88031 KIN - Herd AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 88031 KIN AEG-ELECTROLUX als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 88031 KIN AEG-ELECTROLUX
Benutzerfragen zu 88031 KIN AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 88031 KIN - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 88031 KIN von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG 88031 KIN AEG-ELECTROLUX
Benutzerinformation Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformationitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen halten, alle Vorgänge perfect und äußert effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformationitte an einen eventuellen neuen Besitzer these Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Gerät.
Inhalt
Benutzerinformationen
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
Bedienung des Geräts
Tipps zum Kochen und Braten
Wartung und Reinigung
Was tun, wen@0.
Entsorgung 20
Montageanweisu22
Sicherheitsinwerte
Kundenbenst
32
Änderungen vorbehalten
Benutzerinformationen

Sicherheitshinweise

WARNING!
Bitte halten Sie sich an die vorliegenden Anweisungen. Im anderen Fall entfällt bei aufttenden Schäden der Garantieanspruch.
Bestimmungsgemäß Verwendung
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollen den deses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
- Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen.
- Dieses Gerätarf nur für das haushaltsüblicheKochen und Braten von Speisen verwendet werden.
- Das Gerätarf nicht alsArbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
- Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
- Brennbare Flüssigkeiten,leitung entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Höhe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
- Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern.
- Gröbere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten setzen.
- Um ein unbeabsichtigtes Einsatz durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
- Montage und Anschluss des Gerätes)dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
- Einbaugeräte)dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betriebenen werden.
- Bei Störungen am Gerät oder bei Schäden an der Glaskeramik (Sprünge, Brüche bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
- Aufkreber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
- Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
- Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw.HEYes Kochgeschirr gelangen.
- Überhützte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Warning! Brandgefahr!
- Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
- Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollenen einen Mindestabstand des Ober-körpers von 30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochfzonen einhalten.
- Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiss werden können.
Sicherheit beim Reinigen
- Zur Reinigung muss das Gerät ausgescheltet und abgekühlt sein.
- Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
- StöBe mit dem Kochgeschirr konnen den Rand der Glaskeramik beschädigen.
- Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
- Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes konnen auf der Glaskeramik einbrennen und sollenn sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
- Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
- Der Luftungsspalt von 5 mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterliegende Möbelfrontarf nicht verdeckt werden.
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld

1 Induktions-Kochzone 1800W mit Power-Funktion 2800W
2 Induktions-Kochzone 1400W mit Power-Funktion 1800W
3 Induktions-Kochzone 1800W mit Power-Funktion 2800W
4 Induktions-Kochzone 2300W mit Power-Funktion 3700W
5 Bedienblende
Ausstattung Bedienfeld

1 Kindersicherung mit Anzeige
2 Kochzonen-Anzeigen/Timer-Funktion
3 Timer-Anzeige
4 Power-Funktion
5 Anzeige Kochstufe
6 Kochstufenauswahl
7 Timer
8 STOP+GO mit Anzeige
9 Ein/Aus mit Kontrollampe
Touch Control Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control Sensorfeldern bedient. Die Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und durch Anzeigen und akustische Signale bestätigt. Berühren Sie nur die Sensorfelder, welche die gewünschte Funktion aktivieren. Decken Sie andere Sensorfelder nicht ab.

Wird die Bedienleiste länger als 6 Sekunden berührt, ertont ein akustisches Signal und das Gerät schaltet sich ab.
| Sensorfeld Funktion | |
| 1 | Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten |
| 2 | Kindersicherung Bedienfeld für Kinder sperren |
| STOP+GO | STOP+GO Warmhaltestufe ein-/ausschalten |
| P | Power Power-Funktion ein-/ausschalten |
| 4 | Timer Timer Auswahr |
| + | Einstellungen erhöhen Timer-Zeit erhöhen |
| - | Einstellungen verringern Timer-Zeit reduzieren |
Anzeigen
| Anzeige Beschreibung | |
| Ø | Kochzone ist ausgescheltet |
| U | Warmhaltestufe Warmhaltestufe STOP+GO ist eingestellt |
| I - H | Kochstufen Kochstufe ist eingestellt |
| A | Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv |
| E + Ziffer | Fehler Fehlfungtion ist aufgetreten |
| F | Topferkennung |
| H | Restwärme |
| L | Kindersicherung |
| P | Power |
| - | automatische Abschaltung |
Restwärmeanzeige

WARNING!
Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen eine gewisse Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten H.

Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die erforderliche Wärme zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Restwärme des Kochgeschirrs nur sehr weniger erhitzt.
Bedienung des Geräts

Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Gerä ein- und ausschalten
| Bedienfeld Anzeige Kontrollampe | |||
| Einschalten | 1 Sekunde ◎ berühren / | ☐ H | leuchtet. |
| Ausschalten | 1 Sekunde ◎ berühren / keine | H | erlischt. |

Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus
Kochstufe wahlen
| Bedienblende Anzeigen | |
| Kochstufeneinstellung Die gewünschte Kochstufe mit dem Finger berühren und gegebenenfalls nach links oder rechts körrigieren | 1 zum 44 P |
| Ausschalten 0 berühren | 0 |
Bedienfeld ver-/entriebeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes "Ein/Aus" jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Einschalten | Berühren für 4 Sekunden) | |
| Ausschalten | Berühren | vorher eingestellte Kochstufe |

Beim Ausschalten des Gerätes wird die Verriegelung automatisch ausgeschelt.
Die Funktion STOP+GO ein- und ausschalten
Die STOP+GO Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Einschalten | Berühren STOP+GO | U |
| Ausschalten | Berühren STOP+GO | vorher eingestellte Kochstufe (nicht Ankoch-Automatik oder Power-Funktion) |

STOP+GO unterbricht die Timer-Funktionen nicht.

STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld außer dem Sensorfeld ①.
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit der Ankoch-Automatik schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
| Schritt Bedieh feld Anzeigen | ||
| 1. | berühren P | P |
| 2.fahren Sie mit Ihrem Finger nach unten von P , um die gewünschte Kochstufe zu wahren zwischen 1 und 13 | 13 / 1 nach 5 Sekunden R . Solange R angezeigt wird, arbeitet das Gerät mit voller Leistung. Nach Ablauf des AnkochstoBes wird die Kochstufe 13 / Wieder angezeigt. | |
Die Dauer des automatischen AnkochstoBes ist abhänig von der eingestellten Kochstufe
| Kochstufe Dauer des Ankochs to Bos [min:sek] | |
| 1 | 0:12 |
| 2 | 0:12 |
| 3 | 1:21 |
| 4 | 3:07 |
| 5 | 4:24 |
| 6 | 5:51 |
| 7 | 8:12 |
| 8 | 10:12 |
| 9 | 10:36 |
| 10 | 2:01 |
| 11 | 2:01 |
| 12 | 2:28 |
| 13 | 2:52 |
| 14 | --- |
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
| Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal | ||
| 1. | ① Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen. | Ø |
| 2. | 4 Sekunden berühren | L |
| Die Kindersicherung ist eingeschaltet. | ||
Kindersicherung ausschalten
| Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal | ||
| 1. | ① Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen. | L |
| 2. | 4 Sekunden berühren leuchtet | Ø |
| 3. | ① Gerät ausschalten. | |
| Die Kindersicherung ist ausgeschaltet. | ||

Die Kindersicherung kann nur ein- oder ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe gewählt ist.
Kindersicherung umgehen
Die Kindersicherung kann auf diese Weise für einen einzelnen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach aktiviert.
| Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal | ||
| 1. | ① Gerät einschalten | L |
| 2. | 4 Sekunden ② berühren leuchtet | 0 |
| Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten des Gerätes ist die Kindersicherung wieder aktiviert. | ||

Nach dem Umgehend der Kindersicherung muss eine Kochstufe oder eine Funktion innerhalb von ca. 10 Sekunden eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Power-Funktion ein-/ausschalten
Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für hochstens 8 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktions-Kochzone automatisch auf Kochstufe 14 um.
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Einschalten | berühren P | P |
| Ausschalten Eine Kochstufe berühren | 1/14 | |
Power-Management
Die Kochzonen des Kochfeldes verfügen über eine maximale Leistung.
Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alle Kochzonen Kochstufe 14 eingestellt ist.
Zwei Kochzonen bilden ein Paar, (siehe Abbildung), d.h. zwischen diesen Kochzonen teilt das Power-Management die maximal verfügbare Leistung auf.
Wenn für eine Kochzone die Power-Funktion gewählt wurde, stellt das Power-Management die zusätzliche Leistung für diese Kochzone zulastend er anderen Kochzone des Paares zur Verfügung. Beispiel: an einer Kochzone ist die Kochstufe 14

gewählt. Für die dazugehörige Kochzone wird die Power-Funktion eingeschaltet. Die Power-Funktion wird ausgeführct, aber Kochstufe 14 bei einer Kochzone und gleichzeitig Power-Funktion bei der anderen Kochzone eines Paares überschreitet die maximale Leistung für beiden. Daher reduziert das Power-Management die Leistung der zuerst eingeschalteten Kochzone von 14 auf zum Beispiel 5 und die Anzeige dieser Kochzone wechselt zwischen 14 und 5 und bleibt dann auf der zur Zeit maximal möglich den 5 stehen (Ob die Anzeige zwischen 14 und 5 bzw. 14 und 3 oder anderen Werten wechselt, hangt vom Gerätotyp und der Kochzonengröbe ab.).
Timer verwenden
| Funktion Voraussetzung | Ergebnis nach Ablauf der Zeit | |
| Abschaltautomatik bei einer eingestellten Koch-stufe | akustisches Signal 00 blinkt Kochzone schaltet aus | |
| KurzzeitMESSsster bei nicht verwendeten Kochzönen | akustisches Signal 00 blinkt | |

Wurde nur ein Kurzzeitmesser eingestellt, kann dieser nur bei eingeschalteten Gerät entwickert werden.

Wird zusammen zu einem eingestelltten Timer an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestelltten Zeit ausgeschaltet.

Wird eine Kochzone ausgeschaltet, wird auch die Timer-Funktion ausgeschaltet.
Kochzone auswahlen
| Schritt Bedienfeld Anzeige | |
| 1. Einmal berühren | Kontrollampe der ersten Kochzone blinkt |
| 2. Einmal berühren | Kontrollampe der zweiten Kochzone blinkt |

| Schritt Bedienfeld Anzeige | |
| 3. Einmal berühren | Kontrollampe der dritten Kochzone blinkt |
| 4. Einmal berühren | Kontrollampe der vierten Kochzone blinkt |
Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit der Timer-Funktionen angezeigt und die entsprechende Kontrollampe blinkt.
Zeit einstellen
| Schritt Bedienfeld Anzeigen | ||
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe für die ausgewählte Koch-zone blinkt |
| 2. | oder berühren - | 00 bis 99 Minuten |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeitläuft rückwärts ab. | ||
Timer-Funktion ausschalten
| Schritt Bedienfeld Anzeige | ||
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| 2. | Berühren -Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. | |
| Die Kontrollampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone wird ausgeschaltet. | ||
Zeit verändern
| Schritt Bedienfeld Anzeige | ||
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| 2. | + oder - berühren | 0 bis 99 Minuten |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeitläuft rückwärts ab. | ||
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
| Schritt Bedienfeld Anzeige | ||
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneler Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. | ||
Akustisches Signal ausschalten
| Schritt | Bedienfeld Akustisches Signal | |
| 1. | Berühren | Akustische Quittierung. |
| Akustisches Signal verstummt. | ||
Automatische Abschaltung
Kochfeld
- Wird nach dem Einschalten des Kochfelds nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe eingestellt, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab.
- Werden ein oder mehrere Sensorfelder durch Gegenstände wie eine Pfanne usw. verdeckt und darüber länger als ca. 10 Sekunden, dann ertönt ein Signal und die Kochzone schaltet sich automatisch ab.
- Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Bedienfeld
- Wird das Gerät ausgeschaltet oder wenn ein oder mehrere Sensorfelder am Bedienfeld mehr als 10 Sekunden verdeckt sind, ertönt ein akustisches Signal. Das akustische Signal schaltet sich selbst wieder aus, wenn die Sensorfelder abgedeckt werden.
Induktions-Kochzonen
- Im Fall von Überhitzung (d.h. wenn ein Topf mit Sauce vollig eintocknet) schaltet sich die Kochzone automatisch ab. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung mus die Kochzone auf gestellt werden und abgekühlt sein.
- Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, leuchtet in der Anzeige und nach 2 Minuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.
- Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden.
| Kochstufe Abschaltung nach | |
| 1 - 3 6 Stunden | |
| 4 - 7 5 Stunden | |
| 8 - 9 4 Stunden | |
| 10 - 14 1,5 Stunden |
Tipps zum Kochen und Braten

Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkennnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährung durch Acrylamid verursichen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu braunen.
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen
| Geschirrmaterial geeignet | |
| Stahl, Stahlemail + | |
| Gusseisen + | |
| Rostfreier Edelstahl +* | |
| Mehrschicht-Kochgeschirrboden +* | |
| Aluminium, Kupfer, Messing - | |
| Glas, Keramik, Porzellan - |
- Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
Eignungsprüfung
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ...
... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit der hochsten Kochstufeneinstellung innerhalb kurzer Zeit erhitzt wird.
- ... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.

Bestimmtes Kochgeschirr kann während des Betriebs auf Induktions-Kochzonen Gerausche erzeugen. Diese Gerausche sind keine Störung des Geräts und die Funktion wird in keiner Weise beeinträchtigt.
Geschirrboden
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
PfannengröBe
Induktions-Kochzonen passen sich der Großde des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Allerdings muss der magnetische Teil des Kochgeschirrbodens einen Mindestdurchmesser je nach Großde der Kochzone aufweisen. Nicht geeignet ist Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser kleiner als 12 cm.
Tipps zum Energiesparen

Setzen Sie das Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einsatz der Kochplatte auf.

VerschlieBen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in den folgenden Tabellen sind Richtgroßen.
| Kochstufe | Garvorgang | geeignet für | Zeit | Hinweise/Tipps |
| 0 Position Aus | ||||
| 1 | Warmhalten | Warmhalten von gegarten Speisen | nach Bedarf Abdecken | |
| 1-3 Schmelzen Sauce Hollandaise, Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine | 5-25 Min. Zwischendurch umrühren | |||
| 1-3 Stocken | Schaumomelett, | Eierstich | 10-40 Min. Mit Deckel garen | |
| 3-5 Quellen | Quellen von Reis | und Milchgerichten Erhitzen von Fertigerchten | 25-50 Min. Mindestens dop-pelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerechte zwischen-durch umrühren | |
| 5-7 Dämpfen | Schmoren | Dünsten von Ge-müse und Fisch, Schmoren von Fleisch | 20-45 Min. Bei Gemüse weniger Flüssigkeit zugeben (eine Esslöffel) | |
| 7-9 Kochen | Dämpfen von Kar-toffeln | toffeln | 20-60 Min. Verwenden Sie nur weniger Flüssigkeit, z.B. max. 1/4 l Was-ser für 750 g Kar-toffeln | |
| 7-9 Kochen | Kochen großener | Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen | 60-150 Min. Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten | |
| 9-12 Mildes | Braten Schnitzel, Cordonbleu, Kotelett, Fri-kadellen, Brat-würste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krap-fen frittieren | Nach Bedarf Zwischendurch wenden | ||
| 12-13 Starkes | Braten Kartoffelpuffer, Lendenstücke, Steaks, Fläde (als Suppeneinlage) | 5-15 Min. pro Pfanne | Zwischendurch wenden | |
| 14 | Ankochen Anbra-ten Frittieren | Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites | ||
Die Power-Funktion ist für das Erhitzen großer Flüssigkeitsmengen geeignet.
Wartung und Reinigung

WARNING!
Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigden das Gerät. Gerät rei nigen und die Rückstände mit Wasser und Spulmittel nach jeder Benutzung des Gerats entfernen. Auch alle Spulmittelreste entfernen!

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik setzen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Geräts nicht.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
-
Entfernen Sie zuckerhaltige Spritzer, Kunststoffrechte oder Folienrechte sofort mit einem Schaber. Einen Reinigungsschaber schrag zur Glaskeramikfläche ansetzen und die Verschmutzungen mit gletender Klinge entfernen. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein weniger Spülmittel abwischen. Dann das Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
-
Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen sollenn nach dem Abkühlen des Gerätes mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernt werden.
Was tun, wenn...
| Problem/Anzeige Möglich | Ursache Abhilfe | |
| Die Kochzonen halten sich nicht einschalten oder funktionen nicht | Seit dem Einsatzten des Gerätes sind mehr als 10 Sekunden vergangen | Gerät wieder einschalten. |
| Die Verriegelung ist einge-schaftet | schaltet L | Verriegelung ausschalten (sie-he Kapitel "Bedienfeld verrie-geln/entriebeln") |
| Die Kindersicherung ist einge-schaftet | schaltet L | Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel "Kindersiche-rung") |
| Mehrere Sensorfelder wurden | gleichzeitig berührt | Nur ein Sensorfeld berühren |
| Automatische Abschaltung | wurde ausgelöst | Eventuell auf dem Bedienfeld liegende Gegenstände (Topf o.ä.) entfernen. Gerät wieder einschalten |
| Auf dem Bedienfeld stehen Was-ser oder das Bedienfeld ist mit Fettspritzern bedeckt | Bedienfeld abwischen | |
| STOP+GO ist aktiviert u | STOP+GO ausschalten | |
| Display schaltet ständig zwi-schen zwei Kochstufen um | Das Power-Management reduziert automatisch die Leistung dieserer Kochzone | Siehe hierzu den Abschnitt "Power-Funktion ein-/aus-schalten" |
| Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an | Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und dazu noch nicht heiß | Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, rufen Sieitte den lokalen Kundendienst. |
| F leuchtet | Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwenden | Kochgeschirr aufsetzen |
| Kein Kochgeschirr auf der | Kochzone | Kochgeschirr aufsetzen |
| Geschirrboden-Durchmesser | ist für die Kochzone zu Klein | Auf keinere Kochzone wechseln Geeignetes Kochgeschirr verwenden |
| - leuchtet | Automatische Abschaltung wurde ausgelöst | Gerät ausschalten. Gerät wie-der einschalten |
| E und eine Zahl werden an-gezeigt | Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz trennen (Sicherung der Haus-installation herausnahme). Wird E nach dem Einschalten erneut angezeigt, Kontaktieren Sieitte ihren Kundendienst | |
| Beim Abschalten des Gerätes ertört ein Signalton | Das Bedienfeld ist ganz oder teilweise durch Gegenstände bedeckt. | Gegenstände entfernen. |
| Akustisches Signal wiederholt sich 6x, das Gerät schaltet sich selbst ab | Ein oder mehrere Sensorfelder wurden länger als ca. 10 Sekunden abgedeckt | Sensorfeld frei machen |
| Signalton ertört und Gerät schaltet sich ein und wieder aus; nach 5 Sekunden ertört ein weiterer Signalton | Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lap- pen | Keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ablagen |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihren lokalen Kundendienst.

WARNING!
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Bei Fehlbedienungen des Geräts kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Betriebsgeräusche
Folgende Gerausche konnen beim Betrieb von Induktions-Kochzonen, je nach Material und Verarbeitung des Bodens, im Kochgerät entstehen.
- Pras1eln
bei Verwendung von Kochgeschirr aus verschiedenem Materialien (Sandwichkonstruktion)
Pfe 1 en
beim Betrieb einer einzeln Kochzone oder mehrerer Kochzonen mit hohen Leistungen, wenn Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich-Bauweise) verwendet wird
- Brum 2 en
kann bei hohen Leistungsstufen auftreten
- Klicken 2
bei elektrischen Schaltvorgängen
Rausche Surren

Das Gerät ist mit einem Ventilator zur Kühlung der Elektronik ausgestattet. Beim Bertieb des Ventilators ist ein surrendes oder rauschendes Gerausch hohrbar, das sich je nach Leistungändern und auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch eine Weile andauern kann.
Die beschriebenen Gerausche sind normal und beziehen sich nicht auf Störungen.
Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling thesese Produkte erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.B. >PE , PS < ect . Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrerkennzeichnung bei den communitalen Entsorgungsstellen in den darauf vorgesehenen Sammelbehältern.
Montageanweisung

Sicherheitshinweise

WARNING!
Unbedingt lessen!
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzu-halten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.)
Die Montagearf nur von einer Fachkraft ausgufht werden. Die Mindestabstende zu anderen Geräten sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit einem Bodenschutz direkt unter dem Gerät installiert werden. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schliebt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Beim Einbau ist die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit zu schützen, die z.B. durch einen Geschirrspulern oder Backofen entstehen können.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direktiben Turen und unter Fenstern. Aufklappende Turen und aufspringende Fenster können sonst heiβes Kochgeschirr von der Kochondrale reiBen.

WARNING!
Schaden durch elektrischen Strom.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
- Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
- Anschlusschema beachten.
- Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
- Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
- Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführten halten.
- Lockere und unsachgemäß Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
- Klemmverbindungen müssen fachgerecht von einem Fachmann ausgeführrt werden.
- Kabel zugentlasten.
- Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90^ (oder hoher) verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden (Typ H05BB-F Tmax 90^ ; oder höher).itte holen Sie Rat bei Ihrlem lokalen Kundendienst ein.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglich, alle Pole des Gerätes mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der Spanningsquelle abzugklemmen.
Geeignete Isolierungen sind Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden), Erdschlüsse, Kontakte.
Gerat in Falz einkleben
-
Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen.
-
Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband auf die Falz Oberseite entlang der Kanten des Ausschnitt-Abschnitts aufkleben.
- Das Dichtungsband entsprechend der Kantenlänge des Falzes in vier Stücke schneiden.
- Für die vier Ecken des Falzes müssen die Dichtungsbänder entsprechend zugeschnitten werden. Die Enden nicht übereinander kleben.
- Das Dichtungsband bündig in den Winkel des Falzes kleben, damit beim Verfugen keine Siliconmasse unter die Glaskeramikfläche gelangen kann.
- Das Dichtungsband beim Aufkleben nicht dehnen.
Aufbau





Typenschild
| Modell 88031K-IN Prod. Nr. – 949 952 864 | ||
| Typ 55GBDC1AU 230 V, 50 Hz | Induction 7,4 kW | |
| Made in Germany | Ser.Nr.……… | 7,4 kW |
| AEG-ELECTROLUX | ||
Kundendienst
Bei technischen Störungen prufen Sieitte zunachst,ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel "Was tun, wenn...) das Problem selbst beheben konnen.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sichitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell herself zu konnen, benötigen wir folgende Angaben:
- Dreistellige Kombination für Glaskeramik
- Modellbezeichnung
- Produktnummer (PNC)
- Seriennummer (S-No.)
Nummern - siehe Typschild)
- Art der Störung
- eventuelle Fehlermeldungen, die angezeigt werden vom
Gerat
