb eines Winkelbereichs von 170 Grad betrachten. Dieser Winkelbereich gilt sowohl vertikal als auch horizontal. VESA-Standard-Montageadapter: Dieser Monitor kann an jedem Tragarm oder -bügel montiert werden, der dem VESA- Standard entspricht. So können kompatible Montagevorrichtungen von Drittanbietern problemlos verwendet werden. Merkmale und Funktionen 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM10Deutsch.11 Deutsch Fehlerbehebung Kein Bild

  • Das Signalkabel muss richtig mit Grafikkarte/Computer verbunden sein.
  • Die Grafikkarte muss richtig in den Steckplatz eingesetzt sein.
  • Der Hauptschalter muss sich in der Position EIN befinden.
  • Der Netzschalter muss sich in Position EIN befinden, und der Computer muss eingeschaltet sein.
  • Überprüfen Sie, ob ein von der verwendeten Grafikkarte unterstützter Modus ausgewählt wurde. (Informationen zum Ändern des Grafikmodus finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte bzw. zum System.)
  • Überprüfen Sie, ob für Monitor und Grafikkarte die empfohlenen Einstellungen vorgenommen wurden.
  • Prüfen Sie, ob der Stecker des Signalkabels verbogen wurde oder ob Stifte im Stecker fehlen. Der Hauptschalter reagiert nicht
  • Ziehen Sie das Netzkabel des Monitors aus der Steckdose, um den Monitor auszuschalten und zurückzusetzen.
  • Prüfen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Monitors. Bildschatten
  • Bei Geräten mit LCD-Technologie tritt ein Phänomen auf, das als Bildschatten bekannt ist. Bildschatten sind verbleibende oder sogenannte „Geister“-Bilder, die vom vorhergehenden Bild sichtbar auf dem Bildschirm bleiben. Im Unterschied zu CRT-Monitoren ist der Bildschatten auf LCD-Monitoren nicht dauerhafter Natur, aber die Anzeige von Standbildern über eine längere Zeit sollte vermieden werden. Sie können den Bildschatten beseitigen, indem Sie den Monitor so lange ausschalten, wie das vorherige Bild angezeigt wurde. Wurde auf dem Monitor beispielsweise eine Stunde lang ein Standbild angezeigt und bleibt ein „Geister“-Bild sichtbar, sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: Wir empfehlen die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Bild ist nicht stabil, unscharf oder verschwimmt
  • Das Signalkabel muss richtig mit dem Computer verbunden sein.
  • Überprüfen Sie, ob für Monitor und Grafikkarte die empfohlenen Signaltimings eingestellt wurden und ob die Geräte kompatibel sind.
  • Ist der Text verstümmelt, aktivieren Sie einen Videomodus ohne Zeilensprung (Non-Interlaced) und eine Wiederholfrequenz von 60 Hz. Bild wird nicht in der richtigen Größe angezeigt
  • Überprüfen Sie, ob ein von der verwendeten Grafikkarte unterstützter Modus ausgewählt wurde. (Informationen zum Ändern des Grafikmodus finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte bzw. zum System.) Kein Bild
  • Wird auf dem Bildschirm kein Bild angezeigt, schalten Sie den Monitor aus und wieder ein.
  • Stellen Sie sicher, dass sich der Monitor nicht im Stromsparmodus befindet (drücken Sie eine Taste oder bewegen Sie die Maus). Die Meldung „Error Link Message“ wird angezeigt
  • Die standardmäßige Werkseinstellung des Bildschirms ist der DVI- Modus „Dual Link“. Wenn der Betrieb im Modus „Single Link“ erforderlich ist, ändern Sie den DVI Link-Modus mit Hilfe der Tasten auf der Rückseite des Bildschirms. Drücken Sie auf „+“, „-“, „ENTER“, „+“, „-“ und wählen Sie „Single Link“. Nach Änderung des DVI Link-Modus, starten Sie den Computer bitte neu. 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM11Deutsch.12 Referenz Nordamerika und Kanada NEC Monitor Kundendienst & Support Kundendienst und technischer Support: (800) 632-4662 Fax: (801) 907-3805 Ersatzteile und Zubehör/Macintosh Kabeladapter: (800) 632-4662 Garantieinformationen: www.necdisplay.com Online-Support www.necdisplay.com Vertriebs- und Produktinformationen Hotline Vertriebsinformationen: (888) 632-6487 Für kanadische Kunden: (866) 771-0266, Durchwahl: 4037 Vertrieb an Behörden: (800) 284-6320 Vertrieb an Behörden – E-Mail: gov@necdisplay.com Elektronische Informationskanäle World Wide Web: www.necdisplay.com Produktregistrierung: www.necdisplay.com Treiber und Downloads www.necdisplay.com Europa Vertriebs- und Produktinformationen NEC Display Solutions Europe GmbH Telefon: +49(0)89 99699 - 0 Landshuter Allee 12 -14 D-80637 München Kundendienst und Support für medizinischen Monitor Telefon: +49(0)89 99699 666 E-Mail: med-support@nec-displays.com Elektronische Informationskanäle World Wide Web: www.medical.nec-display-solutions.com Treiber und Downloads: www.medical.nec-display-solutions.com 02_MD205MG-1_INSTALL_DE.P65 7/5/08, 10:09 AM12Deutsch.13 Deutsch

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG