Vistus AD4020 - Gegensprechanlage ME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vistus AD4020 ME als PDF.
| Marke | ME |
| Modell | Vistus AD4020 |
| Kategorie | Video-Türsprechanlage |
| Produkttyp | Verkabelte Video-Türsprechanlage mit zwei Klingeltasten |
| Außeneinheit | 1 Einheit |
| Inneneinheit | 2 Einheiten |
| Stromversorgung | 15 V DC (Netzteil ST-1000 im Lieferumfang) |
| Stromverbrauch Standby | < 0,5 W |
| Türöffnerspannung | 12 V DC, max. 0,9 A |
| Anzahl Adern pro Wohnung | 3 Adern Audio/+15V/GND + 2 für Türöffner |
| Max. Anzahl Inneneinheiten pro Wohnung | 4 (in Reihe oder Stern) |
| Beleuchtung Klingeltaste | Steuerung über CDS-Sensor (Dämmerungssensor) |
| Lautstärkeeinstellung außen | Potentiometer (Abbildung A) |
| Lautstärkeeinstellung innen | Potentiometer (Abbildung C) + Seitentasten |
| Einstellung Türöffnerdauer | 1 s oder 5 s (DIP-Schalter) |
| Klingeltonauswahl | Über Taste B.11 (automatische Speicherung) |
| Lautlos-Modus | Ja (Lautlos-Taste, rote LED) |
| Interne Sprechfunktion | Ja (Interne Kommunikationstaste) |
| Abmessungen Namensschild | 71 mm x 25 mm |
| Reinigung | Feuchtes Tuch (milde Seife), keine scheuernden Mittel |
| Garantie | 2 Jahre eingeschränkt |
| Optionales Zubehör | Funkmodul VTX-BELL, Sicherheitsmodul SD0-10 |
Häufig gestellte Fragen - Vistus AD4020 ME
Benutzerfragen zu Vistus AD4020 ME
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vistus AD4020 - ME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vistus AD4020 von der Marke ME.
BEDIENUNGSANLEITUNG Vistus AD4020 ME
Vielen Dank für den Kauf des VISTUS Video-Tursprechsystems.
Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft.
Die Montage solte von einem Fachmann durchgeführt werden.
Pflegehinweis
Die Kunststoffgehause nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen, keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.
Legende
AuBenstation
A.2 = Latstprecher
A.3 = Nammensschilder /Klingeltaste
A.4 = Mikrofon
A.5=Gehoueschrauben
A.6 = Helligeitsssensor
Innenstation
B. 3 = Stummntaste
B. 4 = Schlusseltaste
B. 5 = Mikrofon
B. 6 = Sprechtoste
B. 7 = Intemtaste
B.11=Melodie
B.12 = Lautstürke +
B.13= Loutstürke -
B.14=Gehäuserückseite
B.15=Verriegelungshaken
C.1 = Platinenschrauben
Lieferumfang VISTUS AD-4010:
1x Außenstation mit einem Klingeltaster
1x Innestation
1x ST-1000 Netzadapter
1x Montagematerial
Lieferumfang VISTUS AD-4020:
1x Außenstation mit zwei Klingelfastern
2x Innestation
1x ST-1000 Netzadapter
1x Montagematerial
Lieferumfang VISTUS AD-4030:
1x Außenstation mit drei Klingeltastern
3x Innestation
1x ST-1000 Netzadapter
1x Montagematerial
Lieferumfang VISTUS AD-400:
1x Innestation
1x Montagematerial
VORBEREITUNG DER INSTALLATION
Folgende Leitungen werden besteht:
1-Familienhaus: 3 Leitungen von der AuBeneinheit zur Inneneinheit sowie 2 Leitungen von der AuBeneinheit zum Tüffner.
2- und 3-Familienhaus: Hier werden pro Klingeltaster 3 Leitungen von der AuBeneinheit in jeder Wohneinheit benotigt sowie 2 Leitungen von der AuBeneinheit zum Turöffn.
HINWEIS: Ein Verdrahtungsplan befindet sich im Anhang.
Pro Wohneinheit konnen bis zu vier Inneneinheiten parallel angeschlossen werden.
Die Verbindung kann
- seriell (von Innestation zu Innestation) gelegt werden oder
- sternformig (parallel) von einemzentralen Punkt
(Verteilerkosten) aus.
Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer sternfornigen Verdrahtung, da diese zu bevorzugen ist.
Die Leitungen sollenn so verlegt sein, dass sie jeweils direkt hinter der entsprechenden Außen-/Inneneinheit aus der Wand gefuhrt werden.
MONTAGE DER AUBENSTATION
Die Tursprechstelle ist für
eine Aufputz-Montage vorgesehen.
Vorbereitung
Achten Sie beim Abnehmer des Frontcovers darauf, dass die Namenschildner nicht herausfallen, damit diese nicht beschädigt werden.
Achten Sie ebenfalls auf das Kabel des Lautspechers, welche im vorderen Gehauseteil befestigt ist.
- Entfernen Sie die zwei Schrauben, um das Gehäuse der Außenstution öffnen zu konnen. Das Gehäuse ist zusätzlich noch mit Naseen und Nuten ausgestattet, wurdurch Gehäuseober- und unterteil miteinander verbunden sind. Doher ist etwas Kraft erforderlich, um die Gehauseteile zu trennen.
- Richten Sie die Bohrschablone für die Außenstation an dem dazu vorgesehen Montageort jersey aus (eine Wasserwauge ist hierbei hilfreich) und befestigen Sie sie mit Klebeband.
- Bohren Sie mit Hilfe der Bohrschablone die LÖcher für die Befestigung mit einem 6mm-Bohrer und stecken Sie in jeder Loch einen Dübel.
- Entfermen Sie jetzt die Bohrschoblone.
- Führer Sie die Leitungen durch das große Loch der Außenstation und befestigen Sie diese mit 4 Schrauben.
- Schliefen Sie die Leitungen entsprechend dem Verdraughtsplan an.
Anpassen der Namensschilder
Das Namensschild besteht aus zwei transparenten Kunststoffeilen, welche durch 2 bzw. 4 keine Schrauben miteinander verbunden sind.
- Entferen Sie alle Schrauben des Namenschildes und behmen Sie es auseinander, zwischen den beiden Kunststoffeilen liegt die Folie für die Beschriffung.
- Beschriften Sie die Folie mit einem wischfesten Filzstift oder drucken Sie sich ein Namensschild* per PC und Drucker aus.
- Legen Sie das beschrifte Namensschild (Folie) zwischen beide Kunststoffeile und verschrauben Sie diese wieder miteinander.
* Gröbe des Numenschildes:
VISTUS AD-4010:71 mm x 50 mm
- Bevor Sie das Frontcover wieder auf die Außenstation montieren, setzen Sie die Namensschilder wieder in das Frontcover ein. Damit die Namensschilder bei der Montage nicht herausfallen, konnen Sie einen Streifen Klebeband von vorne über die Namensschilder und das Gehäuse klehen.

Hinweis: Um eine Beschädigung des Frontcovers zu vermeiden, ziehen Sie den Klebestreifen sofort nach Installation wieder vom Gehäuse ab!
- Verschrauben Sie das Frontcover mit beiden Gehäuseschrauben. Achten Sie hierbei darauf, die Schrauben nicht zu verkanten. Dadurch konnte das Gewinde im Gehäuseunterteil beschüdtig werden.
MONTAGE DER INNENSTATION
Die Montagehöhe der Innestationen können Sie ihren Gegebenheiten entsprechend frei wahlen.
- Das Gehäuse der Innestation wird durch Nosen und Nuten zusammenhalten. Um das Gehäusenterteil vom Vorderteil trennen zu können, drücken Sie den Verriegelungshaken (B.15) an der Unterseite mit einem flachen Schraubendrehericht in das Gehäuse.
- Benutzen Sie das Gehouseunterteil als Hilfe zum Anzeichn der Bohrlicher. Achten Sie darauf darauf, das Unterteil gereade auszuzachten.

HINWEIS: Das Gehäuseunterteil der Innestation kann auch auf einer Hohlwanddose befestigt werden. Dazu befinden sich um das Leitungs-Einführungssch合法权益befestigungslicher. Sollte sich hierdurch keine ausreichende Fixierung ergeben, bohren Sie weitere Befestigungslicher und verschrauben Sie damit die Innestation zusammen.
- Bohren Sie die Befestigungslöcher mit einem 6mm-Bohrer und stecken Sie in jeder Loch einen Dübel.
- Stecken Sie die Leitungen durch das dazu vorgesehene Einfuhrungsloch im Gehäuseunterteil und verschrauben Sie diese.
- Schlieben Sie die Leitungen entsprechend des Verdrahtungsplanes an und setzen Sie das Gehousevorderteil auf das Gehouseunterteil. Achten Sie damit darauf, dass es richtig einrastet.
ANSCHLUSS
Eine genaue Beschreibung, wo die einzelnen Anschlusses und Klemmen zu finden sind, konnen Sie den Abbildungen entnehmen.
Klemmen Sie die verlegte Leitung an Audio, +15V und GND der Außenstation an. An den Innestationen sind diese Klemmen ebenfals vorhanden und müssen nur 1:1 miteinander verbunden werden.

Hinweis zur 2-Familienhaus-Version: Pro Wohnheit ist eine 3-polige Anschlussklemme vorhanden. Die Anschlussklemmen sind nummeriert. Anschlussklemme 1 ist für den unteren, Anschlussklemme 2 für den oberen Klingeltaster.

Hinweis zur 3-Familienhaus-Version: Pro Wohnheit ist eine 3-polige Anschlussklemme vorhanden. Die Anschlussklemmen sind nummeriert. Anschlussklemme 1 ist für den unteren, Anschlussklemme 2 für den mittleren Klingeltaster, Anschlussklemme 3 für den oberen Klingeltaster.
Anschluss eines Türoffners
Der Tüffner wird direkt durch zwei Leitungen mit der Außenstation verbunden (Abb. A, Door opener'). Es ist keine zusätzliche Stromversorgung notig, um den Tüffner anzusteuern. Der Tüffner muss für 12 Volt Gleichspannung ausgelegt sein und damit nicht mehr als 0,9A Strom bereits. Für den Fall, dass der Tüffner korrekt gegelt werden muss, sind die beiden Anschlussklemmen mit lock + und lock - beschriftet.
i Hinweis: Um das Öffnen der Eingangstür durch Manipulation an der Außenstation zu verhindern, empfehlen wir die Installation des separat erhaltlichen Sicherheits-Türoffner-Modus SDO-10, welches im Hausanschlusskosten montiert wird. Das SDO-10 ist auch zum Ansteuern von motorbetriebenen Schliebsystemen geeignet und bietet verschiedene einstellbare Türoffnungsszeiten sowie eine Auto-Offner-Funktion.
Anschluss Stromversorgung
Die Stromversorgung kann wahlweise an der Innen- oder Auflosten tion angeschlossen werden. Hierzu sind separate Schraubklemmen vorhanden.
Es ist auch möglich, die Stromversorgung direkt an die Signalleitung anzuschliefen, z.B. wenn alle Signalitungen vom Sicherungskosten aus zu den Außen- und Inneneinheiten gelegt wurden. Das Netzteil ist dann mit Masse (GND) und +15V zu verbinden. Ein Netzteil kann bis zu 8 Einheiten mit Strom versorgen.
Anschluss eines Etagentasters
Ein eventuell vorhandener Etagentaster (normaler SchieBerkontakt) wird parallel an den Klemmen „Audio" und „GND" angeschlossen.
Bei den 2- und 3-Familien-Versionen ist zu beachten, dass die richtige Audio-Leitung genutzt wird (Audio1 und GND für Familie 1, Audio2 und GND für Familie 2 sowie Audio3 und GND für Familie 3).
Hinweis: Ist ein Etagentaster angeschlossen, wird ein nicht änderbarer Klingeltron abgeschpielt, wenn der Etagentaster betetigt wird. Diese Klingeltron ist fest eingestellt und zur betteren Unterscheidung nicht bei den „normalen" Klingelmelodien enthalten.
Anschluss des Funk-Erweiterungsmodules VTX-BELL
Mit dem VTX-BELL kann das Klingelsignal per Funk an Empfänger der BELL-Serie (z.Z. BELL 200 RX, BELL 210 USB und BELL 220 RX) weitergeleitet werden.
Das Funkmodul wird auf den 3-poligen Stecker innerhalb der Innestation gesteckt (Abb. C). Nähere Informationen entnehmen Sieitte der Anleitung des VTX-BELL.
Der Stecker for den Sender VTX-Bell befindet sich auf der Vorderseite der Hauptplatine (PCB-Front). Um den Sender zu installmenten, muss die
Platine vom Gehäuse abgeschraubt werden. Dazu entfern den Sie die acht Schrauben, welche die Platine mit dem Gehäuse verbinden (Abb. C1.).
Entnehmen Sie dann die Platine und drehen Sie sie um. Im oberen Bereich der Platine befindet sich der 3-polige Stecker. Dieser ist mit Signal, GND und VCC beschrifft. Stecken Sie das Anschlusskabel des Senders auf den Stecker, so dass Gelb auf Signal, Schwarz auf GND und Rot auf VCC liegt. Drehen Sie die Platine dann wieder um und führen Sie das Kabel wie in Abb. C gezeigt auf die Rückseite der Platine. Achten Sie darauf darauf, dass das Kabel nigendes gequetscht wird.
Verschrauben Sie die Platine wieder mit den acht Schrauben.
Den Sender verbinden Sie jetzt mit dem Kabel und fixieren Sieihn mit einem Streifen Klebeband.
Alternatively kann das VTX-Bell auch direkt auf den Stecker aufgesteckt werden, allerdings ist die Taste zum Auswahlen des Klingeltons am VTX-Bell dann nicht ohne weiteres zuganglich.
EINSTELLMOGlichKEITEN AUBENSTATION
An der Außenstation stehen Ohnen folgende Mochglichkeiten zur Verfugung, die Anlage an ihre personlichen Gegebenheiten anzupassen:
Lautstärke der Außenstation
Mit dem Potentiometer (Abb. A, Volume / Lautstürke') wird die Sprachlautstürke der Außenstation eingestellt. Für volle Lautstürke diehen Sie das Potentiometer im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag und dann ein Klein weniger zurück. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstürke verringgert.
ID-Code
Werden mehrere Außenstationen parallel geschalte (z.B. an Toreinfahr und Haus), wird über die DIP-Schalter (Abb. A, ID-CODE') der ID-Code eingestellt.
ID1 = Schalter 1 „on", Schalter 2 „on"
Öffnungsszeit des Türoeffners
Mit dem DIP-Schalter (Abb. A., Door opener time') wird eingestellt, wie lange der Tüffner aktiviert werden soll. Die Einstellmöglichkeiten sind entweder 1 Sekunde oder 5 Sekunden. 5 Sekunden ist ab Werk voreingestellt und Funktioniert für die meisten handelsüblichen Tüffner.
Schalter "off" entspricht Öffnungsszeit 1 Sekunde.
Schalter on' entspricht Öffnungszit 5 Sekunden.
EINSTELLMOGLOCHKEITEN INNENSTATION
An der Innestation stehen Ohnen folgende Mochlichkeiten zur Verfugung, die Anlage an ihre personlichen Gegebenheiten anzupassen:
Klingeltonlautstürke
Mit dem Potentiometer (Abb. C, Bell Volume') wird die Klingellaustärke der Innestation eingestellt. Für volle Lautstärke drehen Sie das Potentiometer im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstärke verringert.

Klingelmelodie deaktivieren (z.B. bei Nachtruhe)
Die Klingelmelodie kann deaktiviert werden, um z.B. bei Nachtruhe nicht gestört zu werden. Drücken Sie dazu einmal kurz auf die Stummtaste der Inneneinheit. Die LED unter der Stummtaste leucht zur Erinnerung bei deaktivierter Melodie rot. Um die Melodie wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut kurz auf die Stummtaste, die rote LED elischt und die Melodie ist wieder aktiviert.
Das optische Signal (Leuchtrahmen der Sprech- und Turoffner-Taste) bleibt auch bei deaktivierter Klingelmelodie aktiv und zeigt weiterhin ein Klingeln an. Des weiteren blinkt die rote LED wenn bei aktivierten Stummschaltung geklingelt wurde.

HINWEIS: Falls das VTX-BELL-Modul genutz wird, so wird ceses im Ruhermodus auch deaktiviert, d.h. die angeschlossenen Empfänger geben ebenfalls kein Signal ab.

WICHTIG: Bei folgenden Einstellmöglichkeiten muss die Innestation aktiviert sein (z.B. durch Drucken der Spechtaste). Andernfalls ist keine Einstellung von Sprachlautstärke und Melodie möglich.

Sprachlautstärke

Mit den beiden seitlichen Tasten (B 12 und 13) kann die Sprachlautstärke in mehreren Stufen eingestellt werden. Mit der Taste 12 wird die Lautstärke erhöht, mit der Taste 13 verringer.

Melodieauswahl
Durch jedem Drücken der Taste (B 11) wird die{nachste Melodie abgespielt. Die zuleztt abgeschriebte Melodie wird automatisch gespeichert.
BEDIENUNG (als Tursprechanlage)
- Drucken Sie auf die Klingeltaste.
- An der/den entsprachenden Innestation/en ertont der eingestelle Klingelton.
-
Nehmen Sie das Geschäft an der Inneneinheit durch kurzen Druck auf die Speich-Taste ( ) an.
-
Ist ein Türoffner angeschlossen, können Sie durch kurz den Druck auf die Türoffner-Taste ( ) den Türoffner aktivieren. Zur Bestätigung leucht den Klingeltaster für die Dauer des Türoffnens grün auf.
- Durch kurzes Drücken der Sprech-Taste ( ) wird die Anlage wieder in den Standby-Betrieb geschlossen.

Hinweis: Ist ein Etagentaster angeschlossen, wird ein nicht anderbarer Klingelton abgeschpielt, wenn der Etagentaster belatigt wird. Diese Klingelton ist fest eingestellt und zur betteren Unterscheidung bei den "normalen" Klingelmelodien nicht enthalten.

BEDIENUNG (als interne Haussprechanlage)
Alle Inneneinheiten, welche an den gleichen Klingeltaster angeschlossen sind, können auch als interne Spechanlage benutzt werden.
- Drücken sie an der Innestation, von der aus Sie eine andere Innestation erreichen sollen, die Interntaste (B 7). Alle angeschlossenen Innestationen klingeln jetzt, ein Bild wird nicht angezeigt.
- Um das Geschäft an einer der anderen angeschlossenen Innestationen anzunehmen, muss dont die Sprechtaste (6) kurz gedrückt werden.
- Um das Geschäft zu beenden, muss an einer der beiden Innestationen die Sprechtaste zuz gedrückt werden.
Hinweis: Es ist nicht möglich, unterschiedliche Klingeltone für den internen oder externen Anruf einzustellen.
Technische Daten:
Außenstation
Betriebsspannung: 15V DC
Leerlaufleistung: < 0.5W
Anschluss fur Turoffner: 12V DC, max. 0,9 A
Klingeltasterbeleuchting: Automatisch mit Lichtsensor
Innenstation
Betriebsspannung: 15V DC
Leerluflieistung: < 0,5W

HINWEISE
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequennten Feldern (Entladungen, Mobiletelefonen, Funkanlagen, Handys,
Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes)kommen.
Reinigung und Pflege
Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen (Steckerziehen). Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seitenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Luftungs-schlitzen nur mit einem Pinsel losen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger absagen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Beschädigung von Gehäusen, Steckern, Netzkabel oder Isolationschöden, Geräte sofort außer Betriebnehmen und Netzeitungen abziehen. STROMSCHLAG - LEBENSGEFAHR. (Netzstecker aus der Steckdoseziehen!) Schäden sofort durch Fuchmann beheben lessen!

Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgeführlichen elektrischen Schlages!

Keine eigenen Reparaturversuche durchfuhren!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gesattelt.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungssquelde far nur eine ordnungsgemiete Netzsteckdose (230V /50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Geräte, die an Netzspannung betriebenen werden, gehoren nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/ tuten, Styropoteile etc. konnten für Kinder und Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Inneneinheiten sind nur für trockene Innträume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden der Geräte. Es besteht die Gefahr eines Lebensgeführlichen elektrischen Schlages!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschiften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöbe, Schläge oder dem Fall aus bereits geiger Höhe wird es beschädigt.
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewähleistet, dass diese Produkte frei von Defekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies trifft nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäß instand gehalten wird. Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung, dass keine unbefugen Veränderungen oder versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihr gesetzlichen Rechte als Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt.

Bitte beachten Sie!
EsbestehtkeinAnspruchonGarontieinu.a.folgendenFällen:
Bedienungsfehler
- Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
Fremdeingiffe/wikkungen
- Mechanische Beschädigungen
Feuchtigkeitsschaden
- Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg)
Bei Schaden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursicht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbechten der Sicherheits-hinweise verursicht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Haftungsbeschränkung:
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folgeschäden hoftbar, die direkt oder indirect aus der Störung deses Produktés resultieren.
DE
These Bedienungsonleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics.
An den Kolonaten 37, D-26160 Bad Zwischenahn
These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
1-Familienhaus


Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzeil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000"

2-Familienhaus


Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzeil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000"





3-Familienhaus





Steckernetzteil Model "ST 1000" oder Nutschienennetzeil Model "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000"



A
Abb.A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELING A
AUSSENSTATION • OUTDOOR STATION • BOITIER EXTERIEUR • BUITENSTATION

VISTUS AD-4010

B
Abb. B
DIAGRAM B
ILLUSTRATION B
AFBEELING B

INNNENSTATION · INDOOR STATION · BOITIER INTERIEUR · BINNENSTATION


INNNENSTATION · INDOOR STATION · BOITIER INTERIEUR · BINNENSTATION

Abb.C
DIAGRAM C
ILLUSTRATION C
AFBEELDING C


INTRODUCTION
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany
Technische gegevens:
Buitenstation
Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzeil Modell "DT 2000"
Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzeil Modell "DT 2000"
"Hiermit erklart die me GmbH modern-electronics, dass sich desses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befiend." KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden:
http://www.m-e.de/download/ce/vistus-ad-4000ce.pdf


