Granat U6741CH - Staubsauger ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Granat U6741CH ROTEL als PDF.
Benutzerfragen zu Granat U6741CH ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Granat U6741CH - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Granat U6741CH von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Granat U6741CH ROTEL
- GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
- INSTRUCTION FOR USE


D/F/I/E
| Gerätebeschreibung | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | Description of the appliance |
| 1 Universaldūse | 1 Buse universelle | 1 Ugello universale | 1 Universal nozzle |
| 2 Umschalttaste: | 2 Changement de position: | 2 Convertibilità: | 2 Switchover button: |
| - Bürste eingefahren für Teppiche | - brosse en position „Tapis" | - Spazzola rientrata pe tappeti | - Brush for carpets retracted |
| - Bürste ausgefahren für glatte Böden | - brosse en position „Surfaces lisses" | - Spazzola estratta per pavimento lisci | - Brush for smooth surfaces extended |
| 3 Teleskoprohr | 3 Tube telescopique | 3 Tubo telescopico | 3 Telescopic tube |
| 3a Zubehörhalter | 3a Support l'accessoires | 3a Supporto l'accessori | 3a Attachment holder |
| 4 Handgriff | 4 Poignée | 4 Impugnatura | 4 Handle |
| 5 Mechanische Saugkraftregulierung | 5 Réglage mécanique de la puissance | 5 Regolazione meccanica della forza di aspirazione | 5 Mechanical suction power control |
6 Saugschlauch
7 Staubbehalter
8 Handgriff von Staubbehalter
9 Fusstaste für Kabelaufwicklung
10 Elektronische Saugkraftregulierung
11 Fusstaste On/Off
12 Öffnungstaste
Saug-
Schlauchanschluss
13 Abluftfilter
A Staubbehalter entfernen
B Staubbehalter leeren
B Vider le compartment a poussiere
D Motorenfilter wechseln (H.E.P.A)
E Abluftfilter wechseln
F Cyclon-Einsatz entfernen
F Retirer insert cyclonique
- Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Nie Wasser oder feuchte Teppiche saugen, da der Staubsauger dadurch beschädigt wird.
- Nie ohne Staub-Behälter-, Abluft- und HEPA-Filter saugen.
OKeineZigarettenresteoder heisseAsche auf saugen.
○ Der Staubsauger ist nicht geeignet für das Saugen von Baustaub.
○ Der Staubsauger ist für Wechselstrom bei einer Spannung von 220/240 V gebaut.
Für eventuelle Reparaturen des Staubsaugers sollen den Sie sich nur an einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst wenden und die Verwendung von Originalersatzteilen verlangen.
- LÖSEN DES SAUGSCHLAUCHES
Drücken Sie die Taste (12) am Saugschlauchanschluss (6) undziehen sie den Saugschlauch nach vorneweg.
ELEKTRONISCHE SAUGKRAFTREGULIERUNG
Bei dieser Modell kann die Saugleistung mittels Schiebetaste (10) stufenlos bis 900W an die entsprechlichen Bodenbeläge, Polster, Vorhänge usw. angepasst werden.
MECHANISCHE SAUGKRAFTREGULIERUNG
Durch Öffnen des Saugkraftreglers am Griff (5) kann die Saugleistung für delikate Arbeiten verringgert werden.
REINIGUNG DES STAUBRAUMES
Heben Sie den Staubbehälter (7) aus dem Staubsauger Heraus, wie auf den Abbildung (A + B) . Halten Sie den Staubbehälter über einen Abfalleimer.
- Indem Sie die Taste PUSH (C) drücken, öffnet sich der Deckel unter am Staubbehälter.
Entsorgen Sie den Staub, der sich im Staub-Behälter angesammelt hat, vorsichtig in den Abfalleimer. Drücken Sie den Deckel wieder zu.
Reinigen Sie den Staub-Behalter von Zeit zu Zeit mit Wasser und einer milden Seite und halten Sieihn vor dem wieder einsetzten gut austrocknen. AchtUNG: vor dem Reinigen mit Wasser unbedingt Motoren-Filter (D) entfernen.
REINIGUNG DES CYCLON-EINSATZES (F)
○ Der Cyclon-Einsatz der sich im Staubbehälter (7) befindet, muss regelmässig nach der Reinigung des Staubbehalters, kontrolliert und gereinigt werden.
- Halten Sie den Cyclone-Einsatz in den darauf vorgesehenen Ausbuchtungen mit dem Daumen und dem Zeigefinger fest (Fa) und drehen Sieihn leicht nach links.
- Der Einsatz kann jetzt entnommen und bei Bedarf gereinigt werden.
- Achten Sie beim Wiedereinsetzten daraufuf, den Einsatz bis zum Anschlag nach rechts zu drehen.
REINIGUNG VOM MOTOREN-FILTER H.E.P.A. (D)
Entfernen Sie den Staubbehälter (7) aus dem Staubsauger.
Ziehen Sie den Feinstaubfilter mit dem integrierten HEPA-Filter (D) hersaus und entfernen Sie die Schaumstoffmatte (Feinstaubfilter).
Klopfen Sie den HEPA-Filter kräftig aus. (Der HEPA-Filter sollte einmal pro Jahre oder spätestens wenn die Saugkraft nachlast ausgewechselt werden). Ersatzfilter erhalten Sie beim Fachhändler oder direkt bei der Fa. Rotel AG in Schönenwerd (Ersatzteil Nr. 267.410.0008)
○ Der Feinstaubfilter (Schaumstoffmatte) kann unter laufendem Wasser gereinigt werden. Lassen Sieihn gut trocknen bevor Sieihn wieder einsetzten.
- REINIGUNG VOM ABLUFT-FILTER (13 +E)
Ziehen Sie das Gitter mit dem Abluft-Filter (13) hersus.
Klopfen Sie den Filter kräftig aus. (Der Filter sollte einmal pro Jahre oder spätestens wenn die Saugkraft nachlast ausgewechselt werden). Ersatzfilter erhalten Sie beim Fachhandler oder direkt bei der Fa. Rotel AG in Schönenwerd (Ersatzteil Nr. 267.410.0047).
Befestigen Sie danach das Gitter mit dem gereinigten Abluftfilter wieder am Staubsauger.
ENTSORGUNG
Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben.
François
- CONSIGNES DE SECURITÉ
Garantieverpflichtung
Wir verpflichten uns,这点 Gerat Kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemesser Behandlung innerhalb der Garantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mangel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern berufen. Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfallt fur Schaden an Verschleissteilen, fur Schaden und Mangel, die durch unsachgemasse Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Handlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerat an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Adresse unter). Rucksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Kaufers.itte vergessen Sie nicht, der Sendung ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufugen.
EinfachAnleitung