861354 - Ofen Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 861354 Westfalia als PDF.
| Produkttyp | Ofen |
| Marke | Westfalia |
| Modell | 861354 |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz, mit Erdung |
| Nennleistung | 1500 W (geschätzt) |
| Außenmaße (ca.) | 45 x 35 x 30 cm (B x T x H) |
| Nettogewicht | 8 kg (geschätzt) |
| Ofenkapazität | 25 Liter (geschätzt) |
| Außenmaterial | Edelstahl |
| Steuerungstyp | Drehknöpfe |
| Backfunktionen | Ober-/Unterhitze, Grill, Heißluft (vermutlich) |
| Maximale Temperatur | 250 °C (geschätzt) |
| Sicherheit | Heiße Oberfläche, Erdung erforderlich, nicht eintauchen, Beaufsichtigung von Kindern erforderlich |
| Pflege und Reinigung | Mit einem feuchten Tuch reinigen, kein überschüssiges Wasser verwenden, vor der Reinigung Netzstecker ziehen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Grillrost, Fettpfanne (vermutlich) |
| Reparierbarkeit | Reparatur durch einen qualifizierten Techniker oder Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - 861354 Westfalia
Benutzerfragen zu 861354 Westfalia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 861354 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 861354 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG 861354 Westfalia
Sehr geehrte Damen und Herren
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.

| 1 | Halterung für Grill-Spieß | Support for Rotisserie Spit |
| 2 | Heizstäbe unten | Heating Elements |
| 3 | Glastür | Glass Door |
| 4 | Türgriff | Door Handle |
| 5 | Temperaturregler „TEMP“ | TEMP Switch |
| 6 | Heizzonenregler „FUNCTION“ | Heating Zone FUNCTION Switch |
| 7 | Betriebsanzeige „POWER“ | Power Indicator |
| 8 | Zeitregler „TIME“ | TIME Switch |
| A | Heber für Grill-Spieß | Gripper for Rotisserie Spit |
| B | Krümelschublade | Crumb Tray |
| C | Grill-Spieß mit Gabeln | Rotisserie Spit with Forks |
| D | Grillrost | Oven Grid |
| E | Backblech | Tray |
| F | Zange für Backblech und Grillrost | Handle for Tray and Oven Grid |
| G | Pizzastein (ohne Abb.) | Pizza Stone (w/o fig.) |



Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ...... Seite 2
Vor der ersten Benutzung ...... Seite 14
Aufbau des Gerätes und erstes Aufheizen...... Seite 14
Inbetriebnahme...... Seite 15
Benutzung des Grillspießes ...... Seite 15
Benutzung des Pizzasteins...... Seite 16
Benutzung der Krümelschublade ...... Seite 17
Reinigung...... Seite 17
Technische Daten...... Seite 18

Table of Contents
Safety Notes ...... Page 5
Before first Use ......Page 19
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
- Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt und schließen Sie den Ofen nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an.
- Das Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht für längere Zeit unbeaufsichtigt und halten Sie zu beaufsichtigende Personen vom Gerät fern.
- Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem funkgesteuerten System betrieben werden.
- Stellen Sie den Ofen auf einen ebenen, hitzebeständigen und stabilen Untergrund und nicht unmittelbar auf oder neben heiße Oberflächen wie Gas- oder Elektroherde.
- Achtung: Heiße Oberfläche! Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie keine Gegenstände auf dem Ofen ab. Vergewissern Sie sich, dass zwischen dem Gerät und Möbeln oder anderen Objekten mindestens ein Abstand von 70 cm bleibt.




Sicherheitshinweise
- Halten Sie brennbare Objekte und Materialien, wie Zeitungspapier, Kunststoff, Alkohol, Tischdecken, Teppiche, Gardinen, Vorhänge usw. vom Ofen fern.
- Beim Reinigen und bei längerem Nichtgebrauch schalten Sie das Gerät bitte aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
- Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag! Tauchen Sie den Ofen, den Stecker, das Kabel oder das Heizelement niemals in Wasser und lassen Sie diese nicht mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit in Berührung kommen.
- Spritzen Sie kein Wasser auf den Ofen oder gegen die Tür, wenn der Ofen in Betrieb ist.
- Halten Sie alle Teile des Gerätes und die Zubehörteile unbedingt sauber, da sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
■ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör. Verstauen Sie das Zubehör nicht im heißen Ofen. Nehmen Sie das Zubehör nur mit Ofenhandschuhen aus dem heißen Ofen. - Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung.
- Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann. Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät.
- Lassen Sie das Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsplatten hängen und halten Sie es fern von heißen Oberflächen.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Öffnen Sie die Glastür des Ofens nur mit dem Türgriff.
- Bedienen Sie den Ofen nur mit Hilfe der Bedienknöpfe. Warten Sie bis der Ofen vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn anfas- sen, wegstellen oder reinigen.
- Benutzen Sie den Ofen nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn der Ofen nicht funktioniert oder heruntergefallen ist und in irgendeiner Weise beschädigt wurde.



Sicherheitshinweise
- Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung. Bei der Reinigung benutzen Sie nur einen leicht befeuchteten Lappen. Nehmen Sie nicht zu viel Wasser zum Reinigen des Innenraumes oder des Gehäuses. Der Ofen muss komplett trocken sein, bevor Sie ihn wieder an ein Stromnetz anschließen.
- Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen im Haushalt und für ähnliche Zwecke verwendet werden, wie in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros sowie in anderen gewerblichen Bereichen und in landwirtschaftlichen Anwesen. Außerdem darf das Gerät von Gästen im Hotel, in Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie in Frühstückspensionen verwendet werden. Zweckentfremden Sie das Gerät nicht. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
- Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
- Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt.

Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Schauen Sie auch im Garraum nach. Halten Sie die Verpackungsmaterialien bitte von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel „Reinigung“ angegeben.
Aufbau des Gerätes und erstes Aufheizen
- Der Ofen muss sicher auf einer ebenen und waagerechten Unterlage stehen. Vergewissern Sie sich, dass genügend Abstand von allen Seiten besteht und achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
- Schließen Sie den Stecker des Ofens an eine geerdete Steckdose an. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
- Drehen Sie den Regler TEMP (5) auf 230°C. Drehen Sie den Zeitregler TIME (8) im Uhrzeigersinn erst voll auf (bis auf 90 Min) und danach zurück auf 15 Minuten.
- Drehen Sie den Regler FUNCTION (6) in die Position Oberhitze + Unterhitze mit Umluft. Folgende Einstellungen sind möglich:

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B --> C["Process Step 1"]
B --> D["Process Step 2"]
B --> E["Process Step 3"]
B --> F["Process Step 4"]
Oberhitze + Unterhitze + Umluft
Oberhitze + Umluft + Drehspieß
Oberhitze + Unterhitze
Oberhitze + Drehspieß
Unterhitze

text_image
Temp "WINSING" 230° Low 90° 210° 170° 120° Function Off min Time Off Power 90° 75° 60° 45° 30° 15°


Benutzung
Der entstehende Geruch gibt keinen Grund zur Sorge und verschwindet nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
Inbetriebnahme
- Schieben Sie den Grillrost in die gewünschte Einschubebene und legen Sie das Ofengeschirr auf den Grillrost. Wenn Sie Ofengeschirr benutzen, achten Sie darauf, dass dieses ausreichend hitzebeständig ist und von der Form und Größe in den Ofen hineinpasst. Das Geschirr darf die Glastür nicht berühren.
- Schließen Sie die Glastür. Wählen Sie die gewünschte Temperatur und drehen Sie den Regler TIME (8) voll auf (bis auf 90 Min) im Uhrzeigersinn. Drehen Sie danach den Regler auf die gewünschte Zeit zurück.
- Drehen Sie den Heizzonenregler FUNCTION (6) in die gewünschte Position für Oberhitze + Unterhitze + Umluft.
- Wählen Sie mit dem Regler TEMP (5) die gewünschte Back- bzw. Grilltemperatur.
Durch die hitzebeständige Tür können Sie den Garvorgang kontrollieren. Öffnen Sie die Glastür während des Heizprozesses nicht, um Hitzeverlust zu vermeiden und stellen Sie niemals Gegenstände auf die Glastür ab.
Nachdem die Zeit abgelaufen ist, ist ein Klingeln zu hören und der Ofen schaltet sich aus. Die Betriebsanzeige „POWER“ (7) erlischt.
Um den Heizvorgang während des Betriebes zu stoppen, drehen Sie den Regler TIME gegen den Uhrzeigersinn auf die Position Off, bis ein Klingeln zu hören ist. Drehen Sie den Regler TEMP ebenfalls komplett gegen den Uhrzeigersinn auf Low.
Entnehmen Sie den Grillrost bzw. das Ofengeschirr nur mit Topf-handschuhen oder mit der Zange aus dem Ofen! Achtung der Ofen ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Benutzung des Grillspießes
- Stecken Sie den Grillspieß (C) durch das Grillgut und stecken Sie die Gabeln auf den Spieß.



Benutzung
- Schrauben Sie die Flügelschrauben nach der sicheren Befestigung des Grillgutes handfest zu, damit sich das Grillgut beim Drehen nicht lösen kann.
- Schieben Sie die Krümelschublade (B) in den Ofen, damit kein Fett auf den Boden tropfen kann.
- Legen Sie den Grillspieß mit dem Heber (A) in die Halterungen (1). Stecken Sie erst die spitze Seite des Spießes in die rechte Öffnung im Ofen und legen Sie dann das andere Ende des Spießes in die linke Grill-Halterung.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur und Zeit ein und schließen Sie die Glastür.
- Entnehmen Sie das Grillgut nur mit dem Heber oder mit Ofenhand-schuhen aus dem Ofen!

Linke Grill-Halterung
Benutzung des Pizzasteins
- Verwenden Sie für Pizza oder Brot den Pizzastein. Heizen Sie den Pizzastein erst auf bevor Sie ihn benutzen. Je länger Sie den Pizza- stein aufheizen, desto schneller ist die Pizza fertig.
- Legen Sie den Pizzastein auf den Grillrost und streuen Sie etwas Mehl auf den Stein.
- Legen Sie die Pizza, das Brot, o. ä. auf den Stein. Beachten Sie, dass fettiger Pizzabelag, der auf den Stein tropft, den Stein verfärben kann. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Funktion des Pizzasteins.
- Achtung: Der Pizzastein ist nicht bruchsicher! Lassen Sie ihn nicht fallen, stoßen Sie die Kanten nicht an und vermeiden Sie starke Temperaturschwankungen. Tauchen Sie den heißen Pizzastein niemals in kaltes Wasser!
- Der Pizzastein wird sehr heiß! Legen Sie den Stein beim Servieren immer auf eine hitzebeständige Unterlage.
Benutzung der Krümelschublade
Bei Benutzung des Grill-Spießes (C) und des Grillrostes (D) setzen Sie immer die Krümelschublade (B) in den Ofen. Somit können Krümel und Fett auf das Krümelblech (B) fallen/tropfen. Reinigen Sie die Krümelschublade nach jeder Benutzung.
Wenn Sie Lebensmittel in Auflaufformen zubereiten und in den Ofen stellen, verwenden Sie immer die Krümelschublade. Somit vermeiden Sie, dass Fett oder überlaufendes Saucen etc. auf den Boden des Ofens tropfen können.
Reinigung
- Ziehen Sie vor dem Reinigen immer erst den Netzstecker.
- Lassen Sie den Ofen immer vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie nach Bedarf auch etwas Spülmittel. Reinigen Sie den Innenraum mit einem leicht befeuchteten Schwamm und etwas Spülmittel. Trocknen Sie alle Teile gut ab.
■ Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten bzw. verwenden Sie zur Reinigung nicht zu viel Wasser. - Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
- Reinigen Sie den Pizzastein noch im warmen, jedoch nicht heißen Zustand mit Wasser und einer Bürste. Reinigen Sie das Backblech nicht mit Scheuermittel. Lassen Sie Rückstände in Wasser einweichen und wischen Sie diese mit einem Schwamm ab.
- Das Zubehör sollte nicht in der Spülmaschine gereinigt werden sondern nur mit heißem Seifenwasser.



Technische Daten
| Nennspannung | 230 V~ 50 Hz |
| Nennleistung | 1400 W |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (kein Standby-Zustand) | 0 W |
| Gewicht | 9600 g |
| Schutzklasse | I |
| Schutzgrad | IPX0 |
| Maße | 470 x 320 x 290 mm |
Zubehör
| Backblech | 325 x 275 x 20 mm |
| Krümelschublade | 325 x 275 mm |
| Grillrost | 330 x 275 mm |
| Pizzastein | 265 x 255 mm |
| Heber | 1 Stück |
| Grill-Spieß | 1 Stück |
| Zange | 1 Stück |
Before first Use
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD)
Verordnungen/Regulations (EG/EC) 1275/20008
Hagen, den 27. Mai 2015
Hagen, 27 ^th of May, 2015
Jhomo Jellingbeil
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative



Kundenbetreuung | Customer Services


Deutschland

Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at

Schweiz

UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
Entsorgung | Disposal


bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.