THE8050 - Wäschetrockner ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts THE8050 ZANUSSI als PDF.
Benutzerfragen zu THE8050 ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch THE8050 - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. THE8050 von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG THE8050 ZANUSSI
DE Benutzerinformation 2
Wäschetrockner
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

- Lesen Sieitte die mitgelieferte Anleitung.
SICHERHEIT VON KINDERN UNDSCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

WARNING! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Wartung oder Reinigung des Geräts)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
-
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
-
Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
- Das Gerät kann freiestehend oder unter einer Kuchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
- Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden.
- Die Luftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) * dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut beluftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten.
- Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend)
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle").
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit Industriebchemikalien gereinigt wurde.
-
Wischen Sie die um das Gerät ggf. ingsammelten Flusen weg.
-
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
- Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in bereits Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
- Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke und Kleider oder Kissen mit Schaumgumbipolster)dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
- Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Feuerzeuge und Streichhölzer, aus den Taschen.
- Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten * müssen , entnahmen Sieitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
- Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne Hitzestatt (Abkuhlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, davon es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Das Gerätarf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur
unter 5^ absinken oder auf über 35^ steigen kann.
- Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, etwa, hitzebeständig und sauber ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
-
Das Gerätarf ausschlieBlich stehend transportiert oder umgesetzt werden.
Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen. -
Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Gerats mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubführten waagerecht aus.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNING! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- SchlieBen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Handen an.
- Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
GEBRAUCH

WARNING! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Beschädigte Wäschestücks mit Wattierungen oder Fällungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
- Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
- Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner gehandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
- Das Kondenswasser/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Menschen und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetur.
- Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücks im Trockner.
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
KOMPRESSOR

WARNING! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalt. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
ENTSORGUNG

WARNING! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Geräte einschliessen.
EINFACHES STARTEN
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Behalter
2 Bedienfeld
3 Geratetur
4 Hauptfilter
5 Untere Abdeckung mit Luftungsschlitzen

WARNING! Bedecken Sie dieunte Abdeckung nicht mit einem Gegenstand
6 TastenzumÖffneder unterenAbdeckung
7 SchraubfuBe
8 Zugangstur zum Wärmetauscher
9 Verriegelungsknopf fur die Wärmetauschertür
10 Typenschild

Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre).
BEDIENFELD

1 Taste Ein/Aus
2 Touchpad Programmauswahl P
3 Touchpad Trockengradaauswahl
4 Touchpad Knitterschutzsauswahl
5 Zeit -Touchpad
6 Start/Pause -Touchpad
Zeitvorwahl -Touchpad
8 Display
9 Kontrollampen

Berühren Sie mit dem Finger den Touchpad-Bereich, in dem das entsprchende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie beim Bedieren des Bedienfelds keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld immer sauber und trocken ist.
Kontrollampen
| Kontrollampen Beschreibung | |
| 45 | Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) |
| 2 | Kindersicherung |
| → | Condenseur (Wärmetauscher) |
| 3 | Behälter |
| 4 | Filtre (Sieb) |
| 2.00 | Programmdauer |
| 10:2.00 | Dauer des zeitgesteuerten Trocknens |
| 60:20h | Dauer der Zeitvorwahr |
PROGRAMMABELLE
| Programme Beladung | Beladung (max.)1)/ Pflegesymbol | |
| Baumwolle | Trockengrad: Extra Trocken, Starktrocken, Schranktrocken2)3), Bügeltrocken 3) | 8kg/ |
| Mischgewebe | Trockengrad: Extra Trocken, Schranktrocken 3), Bügeltrocken | 3,5 kg/ |
| Mix | Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Niedertemperatur-programm. Schonprogramm mit warmer Luft. | 3 kg/ |
| Bügelquick+ | Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebühgt werden müssen. Das Trockungsergebnis kann je nach Gewebeart un-terschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedem Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. | 1 kg (oder 5 Hemden)/ |
| Wolle4) | Wolltextilien. Sanfes Trocknen von waschbaren Wolltexti-lien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus der Trommel.WOOLMARK APPAREL CARE | 1 kg |
| Nur zum Trocknen von Sportschuhen mit dem Trockenkorb (Näheres entnahmen Sie der separaten Gebrauchsansei-tung für den Trockenkorb). | 1 Paar Sports-chuhe | |
| Daunen | Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken und Kopfkissen (mit Feder-, Daunen- oder Synthetikfüllung). | 3 kg/ |
| Lüften Auffrischen | von Textilien nach längerer Lagerung. 1 kg | |
| Zeit | Für diesen Programm kann die Option Zeit verwendet und die Programmdauer eingestellt werden. | 8kg/ |
1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
2) Das < Baumwolle Schranktrocken-Programm ist das „Standardprogramm für Baumwolle“ und eignet sich zum Trocknen von normaler, feuchter Baumwollwäsche und ist in Bezug auf den Energieverbrauch zum Trocknen feuchter Baumwollwäsche das effizienteste Programm.
3) Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
4) Der Trockengang für Textilien aus Wolle wurde von Woolmark als Trockenmethode für maschinen-waschbare Wolltextilien anerkannt, sofern damit die Wasch- und Trockenhinweise im Etikett und die Pflegehinweise des Herstellers diesen Geräts beachtet werden. M1221. In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
OPTIONEN
TROCKENGRAD
Mit dieser Funktion kann die Wäische stärker getrocknet werden. Es stehen 4 Optionen zur Verfügung:
Extra Trocken
Starktrocken (nur für Baumwolle)
Schranktrocken
Bogeltrocken
KNITTERSCHUTZ 90
Verlangert die standardmäßige Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf 60 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
KNITTERSCHUTZ 60
Verlangert die standardmäßige Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms um 30 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor
Knitterfalten. Wahrend der Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
KNITTERSCHUTZ 30
Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Wahrend der Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
ZEIT
These Option steht nur für die Programme Zeitprogramm und Wolle zur Verfugung (nur mit Trockenkorb).

Empfohlen wird das Einstellen einer kurzen Dauer für Kleinere Wäschemengen oder einzeln Wäschestücke.
-
Zeitprogramm Programm: Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 10 Minuten bis hochstens 2 Stunden einstehen. Die Dauer soll entsprechend der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden.
-
Wolle Programm: Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 30 Minuten bis hochstens 4 Stunden einstellen. Die Dauer sollte entsprechend der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden.
LABELLE DER OPTIONEN
| Programme | (1) | (2) | ||||||
| Knitter-schutz 90' | Knitter-schutz 60' | Knitter-schutz 30' | ||||||
| Baumwolle | ||||||||
| Mischgewebe | ||||||||
| Mix | ||||||||
| Bügelquick+ | ||||||||
| Wolle | 1) | |||||||
| Daunen | ||||||||
| Lüften | ||||||||
| Zeitprogramm | ||||||||
1) Nur mit Trockenkorb (Standardzubehör oder optional, je nach Modell).

A) Taste Ein/Aus ①
B) Touchpad Programmauswahl
C) Touchpad Trockengradauswahl
D) Touchpad Knitterschutzsauswahl
E)Zeit-Touchpad
F) Start/Pause -Touchpad
G) Zeitvorwahl -Touchpad





FUNKTION ,KINDERSICHERUNG
Durch Wahlen dieser Funktion wird das Gerät gegen ein versehentliches Bedieren bei laufendem Betrieb gesichert, zum Beispiel wenn Kinder mit dem Gerät speien. Der Programmwahlschalter und alle Touchpads sind verriegelt.
Nur die Taste „Ein/Aus“ bleibt aktiv.
Einschalten der Kindersicherung:
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
- Warten Sie etwas 8 Sekunden.
- Halten Sie die Touchpads (C) und (D) gleichzeitig gedrückt. Die Anzeige Kindersicherung leuchtet.
Die Anzeige Kindersicherung leuchtet.
i Die Funktion Kindersicherung kann während des laufenden Programmbetriebs ausgeschelt werden. Halten Sie dieselben Touchpads wie zum Einsatzen der Option gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige der Funktion Kindersicherung erlischt.
SUMMER EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale halten Sie die Touchpads (B) und (C) ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
EINSTELLEN DES RESTFEUCHTEGRADS DER WÄSCHE
Ändern des werkseitig eingestellen Restfeuchtegrads:
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
- Warten Sie etwas 8 Sekunden.
- Halten Sie die Tasten (B) und (D) gemeinsitzig gedrückt.
Eine der folgenden Kontrollampen wird aufleuchten:
hochster Trocknungsgrad
starkerTrocknungsgrad
voleingestelter Trocknungsgrad
- Drucken Sie die Taste (F) wiederholt, bis die Kontrollampe des gewünschten Grads leuchtet.
- Zur Bestätigung der Einstellung halten Sie die Tasten (B) und (D) ca. 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Fuhren Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Gerats die folgenden Schritte aus:
- Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
- Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten).
Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3-5 Min.) ist der Gerauschpegel möglichwerweise etwas hoher. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was auch bei folgenden, mit einem Kompressor ausgestatteten Geräten normal ist: Kuhl- und Gefrierschränke.
STARTEN EINES PROGRAMMS OHNE ZEITVORWAHL
- Bereiten Sie die Wäsche vor und füllen Sie dieVBorbereitete Wäsche in das Gerät.

ACHTUNG! Stellen Sie beim Schlieben der Tur safer, dass die Wäsche nicht zwischen der Tur und der Gummidichtung eingeklemmt ist.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie je nach Beladung das passende Programm und die entsprechenden Optionen ein.
Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
4. Berühren Sie Start/Pause.
Das Programm wird gestartet.
STARTEN DES PROGRAMMS MIT ZEITVORWAHL
- Stellen Sie je nach Beladung das passende Programm und die entsprechenden Optionen ein.
- Berühren Sie die Taste Zeitvorwahr wiederholt, bis die gewünschte Startzeitvorwahr im Display angezeigt wird.

Der Programmstart kann um mindestens 60 Minuten bis hochstens 20 Stunden verzögert werden.
- Berühren Sie das Touchpad Start/Pause.
Die ablaufende Zeit wird im Display angezeigt.
Nach Ablauf der Zeitvorwahr wird das Programm gestartet.
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Geräte einzuschalten.
- Wahlen Sie das Programm.
TIPPS UND HINWEISE
VORBEREITEN DER WÄSCH
- Schließen Sie ggf. alle ReiBverschlusses.
- Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie diese zu.
STANDBY-FUNKTION
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einsatz den Geräts kein Programm gestartet wird.
- 5 Minuten nach Programmende.
AM PROGRAMMENDE
Am Ende eines Programms passiert Folgendes:
- Es ertont ein unterbrochener Signalton.
Die Kontrollampe 0 blinkt.
Die Kontrollampen Steo und Behalter leuchten auf.
Die Kontrollampe Start/Pause leuchtet.
Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30 Minuten in der Knitterschutzphase fortgeführrt.
Dadurch werden Wäschefalten beseitigt.
Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche vor dem Ablauf der Knitterschutzphase aus dem Gerät zunehmen. Für optimes Endergebnis empfehlen wir jedoch, die Knitterschutzphase möglichst vollständig durchzuführen.
Am Ende der Knitterschutzphase passiert Folgendes:
Die Kontrollampe leuchtet, blinkt jederch nicht.
Die Kontrollampen Steb und Behalter leuchten auf.
Die Kontrollampe Start/Pause erlischt.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.
- Öffnen Sie die Gerätetur.
- Entnahmen Sie die Wäsche.
- SchlieBen Sie die Geratetur.

Am Ende eines Programms muss der Filter stets gereinigt und der Wasserbehalter geleert werden.
- Drehen Sie Wäschestücke mit Baumwollfutter auf links. Vergewisern Sie sich unbedingt, dass das Baumwollfutter außen ist.
- Wir empfehlen, die zu trocknende Gewebeart bei der Programmeinstellung zu berücksichtigten.
- Bunte und helle Textilien sollenn nicht zusammen getrocknet werden. K年以来 Farben konnen auf hellere abfärben.
-
Achten Sie auf die Auswahr von geeigneten Programmen für Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern.
-
Stellen Sie sicher, dass das Wäschegewicht den in der Programmtabelle angegebenen Maximalwert nicht überschnittet.
- Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
| Textiletikett Beschreibung | |
| Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. | |
| Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählten Sie ein Programm mit Standardtemperatur. | |
| Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählten Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur. | |
| Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. | |
REINIGUNG UND PFLEGE

REINIGEN DES SIEBS






LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS





Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann als destilliertes Wasser (z. B.
zum Dampfbügeln) verwendet werden.
Bevor Sie das Wasser
weiterverwenden, sollen Sie das
Schmutzrückstände zu entfern.
REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERS






REINIGEN DER TROMMEL

WARNING! Ziehen Sie vor der
Reinigung des Gerats den
Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

ACHTUNG! Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen
der Trommel.
BEDIENFELD UND GEHÄUSE REINIGEN
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfels und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

ACHTUNG! Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen konnen.
REINIGEN DER LÜFTUNGSSCHLITZE
Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus den Luftungsschlitzen zu entfernen.
FEHLERSUCHE
| Problem Mögliche Abhilfe | |
| Das Gerät lassst sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. | Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. |
| Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla- tion. | tion. |
| Das Programm startet nicht. Drücken Sie Start/Pause. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. | ist. |
| Die Gerätetur schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungs- gemäß eingesetzt ist. | dass der Filter ordnungs- gemäß eingesetztl ist. |
| Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwi-schen der Gerätetur und der Gummidichtigung eingeklemmt ist. | schen der Gerätetur und der Gummidichtigung eingeklemmt ist. |
| Das Gerät bleibt während des Betriebs stehen. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter leer ist. Drücken Sie Start/Pause, um das Pro- grammm erneut zu starten. | Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter leer ist. Drücken Sie Start/Pause, um das Pro- grammm erneut zu starten. |
| Im Display wird eine viel zu lange Programmda- uer angezeigt. 1) | Vergewissern Sie sich, dass das Wäschege-wicht mit der Programmdauer übereinstimmt. |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. | |
| Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die Wäsche noch einmal in der Waschmaschine. | Wäsche noch einmal in der Waschmaschine. |
| Vergewissern Sie sich, dass die Raumtempera- tur nicht zu hoch ist. | tur nicht zu hoch ist. |
| Im Display wird eine viel zu kurze Programmda- uer angezeigt. | Wahlen Sie das Programm Zeitprogramm oder Extra Trocken. |
| Im Display wird Err angezeigt. Wenn Sie ein neuen Programm einstellen möchten, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. | Programm einstellen möchten, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. |
| Vergewissern Sie sich, dass die gewährten Zu-satzoptionen für das eingestellte Programm geeignet sind. | satzoptionen für das eingestellte Programm geeignet sind. |
| Im Display entscheid (z. B. E51). Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. | Gerät aus und wieder ein. |
| Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Prob- lem erneut auf, wenden Sie sich an den Kunden-dienst. | Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Prob- lem erneut auf, wenden Sie sich an den Kunden-dienst. |
1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet.
Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse
- Sie haben ein falsches Programm gewählt.
- Der Filter ist verstopft.
- Der Wärmetauscher ist verstopft.
- Das Gerät war überladen.
Die Trommel ist schmutzig.
- Der Leitfähigkeitssensor ist nicht richtig eingestellt.
Die Luftungsschlitze sind verstopft.
TECHNISCHE DATEN
| Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (maximal 680 mm) | |
| Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetur 1090 mm | |
| Max. Breite bei geöffneter Gerätetur 950 mm | |
| Höhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußbeinstellung) | |
| Trommelvolumen 118 Liter | |
| Max. Fassungsvermögen 8 kg | |
| Spannung 230 V | |
| Frequenz 50 Hz | |
| Notwendige Sicherung 5 A | |
| Gesamte Leistungsaufnahme 950 W | |
| Energie-Effizienzklasse A+ | |
| Energieverbrauch 1) 2,65 kWh | |
| Jährlicher Energieverbrauch 2) 308 kWh | |
| Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,44 W | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,44 W | |
| Verwendungssart Haushalt | |
| Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C | |
| Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannings-gerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. | IPX4 |
1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.
2) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und vom Verbrauch der energiesparenden Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hangt davon ab, wie das Gerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
VERBRAUCHSWERTE
| Programm U/min | / Restfeuchte Trockenzeit | Energiever-brauch | |
| Baumwolle 8 kg | |||
| Schranktrocken 1400 U/min / 50% 159 Min. 2,32 kWh | |||
| 1000 U/min / 60% 181 Min. 2,65 kWh | |||
| Bügeltrocken 1400 U/m n / 50% 111 Min. 1,66 kWh | |||
| 1000 U/min / 60% 127 Min. 1,89 kWh | |||
| Mischgewebe 3,5 kg | |||
| Schranktrocken 1200 U/min / 40% 57 Min. 0,64 kWh | |||
| 800 U/min / 50% 65 Min. 0,72 kWh | |||
CHARGARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
| Industriestrasse 10 5506 Mägenwil | Le Trési 6 1028 Préverenges | Via Violino 11 6928 Manno |
| Morgenstrasse 131 3018 Bern | Service-Helpline 0848 848 111 service@electrolux.ch | |
| Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke | ||
| St. Jakob-Turm Birssstrasse 320B 4052 Basel | ||
| Comercialstrasse 19 7000 Chur | ||
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,5506
Magenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für{jedes Produkt gewahren wir ab Verkauf bzw.Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,Faktura oder Verkaufsbeleg).Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch ässere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprachenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Fur die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall Dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den officiellen SENS-Sammelstellen oder officiellen SENS-Recyclern. Die List der officiellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch