HS9380 - Wasserkocher PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS9380 PHILIPS als PDF.

📄 12 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PHILIPS HS9380 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PHILIPS

Modell : HS9380

Kategorie : Wasserkocher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS9380 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS9380 von der Marke PHILIPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG HS9380 PHILIPS

  • This kettle has been designed to achieve maximum temperature accuracy. However, the actual temperature of the water may deviate slightly from the indicated temperature. - There are 4 buttons that represent different hot drinks: black tea (100ºC), green tea (80ºC), herbal/fruit tea (100ºC) and instant coffee (90ºC). There is also a 40ºC button and a KEEP WARM button. (Fig. 7) 1 Press one of the preset buttons (Fig. 8). , The water starts heating to the temperature of the selected preset button. , While the water is heated, the light ring around the selected button slowly pulsates until the water has reached the desired temperature (Fig. 9). , If the current temperature of the water in the kettle is higher than the temperature of the selected preset button, the light ring does notpulsate,butashes3timestoindicatethatthisbuttoncannotbe operated (Fig. 10). Note: You can deactivate the appliance by pressing the button again or by removing the kettle from the base. 2 The kettle heats the water to the temperature of the selected preset button.Descaling the kettle Regular descaling prolongs the lifetime of the kettle. In case of normal use (up to 5 times a day), the following descaling frequency is recommended: - Once every 6 months for areas with low water hardness. - Once every 3 months for areas with average water hardness. - Once every month for areas with high water hardness. 1 Fill the kettle with white vinegar (8% acetic acid) up to one quarter of the MAX indication. 2 Add water to the MAX indication. 3 Press the green tea button to heat up the water to 80ºC and then press the KEEP WARM button. 4 Empty the kettle after 30 minutes and rinse the inside thoroughly. 5 Repeat the descaling procedure if there is still some scale in the kettle. Note: You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler. Note: If you take the kettle off the base before the descaling process is nished, the appliance switches off automatically. You can also deactivate the descaling process by pressing any of the preset buttons. Storage - To store the cord, wind it around the cord storage facility in the bottom of the base (Fig. 2). Ordering accessories To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difculties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its contact details in the worldwide guarantee leaet. Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14). Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. , When the water has reached the set temperature, you hear an audible signal. The light ring around the selected button stops pulsating and lights up continuously (Fig. 11). Note: The audible signal is repeated as a reminder after 2 minutes. Note: You can select a different type of hot drink by pressing a different preset button while the kettle is operating. This is only possible if the temperature of the water is still below the temperature of the newly pressed button. Keeping water warm You can use the keep-warm function to keep water warm for 30 minutes at the temperatures of the different preset buttons (40°C, 80°C, 90°C or 100°C). Note: Only use the keep-warm function in combination with a preset button. Only use the keep-warm function when there is at least 0.25l water in the kettle. If there is too little water in the kettle, the kettle may switch off before the 30 minutes have elapsed to protect the heating element. Keeping water warm at a desired temperature 1 Press a preset button to set the desired temperature (see section ‘Heating up water with preset buttons’ in this chapter). 2 Press the KEEP WARM button (Fig. 12). , When the kettle heats up the water to keep it at the selected temperature, the light ring around the KEEP WARM button lights up continuously. , When the water has reached the selected temperature, the light ring around the KEEP WARM button slowly pulsates until the keep-warm function is cancelled or switches off automatically after 30 minutes. Note: If you press the KEEP WARM button before you press a preset button, nothing happens. If you have just prepared hot water, you can press the same preset button again and then press the KEEP WARM button. 3 The kettle keeps the water warm for 30 minutes. , After 30 minutes, you hear an audible signal and the appliance switches off automatically. Note: You can stop the keep-warm process at any time. To do so, press the KEEP WARM button again, press the selected preset button or remove the kettle from the base. Note: If you remove the kettle from the base, the set keep-warm temperature is lost. Note: If you press another preset button while the keep-warm function is activated, the keep-warm function switches off and the kettle starts heating up the water to the temperature of the preset button. Note: If the keep-warm function has not been activated, the appliance switches off automatically after 5 minutes of inactivity. Cleaning and descaling Always unplug the base before you clean it Always remove the kettle from the base before you clean the kettle. Never immerse the kettle or its base in water. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Cleaning the kettle and the base 1 Clean the outside of the kettle and the base with a soft cloth moistened with warm water and some mild cleaning agent. Caution: Do not let the moist cloth come into contact with the cord, the plug and the connector of the base. Cleaning the lter Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste. The anti-scale lter prevents scale particles from ending up in your drink. Clean the single-action lter regularly in the following way: 1 Takethelteroutofthekettle(Fig.13). 2 Gentlycleanthelterwithasoftnylonbrush. 3 Slidethelterbackintothekettle. Note: HD9385 only: The lter at the bottom of the kettle cannot be removed. You can clean this lter by descaling the kettle, see section ‘Descaling the kettle’ below.- Halten Sie das Netzkabel außer Reichweite von Kindern. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsäche hinunter hängen, auf der das Gerät steht. Überschüssiges Kabel kann im Aufheizsockel verstaut werden. - Stellen Sie das Gerät nicht auf versiegelte Unterlagen (z. B. ein Serviertablett), da sich Wasser unter dem Gerät sammeln könnte, was zu Gefährdungen führen würde. - Heißes Wasser kann Verbrühungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um, wenn es heißes Wasser enthält. - Vermeiden Sie während und einige Zeit nach der Verwendung jede Berührung mit der Außenwand des Wasserkochers, da sie sehr heiß wird. Heben Sie das Gerät nur am Handgriff an. - Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Höchstmarkierung hinaus. Ist der Wasserkocher zu voll, kann kochendes Wasser aus dem Ausgießer spritzen und zu Verbrühungen führen. - Nehmen Sie den Deckel nicht ab, während das Wasser erhitzt wird. Seien Sie vorsichtig beim Abnehmen des Deckels unmittelbar nach dem Kochen des Wassers. Der austretende Dampf ist sehr heiß. - Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit dem dazu gehörigen Aufheizsockel. Achtung - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Stellen Sie den Aufheizsockel und den Wasserkocher immer auf eine trockene, ebene und stabile Unterlage. - Der Wasserkocher ist nur zum Erhitzen und Kochen von Wasser vorgesehen. Er eignet sich nicht zum Erwärmen von Suppen und anderen Flüssigkeiten oder von Nahrungsmitteln in Gläsern, Flaschen oder Dosen. - Wenn Sie eine Temperatur unter 100 ºC auswählen, wird das Wasser nicht erst gekocht (sterilisiert), sondern direkt auf die voreingestellte Temperatur erhitzt. - Achten Sie stets darauf, dass Sie den Wasserkocher mindestens bis zur Anzeige für 1 Tasse (0,25 l) füllen, damit er nicht trocken kocht. - Abhängig vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Region können sich im Laufe der Zeit kleine Flecken oder Verfärbungen auf dem Heizelement Ihres Wasserkochers bilden. Es handelt sich dabei um Kalkablagerungen auf dem Heizelement und an der Innenwand des Wasserkochers. Je härter das Wasser, desto schneller bilden sich diese Kalkrückstände, die in unterschiedlichen Farben auftreten können. Kalkablagerungen sind zwar unschädlich, können jedoch mit der Zeit die Leistung und Lebensdauer Ihres Wasserkochers beeinträchtigen. Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmäßig gemäß den Anleitungen im Kapitel “Reinigen und Entkalken”. - Hinweis: Am Boden des Geräts kann sich etwas Kondenswasser niederschlagen. Das ist völlig normal und kein Zeichen für einen Defekt. - Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in folgenden Bereichen vorgesehen: 1 Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen; 2 Landwirtschaftlichen Betrieben; 3 Hotels, Motels oder anderen Unterkünften; 4 Unterkünften mit Frühstücksangebot. Trockengehschutz Dieser Wasserkocher ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet, die aktiviert wird, wenn Sie das Gerät ohne Wasser oder bei zu geringem Wasserstand einschalten. Füllen Sie den Wasserkocher mit ungefähr 1 Liter Wasser. Nehmen Sie den Wasserkocher etwa eine Minute lang vom Aufheizsockel, und stellen Sie ihn anschließend wieder auf den Sockel. Danach kann das Gerät wieder wie gewohnt benutzt werden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Vor dem ersten Gebrauch 1 Entfernen Sie ggf. alle Aufkleber vom Aufheizsockel und vom Wasserkocher. 2 Stellen Sie den Aufheizsockel auf eine trockene, stabile und ebene Unterlage. 3 Legen Sie überschüssiges Kabel um die Kabelaufwicklung im Boden des Aufheizsockels (Abb. 2). 4 Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus. 5 Füllen Sie den Wasserkocher bis zur MAX-Markierung mit Wasser, und lassen Sie es einmal aufkochen (siehe Kapitel “Das Gerät benutzen”). 6 Gießen Sie das heiße Wasser aus, und spülen Sie den Wasserkocher nochmals aus. Signal Meaning/solution The light ring around one preset button lights up while the other light rings are off. After the water has reached the set temperature, the light of the selected preset button stays on for 5 minutes. The light ring of the preset button I pressed ashes 3 times. The temperature of the water is higher than the temperature of the selected preset button. The kettle beeps. The water has reached the set temperature. Problem Possible solution I cannot set the desired temperature. The current temperature of the water in the kettle is probably higher than the temperature you want to set. You can add cold water to the kettle. If you wish to reheat the water immediately, you can only select 100ºC. I try to switch on the kettle but it switches off automatically. When there is no water in the kettle, the boil- dry protection trips and the kettle switches off automatically. You may need to put more water in the kettle (at least 0.25 litres). The kettle is not placed on its base correctly. Remove the kettle from the base and correctly place it on the base again. The kettle switches off automatically when the keep- warm function is active. The kettle keeps the water warm for 30 minutes and then switches off automatically. To keep the water warm longer, press the KEEP WARM button again after it has nished. DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) 1 Deckel 2 Ausgießer 3 Wasserstandsanzeige 4 Deckelentriegelungstaste 5 Aufheizsockel 6 Aufheizsockel-Anschluss 7 Kabelaufwicklung 8 Netzstecker 9 Taste für schwarzen Tee 10 Taste für grünen Tee 11 Taste für Kräuter-/Früchtetee 12 Taste für Instant-Kaffee 13 40 ºC-Taste 14 KEEP WARM-Taste Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr - Tauchen Sie den Wasserkocher und den Aufheizsockel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Warnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel, der Aufheizsockel oder das Gerät selbst beschädigt ist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt werden. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.Sie dieselbe Speichertaste erneut drücken und anschließend die KEEP WARM- Taste drücken. 3 Der Wasserkocher hält das Wasser 30 Minuten lang warm. , Nach 30 Minuten hören Sie ein akustisches Signal, und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Hinweis: Sie können die Warmhaltefunktion jederzeit deaktivieren. Drücken Sie dazu erneut die KEEP WARM-Taste, drücken Sie die ausgewählte Speichertaste oder nehmen Sie den Wasserkocher vom Aufheizsockel. Hinweis: Wenn Sie den Wasserkocher vom Aufheizsockel nehmen, geht die Einstellung für die Warmhaltetemperatur verloren. Hinweis: Wenn Sie eine andere Speichertaste drücken, während die Warmhaltefunktion aktiviert ist, schaltet sich die Warmhaltefunktion ab, und der Wasserkocher beginnt, das Wasser auf die Temperatur der Speichertaste zu erhitzen. Hinweis: Wenn die Warmhaltefunktion nicht aktiviert ist, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch aus. Reinigen und Entkalken Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker des Aufheizsockels aus der Steckdose. Nehmen Sie immer den Wasserkocher vom Aufheizsockel, bevor Sie ihn reinigen. Tauchen Sie den Wasserkocher oder den Aufheizsockel niemals in Wasser. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. Den Wasserkocher und Aufheizsockel reinigen 1 Reinigen Sie die Außenseite des Wasserkochers und Aufheizsockels mit einem weichen Tuch, das Sie mit warmem Wasser und ein wenig Spülmittel angefeuchtet haben. Achtung: Achten Sie darauf, dass das feuchte Tuch nicht in Kontakt mit dem Netzkabel, dem Stecker und dem Anschluss des Aufheizsockels kommt. Den Filter reinigen Kalk, der sich als Kesselstein absetzt, ist gesundheitlich unbedenklich, kann aber den Getränken einen sandigen Beigeschmack verleihen. Der Anti-Kalk- Filter verhindert, dass Kalkpartikel in Ihre Getränke geraten. Reinigen Sie den Single Action-Filter regelmäßig auf folgende Weise: 1 Nehmen Sie den gesamten Filter aus dem Wasserkocher (Abb. 13). 2 Reinigen Sie den Filter vorsichtig mit einer weichen Nylonbürste. 3 Schieben Sie den Filter zurück in den Wasserkocher. Hinweis: Nur HD9385: Der Filter an der Unterseite des Wasserkochers kann nicht entfernt werden. Sie können diesen Filter reinigen, indem Sie den Wasserkocher entkalken, siehe den Abschnitt “Den Wasserkocher entkalken” unten. Den Wasserkocher entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Wasserkochers. Bei normalem Gebrauch (bis zu fünfmal pro Tag) empehlt es sich, das Gerät in folgenden Abständen zu entkalken: - Alle 6 Monate bei niedriger Wasserhärte. - Alle 3 Monate bei durchschnittlicher Wasserhärte. - Jeden Monat bei hoher Wasserhärte. 1 Füllen Sie den Wasserkocher bis zu einem Viertel der MAX- Markierung mit Haushaltsessig (8 % Säuregehalt). 2 Geben Sie Wasser hinzu, bis die MAX-Markierung erreicht ist. 3 Drücken Sie die Taste für grünen Tee, um das Wasser auf 80 ºC zu erhitzen, und drücken Sie dann die KEEP WARM-Taste. 4 Entleeren Sie nach 30 Minuten den Wasserkocher, und spülen Sie ihn innen gründlich aus. 5 Bei Bedarf können Sie den Entkalkungsvorgang wiederholen. Hinweis: Sie können auch einen anderen geeigneten Entkalker verwenden. Halten Sie sich dann an die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers. Hinweis: Wenn Sie den Wasserkocher vom Aufheizsockel nehmen, bevor der Entkalkungsvorgang beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie können den Entkalkungsvorgang durch Drücken einer der Speichertasten auch deaktivieren. Das Gerät benutzen 1 Drücken Sie die Deckelentriegelungstaste (1). Der Deckel öffnet sich automatisch (2) (Abb. 3). 2 Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Menge an Wasser (Abb. 4). Hinweis: Sie können den Wasserkocher auch durch den Ausgießer mit Wasser füllen. 3 Schließen Sie den Deckel (Abb. 5). 4 Setzen Sie den Wasserkocher auf den Aufheizsockel, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (Abb. 6). Das Gerät ist nun einsatzbereit. Wasser über die Speichertasten erhitzen Unterschiedliche Heißgetränke erfordern für den optimalen Geschmack unterschiedliche Temperaturen. Mit den Speichertasten am Aufheizsockel können Sie die richtige Temperatur für Ihr bevorzugtes Heißgetränk auswählen. Um sicherzustellen, dass das Wasser genau auf die eingestellte Temperatur erhitzt wird, füllen Sie das Gerät mit mindestens 0,25 Liter Wasser.