SBC 28 - Blutdruckmessgerät SANITAS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBC 28 SANITAS als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SBC 28 SANITAS
Benutzerfragen zu SBC 28 SANITAS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBC 28 - SANITAS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBC 28 von der Marke SANITAS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBC 28 SANITAS
Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766
Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723
E-Mail: service@sanitas-online.de
Deutsch
Bitte lessen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Kennenlernen
Das Handgelenk-Blutdruckmessgerat dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung arterieller Blutdruckwerte von erwachsenen Menschen. Sie konnen damit schnell und einfach ihren Blutdruck messen, die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf der Messwerte anzeigen halten. Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt.
Die ermittelten Werte werden nach WHO-Richtlinien eingestuft und grafisch beurteilt.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für weitere Benutzung auf und machen sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
2. Wichtige Hinweise

Hinweise zur Anwendung
- Messen Sie ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten, um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten.
- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus!
- Mindestens 30 Minuten vor der Messung sollenn Sie nicht essen, trinken, rauchen oder sich körperlich betätigten.
- Zwischen zwei Messungen sollen Sie 5 Minuten warten!
Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte konnen nur zu ihrer Information dienen - sie ersetzen keine arztliche Unter suchung! Besprechen Sie ihre Messwerte mit dem Arzt, begründen Sie
daraus auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)!
- Bei Einschränkungen der Durchblutung an einem Arm aufgrund chronischer oder akuter Gefäßerkrankungen (unter anderem Gefäßverengungen) ist die Genaugkeit der Handgelenksmessung eingeschänkt. Weichen Sie in dieser Fall auf ein am Oberarm messendes Blutdruckmessgerät aus.
- Es kann zu Fehlmessungen bei Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems kommt, ebenso bei sehr niedrigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen sowie bei weiteren Vorerkrankungen.
- Aus hygienischen Gründen ist die Manschette nur für die Anwendung durch eine Person vorgesehen.
- Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem für das Gerät angegebenen Umfangbereich des Handgelenks.
- Sie können das Blutdruckmessgerät ausschließlich mit Batterien betreiben. Beachten Sie, dass eine Daten speicherung nur möglich ist, wenn Ihr Blutdruckmessgerät Strom erhält. Sobald die Batterien verbraucht sind, verliert das Blutdruckmessgerät Datum und Uhrzeit. Die gespeicherten Messwerte bleiben jedoch erhalten.
Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb einer Minute keine Taste betätig wird.

Hinweise zur Aufbewährung und Pflege
- Das Blutdruckmessgerät besteht aus Prazisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hangt ab vom sorgfälligen Umgang:
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von starken elektronikaternen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
- Drücken Sie nicht auf Tasten, solange die Manschette nicht angelegt ist.
- Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen.

Hinweise zu Batterien
- Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte für Kleinkinde unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
-
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät Heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig.
-
Benutzen Sie keine verschiedene Batterie-Typen, Batteriemarken oder Batterien mit entsprechlicher Kapazität. Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien.

Hinweise zu Reparatur und Entsorgung
- Batterien gehören nicht in den Hausmull.itte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien an den darauf vorgesehenen Sammelstellen.
- Offnen Sie das Gerät nicht. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
- Das Gerätarf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfrei Funktion ist in thisem Fall nicht mehr gewährleistet.
- Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Handlern durchgeführt werden. Prufen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
-itte entsorgen Sie das Gerat gemäß der Elektround Elektronik Altgerate Verordnung 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sichitte an die fur die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.
3. Gerätebeschreibung
- Display
- START/STOPP-Taste
- Taste Benutzerauswahl
- Speichertaste + / M
- TasteDatums-/Zeiteinstellung
6.Handgelenksmanschette
7.Batteriefachabdeckung

Anzeigen auf dem Display:
- Batterieanzeige
- Speicherplatz
- Durchschnittswert der letzten 3 Messungen AVG
- Systolischer Druck
- Diastolischer Druck
- Ermittelter Pulswert
- Symbol Herzrhythmusstörung
- Symbol Puls
- Benutzerspeicher
- WHO-Einstufung
- Aufpumpen, Luft ablassen (Pfeil)
- Uhrzeit und Datum

4. MessungVBorbereiten Batterie einlagen
- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der linken Seite des Gerätes.

- Legen Sie zwei Batterien vom Typ 1,5 V Micro (Alkaline Type LR03) ein.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Verwenden Sie keine wiederauffladbaren Akkus.
-
Schlieben Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
-
Das Symbol cheint, wenn die Batterien neu sind.
Wenn das Symbol Batteriewechsel binkt und E6 erscheint, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuern.
Nach dem Einsetzen der Batterien erscheint die Jahreszahl auf dem Display, nun können Sie Datum und Uhrzeit einstellen.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über ihren Elektrofachhändler oder ihre örtliche Wertstoff-Sammelstelle. Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb: Batterie enthalt Blei, Cd: Batterie enthalt Cadmium, Hg: Batterie enthalt Quecksilber.

Datum und Uhrzeit einstellen
Sie sollen den Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so konnen Sie ihre Messwerte correkt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format dargestellt.
Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor: 1. Nach dem Einlegen der Batterien:
- Das Jahr entscheidt auf dem Display. Mit der Taste + / M konnen Sie grundsatzlich einzustellende Werte erhöhen. Stellen Sie also die Jahreszahl ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste 日
- Stellen Sie nun mit der Taste + / M den Monat ein. Bestätigen Sie mit der Taste (2)
-
Stellen Sie Tag/Stunde/Minute ein und bestätigten Sie jeweils mit der Taste.
Zum Abschalten drucken Sie die Start-/Stopp-Taste (1) -
Zu jeder Zeit:
-
Drucken Sie die Taste Datum/Uhrzeit und der aktuelle Benutzerspeicher werden angezeigt.
- Drücken Sie erneut und halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste Gum in den Einstellmodus „Datum und Uhrzeit" zu gelangen.
- Fahren Sie mit der Einstellung wie oben beschrieben fort.
5. Blutdruck messen Manschette anlagen

- Entblöben Sie Ihr linkes Handgelenk. Achten Sie daraufuf, dass die Durchblutung des Arms nicht durch zu ange Kleidungsstücke oder Ähnliches eingeengt ist.
Legen Sie die Manschette auf der Innenseite Ihres Hand-gelenkes an. - Schlieben Sie die Manschette mit dem Klettverschluss, sodass die Oberkante des Gerätes ca. 1 cm unter dem Handballen sitzt.
- Die Manschette muss eng um das Handgelenk anliegen, damit aber nicht einschnüren.
Richtige Körperhaltung einnehmen
- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus! Ansonsten kann es zu Abweichungen kommt.
- Sie können die Messung im Sitzen oder im Liegen durchführren. Stützen Sie ihren Arm unbedingt ab und winkelnihn an. Achten Sie in jedem Fall daraufuf, dass sich die Manschette in Herzhöhe befindet. Ansonsten kann es zu erheblichen Abweichungen kommt. Entspannen Sie ihren Arm und die Handflächen.

- Um das Messergebnis nicht zu verfüllschen ist es wichtig, sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu sprechen.
Speicher wahlen
Drücken Sie die Taste Datum/Uhrzeit und der aktuelle Benutzerspeicher werden angezeigt. Wahlen Sie den gewünschten Benutzerspeicher durch Drucken der Funktionstaste
Bestätigten Sie ihre Wahl mit der Taste
Sie haben zwei Speicher á 60 Speicherplätze um die Messergebnisse von 2 verschiedene Personen getrennt voneinander abzuspeichern oder Messungen morgens und abendseparat abzuspeichern.
Blutdruckmessung durchfuhren
- Legen Sie, wie zuvor beschreiben, die Manschette an undnehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Messung durchfuhren wollen.
Wahlen Sie den Benutzerspeicher oder aus. Starten Sie den Messvorgang durch Drucken der Taste. Die Manschette pumpt sich automatisch auf. Wahrend des Aufpumpens ermittelt das Gerät bereits Messwerte, die zur Abschätzung des nötigen Aufpumpdruckes dienen. Soltte dieser Druck nicht ausreichen, pumpt das Gerät automatisch nach. - Dann wird der Druck in der Manschette langsam abgelassen und der Puls erfasst.
- Wenn die Messung beendet ist, wird der restliche Luftdruck sehr}schnell abgelassen. Der Puls, der systolische und der diastolische Blutdruck werden angezeigt.
-
Sie können die Messung jederzeit durch das Drucken der abbrechen.
-
Das Symbol „E“ entscheid, wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Kapitel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsanleitung und wiederholen Sie die Messung.
Das Gerat schaltet nach 1 Minute automatisch ab.
Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 5 Minuten!
Ergebnisse beurteilen
Herzrhythmusstörungen:
Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol auf hin.
Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, annormal ist. Die Symptome (ausgelassene oder vorzeitige Herzschlagen, langsamer oder zu schneller Puls) konnen u.a. von Herzerkrankungen,
Alter, körperlicher Veranlagung, Genussmittel im Übermaß, Stress oder Mangel an Schlaf herrhren. Arrhythmie kann nur durch eine Untersuchung bei ihrem Arzt festgestellt werden.
Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol ch der Messung auf dem Display angezeigt wird.itte achten sie darauf, dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Messung nicht sprechen oder bewegen. Soller das Symbol oft erscheinen, wenden Sie sichitte an Ihren Arzt. Selfdiagnose und -behandlung aufgrund der Messergebnisse konnen gefährlich sein. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes.
WHO-Einstufung:
Gemäß den Richtlinien/Definitionen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und neuester Erkennnisse setzen sich die Messergebnisse gemass nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen.
| Bereich der Blutdruckwerte Systole | (in mmHg) Diastole (in mmHg) Maßnahme | |
| Stufe 3: starke Hypertonie >=180> =110 einen Arzt aufsuchen | ||
| Stufe 2: mittlere Hypertonie 160-179100-109einen Arzt aufsuchen | ||
| Stufe 1: leichte Hypertonie | 140-159 | 90-99 |
| Hoch normal 130-13985-89regelmäßige Kontrolle beim Arzt | ||
| Normal 120-12980-84Selbstkontrolle | ||
| Optimal | <120 | <80 |
| Selbstkontrolle | ||
Quelle: WHO, 1999
Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät geben an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet. Sollte sich der Wert von Systole und Diastole in zwei unterscheidlichen WHO-Bereichen befinden (z.B. Systole im Bereich Hoch normal und Diastole im Bereich Normal), dann zeigt Ihr den grafische WHO Einteilung auf dem Gerät immer den höheren Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch normal".
6. Messwerte speichern und abrufen
- Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert. Bei mehr als 60 Messdaten gehen die jeweils ältesten Messdaten verloren.
- Wahlen Sie mit der Taste und danach mit der Taste 8 den gewündten Benutzerspeicher. Durch Drücken der Taste + / M wird der Durchschnittswert der letzten 3 gespeicherten Messwerte des Benutzerspeichers angezeigt. Durch weiteres Drücken der Speichertaste + / M werden die jeweils letzten Einzelmesswerte mit Datum und Uhrzeit angezeigt.
7. Speicherwerte Löschen
Um den einzelnen Messwert zu loschen, wahren Sie diesenitte zunachst aus. Drucken und halten Sie die Speichertaste + / M bis CL auf dem Display erscheint. AnschlieBend bestätigen Sie.itte die Losingung mit der Taste Benutzerauswahl (CL und 00 erschieren auf dem Display).
Um Messwerte eines Benutzerspeichers zu loschen, wahlen Sie diesenitte zunachst aus. Drucken Sie die Taste Speichertaste +M und der Durchschnittswert der letzten 3 gespeicherten Messwerte wird angezeigt, anschließlich drucken und halten Sieitte erneut die Speichertaste + / bis CL auf dem Display erscheint.
Bestätigen Sieitte die Lösung mit der Taste Benutzer ausgehöl (CL und 00 erschreiben auf dem Display).
8. Fehlermeldung/Fehlerbehebung
Bei Fehlern erscheint auf dem Display die Fehlermeldung E. Fehlermeldungen können auftreten, wenn
- die Manschette zu stark bzw. zu schwach angelegt ist (E1),
- Sie sich während der Messung bewegen oder sprechen (neben E2 wird auch das Herzrhythmussymbol (if dem Display angezeigt),
- das Aufpumpen länger als 25 Sekunden dauert (E3),
- Fehler während der Messung auftreten (E4),
- der Aufpumpdruck hoher als 300mmHg ist (E5),
- die Batterien fast verbraucht sind (125).
Wiederholen Sie in diesen Fälle die Messung. Achten Sie darüber, dass Sie sich nicht bewegen oder reden. Setzen Sie gegeben falls die Batterien neu ein oder ersetzen Sie diese.
9. Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie ihren Blutdruckcomputer vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel.
- Sie)durfen das Gerät auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät beschädigt.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
10. Technische Angaben
Modell-Nr. SBC 28
Messmethode Oszillierend, nicht invasive Blutdruckmessung am Handgelenk
Messbereich systolisch 50 - 250 mmHg,
diastolisch 30-200 mmHg,
Puls 40-180 Schlage/Minute
Genauigkeit der systolisch ± 3mmHg /
Druckanzeige diastolisch ± 3mmHg /
Puls ± 5% des angezeigten Wertes
Messunsicherheit max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung:
systolisch 8mmHg /diastolisch 8mmHg
Speicher 2 × 60 abspeicherbare Datenzeilen
Abmessungen L 75 x B 75 x H 28 mm
Gewicht Ungefahr 116 g
Manschettengröbe Für einen Handgelenkumfang von ca. 135 bis 195 mm
Zul. Betriebs- +10^ bis +40^,
temperatur 30-85% relative Luftfeuchte
Zul. -20°C bis +60°C,
Aufbewahrungs- 10–95% relative Luftfeuchte temperatur
Stromversorgung 2 x 1,5 V Micro (Alkaline Type LR03) Batterie-
Betriebsdauer Fur ca. 300 Messungen
Zubehör Aufbewahrungsbox, Bedienungsanleitung, 2 AAA-Batterien
Klassification Anwendungsteil Typ BF
Schutzklasse interne Versorgung, IPXO, kein AP oder APG, Dauerbetrieb
Zeichenerklarung Anwendungsteil Typ BF Achtung! Gebrauchsanleitung lessen!
-
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.itte beachten Sie darauf, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen these Gerät beeinflussen konnen. Genauere Angaben konnen Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.
-
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz und den europäischen Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen) und EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessysteme).
11. Garantie
Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
- im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
- für Verschleißteile,
- für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kaufbekannt waren,
- bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeraumt.