WMB 50621 UY - Waschmaschine BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WMB 50621 UY BEKO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - WMB 50621 UY BEKO
Benutzerfragen zu WMB 50621 UY BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WMB 50621 UY - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WMB 50621 UY von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WMB 50621 UY BEKO
1 Wichtigige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz
In this Abschnitt finden Sie Hinweise, die für ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachscha den kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlösen samsliche Garantieansprüche.
1.1 Sicherheit allgemein
- Dieses Gerätarf nur dann von Kindern ab acht Jahren und von Personen genutzt werden, die unter körperlichen, geistigen Einschränkungen sowie beeinträchtigter Wahrnehmung leiden oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, wenn diese beaufsichtigt und gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes sowie jeglichen damit verbundenen Risiken vertraut gemacht werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigungsum Wartungstätigkeiten sollenn nicht Kindern überlassen werden, wenn diese nicht aufmerksam beaufsichtigt werden.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf Teppichen, Teppichböden und ähnlichen Unterlagen auf. Andernfalls kann die Maschine nicht richtig von unter beluftet werden, elektrische Komponenten können überhitzten. Dies kann zu Problemen mit Imrem Gerät führen.
- Bei Fehlfunktionen finden das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!
- Nach einem Stromausfall setzen das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort. Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sichitte den Abschnitt „Programm abbrechen" an.
Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16 A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose) an. Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifizierten Elektriker ausgeführrt werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen. - Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
- Offnen Sie niemals die Tur des Gerätes,nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heiBes Wasser.
- Versuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschprogramms öffnen. Falls Sie versuchen, die Tur gewaltsam zu öffnen, können Tur und Verriegelungsmechanismus beschädigt werden.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
- Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät! Es besteht Stromschlaggefahr!
-
Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Handen! Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose: Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst.
-
Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe.
- Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung.
- Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden.
- Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführten. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen.
- Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst, einer vom Importeur bestimmt den Stelle oder einer greichermaßen qualifizierten Person (am besten einem Elektriker) ausgetauscht werden.
1.2 Bestimmungsgemäße Einsatz
- Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht fürkommenzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebieten eingesetzt werden.
Das Gerätarf nur zum Waschen und Spüssen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind. - Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen Transport entstehen.
1.3 Sicherheit von Kindern
- Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sãmtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im Betrieb davon unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speilen. Nutzen Sie die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.
- Vergessen Sie nicht, die Tur des Gerätes zu schlieben, wenn Sie den Raum verlassen.
- Lagern Sie sãmtliche Wasch- und Zusatzmittel an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Schließen Sie den Deckel des Waschmittelbehalters, verschreiben Sie Waschmittelpackungen.
1.4 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Produktes wurden in Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltschutzrichtlinien aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu speziellen Sammelstellen; entsprechende Informationen erhalten Sie von ihrer Stadtverwaltung.
1.5 Altgeräteentsorgung
- Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet und dem Recycling zugeführrt werden können. Entsorgen Sie das Produkt Daher nicht mit dem normalen Hausmüll. Nutzen Sie eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Ihr Stadtverwaltung informiert Sie kein über eine Sammelstelle in ihrer Höhe. Durch das aufmerksame Recycling gebrauchter Produkte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt und unserer natürlichen Ressourcen.
Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden
Sie das Netzkabel ab und machen die Turverriegelung
unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.
1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie


Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven
Behandlung von Elektro- und
Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies
bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß
der EG-Richtlinie 2002/96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven
Sammelsystem erfasst werden muss, um
megliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren
Weitere Auskünfte können von den zuständigen ortlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden.
Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf
Grund der in ihren enthaltenen Schadstoffe für die und die menschliche Gesundheit schädlich sein.
2 Installation/Aufstellung
Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in ihrer Nähe installieren. Wenn Sie ihre Maschine betriebsbereit machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall sein sollen, halten Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klempner oder Techniker ausführren.

Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzund -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind Sache des Kunden.

WARNING: Installation und elektrischer Anschluss des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst ausgeführten werden. Der Hersteller haftet nicht bei Schaden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen.

WARNING: Untersuchen Sie das Gerät vor der Installation auf eventuelle, sightbare Defekte. Falls Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.

Achten Sie darauf, dass Wasserzulauf- und -ablaufschlauche sowie das Netzkabel nicht geknicht und nicht anderweitig beschadigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es reinigen.
2.1 Der richtige Aufstellungsord
- Stellen Sie die Maschine auf einem stabilen Untergrund auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlanden auf.
- Eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner kann - voll beladen - bis etwa 180kg Gewicht erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf, der das Gewicht der Maschine(n) muhelos/TRagen kann!
- Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf, an denen die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.
- Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 1 cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen Möbelstücken.
2.2 Transportstabilisatoren entfernen
Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie
die Maschine etwas nach hinter. Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band.

2.3 Transportsicherungen entfernen

WARNING: Entfernen Sie die Transportsicherungen erst nach dem die Transportstabilisatoren halten.

WARNING: Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt, bevor Sie die Waschmaschine nutzen! Andernfalls wird das Gerät beschädigt.
- Losen Sie samtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel, bis sie sich frei drehen halten (C).
- Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese vorsichtig herausdrehen.
- Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie im Beutel mit der Bedienungsanleitung) in die LÖcher an der Rückwand ein. (P)




Bewahren Sie die Transportsicherungen gut auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine später einmal transportieren möhen.

Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!
2.4 Wasseranschluss

Die Maschine besteht zum Arbeiteten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis beteutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen mussen, damit ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der WasserdruckHigher sein sollte, verwenden Sie ein Druckreduzierventil.

Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser) nutzen möchten, muss der mitgelieferte Stopfen am Warmwasserzulaufventil installment werden. (Dies gilt für Geräte, die mit Blindstopfen geliefert werden.)

WARNING: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollenn nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen werden. Falls Sie dies Dennoch versuchen, wird ihre Wasche beschädigt - oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.

WARNING: Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen ihrer Wäsche führen.
- Schlieben Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschäuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass (maximal 90^ ), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25^ ).


WARNING: Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden. Anderfalls kommt ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell frei aus der Maschine und verschreibenchneller.
- Ziehen Sie samtliche Schlauchmuttern mit der Hand an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder ähnlichen Werkzeugen an.

- Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich davon, dass kein Wasser an den Anschlussstellen austritt. Falls Wasser austreten sollen, drehen Sie den Hahn zu und losen anschließend die Mutter. Überprüfen Sie die Dichtung, ziehen Sie die Mutter anschließend wieder gut an. Um ein Auslaufen von Wasser und darauf entstehende Wasserschäden zu vermeiden, halten Sie die Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht benutzen.
2.5 Wasserablauf anschlieBen
Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am Waschbecken angeschlossen werden.

WARNING: Ansonsten kann es zu Überschwemmungenkommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers losen sollente. Bei hohen Waschtemperaturenbesteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/ablauf reibungslos Funktionieren, fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls losen kann.
- Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100cm angeschlossen werden.
- Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommt; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim
Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.

- Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zusammen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erreichtern,arf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingefuhrt werden undarf nicht im Abwasser enden.Falls das Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück ab.
Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollen nicht darauf getreten werden und esarf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden. - Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden. Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschinedorf 3,2m nicht überschreiben. Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen Ablaufschauch und Verlangerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht losen und kein Wasser austreten kann.
2.6 FüBe einstellen

WARNING: Damit ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die Fuß entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark vibrierten und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.

- Liesen Sie die Kontermuttern an den Fußen von Hand.
- Stellen Sie die Fuße so ein, dass das Gerät stabil und absolut gerade stehen.
- Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand an.


WARNING: Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Handen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge davon. Anderfalls kann es zu Beschädigungen kommt.
2.7 Elektrischer Anschluss
SchlieBen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16 A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose) an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
- Der Anschluss muss gemäßörtlichen Vorschriften erfolgen.
- Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
- Falls ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, halten Sie eine 16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
Die im Abschnitt „Technische Daten“ angegebene Spannung muss mit ihrer Netzspannung übereinstimmen. - Schlieben Sie das Gerät nicht über Veränderungskabel oder Mehrfachsteckdosen an.

WARNING: Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Gerat transportieren
- Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät transportieren oder verrücken.
- Trennen Sie Wasserablauf und Wasserzulauf (Hahn zuvor schlieBen).
- Lassen Sie samtliches noch im Gerät verbliebenes Wasser ab.
- Bringen Sie die Transportsicherungsbolzen wieder an; lessen Entfernen der Bolzen, gehen Sie entsprechend in umgekehrter Reihenfolge vor.

Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!

WARNING: Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern SieSAMTliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
3 Vorbereitung
3.1 Wäsche sortieren
- Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.
- Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegegetiketten.
3.2 Wäsche zum WaschenVBoreiten
- Wäsche mit Metalteilen wie Büstenhalter, Görtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfern Sie die Metalteile oder waschen Sie die Textilien in einem Wäschebeutel oder Kissenbezug.
-
Leeren Sie sãmtliche Taschen komplett aus, entfernen Sie Munzen, Kugelschreiber, Buroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper konnen das Gerät beschädigen und zu starken Betriebsgeräuschen führen.
-
Geben Sie sehr keine Textilien wie Kinder- und Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug.
- Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie zuvor samtliche Applikationen und sonstige nicht textile Teile.
SchlieBen Sie ReiBverschlusse, nahlen Sie lose Knopfe an, reparieren Sie Risse und sonstige Defekte. - Waschen Sie Textilien, die mit „maschinenwachbar“ oder „Handwäsch“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit dem passenden Waschprogramm.
- Waschen Sie bunte und weiß Textilien nicht zusammen. Neue, intensiv gefarbte Baumwollsachen (z. B. Schwarze Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.
- Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor dem Waschen richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach.
- Verwenden Sie ausschließlich Farbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung, die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen. Beachten Sie bzw. immer die Hinweise auf der Verpackung.
- Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links", also mit der Innenseite nach außen.
- Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knöchten im Material.
- Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl, Kalk, Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt wurde, muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich staub-oder pulverforderige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.
3.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise halten Ihnen, Ihr neuen Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
- Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms - dabei jedoch nicht überladen. Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchstabelle" an.
- Halten Sie sich immer an die Hinweise auf den Waschmittelpackungen.
- Waschen Sie keinlich verschmutzte Wäsche bei niedrigen Temperaturen.
- Nutzen SiechnelleProgramme, wenn Sie nur geringemengenleichtverschmutzterWaschewaschen.
- Verzachten Sie bei nur weniger verschmutzter Wäsche auf Vorwäsche und hohe Temperaturen.
- Wenn Sie ihre Wäsche in einem Wäschetrockner trocknen möchten, wahren Sie beim Waschen die hochstmögliche Schleudergeschwindigkeit.
- Verwenden Sie nicht mehr Waschmittel als auf der Waschmittelverpackung angegeben.
3.4 Erst Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise zu ihrer Sicherheit" / „Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz" und „Installation/Aufstellung" vertraut. Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie zuerst das Trommelreinigung-Programm ausführten. Falls Ihr Gerät nicht mit einem Trommelreinigung-
Programm ausgestattet ist, halten Sie sich bei der ersten Inbetriebnahme an die im Abschnitt 5.2
(“Waschmaschinertür und Trommel reinigen”) aufgeführten Schritte.


Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentferner.

Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer Maschine schadet dies nicht.
3.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab.
Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Waschevolumen.

WARNING: Halten Sie sich an die Hinweise in der „Programm- und Verbrauchstabelle". Bei Überlastung nimmt die Waschleistung ab. Zusätzlich kann es zu starker Gerauschentwicklung und zu Vibrationenkommen.
| Wäschotyp Gewicht (g) | |
| Bademantel | 1200 |
| Taschentuch | 100 |
| Bettbezug | 700 |
| Bettlaken | 500 |
| Kissenbezug | 200 |
| Tischtuch | 250 |
| Handtuch | 200 |
| Kleines Handtuch | 100 |
| Abendkleid | 200 |
| Unterwässche | 100 |
| Herren-Overall | 600 |
| Herrenhemd | 200 |
| Herrenschlafanzug | 500 |
| Blusen | 100 |
3.6 Wäsche in die Maschine geben
- Offnen Sie die Waschmaschinentür.
- Legen Sie die Wäschestücke lose in die Maschine.
- Drücken Sie die Waschmaschinentür zu, bis sie hörbar einrastet. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Türe eingeklemmt wurde.

Bei laufender Maschine wird die Gerätür gesperrt.
Die Tür kann erst eine Weile nach dem Abschluss des Programms geöffnet werden.

WARNING: Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteil) in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken Betriebsgeräussen und zu Vibrationen kommt.
3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden

Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch, halten Sie sich an die empfohlene Dosierung – unabhängig davon, ob es um Waschmittel, Weichspüller, Wäschestärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kaltentferner gehen. Benutzen Sie einen Messbecher, sofern vorhanden.
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern:
- (1) für Vorwasmittel
- (2) für Hauptwaschmittel
- (3) für Weichspüller
- (*) im Weichspulerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.

Waschmittel, Weichspuler und andere Reinigungsmittel
- Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in die Maschine, bevor Sie das Waschprogramm starten.
- Lassen Sie die Waschmittelschublade niemals geöffnet, während ein Waschprogramm lauf!
- Wenn Sie ein Programm ohne Vorwässche nutzen, füssen Sie kein Waschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1) ein.
- Wenn Sie ein Programm mit Vorwässe nutzen, füssen Sie kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1) ein.
- Wenn Sie Waschmittel im Sackchen oder in einer Dosierkugel zur Wäsche geben, sollen den Sie grundsatzlich auf eine Vorwäsche verzachten. Geben Sie das Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine.
- Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, vergessen Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das Hauptwaschmittelfach (Fach 2) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farben der Textilien ab.
- Für Buntwäsche und Weißwäsche sollenn Sie unterscheidliche Waschmittel benutzen.
- Waschen Sie empfindliche Textilien ausschlieblich mit speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel, Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen Textilientyp abgestimmt sind.
- Für dunkle Wäsche und Bettzeug empfehlen wir Flüssigwaschmittel.
- Wollsachen waschen Sie mit einem speziellen Wollwaschmittel.

WARNING: Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel, die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtige Waschmittelenge hangt von der Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte ab.
- Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit übermäßige Schaumbildung und schlechetes Ausspullen. Außer dem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie notig verwenden.
- Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur geringe Wäschemengen oder nur leicht verschutzte Kleidung waschen.
Weichspüler
Gießen Sie den Weichspüller in das Weichspülerfach der Waschmittelschublade.
- Füllen Sie Weichspüler nicht über die Maximalmarkierung (>MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein.
- Falls der Weichspüler fest geworden ist,lös Sie den Weichspüler in etwas Wasser auf,bevor Sieihn in die Schublade geben.
Flüssigwaschmittel
Bei Flüssigwaschmitteln mit Flüssigwaschmittelbehälter:
- Geben Sie den Flüssigwaschmittelnehmer in das Fach 2.
- Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist, * Lösen Sie das Waschmittel in etwas Wasser auf, bevor Sie es in die Schublade geben.

Flüssigwaschmittel, ohne
Flüssigwaschmittelbehälter:
Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel.
- Flüssigwaschmittel konnen Flecken in der Kleidung verursachen, wenn Sie solche Waschmittel in Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen. Verzichten Sie dazu grundsatzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit der Zeitverzögerung arbeiten.
Gel- und Tab-Waschmittel
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Waschmittel in Tablettenform (Tabs), Gel- oder ähnliche Waschmittel benutzen.
- Wenn Sie dunnflüssige Gel-Waschmittel verwenden und ihre Maschine nicht über einen speziellen Flüssigwaschmittelbehälter verfügt, geben Sie das Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach, sobald das Wasser einläuft. Ist ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestellt, geben Sie das Waschmittel in den Behälter, bevor Sie das Programm starten.
-
Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
-
Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach (Fach 2) oder direkt zur Wäsche in die Trommel.

Tab-Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlassen. Falls dies geschieht, geben Sie das Tab-Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der Trommel.

Verzichten Sie grundsatzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden.
Stärke
- Geben Sie Wäschestärke (flüssig oder als Pulver) und Farbemittel in das Weichspulferfach.
- Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm.
- Wischen Sie das Innere der Trommel nach dem Waschen mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschesterke verwendet haben.
Bleichmittel
- Wahlen Sie ein Programm mit Vorwässe, geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwässe hinzu. Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach. Alternativ konnen Sie ein Programm mit Extraspüssen wahren und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschnitt in das Waschmittelfach geben.
- Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander.
- Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50ml ) Bleichmittel, spulen Sie die Wäsche anschließend sehr gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.
- Wahlen Sie ein Waschprogramm mit niedriger Temperatur, wenn Sie Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwenden.
- Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden. Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine Unterschiedliche Konsistence aufweisen (das eine ist flüssiger als das andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach 2 der Waschmittelschublade und warten ab, bis das Waschmittel aus dem Fach gespült wurde. Anschließend geben Sie das Bleichmittel in desselbe Fach, während die Maschine noch Wasser aufnimmt.
Kalkentferner
- Bei Bedarf verwenden Sie einen speziell für Waschmaschinen hergestellten Kalkentferner.
3.8 Nützliche und praktische Tipps zum Waschen
| Kleidung | |||||
| Helle Farben und Weißenische | Buntwäsche Dunkle Farben | Feinwäschel/Wolle/Seide | |||
| (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: 40 - 90 °C) | (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 40 °C) | (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 40 °C) | (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 30 °C) | ||
| Verschmutzungsd | Stark verschmutzt(hartnäckige Flecken wie Gras, Kaffee, Früchte und Blut) | Bei solchen Verschmutzungen kann es erforderlich sein, die Flecken zuvor zu behandeln und ein Programm mit Vorwässche auszuwahlen.Sie können für Weißenische geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen, die gut auf Bleichmittel reagieren.Nutzten Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Sie konnen für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen, die gut auf Bleichmittel reagieren.Nutzten Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Sie konnen für Buntwäsche und Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. | Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäschel. Woll-und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden. |
| Normalverschmutzt(beispiselsweise Kragen- oder Manschettenschutz) | Sie konnen für Weißenische geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. | Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel konnen Sie in der für normal verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel konnen Sie in der für normal verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung einsetzen. | Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäschel. Woll-und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden. | |
| Leichtverschmutzt(keine sichtbaren Flecken) | Sie konnen für Weißenische geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für leicht verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. | Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel konnen Sie in der für leicht verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung einsetzen. Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Sie konnen für Buntwäsche und Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel in der für leicht verschmutzte Kleidung empfehlenen Dosierung verwenden. | Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäschel. Woll-und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden. | |
4 Bedienung
4.1 Bedienfeld

1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus)
2-Programmfolgeanzeige
3 - Temperatureinstelltaste
4 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste
5-Zusatzfunktionstasten
6 - Zeitverzögerungstasten (bei bestimmten Modellen)
7-Start/Pausetaste

4,2 MaschineVBoreiten
Sorgen Sie damit, dass sümmtliche Schläuche fest und dicht angeschlossen sind. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler ein.
4,3 Programmauswahl
Wahlen Sie ein geeignetes Programm aus der „Programmund Verbrauchstabelle" (Temperaturtabelle darunter bechten). Orientieren Sie sich darauf an Wäschotyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad.
| 90 °C | Stark verschutzte weiße Baumwolle und Leinen. (Platzdeckchen, Tischträcher, Handträcher, Bettträcher, usw.) |
| 60 °C | Normal verschutzte, ausbleichsichere Leinen-, Baumwoll- oder Synthetiktextilien (z. B. Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge und dergleichen) sowie leicht verschutzte weiße Leinenwässe (Unterwässe, usw.). |
| 40 °C30 °C - Kalt | Mischtextilien einschließlich empfindlichen Textilien (z. B. Gardinen), Synthetik und Wolle. |
Wahlen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf.

Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt.

Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur.

Wahlen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur. Eine höhere Temperatur führt auch zu higherem Stromverbrauch.

Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der „Programm- und Verbrauchstabelle".
4,4 Hauptprogramme
Je nach Textilientyp können Sie unter folgenden Hauptprogrammen wahlen:
Koch-/Buntwäsche
Dieses Programm empfehlen wir für ihre Baumwolltextilien wie Bettlaken, Bettbezüge, Kissenbezüge, Handtücher, Bademantel, Unterwäsche, etc.). ihre Wäsche wird in einem längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen gewaschen.
- Pflegeleicht
Mit diesen Programm waschen Sie ihre Synthetiktextilien (Hemden, Blusen, Synthetik/ Baumwoll-Mischtextilien, usw.). Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen und reinigt ihre Textilien schneller als das „Baumwolle"-Programm.
Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik 40 °C“-Programm mit Vorwässche und Knitterschutz. Geben Sie etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach, da die Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer übermögenschaumbildung führt. Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwässchefach.
Wolle
Mit diesen Programm waschen Sie ihre Wollsachen. Die richtige Waschtemperatur entnehmer Sieitte den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien. Benutzen Sie fur Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel.
4,5 Zusätzliche Programme
Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur Verfugung.

Zusatzprogramme können je nach Modell ihrer Maschine abweichen.
- Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko)
Mit diesen Programm waschen Sie normal verschutzte, strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche. Dabei sparen Sie im Vergleich zu anderen Baumwollprogrammen eine Menge Wasser und Energie. Die tatsächliche Wassertemperatur kann etwas von der regulären Programmtemperatur abweichen. Die Programmdauer verkurzt sich im Verlauf des Programms automatisch, wenn Sie weniger Wäsche (z. B. die Hälfte der maximalen Kapazität oder weniger) waschen. In diesen Fall sparen Sie noch mehr Wasser und Energie, waschen also noch ökonomischer als zuvor. Dieses Merkmal finds den Sie bei bestimmen Modellen mit Restzeitanzeige.
BabyProtect (Babyschutz)
Mit diesen Programm waschen Sie Säuglingswäsche und Wäsche von besonderss empfindlichen Personen; beispielsweise Allergikern. Längere Wärmephasen und ein zusätzlicher Spülgang wirken sich positiv auf die Hygiene aus.
Feinwäsche
Mit diesen Programm waschen Sie ihre empfindlichen Textilien. Dieses Programm arbeitet anders als das Synthetik-Programm mit sanften Waschbewegungen und ohne Zwischenschleudern.
Handwäsche
Mit diesen Programm konnen Sie ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen, die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt ihre Wäsche besonderss schonend und nutzt damit bereits besonders sanfte Waschbewegungen.
- Tageskleidung-Express
Dieses Programm eignet sich zum Schnellen Waschen von kleineren Mengen keinlich verschmutzer Baumwolltextilien.
Superschnell-Express
Dieses Programm eignet sich zum Schnellen Waschen von kleineren Mengen keinlich verschmutzter Baumwolltextilien.
Dunkles
Mit diesen Programm waschen Sie dunkle Wäsche oder Buntwäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt. Das Waschprogramm arbeitet mit sanfteren Bewegungen bei geringer Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen wir Flüssig- oder Wollwaschmittel.
Mit diesen Programm konnen Sie Textilien aus Baumwolle und Synthetik gemeinsam waschen, ohne diese zuvor sortieren zu müssen.
- Hemden
Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle, Synthetik und synthetischen Mischfasern.
- Sportkleidung (Sport)
Mit diesen Programm waschen Sie nur kurzzeitig getragene Wäsche wie Sportkleidung. Das Programm eignet sich für geringe Wäschemengen und Bauwoll/Synthetik-Mischfasern.
4,6 Spezialprogramme
Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wahlen:
- Spulen
Dieses Programm benutzen Sie, wenn Sie separat spulen oder stärken möhen.
- Schleudern + Abpumpen
Dieses Programm nutzen Sie, um ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der Maschine abzupumpen.
Dazu wahlen Sie zunachst die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und starten das Programm anschlieBend mit der Start/Pausetaste. Zuerst wird das Wasser aus der Maschine abgepumpt. AnschlieBend wird die Wäsche mit der festgelegten Geschwindigkeit geschleudert und weitestgehend von Nasse befrei. Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchen, ohne die Wäsche zu schleudern: Wahlen Sie das „Abpumpen + Schleudern"-Programm, stellen Sie anschlieBend „Nicht schleudern" über die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste ein. Drucken Sie die Start-/Pausetaste.

Bei empfindlichen Wäschestücken sollenn Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wahlen.
4,7 Temperatur auswahlen
Sobald Sie ein neues Programm auswahlen, wird die Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt.
Zum Vermindern der Temperatur drücken Sie die Temperatureinstelltaste. Die Temperatur wird schrittweise niedriger eingestellt.

Sofern die Maschine noch nicht mit dem Aufheizen des Wassers begonnen hat, können Sie die Temperatur ändern, ohne die Maschine zunachst anhalten zu müssen.
4,8 Schleudergeschwindigkeit auswahlen
Nachdem Sie ein Programm ausgewählten haben, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewährten Programms in der Schleudergeschwindigkeitsanzeige dargestellt.
Zum Vermindern der Schleudergeschwindigkeit drucken Sie die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste. Die Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert. Anschließlich werden je nach Modell die Optionen „Spülstopp" und „Nicht schleudern" angezeigt. Hinweise zu diesen Optionen finden Sie im Abschnitt „Zusatzfunktionen auswahlen".

Sofern die Maschine noch nicht mit dem Schleudern begonnen hat, konnen Sie die Geschwindigkeit ändern, ohne die Maschine zunachst anhalten zu müssen.
4,9 Programm- und Verbrauchstabelle
| DE | Zusatzfunktion | |||||||||||||
| Programm | Max. Beladung (kg) | Programmduer (Minuten) | Wasserverbrauch (Liter) | Stromverbrauch (kWh) | Maximalgeschwindigkeit *** | Vorwäsche | Schnellwäschen | Spälen Plus | Bügelleicht | Spulstopp | Tierhaare entfernen | Temperatur | ||
| Koch-/Buntwäsche 90 5 147 66 | 2.25 1600 | ● | ● | ● | ● | Kalt-90 | ||||||||
| Koch-/Buntwäsche 60 5 118 66 1 | 45 1600 | ● | ● | ● | ● | Kalt-90 | ||||||||
| Koch-/Buntwäsche 40 5 98 66 0 | 0.85 1600 | ● | ● | ● | ● | Kalt-90 | ||||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 60** | 5 | 190 | 39 | 0.76 | 1600 | ● | 40-60 | ||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 60** | 2.5 | 160 | 32 | 0.67 | 1600 | ● | 40-60 | ||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 40** | 2.5 | 150 | 32 | 0.57 | 1600 | ● | 40-60 | ||||||
| BabyProtect (Babyschutz) | 90 | 5 | 165 | 85 | 1.90 | 1600 | ● | * | ● | 30-90 | ||||
| Tageskleidung-Express | 90 | 5 | 88 | 55 | 1.90 | 1400 | ● | ● | Kalt-90 | |||||
| Tageskleidung-Express | 60 | 5 | 58 | 55 | 1.00 | 1400 | ● | ● | Kalt-90 | |||||
| Tageskleidung-Express | 30 | 5 | 28 | 55 | 0.20 | 1400 | ● | ● | Kalt-90 | |||||
| Superschnell-Express | 30 | 2 | 14 | 40 | 0.11 | 1400 | ● | ● | Kalt-30 | |||||
| Sportkleidung (Sport) | 40 | 3 | 101 | 48 | 0.45 | 800 | ● | ● | ● | ● | ● | Kalt-40 | ||
| Feinwäsche | 30 | 2 | 59 | 43 | 0.23 | 600 | ● | ● | ● | Kalt-40 | ||||
| Handwäsche | 20 1 43 30 | 0.15 | 600 | 20 | ||||||||||
| Wolle | 40 | 1.5 | 60 | 40 | 0.30 | 600 | ● | ● | Kalt-40 | |||||
| Dunkles | 40 | 2.5 | 107 | 58 | 0.45 | 800 | * | ● | Kalt-40 | |||||
| Hemden | 60 | 2.5 | 104 | 55 | 0.90 | 600 | ● | ● | ● | * | ● | Kalt-60 | ||
| Mix40 | 40 | 3 | 115 | 45 | 0.50 | 800 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | Kalt-40 | |
| Pflegeleicht | 60 | 2.5 | 116 | 45 | 0.90 | 800 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | Kalt-60 | |
| Pflegeleicht | 40 | 2.5 | 106 | 45 | 0.42 | 800 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | Kalt-60 | |
Wahlbar
: Automatisch ausgewählt, nicht abwähbar.
*: Energieprogramm (EN 60456 Ed.3)
**: Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit ihrer Maschine unterhalb ceses Wertes liegt, lssst sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswahlen.
| ○ | ** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardzyklen. Diese Zyklen sind als „40 °C-Baumwollstandardzyklus" und „60 °C-Baumwollstandardzyklus" besteht und werden durch die Symbole am Panel angezeigt. |
| i | Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell ihrer Maschine abweichen. |
| i | Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäsheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusammenfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern. |
| i | Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu einzelnen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommt. |
4.10 Zusatzfunktionen auswahlen
Die folgenden Zusatzfunktionen können Sie je nach tätigchem Bedarf auswahlen. Wahlen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Darüber hinaus können Sie auch im Betrieb zum laufenden Programm passende Zusatzfunktionen auswahlen oder aufheben, ohne die Start-/Pausetaste zu drücken. Allerdings darf der Schritt, in dem die jeweilige Zusatzfunktion eingesetzt wird, natürlich noch nicht erreicht sein. Falls sich eine Zusatzfunktion nicht auswahlen oder aufheben{lsst,blinkt die entsprechende Zusatzfungtion zur Information dreimal.

Bestimmte Funktionen setzen sich nicht gleichzeitig auswahlen. Wenn Sie eine Zusatzfunktion wahren, die mit einer zuvor gewährten Funktion kollidiert (also nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt gewährte Zusatzfunktion bleibt aktiv. Ein Beispiel: Wenn Sie zunachst „Vorwäsche" wahren und sich dann für „Schnellwäsche" entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben, die Schnellwäsche bleibt aktiv.

Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewählten Programm vereinbar sind, konnen nicht ausgewählten werden. (Siehe „Programm- und Verbrauchstabelle".)

Je nach Modell Ihrer Maschine konnen die Zusatzfunktionstasten etwas anders ausgehen.
Vorwäsche
Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Wenn Sie auf die Vorwäsche verzachten, spare Sie Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.

Für Gardinen, Schleier und ähnliche Materialien empfehlen wir eine Vorwäsche ohne Waschmittelzugabe.
Schnellwäschen
These Funktion konnen Sie bei Baumwolle- und Synthetik-Programmen verwenden. Dies reduziert die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht verschmutzer Wäsche.

Wenn Sie diese Funktion wahren, beladen Sie ihre Maschine nur mit der halben in der Programmtabelle angegebenen maximalen Wäschemenge.
- Spülen Plus
Bei dieser Funktion führt ihre Maschine einen zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche aus. Dadurch verringert sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen Personen (z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil weniger Waschmittelreaste in der Wäsche verbleiben.
Bügelleicht
Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich weniger als bei einem normalen Waschgang. Die Textilien werden mit sanfteren Bewegungen gewaschen und mit geringerer Geschwindigkeit geschleudert. Zusätzlich wird ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen. Am besten nutzen Sie diese Funktion für empfindliche Wäsche, die zum Verknittern neigt.
Spulstopp
Wenn Sie ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten, können Sie die Spülstopp-Funktion einsetzen,
dämit ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Wenn Sie anschließend die Start-/Pausetaste drücken, wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt. Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen.
Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäschschleudern möchten, wahren Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start/Pause-Taste.
Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm abgeschlossen.
Tierhaare entfernen
Mit dieser Funktion entfernen Sie an der Kleidung haftende Tierhaare entsprechenden leicht.
Bei der Auswahl dieser Funktion wird das normale Programm durch Vorwässe und einen zusätzlichen Spülschnitt ergänzt. Durch 30% mehr Wasser werden Tierhaare besonderss gründlich halten.

Natuürlich dürfen Haustiere niemals in der Maschine gewaschen werden.
Zeitverzogierung (nur bei bestimmten Modellen)
Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen lessen möchten, können Sie den Programmstart durch die Zeitverzögerung um 3, 6 oder 9 Stunden hinausschieben.

Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn Sie die Zeitverzogierungsfunktion nutzen! Es besteht die Gefahr, dass sich Flecken auf ihren Textilien bilden können.
Öffnen Sie die Waschmaschinenür, treffen Sie die nötigen Vorbereitungen wie Einfüllen von Wäsche und Waschmittel usw. Wahlen Sie Waschprogramm, Temperatur, Schleudergeschwindigkeit und – sofern gewündt – Zusatzfunktionen. Wahlen Sie die gewündte Zeit mit der Zeitverzögerungstaste. Beim ersten Tastendruck wird der Programmstart um 3 Stunden verzögert. Mit dem{nachsten Tastendruck wahren Sie eine Verzögerung von 6 Stunden, beim dritten Tastendruck eine Verzögerung um 9 Stunden aus. Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste noch einmal, wird die Zeitverzögerung wieder aufgehoben. Drücken Sie die Start-/Pausetaste. Die zuvor leuchtenden Zeitverzögerungsleuchten erlösen, die{nachsten Leuchten schalten sich alle drei Stunden ein. Nach Ablauf der Zeit erlösen s am tliche Zeitverzögerungsleuchten, das Programm beginnnt.

Während die Zeitverzögerung lauft, können Sie weitere Wäsche hinzugeben.
Verzögerungszeitändern
Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste. Bei jedem Tastendruck erhöht sich die Verzögerungszeit um 3 Stunden, damit leuchten die entsprechenden Verzögerungszeitanzeigen auf.
Zeitverzögerung aufheben
Wenn Sie die Zeitverzogierung aufheben und das Waschprogramm sofort starten möchten:
Stellen Sie die Verzögerungszeit auf Null ein (dabei erlöschen)samttliche Verzögerungszeitanzeigen) oder wahlen Sie ein beliebiges andere Programm mit dem Programmauswahlknopf. Dadurch wird die Zeitverzogierung aufgehoben. Die Ende/Abbrechen-Leuchte blinkt. Anschließlich wahlen Sie das gewünschte Programm aus. Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste.
4.11 Programm starten
Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste. Die Programmfortschnittanzeigen leuchten beim Start des Programms auf.

Falls kein Programm gestartet oder innerhalb einer Minute nach Auswahr des Waschprogramms keine Taste betätig wurde, wechselt die Maschine in den Bereitschaftsmodus, die Beleuchtung der Temperatur-, Geschwindigkeits- und Tur-Anzeigen wird abgedunkelt. Sonstige Leuchten und Anzeigen schalten sich ab. Die Anzeigen leuchten wieder auf, sobald Sie den Programmauswahlknopf drehen oder eine beliebige Taste drucken.
4.12 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert unerwünschte Manipulationen der Maschine. Dadurch lasst sich verhindern, dass laufende Programme verändert werden.

Falls der Programmauswahlknopf bei aktiver Kindersicherung gedrecht wird, erscheint „Con" im Display. Bei aktiver Kindersicherung können keine Änderungen am Programm sowie an Temperatur, Geschwindigkeit und Zusatzfunktionen vorgenommen werden.

Auch wenn bei aktiver Kindersicherung ein andere Programm mit dem Programmauswahlknopf ausgewählten werden sollen, wird weiterhin das zuvor eingestellte Programm ausgeführnt.

Im laufenden Betrieb konnen Sie die Maschine auch bei aktiver Kindersicherung anhalten, indem Sie den Programmauswahlknopf auf die Ein/Aus-Position drehen. Das Programm wird beim Drehen des Programmauswahlknopfes wieder fortgesetzt.
So schalten Sie die Kindersicherung ein:
Halten Sie die 1. und 2. Zusatzfunktionstaste gemeinsam 3 Sekunden lang gedrückt. Beim Gedrückthalten der 1. und 2. Zusatzfunktionstaste blinken die entsprechenden Anzeigen.
So schalten Sie die Kindersicherung ab:
Halten Sie im laufenden Programm die 1. und 2.
Zusatzfunktionstaste gemeinsam 3 Sekunden lang gedrück.
Beim Gedrückthalten der 1. und 2. Zusatzfunktionstaste blinking die entsprechenden Anzeigen.

Alternative können Sie die Kindersicherung auch abschalten, indem Sie den Programmauswahlknopf im Leerlauf der Maschine auf die Ein/Aus-Position drehen und anschließend ein anderes Programm auswahlen.

Nach Unterbrechungen der Stromzufuhr setzen die Maschine das zuvor ausgeführte Programm fort, die Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet.
4.13 Programmfortschritt
Die Programmfolgeanzeige informiert Sie über den Fortschritt des laufenden Programms. Zu Beginn eines jeder Programmschrittes leuchtet die entsprechende Anzeigeleuche auf, die Leuchtes der grade abgeschlossenen Programmschrittes erlischt. Sie konnen Zusatzfunktionen sowie Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen ändern, ohne ein laufendes Programm zuvor stoppen zu müssen. Damit dies
funktioniert, darf der jeweilige Programmschnitt natürlich noch nicht erreicht sein. Falls keine Änderung möglich ist, blinking die entsprechende Leuchte dreimal.

Falls die Maschine nicht schleudern sollen, ist die Spulstopp-Funktion eventuell aktiv - oder die Wäsche ist so ungleichmäßig in der Trommel verteil, dass Schleudern nicht ratsam ware.
4.14 Tursperre
Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Tur, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch nicht als sicher gilt.
Die Tur-Leuche beginnt zu blinken, wenn die Maschine angehalten wird. Die Maschine pruft nun den Wasserstand im Inneren. Bei sicheren Wasserstand leuchtet die Tur-Leuche innerhalb von 1 bis 2 Minuten auf, die Tur kann nun geöffnet werden.
Solange die Tur-Leuche nicht dauerhaft leuchtet, lässt sich die Tur aufgrund des unsicheren Wasserstandes nicht offen. Falls Sie die Tur öffnen müssen, die Tur-Leuche jedoch nicht dauerhaft leuchtet, müssen Sie das aktuelle Programm abbrechen. Lesen Sie dazuitte unter „Programme abbrechen" nach.
Änderungen nach Programmstart Maschine anhalten (Pause)
Zum Anhalten eines laufenden Programms drücken Sie die Start-/Pausetaste. In der Programmfolgeanzeige beginnt die Leuchte des entsprechenden Programmschrittes zu blinken und zeigt an, dass die Maschine angehalten wurde. Sofern die Tur geöffnet werden kann, leuchtet zusätzlich die Tur-Leuchte auf.
Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen bei Zusatzfunktionen ändern
Je nach aktuellem Programmschriftl lessen sich
Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten - siehe
"Zusatzfunktionen auswahlen".
Darüber hinaus konnen Sie auch Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen ändern; schauen Sie sich dazuitte die Abschnittte „Schleudergeschwindigkeit auswahlen" und „Temperatur auswahlen" an.

Falls keine Änderung möglich ist,blinkt die entsprachende Leuchte dreimal.
4.15 Wäische hinzugeben oder herausnehmen
Halten Sie die Maschine durch Drücken der Start/ Pause-Taste an. In der Programmfolgeanzeige blinkt der Programmschnitt, bei dem das Programm angehalten wurde. Warten Sie, bis sich die Tur öffnen lassst. Öffnen Sie die Waschmaschinentür, geben Sie weitere Wäsche hinzu oder behmen Sie Wäsche Heraus. Schließen Sie die Waschmaschinentür. Ändern Sie bei Bedarf Zusatzfunktionen, Temperatur und Schleudergeschwindigkeit. Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste.
4.16 Programme abbrechen
Zum Abbrechen eines Programms wahren Sie ein fach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. Die Ende/ Abbrechen-Leuche blinking und zeigt an, dass das vorherige Programm abgebrochen wurde.
Wenn Sie den Programmauswahlknopf drehen, wechselt die Maschine zu einem anderen Programm, allerdings wird das Wasser nicht aus der Maschine abgepumpt. Nach der Auswahr und dem Starten eines neuen Programms wird das neue Programm passend zu dem Schritt fortgesetzt, bei dem das vorherige Programm abgebrochen wurde. Beispielsweise wird neues Wasser eingelassen oder die Wäsche gleich fortgesetzt, wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet.

Je nachdem, bei welchem Schritt ein Programm abgebrochen wurde, müssen Sie eventuell erneut Waschmittel und Weichspüller eingullen, nachdem Sie ein neues Programm ausgewählten haben.
4.17 Ihr Gerät ist mit einem „Bereitschaftsmodus“ ausgestattet
Wenn das Gerät über die Ein-/Austaste eingeschaltet wurde und sich im Auswahlmodus befindet, jedoch kein Programm gestartet bzw. keine Bedienung vorgenommen wird, oder falls ca. 2 Minuten nach Abschluss der Programmauswahl keine weitere Taste betätig wird, wechselt Ihr Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Die Helligkeit der Leuchten verringert sich. Falls Ihr Produkt mit einem Display ausgestattet ist, das die Programmdauer anziegt, erlischt auch diese Display vollständig. Wenn der Programmauswahlknopf gedreht oder eine Tasse gedrückt wird, werden die Leuchten und das Display auf ihren vorherigen Zustand zurückgesetzt. Möglicherweiseändern Sie ihre beim Verlassen des Energiesparmodus vorgenommenen Auswahlen. Prüfen Sie die Richtigkeit ihrer Auswahlen, bevor Sie das Programm starten. Bei Bedarf neu anpassen. Dies ist kein Fehler.
5 Reinigung und Wartung
Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; zusätzlich verlangern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes.
5.1 Waschmittelschublade reinigen
Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils nach 4 - 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelrechte ansmelmen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:


- Drücken Sie die runde Markierung im Weichspüllerfach hinab, ziehen Sie die Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der Maschine halten können.

Wenn sich eine Mischung aus Wasser und Weichspüler im Weichspülerfach ansammelt, ist es Zeit, den Siphon zu reinigen.
- Waschen Sie die Waschmittelschublade und den Siphon mit reichlich warmem Wasser im Waschbecken aus. Tragen Sie beim Reinigen Schutzhandschuhe oder benutzen Sie eine Bürste, damit die Rückstände bei der Reinigung nicht an ihre Haut gelangen können.
- Schieben Sie die Waschmittelschublade nach der Reinigung wieder an Ort und Stelle; vergewissem Si es sich, dass sie richtig sitzt.
Wenn ihre Waschmittelschublade wie in der folgenden Abbildung aussieht:



Heben Sie den Siphon wie abgebildet am hinteren Teil an und hereaus. Nach der oben beschrieben Reinigung setzen Sie den Siphon wieder an seinen Platz und drücken sein Vorderteil bis zum Einrasten nach unter.
5.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen
Rückstände von Weichspüler, Waschmittel und andere Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit in der Maschine ansammeln, unangenehme Gerüche verursachen und die Waschleistung schmalern. Damit es nicht dazu kommt, verwenden Sie von Zeit zu Zeit das
Trommelreinigung-Programm. Sofern ihre Maschine nicht mit einem Trommelsreinigung-Programm ausgestattet ist, wahren Sie das Baumwolle 90-Programm und dazu die Zusatzfunktionen Zusätzliches Wasser oder
Extrasplänen. Lassen Sie这点es Programm ohne Wäsche in der Maschine durchlaufen. Bevor Sie das Programm starten, geben Sie maximal 100 g Entkalkungspulver in das Hauptwaschmittelfach (Fach 2). Bei Entkalkungsmitteln in Tablettenform geben Sie eine einzeln Tablette in das Fach 2. Trocknen Sie die Gummidichtigung im Tübereich mit einem sauberen Lappen, nachdem das Programm durchgelaufen ist.

Lassen Sie das Trommelreinigungssprogramm alle zwei Monate durchlaufen.

Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentferner.
Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben.

Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopt sein sollenen, entfern den Sie die Verstopfung mit einem Zahnstocher.

Metallgegenstände konnen zu Rostflecken an der Trommel führen. Reinigen Sie die Trommel mit einem Edelstahlreiniger. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder ähnliche Scheuermittel.

WARNING: Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte Flächen und Kunststoffeile.
5.3 Gehäuse und Bedienfeld reinigen
Wischen Sie das Gehäuse der Maschine bei Bedarf mit Seifenwasser oder einem milden Gel-Reinigungsmittel ab; anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Das Bedienfeld reinigen Sie lediglich mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
5.4 Wasserzulauffilter reinigen
Am Endstück jeges Wasserzulaufventils an der Rückseite der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in die Waschmaschine gelangen. Die Filter sollen bei Verschmutzung gereinigt werden.

- SchlieBen Sie die Wasserhahne.
- Entfernen Sie die Muttern an den Wasserzulaufschläuchen, reinigen Sie die Filter am Wassereinlauf mit einer passenden Bürste. Falls die Filter stark verschmutzt sein sollenen, können Sie diese mit einer kleinen Zange Herausnahmen und saubern.
- Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche erhöhen Sie zusammen mit den Dichtungen hers aus und reinigen sie gründlich unter fliebendem Wasser.
- Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder an den alten Platz, ziehen Sie die Muttern an den Schläuchen von Hand an.
5.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen
Die Filtersysteme in ihrer Maschine sorgen damit, dass Festkörper wie Knöpf, Münzen und Textilfasern ausgegliert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen konnen. So wird die Pumpe beim Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und halt länger. Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus ihrer Maschine abgepumpt wird, kann der Pumpenfilter verstopt sein.
Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate (und tatsächlich, wenn er verstopft ist) gereinigt werden. Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser zunachst abgelassen werden.
In bestimmten Fällen – beispielsweise bei einem Umzug oder wenn Frostgefahr droht – muss das Wasser komplett abgelassen werden.

WARNING: Im Pumpenfilter verbliebene Fremdkörper konnen die Maschine beschädigend und zu starken Betriebsgeräussen führen.
So lessen Sie das Wasser ab und reinigen einen versuschmutzten Filter:
- Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, indem Sie den Netzsteckerziehen.

WARNING: Die Wassertematur im Inneren der Maschine kann bis zu 90^ erreichen. Damit es nicht zu Verbrühenungen oder Verbrennungen kommt, damit der Filter erst gereinigt werden, wenn das Wasser in der Maschine abgekühlt ist.
- Offnen Sie die Filterkappe.
Wenn die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, drücken Sie die Lasche an der Filterkappe nach unten undziehen das Teil zu sich hin hersus.

Bei einer einteiligen Filterkappe öffnen Sie die Kappe, indem Sie sie an beiden Seiten nach obenziehen.


Die Filterabdeckung lassst sich entfemen, indem Sie einen dünnen Gegenstand mit Kunststoffspitze zur Handnehmen und die Abdeckung durch die Öffnung oberhalb der Filterabdeckung etwas nach unter drücken. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Metallgegenständen zu losen.
- Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten halten Sie das Wasser ab.
Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen:

a. Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse.
b. Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches Herausziehen. Wenn der Behälter voll ist, verschreiben Sie das Ende des Schlauches, indem Sie den Stopfen wieder einsetzen. Leeren Sie den Behälter aus. Anschließlich wiederholen Sie den Vorgang und halten das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen.
c. Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist, verschlieben Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schiben den Schlauch wieder an seinen Platz.
d. Drehen Sie den Pumpenfilter hersus. Wasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen:

a. Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters, damit das ablaufende Wasser hineinflieben kann.
b. Losen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn), bis Wasser austritt. Leiten Sie den Wasserfluss in das Gefäß, das Sie unter dem Filter aufgestellt haben. Halten Sie am besten einen Lappen für den Fall bereit, dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollente.
c. Wenn das Wasser vollständig aus der Maschine abgelaufen ist, drehen Sie den Filter komplett Heraus.
4. Reinigen Sie den Filter sorgfältig vonSAMTlichen Rückständen und entfern den sieamtliche Textilfasern (sofern vorhanden) in der Naeher Pumpenflugel.
5. Installieren Sie den Filter.
6. Falls die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, schließen Sie die Filterkappe, indem Sie auf die Lasche drücken. Bei einer einteiligen Filterkappe setzen Sie zuerst die Nasen im unteren Teil entsprechend ein, anschließend drücken Sie zum Verschreiben den oberen Teil nach unten.
| Modelle | WMB 50621 UY |
| Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) | 5 |
| Höhe (cm) | 84 |
| Breite (cm) | 60 |
| Tiefe (cm) | 41.5 |
| Nettogewicht (±4 kg) | 57 |
| Stromversorgung (V/Hz) | 230 V / 50Hz |
| Maximaler Strom (A) | 10 |
| Gesamtleistung (W) | 1550 |
| Schleudergeschwindigkeit (U/min, max.) | 600 |
| Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W) | 1.00 |
| Stromverbrauch bei abgeschalteten Gerät (W) | 0.25 |
| Hauptmodellcode | 9213 |
| Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass | ● / - |
- Verfügbar

Im Zuge der Qualitätsverbesserung konnen sich die technischen Daten these Gerätes ohne Vorankündigungändern.

Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit ihrer Gerat übereinstimmen.

Die am Gerat oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. Diese Werte konnen je nach Einsatz- und Umweltbedingungen variieren.
7 Problemlösung
Programme lessen sich nicht starten oder auswahlen.
- Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschelt; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>>> Zum Abbrechen eines Programms wahren Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen".)
Wasser in der Maschine.
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. >>> Dies ist kein Defekt - natürlich wird ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt.
Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.
Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >> Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren FuBen aus.
- Ein Fremdkörper ist in den Pumpenfilter eingedrungen. >>> Reinigen Sie den Pumpenfilter.
Die Transportsicherungen (Bolzen) wurden nicht entfern. >> Entfemen Sie die Transportsicherungsbolzen.
- Zu weniger Wäsche in der Maschine. >>> Geben Sie mehr Wäsche in die Maschine.
Die Maschine wurde eventuell überladen. >>> Reduzieren Sie die Wäschemenge in der Maschine oder vertellen Sie die Wäsche von Hand gleichmäßiger.
Die Maschine stoBt gegen einen anderen Gegenstand. Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo anstOlt.
Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn.
Die Maschine kann vorübergehend anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. >> Sie setzen den Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den Normalwert erreicht hat.
Die Programmdauer wird nicht heruntergebnzt. (bei Modellen mit Anzeige)
- Der Timer hält an, solange Wasser in die Maschine einlauf. >> Die Zeit lauft erst dann weiter, wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet. Die Maschine wartet, bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen, dass die Wäsche nicht richtig sauber wird. Anschließend lauft die Zeit weiter.
- Der Timerhalt an, solange das Wasser aufgewärmt wird. >>> Die Zeit lauft erst dann weiter, wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat.
Die Zeit lauft beim Schleudern eventuell nicht weiter. >> Bei sehr ungleichmäßiger Wasseverteilung sprecht eine spezielle Schutzschaltung an. - Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In thisem Fall sollen den Sie die Wäsche aufflockern, gleichmaßiger verteilen und erneut schleumdern.
Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus.
- Zu viel Waschmittel. >>> Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüller mit einem halben Liter Wasser, geeßen Sie die Mischung in das Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.
- Orientieren Sie sich bei der Auswahr der passenden Waschmittelmenge an den Angaben zu Programmen und maximaler Beladung in der „Programm- und Verbrauchstabelle". Wenn Sie zusätzliche Chemikalien (Fleckentferner, Bleichmittel und dergleichen) verwenden, geben Sie weniger Waschmittel hinzu.
Die Wäische ist nach Abschluss des Programms noch nass
- Durch übermöig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>> Verwenden Sie nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
- Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In thisem Fall sollen den Sie die Wäsche aufflockern, gleichmäßiger verteilen und erneut schleudem.

WARNING: Falls sich Störungen nicht durch die Hinweise in dieser Abschnitt beseitigen halten, wenden Sie sichitte an. Ihren Handler oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerat selbst zu reparieren.