SSMK 40 A1 - Massagegerät SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSMK 40 A1 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SSMK 40 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSMK 40 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSMK 40 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSMK 40 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSMK 40 A1 SILVERCREST
Shiatsu massagekussen
Shiatsu Massagekissen
SSMK 40 A1

V 1.1 -09/10


Informations generales 4
Allgemeine Informationen 27
Informationen über diese Bedienungsanleitung 27
Urheberrecht 27
Warnzeichen 27
Bestimmungsgemäß Verwendung 28
Haftungsbeschränkung 28
Garantie 28
Kundendienst 29
Sicherheit 29
Gefahr durch elektrischen Strom 29
Grundlegende Sicherheitshinweise 30
Verwendungszweck 30
Beschreibung des Massagekissens 30
Beschreibung des Bediengerats 30
Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch 31
Sicherheitshinweise 31
Inhalt des Kartons und Prüfung beim Öffnen 31
Entsorgung der Verpackung 31
Aufstellen des Geräts 31
Anklettbarer Uberwurf 31
Gurtsystem 32
Stromversorgung 32
Betrieb des Geräts 32
Ein-/Ausschalten 34
Komplette Ruckenmassage 34
Massage des oberen Rückenbereichs 34
Massage des unteren Rückenbereichs 34
Heizfunktion 34
Sitzvibration 35
Demo 35
3 Reinigung und Wartung 35
Reinigung 36
Wartung 36
Lagerung und Entsorgung 36
Lagerung 36
Entsorgung (Umweltschutz) 36
Technische Daten 37
EG-Konformitätserklarung 37
Allgemeine Informationen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit diesen Shiatsu-Massagekissen haben Sie ein hochwertiges Produkt auf dem aktuellsten Stand der Technik erworben, das über die neuesten Funktionen verfügbar.itte lessen Sie die Informationen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um zu erfahren, wie Sie das Massagekissen schnell verwenden und alle seine Funktionen optimal nutzen konnen.
Informationen über these Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung gehort zum SSMK 40 A1 (im Folgenden als „das Gerät bezeichnet). Sie enthalt wichtige Informationen über das Aufstellen des Geräts, Sicherheitsaspekte und die richtige Verwendung.
Die Bedienungsanleitung muss immer in der Höhe des Geräts aufbewahrt werden. Sie muss von jedem, der für den Betrieb des Geräts, die Behebung von Fehlern und/oder die Reinigung zuständig ist, gelesen und beachtet werden.
Heben Sie die Bedienungsanleitung sichere auf, und überreichen Sie sie dem neuen Besitzer, falls Sie das Gerät verkaufen.
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, einschließlich die der gesamten oder teilweisen photomechanischen Wiedergabe, Vervielfaltigung und Verbreitung mittels bestimmter Verfahren (wie Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetzwerke) sowie inhaltlicher und technischer Änderungen, bleiben vorbehalten.
Warnzeichen

GEFAHR
Ein Warnzeichen dieser Gefahrenstufe weist auf eine unmittelbar drohende Gefahrensituation hin.
Wird die Gefahrensituation nicht abgewendet, konnte dies zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen.
- Befolgen Sie die Anweisungen zu diesen Warnzeichen, um die Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen zu vermeiden.

ACHTUNG
Ein Warnzeichen dieser Gefahrenstufe weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin.
Wird die Gefahrensituation nicht abgewendet, konnte dies zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
- Befolgen Sie die Anweisungen zu dieserse Warnzeichen, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
i
- Ein Hinweis bietet zusätzliche Informationen, die die Verwendung des Geräts erreichtern.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien oder zu konmerziellen Zwecken bestimmt.

ACHTUNG
Gefahr durch unsachgemäßen Gebrauch!
Durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder eine Verwendung zu Zwecken, für die das Gerät nicht bestimmt ist und die von den in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen abweichen, können Gefahren entstehen.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck.
- Befolgen Sie die Gebrauchsanweisungen in dieser Anleitung.
Schadenersatzansprüche{jedweder Art infolge von unsachgemäßem Gebrauch werden nicht anerkannt.
Der Benutzer tragt das alleinige Risiko.
Haftungsbeschränkung
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäß Handhabung oder Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden. Alle Garantieansprüche erlösen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wird und wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfern't oder unleserlich gemacht wird.
Garantie
- Die Garantiezeit beträgt 36 Monate und beginnnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden aufgrund von Verschleiß oder Defekte, die nur einen geringen Einfluss auf den Wert oder die Funktion des Geräts haben.
- Garantieansprüche müssen durch den mitgeschickten Originalkaufbeleg oder eine Kopie davon mit Kaufdatum und Gerätemodell belegt werden.
- Senden Sie das defekte Gerät zusammen mit einem gültigen Kaufbeleg an ein autorisiertes Service-Zentrum.
- Tritt ein Gerätefhler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt das autorisierte Service-Zentrum die Behebung jeder durch einen
Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts durch Reparatur oder Austausch des Geräts oder der betroffenen Teile.
- Der Beginn der Garantiezeit hängt vom Originalkaufdatum ab. Die Garantiezeit verlangert sich nicht, wenn das Gerät von einem autorisierten Service-Zentrum ausgetaucht oder repariert wird.
Kundendienst
Die Kundendienstadressen finden Sie auf der beigefugten Service-Karte oder online unter www.ucom.be.
Sicherheit
Dieses Kapitel enthalt wichtige Informationen für die Sicherheit beim Gebrauch des Geräts.
Dieses Gerät erfüllt die festgelegten Sicherheitsanforderungen.
Durch unsachgemäßigen Gebrauch konnen jeder Personen- und Sachschäden verursacht werden.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Der Kontakt mit spannungsführenden Kabeln oder Bestandteilen kann lebensgefährlich sein!
Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile für die Stromversorgung, da andernfalls das Gerät beschädigt werden können.
- Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn Netzteil, Kabel oder Stecker beschädigt sind.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Netzeils. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn spannungsführende Anschlüsse berührt werden oder die elektrische und mechanische Struktur des Geräts verändert wird.
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, eindringenden Flüssigkeiten und Staub. Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung, wenn es mit Flüssigkeit in Kontakt kommt.
- Trennen Sie das Gerät bei einer Störung, bei Gewitter und vor der Reinigung von der Stromversorgung.
- Schützen Sie das Kabel vor bereits Oberflächen oder anderen Gefahren, und klemmen Sie es nicht ein.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise für eine sichere Verwendung des Geräts:
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät oder seinen Teilen speiten.
- Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem Handtuch, einer Decke usw.
- Defekte Bestandteile müssen durch Original-Ersatzteile ersetzt werden. Nur diese Teile garantieren die Erfüllung der Sicherheitsanforderungen.
Verwendungszweck
Die Übersetzung des japanischen Ausdrucks „Shiatsu“ lautet „Finger-Druck".
Shiatsu soll vor allem den Energiefluss fordern und somit den Blutkreislauf, den Lymphfluss usw. verbessern. Es bringt das Verdauungssystem, den Blutkreislauf, die Atmung, das Nerven- und Immunosystem wieder ins Gleichgewicht. Diese Körperperfunktionen geraten gelegentlich aus dem Gleichgewicht, wenn der Körperwichtigige Kräfte für die alltätigliche Stressbewaltung einsetzt.
Bei der Shiatsu-Massage stimuliert der Heilpraktiker den Körper und bringtihn wieder ins Gleichgewicht, indem er sanften Druck auf Akupunktur-Punkte und Meridiane ausüb und diese massiert.
So werden die Selfstheilungskräfte des Körpers stimuliert und/TRagen dazu bei, die Gesundheit zu erhalten oder wiederherzustellen.
Das SSMK 40 A1 Shiatsu-Massagekissen verfügt über rotierende Massageéköppe, die den Druck und die Knetbewegung einer erchten Shiatsu-Massage imitieren.
Beschreibung des Massagekissens
Siehe Abbildung und auf der Ausklappsite.
1 Anklettbares Nackenkissen
6 Klettflächen für Überwurf und Nackenkissen
2 Anklettbarer Überwurf
7 Handgriff
3 Bediengerat
8 Befestigungsgurte
4 Bediengerat Tasche
5 Netzteilanschluss
Beschreibung des Bediengerats
Siehe Abbildung auf der Ausklappseite.
9 An/Aus-Taste
13 Taste für die Sitzvibrationsstärke
10 Taste für die komplette Rückenmassage
14 Taste für die Heizfunktion
11 Taste für die Massage des unteren Rückenbereichs
15 LED-Anzeige des Massagebereichs
12 LED für die Sitzvibrationsstärke
16 Taste für die Massage des oberen Rückenbereichs
17 Demo-Taste
Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch
Sicherheitshinweise

ACHTUNG
Bei der Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch konnen Personen- oder Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise, um Gefahren zu vermeiden:
- Kinder)durfen nicht mit dem Verpackungsmaterial speilen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Inhalt des Kartons und Prüfung beim Öffnen
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Teilen geliefert:
- 1 x Massagekissen
- 1 x Netzteil
- 1 x Bedienungsanleitung
- 1 x Service-Karte

- Prufen Sie den Inhalt des Kartons, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und keine sightbaren Schäden aufweisen.
Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie bei ihren lokalen Sammelstellen entsorgen können.

- Wir empfehlen, den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall aufzuheiten, dass Sie das Gerät in Zukunft transportieren oder lagern müssen.
Aufstellen des Geräts
Um einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, muss das Gerät an einem Ort aufgestellt werden, der folgenden Anforderungen entspricht:
- Steckdosen müssen leicht zugänglich sein, so dass sich das Netzkabel einzach entfernen{lsst, falls notig.
- Das Gerät muss an einem trockenen Ort aufgestellt werden.
Anklettbarer Überwurf
Der anklettbare Überwurf 2uss immer bei Benutzung auf das Massageekissen befestigt sein.
Gurtsystem
- Das Massagekissen kann practisch auf jeder Stuhl befestigt werden.
Um zu vermeiden, dass das Massagekissen verrutscht oder weggleitet, führen Sie die Befestigungsgurte über den Sitz oder Stuhl, undziehen Sie die Befestigungsgurtesichern.

- Befestigen Sie den anklettbaren Überwurf u2d das anklettbare Nackenkissen nithilfe der Klettflächen. 6
Stromversorgung
Anschließ des Geräts an die Stromversorgung
i
- Verwenden Sie nur das beiliegende Netzteil (WT-6108CP, Eingang:100-240 V Ausgang: 12 V - 3 A) =
Schlieben Sie ein Ende des Netzteils an der 230-V-Steckdose und das andere Ende an den Netzteilanschluss 5ir das Massagekissen an.
Betrieb des Geräts

GEFAHR
Risiko von Personen- oder Sachschäden!
- Wahlrend das Gerät in Betrieb ist, sollen den Massagemechanismus nur mit Ihrrem Rücken und keinem anderen Körperteil berühren.
- Esarf nur sanfter Druck auf das Gerat ausgeübt werden, um etwaige Verletzungsrisiken auszuschreiben.
- Falls das Material oder der Stoff, der den Massagemechanismus abdeckt, beschädigt wird oder reiSt, davon das Gerät nicht länger verwendet werden.
- Führn Sie keine Körperteile (Finger oder Höhe) in das Gerät ein.
ACHTUNG
-
Das Massagekissenarfinden folgendenFällen nicht verwendetwerden:
-
Bei Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren.
-
Bei Personen mit Bandscheibenschäden oder mit krankhaften Veränderungen der Wirbelsäule.
-
Bei Personen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Kopfschmerzen.
-
Bei Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, offenen oder frischen Wunden, Hämatomen, Blutungen oder anderen Verletzungen des Rückens oder der Beine.
-
Wahrend der Schwangerschaft.
-
Nach der Einnahme von Medikamenten oder nach Alkoholkonsum (verringerte Wahrnehmungsfähigkeit).
-
Bei Personen mit verminderter Hautempfindlichkeit oder mit schlechter Durchblutung.
-
In einem sich bewegenden Fahrzeug.
-
Beim Bedieren von Maschinen.
-
Bei Verwendung eines Herzschrittmachers, eines Herzimplantats oder eines anderen medizinischen Hilfsmittels. Personen mit einem Herzschrittmacher sollenn vor Gebrauch des Geräts ihren Arzt konsultieren.
-
Falls Sie an einer der folgenden Erkrankungen leiden: gewöhnliche Erkältung, begleitet von Fieber, Krampfadern, Thrombose, Venenentzündung (Phlebitis), Gelbsucht (Ikterus), Diabetes, Erkrankungen des Nervensystems (z. B. Ischiasschmerzen), Tuberkulose, Tumore, Hämorrhoiden, Prellungen oder akuten Entzündungen.
-
Im Falle von Schmerzen ungekläten Ursprungs.
-
Vor dem Zubettgeben. Die Massage hat eine anregende Wirkung und kann das Einschlafen verzögern.
-
Im Bett oder während des Schlafs.
-
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zubenutzen ist.
- Das Gerät hat eine—heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Ein-/Ausschalten
- Drücken Sie zum Einsatz des Systems die An/Aus-Taste 9ie entspruchende LED-Leuche leuchtet auf.
- Drücken Sie zum Ausschalten des Systems erneut die An/Aus-Taste. 9e entsprechende LED blinkt, und der Massagemechanismus kehrt vor dem Ausschalten in die niedrigste Position zurück.
DE
i
- Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch aus.
Komplette Rückenmassage
Wenn das Geräteingeschaltet ist:
- Drücken Sie die Taste für die komplette Rückenmassage. 10
- Alle Massagebereich-LEDs 15chten auf.
- Sie kommt in den Genuss einer kompletten Knetmassage fur den Rücken.
- Drucken Sie die Taste für die komplette Rückenmassage 10eut, um die Massage zu deaktivieren.
Massage des oberen Rückenbereichs
Wenn das Geräteingeschaltet ist:
- Drücken Sie die Taste für die Massage des oberen Rückenbereichs. 16
Nur die 3 oberen Massagebereich-LEDs I15chten auf. - Bei der Massage wird derunte Ruckenbereich ausgelassen.
- Drücken Sie die Taste für die Massage des oberen Rückenbereichs erneut, um die Massage zu deaktivieren. 16
Massage des unteren Rückenbereichs
- Drücken Sie die Taste für die Massage des unteren Rückenbereichs. 11
Nur die 3 unteren Massagebereich-LEDs I15chten auf. - Bei der Massage wird der obere Rückenbereich ausgelassen.
- Drücken Sie die Taste für die Massage des unteren Rückenbereichs erneut, um die Massage zu deaktivieren. 11
Heizfunktion
- Drücken Sie Taste für die Heizfunktion, die Heizfunktion zu aktivieren.
- Drucken Sie die Taste 14eut, um die Heizfunktion zu deaktivieren.
i
Die Heizfunktion lassst sich nicht aktivieren, ohne dass ein Massageprogramm gewählt wurde.
Sitzvibration
- Drücken Sie die Taste für die Sitzvibrationsstärke Aktivierung der Sitzvibration. Die Vibration wird mit einer niedrigen Intensität gestartet, und die entsprechende LED für die Sitzvibrationsstärke 12uchtet auf.
- Drücken Sie die Taste für die Sitzvibrationsstärke derholt, um zur mittleren Intensität (2) oder zur hohen Intensität (3) zu schalten oder um die Sitzvibration zu deaktivieren.
i
Die Sitzvibration kann zusammen mit der Rückenmassage aktiviert werden. Es kommt dann zu einer leichten Minderung der Vibrationsstärke. Dieses ist absolut normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Demo
Drücken Sie die Demo-Taste 17um die Funktionen des Gerätes demonstriert zu betrinnen.
Reinigung und Wartung
Dieses Kapitel enthalt wichtige Informationen über die Reinigung und Wartung des Geräts.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Schäden durch eine unsachgemäß Reinigung des Geräts zu vermeiden und sicherzustellen, dass es weiterhin ordnungsgemäß Funktioniert.

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, undziehen Sie den Netzstecker.

ACHTUNG
- Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel, Bürsten, Benzin, Kerosin, Glaspolituren oder Verdünner. Diese können das Gehäuse beschädigen, in das Gerät eindringen und so einen dauerhaften Schaden verursachen.
- Es darf auf keinen Fall Wasser oder Flüssigkeit in das Innere des Geräts oder des Zubehörs gelangen.
Reinigung
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, und setzen Sie es abkühlen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Reinigen Sie verschmutzte Anschlüsse und Kontakte mit einem weichen Pinsel.
- Falls das Gerät Nass wird, schalten Sie es soit aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab, um den potenziellen Wasserschaden zu minimieren.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.
Wartung
- Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse und Kabel Funktionieren.

ACHTUNG
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können gefährlich sein!
- Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, bringen Sie es zur Überprüfung zu einem Fachmann, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst einzustellen oder zu reparieren.
- Das Gerät und die Kabel dürfen ausschließlich von Fachpersonal im Service-Zentrum repariert werden.
Lagerung und Entsorgung
Lagerung
- Wickeln Sie das Netzkabel vor der Lagerung nicht um das Gerät.
- Lagern Sie das Massagekissen in seiner Originalverpackung an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort.
Lagern Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. - Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfkantigen oder spitzen Gegenständen, daß diese das Obermaterial des Geräts beschädigen können.
Entsorgung (Umweltschutz)

Entsorgen Sie das Gerät gemäß EG-Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie). Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sichitte an die lokale Behörde, die für die Abfallentsorgung zuständig ist.
Am Ende der Lebensdauer des Gerätes darf diese nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Technische Daten
| Stromversorgung 12 V - 3 A | = Θ-Θ- |
| Leistung max. 40W | |
| Maße ca. 105 x 44 x 9,5 cm | |
| Gewicht | ca. 3,6 |
| Betriebsbedingungen 15 °C - 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 75 % | |
| Netzteil Typ: WT-6108CP | Hersteller: Wisefame Eingang: 100-240 V ∼50-60 Hz Ausgang: 12 V =3 A |
Dkg
EG-Konformitätserklärung
Die EG-Konformitätserklarung findsie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.
DE