HL220 - Hochdruckreiniger Stayer - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HL220 Stayer als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HL220 Stayer
Benutzerfragen zu HL220 Stayer
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HL220 - Stayer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HL220 von der Marke Stayer.
BEDIENUNGSANLEITUNG HL220 Stayer
UNE EN 60335-2-79:2009, UNE EN 60335-1 in
Das Gerat ist entwicken zum Reinigen von Flächen und Gegenständen im Außenbereich, von Werkzeugen, Fahrzeugen und Booten. Mit entsprechendem Zubehör konnen von STAYER zugelassene Reinigungsmittel zugemisch, Abflussrohre freigemacht oder Rost und Farbanstriche entfern werden. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den gewerblichem Einsatz.
Der bestimmungsgemäß Gebrauch bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen 5^ und 50^ .

Dieses Handbuch enthalt Anweisungen über die richtige Montage und den sicheren Gebrauch ihrer Maschine. Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig lessen.
1. Index
Seite
-
Gerätespezifische Sicherheitshinweise 17
-
Inbetriebnahmeanleitung 18
3.1. Platzierung und Fixierung der Maschine 18
3.2.Montage 18
3.3.Der Anschluss an das Netz. 18
3.4. Beschreibung Illustrated.. 19 -
Bedienungsanleitung 19
4.1. Placement und-prüfung 19
4.2. Arbeitschinweise 19 -
Wartung und Service Anleitung 19
5.1. Reinigung, Wartung, Schmierung, Sharp.. 19
5.2.Reparatur-Service 20
5.3.Gewährleistung 20
- Regulations 20
6.1. Technische Daten 20
6.2. Konformitätserklung 21
2. Gerätespezifische Sicherheitshinweise

Vor Benutzung des Gerätes unbedingtlesen und beachten!

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung Ihres Gerätes und beachten Sie besonderss diese Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine später Verwendung sichere auf.
Die an dem Gerät angebrachten Warn-und Hinweisschildern geben wichtige Hinweise fur den gefahrlosen Betrieb.
Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits-und Unfallverhütungs-Vorschriften berücksichtigt werden.

Maschine ist nicht geeignet für Anschluss an das Trinkwassernetz.
Den Wasserstrahl nie auf Menschen, Tiere, das Gerät oder elektrische Teile richten.


Der Hochdruckstrahl kann gefährlich sein, wenn er missbrauchlich verwendet wird.
Stromanschluss
Die angegebene Netzspannung auf dem Typenschild des Gerätes muss mit der Netzspannung der Stromquelle übereinstimmen.
Schutzklasse 1. Geräte dürfen nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen angeschlossen werden.
Dieses Gerät nur eine Steckdose anzuschreiben, die mit einem 30 mA Fehlerstrom-Schutzschalter abgeschichert ist. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.
VORSICHT: Nicht vorschriftsmaße Verlängerungskabel konnen gefährlich sein. Den Netzstecker niemals mit nassen Handen anfassen.
Die Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht Überfahren, Quetschen oderaran Zerren, da es beschadigt werden konnte. Schutzen Sie das Kabel vor Hitze,Ol und scharfen Kanten.
Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung dar nicht im Wasser liegen.
Wasseranschluss
Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens.
Die Verschraubung aller Anschlusschläuche muss dicht sein.
Der Hochdruckschlaucharf nicht beschädigt sein (Berstgefahr). Ein beschädigter Hochdruckschlauch muss unverzüglich ausgetauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindungen verwendet werden.
Verwendung
Das Gerät mit dem Zubehör ist vor Benutzung auf den ordnungsgemänen Zustand und Betriebssicherheit zu überprüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, damit nicht benutzt werden.
Niemals Lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zahlen z. B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig,ebinso greifen Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel die am Gerät verwendeten Materialien an.
Beim Einsatz des Gerätes in Gefährbereichen (z. B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgeführdeten Räumen ist untersagt.
Der Auslösehebel der Sprühpistole darf bei Betrieb nicht in Stellung „ON" festgeklemmt werden.
Bei Bedarf Schutzkleidung tragen zum Schutz vor von Gegenständen zurück spritzendem Wasser.
Zur Vermeidung von Beschädigungen durch den Hochdruckstrahl Fahrzeugreifen/Ventile nur mit einem Mindeststand von 30 cm reinigen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfährung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Ventile sind lebensgefährlich.
Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgeführende Stoffe enthalten, * dürfen nicht abgespritzt werden.
Nur Reinigungsmittel verwenden, die vom Geräthersteller zugelassen sind.
Die empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt verwenden. Die Produkte sind insofar safer, da sie keine Säuren, Laugen oder umweltschädigende Stoffe enthalten. Wir empfehlen, die Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Kontakt des Reinigungsmittels mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abzuspulien, bei Verschlucken sofort einen Arzt zu konsultieren.
Bedienung
Die bedienende Personarf das Gerat nur bestimmungsgemäß verwenden.Die ortlichen Gegebenheiten sind zu berücksichtigten.BeimArbeiten bewusst auf andere Personen achten,insbesondere Kinder.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Reichweite von Personen, es sei Denn diese tragen Schutzkleidung. Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf sich oder andere, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die in der Benutzung und Handhabung unterwiesen sind oder die Personen einen Nachweis erbringen konnen, dass sie das Gerät bedieten konnen. Das Gerätarf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden.
Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, solange der Motor in Betrieb ist.
Der austretenden Wasserstrahl bewirkt eine Rückstoßkraft an der Sprühpistole. Deshalb Pistolengriff und Lanze sicher halten.
Wartung
Netzstecker aus der Steckdoseziehen: -immer wenn Sie das Gerat unbeaufsichtigt setzen -vor Überprüfung, Reinigung und Arbeiten am GeratInstandsetzungen durren nur durch autorisierte STAYER Kundendienstwerkstätten durchgefuhrt werden.
3. Inbetriebnahmeanleitung
3.1. Platzerung und Fixierung der Maschine
Das Gerät muss einen standfesten Untergrund haben. Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel verwenden und die Anwendungs, Entsorgungs und Warnhinweise des Herstellers beachten.
Alle stromfuhrenden Teile im Arbeitsbereich müssen spritzwassergeschützt sein.
3.2. Montage
Wasseranschluss
- Das Anschlussstück 7 auf den Wasseranschluss 11 schrauben.
- Der Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem Wasseranschluss und dem Gerät verbinden.
Hochdruckschlauch/Spruhpistole anschlieben
- Den Hochdruckschlauch 6 fest auf den Anschlussstutzen 12 aufschauben.
- Setzen Sie das Fächerstrahl-Druckrohr 4 in die Sprühpistole 3 ein. Drehen Sie das Fächerstrahl Druckrohr mit leichtem Druck um 90^ im Uhrzeigersinn, um es zu verriegeln.
3.3. Der Anschluss an das Netz
Ihre Maschine benötigt einen Schutzleiteranschluss. Die Betriebsspannung beträgt 230 V ac, 50 Hz (für Nicht-EU Länder 220 V, 240 V je nach Auslegung). Nur zugelassene Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei ihrer autorisierten Kundendienstelle.
Wenn sie beim Betrieb des Hochdruckreinigers ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich:
1, 5 mm2 bis max. 20 m Lange
2,5 mm2 bis max. 50 m Lange
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss desses - wie bei den Sicherheitsvorschriften beschreiben - einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. In Zweifelsfällen Fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die{nachste STAYER Service-Vertriebung.
VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verländerungskabel konnen gefährlich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.
Kabelverbindungen sollen trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.
Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen. Diese FI-Schalter solte vor jeder Benutzung überprüft werden.

Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der an der Maschine angebrachte Stecker mit dem Verlängerungskabel verbunden wird. Die
Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi überzogen sein. Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, damit sie nur von einer autorisierten STAYER - Werkstatt repariert werden.
3.4. Beschreibung Illustrated
1 Einschaltspere fur Abzug
2 Abzug
3 Spruhpistole
4 Facherstrahl-Druckrohr
5 Netzschalter
6 Hochdruckschlauch
7 Anschlussstück
8 Reinigungsmitteldüse mit Flasche
9 Rotationsstrahl-Druckrohr
10 Reinigungsmitteltank
11 Wasseraufnahme
12 Fitting-Verbindungen
13 Filter
4. Bedienungsanleitung
4.1. Placement und-prüfung
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Stellung steht und schlieben Sie das Gerät an die Steckdose an.
Den Wasserhahn Offnen.
Die Einschalsperre 1 betätigten, um den Abzug 2 freizugeben. Den Abzug 2 ganz durchdrücken, bis das Wasser möglich flieBt und sich keine Luft mehr im Gerät und im Hochdruckschlauch befindet.
Den Abzug 2 loslassen. Die Einschaltspierre 1 drucken. Die Taste (1) des Netzschalters 5 betätigten.
Die Sprühpistole 3 nach unter richten. Die
Einschalspierre betätigten, um den Abzug 2 freiizugeben.
Den Abzug 2 ganz durchrücken.
Ausschalten
Abzug 2 loslassen. Die Einschaltspere drucken. Die Spruhpistole ist jetzt verriegelt und kann nicht aus Versehen betatigt werden. Die Taste Netzschalters 5 betätigten.
Den Wasserhahn schlieben. Den Netzanschluss aus der Steckdose herausziehen. Die Einschalsperre 1 betätigten, um den Abzug 2 freizugeben. Den Abzug 2 ganz durchdrücken, bis im Gerät kein Wasserdruck mehr vorhanden ist. Abzug 2 loslassen. Die Einschalsperre 1 drucken. Den Wasserschlauch vom Gerät und dem Wasseranschluss abnehmer.
Feinsteuergunsoperationen
Fächerstrahl-Druckrohr
Um den Strahl vom Fächer zum Punkt und zurück zu verändern, den vorderen Ring am Fächerstrahl-Druckrohr drehen.
4.2. Arbeitschinweise
Allgemeines
Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenem Untergrund stehen.
Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zuweit nach vorne bzw.ziehen Sie das Gerät nicht am Schlauch. Dies kann dazu führen, dass das Gerät nicht mehr sicher stehen und umfällt.
Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht und fahren Sie nicht mit einem Fahrzeug darüber. Schützen Sie den Hochdruckschlauch vor scharfen Kanten oder Ecken.
Verwenden Sie die Rotationsstrahl-Druckrohr nicht zum Autowaschen.
Arbeiten mit Reinigungsmitteln
Nur von freiigegebene Reinigungsmittel verwenden. Nichtgeeignete Reinigungsmittel konnen das Gerät und den zu reinigenden Gegenstand beschädigen.
Den Reinigungsmitteltank 10 mit Reinigungsmittel füssen,
deses vorher wie empfohlen verdünnen.
Zum Spruhen von Reinigungsmittel die Fächerstrahldüse auf die Niederdruckposition stellen.
Wir empfehlen im Sinne des Umweltschutzes Reinigungsmittel sparsam zum verwenden. Die auf dem Behälter angebrachten Empfehlungen zur Verdünnung beachten.
Empfohlene Reinigungsmethode
Schritt 1: Schmutz losen
Reinigungsmittel sparsam aufsprufen und kurze Zeit einwirken setzen.
Schritt 2: Schmutz entfernen
Den gelösten Schmutz mit hohem Druck entfernen.
Hinweis: Beim Reinigen senkrechter Flächen unter beginnen mit dem Schmutz-/Reinigungsmittel und nach oben weiterarbeiten. Beim Absprülen von oben nach einzeln arbeiten.
5. Wartung und Service Anleitung
5.1. Reinigung, Wartung, Schmierung, Sharp
Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten das Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
Filter reinigen/prufen
Entfernen Sie den Adapter 7 am Wasseranschluss undziehen Sie das Sieb 13 Heraus. Das Sieb spulen undwieder einsetzen. Ein beschädigtes Sieb ersetzen.
Der Hochdruckreinigerarfniemals verwendetwerden, wenn das Sieb fehltd oder defekt ist.
Wartung

Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen und Wasseranschluss losen.
Hinweis: Führer Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäß aus, damit eine lange und zuverlüssige Nutzung gewährleistet ist.
Regelmäßig das Gerät auf offensichtliche Mängel, unsometimes, wie eine lose Befestigung und verschlissene oder beschädigte Bauteile. Prüfen, ob die Abdeckungen und Schutzeinrichtungen intakt und richtig montiert sind. Notwendige Reparatur oder Wartungsarbeiten sind vor dem Einsatz des Hochdruckreiners durchzuführen. Solle der Hochdruckreiner trotz sorgfälliger Herstellungs-und Prüverfahren einmal ausfallen, ist e Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle STAYER-Garteneräte ausführten zu halten.
Umweltschutz
Umweltbelastende Chemikalien dürfen nicht in den Boden, ins Grundwasser, in Teiche, Flüsse etc.
Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die Angaben auf der Verpackung und die vorgeschriebene Koncentration genau einhalten.
Bei der Reinigung von Motorfahrzeugen die örtlichen Vorschriften beachten: Es muss verhindert werden, dass abgesprühtes Öl ins Grundwasser gelangt.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Nur fur EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Änderungen vorbehalten.
5.2. Reparatur-Service
Der Dienst berät die Fragen die Sie haben über die Reparatur und Wartung Ihres Produkts, sowie Ersatzteile. Die Explosionszeichnungen und Informationen über die Ersatzteile können Sie auch im Internet unter: info@grupostayer.com
Unser Team von technischen BeraternGREne als Leitfaden fur die Beschaffung, Implementierung und Anpassung von Produktun und Zubehor.
Ersatzteilliste / T1 (pag 21)
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.

Vor der Fehlersuche Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.
5.3. Gewährleistung
Garantiekarte
Unter den Dokumenten, die Teil these Teams zu bilden finden Sie die Garantiekarte. Sie müssen vollständig ausfüllen Garantiekarte an dieser Kopie der Quittung oder Rechnung gelten und senden Sie es an ihren Handler im Gegenzug für die Anerkennung.
Hinweis: Falls diese Karte fehlt Fragen sie sofort an ihren Handler.
Die Garantie beschrankt sich auf Fabrikationsfehler oder Bearbeitung begrenzt und endet, wenn die Teile entfernrt worden sind, manipuliert oder repariert außerhalb der Fabrik.
6. Regulations
6.1. Technische Daten
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60Hz. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.itte beachten Sie die Sac hn umm er a auf dem Ty pen sch ild Ihr es Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge konnen variieren.
Wir halten uns das Recht an den technischen Fortschritt in Bezug auf Veränderung
W1 = Nennaufnahmeleistung
Q Maximaler Durchfluss
P. = Maximaler Druck
P_1^- = Max Pressure Water Supply
IP = Schutzart
T, = Wassertemperature
M = Masse
a_nw = Beschleunigung
LpA = Schalldruckpegel
LWA = Schalleistungspegel
Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann bis zu 85 dB(A).
6.2. Konformitätserklarung CE
Der Unterzeichnende: STAYER IBÉRICA, S.A.
Directed:
Erklaren unter unserer Verantwortung, dass das Produkt unter "Technische Daten" beschrieben im Einklang mit den Normen oder normativen Dokumenten wie folgt laut:
UNE EN 60335-2-79:2009, UNE EN 60335-1 in Übereinstimmung mit den Vorschriften 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE.
Ramiro de la Fuente
Director Manager

Austauschbare Teile der Tabelle / T1
| Symptome | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Motor lauft nicht an | - Stecker nicht angeschlossen - Steckdose defekt - Sicherung hat ausgelöst - Verlängerungskabel beschädigt - Motorschutz hat ausgelöst - Eingeforen | - Stecker anschließen - Andere Steckdose benutzen - Sicherung wechseln - Ohne Verlängerungskabel versuchen - Den Motor 5 Minuten abkühlen setzen. - Pumpe, Wasserschlauch oder Zubehör auftauen setzen |
| Motor bleibt stehen | - Sicherung hat ausgelöst - Netzspannung nicht richtig - Motorschutz hat ausgelöst | - Sicherung austauschen - Netzspannung prüfen, muss der Angabe auf dem Typenschild entsprechen - Den Motor 5 Minuten abkühlen setzen. |
| Sicherung lösst aus | Sicherung zu schwach | An einen Stromkreis anschließen, der passend zur Leistung des Hochdruckreinigers abgesichert ist |
| Überhöher Arbeitsdruck | Düse teilweise verstopft | Düse reinigen |
| Pulsierender Druck | - Luft im Wasserschlauch oder Pumpe - Wasserversorgung nicht korrekt - Wasserfilter verstopft - Wasserschlauch gequetscht oder geknicht - Hochdruckschauch zu lang | - Hochdruckreiniger aussalten mit offener Sprühpistole und offem Wasserhahn laufen setzen, bis ein gleichmäßiger Arbeitsdruck erreicht wird. - Prüfen, ob der Wasseranschluss den Angaben in den technischen Daten entspricht. Die kleinsten Wasserschläuche die verwendent werden dürfen, sind 1/2" oder Ø 13 mm - Wasserfilter reinigen - Wasserschlauch jersey auslegen - Hochdruckschauch-Veränderung abnehmer, max. Wasserschlauchänge 7 m |
| Druck gleichmäßig aber zu niedrig Hinwels: Bestimmtes Zubehör verursacht einen niedrigen Druck | - Düse abgenutzt - Start-/Stopventil abgenutzt | - Düse auswechseln - Abzug 5 mal schnell hintereinander betätigten |
| Motor lauft, aber kein Arbeitsdruck | - Wasser nicht angeschlossen - Filter verstopft - Düse verstopft | - Wasser anschließen - Filter reinigen - Düse reinigen |
| Der Hochdruckreiniger startet von alleine | Pumpe oder Sprühpistole undicht | Wenden Sie sich an den autorisierten STAYER Kundendienst |
| Maschine ist undicht | Pumpe ist undicht | 6 Tropfen pro Minute sind zulässig. Bei nicht normalen, beträchtlichen Undichtigkeiten Kontakt mit dem autorisierten STAYER Kundendienst aufnehmen. |
Zubehör und Ersatzteile
Es durren nur Zubehor und Ersatzteile verwendet werden, die vom freigegeben sind STAYER. Original-Zubehor und Original-Ersatzteile gewährleisten den störungsfreien Betrieb des Gerätes.
EinfachAnleitung