CLE51 - Kühlschrank CLIMADIFF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CLE51 CLIMADIFF als PDF.
Benutzerfragen zu CLE51 CLIMADIFF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CLE51 - CLIMADIFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CLE51 von der Marke CLIMADIFF.
BEDIENUNGSANLEITUNG CLE51 CLIMADIFF
D - GEBRAUCHSANWEISUNG p 38 NL - HANDLEIDING p 57
SP-MANUAL DE UTILIZATION p 75
Lesen Sie vor dem Gebrauchitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen.
Zunachst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie der CLIMADIFF Gruppe mit dem Erwerb des Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es ihren Erwartungen voll gerecht wird.
Durch den breit angelegten Temperatur-Einstellbereich haben Sie mit thisem Gerät die Wahl, ihre Flaschen (je nachdem, über welche Flaschen Sie verfügen) zu lagern oder sie auf Serviertemperatur zu bringen.
1° GERÄTEBESCHREIBUNG


1 SCHALTTFEL
2 HANGRIFF
3 REGALE
4 VOET
2^ TECHNISCHE DATEN
Nachstehend als Beispiel ein Typenschild:

Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthalt alle gerätespezifischen Angaben über ihren Weinschrank.
Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage)

Ist der Schrank erst einmal installiert und gefüllt, ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert.
ACHTUNG: Ohne Angabe dieser Informationen konnen wir Ihnen leider nicht halten.
3^ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nutzlichen Tropps, zu ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionseweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und verstauen Sie sie neben dem Gerät, damit sie beim Verkauf bzw. Umzug zusammen mit dem Gerät übergeben wird. So kann gewährleistet werden, dass das Gerät optima festkioniert.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um der Verletzungsgefahr vorzubeugen. Der Hersteller kann nicht für Schaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät haftbar gemacht werden.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder die den Gebrauch des Gerätes nicht erlernt haben, benutzt werden, wenn sie von einer sachkundigen Person, die sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist, betreut werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden damit überwacht.
- Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da Erstickungsgefahr besteht.
- Bei der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Netzkabel abschreiben (möglichst dicht am Gerät) und die Tur entfernen, damit Kinder nicht damit spielten und einen Stromschlag erleiden oder sich im Geräteinneren einschließlich konnen.
- Muss das mit einer magnetischen Turdichtung ausgestattete Gerät durch ein anderes Gerät mit einem Schnappschloss an der Tur bzw. Dichtung ersetzt werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So{lssst sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird.
- Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
Allgemeine Sicherheit
- ACHTUNG! Das Gerät ist für den Hausgebrauch ausgelegt.
-
ACHTUNG! Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes auf, da sie Dort auslaufen können.
-
ACHTUNG! Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden.
- ACHTUNG! Die Lüftungsöffnungen)duren nicht versperrt werden. Prufen Sie, dass die Luft frei durch die Öffnungen zirkulieren kann, vor allem bei Einbaugeräten.
- ACHTUNG! Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigen.
- ACHTUNG! Im Inneren des Kühlfachs keine Elektrogeräte verwenden, außer diese sind vom Hersteller zugelassen.
- ACHTUNG! Das Kältesystem und die Isolierung enthalten entszündliche Gase. Das Gerät in einer zugelassenen Sammelstelle entsorgen. Das Gerät keinen Flammenaussetzen.
Kältemittel
Im Kältekreislauf des Geräts wird Isobutan (R600a) eingesetzt. Es handelt sich damit um ein hochentzündliches Gas, das umweltschädigend ist. Beim Transport und der Installation des Geräts prufen, dass keine Componenten des Kältekreislaufs beschädigt sind. Das Kältemittel (R600a) ist eine entzündbare Flüssigkeit.
Achtung! Brandgefahr
Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs:
- Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden.
- Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
Esist gefährlich,irgendwelche Änderungen an derZusammensetzung des Gerats vorzunehmen.
Schaden am Netzkabel konnen einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen.
Elettrosicherheit
- Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden.
- Das Netzkabelarf nichtverlangertwerden.Kein Verlangerungskabel,
keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
- Prufen, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine Wandsteckdose in schlechtem Zustand kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
- Prüfen, dass die Wandsteckdose des Geräts leicht erreichbar ist.
- Nicht am Netzkabelziehen.
- Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen.
- Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchting nicht angebracht ist.
Vor dem Gluhbirnenwechsel den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. - Das Gerät Funktioniert mit 220~240V/50Hz Einphasenwechselstrom. Das Gerät muss an eine vorschrifsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, es nicht selbst austauschen, sondern den Kundendienst kontaktieren.
- Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen. Bei Zweifeln wenden Sie sichitte an ihren Elektroinstallateur.
Täglicher Gebrauch
- Keine entzündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im Geräteinneren aufbewahren, da Explosionsgefahr besteht.
- Keine anderen Elektrogeräte (Mixer, Eismaschinen, usw.) im Geräteinneren betreiben.
- Beim Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabelziehen.
- Das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aussetzen.
- Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammeneffengehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein und Geträken bestimmt.
Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen.
- Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dieren, kurze Bewegungen zu erleichtern. Das Gerät nicht über langere Strecken verschieben.
- Sich nicht auf dem Gerät bzw. seinen Baulementen abstützen.
- Um das Herabstürzen von Gegenständen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, die Fächer des Gerätes nicht überladen.
Achtung! Reinigung und Pflege
- Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und den Strom abstellen.
- Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen.
- Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen Kunststoffschaiber verwenden.
Wichtiger Hinweis zur Installation!
- Zur ordnungsgemäßen Ausführung der elektrischen Anschüsse die Vorschriften in der Bedienungsanleitung beachten.
- Das Gerät auspacken und visuell prüfen, dass es nicht beschädigt ist. Das Gerät nicht anschließen, wenn es beschädigt ist. Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden, wo Sie das Gerät gekauft haben. In thisem Fall die Verpackung aufbewahren.
- Es wird empfohlen, vor dem Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung mindestens vier Stunden zu warten, damit der Kompressor ordnungsgemäß mit Öl gefüllt ist.
- Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um die Gefahr der Überhitzung zu vermeiden. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung die angegebenen Installationshinweise beachten.
- Möglichst vermeiden, dass das Gerät die Wand berührt und/oder mit heissen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) in Berührung kommt, um der Brandgefahr vorzubeugen. Prinzipiell die Installationsvorschriften beachten.
- Das Gerätarf nicht geben Heizkörpern oder Kochplatten aufgestellt
werden.
- Prüfen, dass die Steckdosen erreichbar sind, nachdem das Gerät installiert wurde.
ENERGIEEINSPARUNGEN
Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes:
- Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe Abschnitt "Installation des Gerätes").
Die Turen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen. - Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen (siehe Abschnitt "Regelmäßige Pflege des Gerätes").
- Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prufen, dass die Türen gut schreiben. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Störungsbehebung
- Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
- Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden. Für die Reparatur dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller kann nicht für die unsachgemäß Verwendung haftbar gemacht werden.

R600a
Sicherheitshinweise

Achtung! Die Luftungsgitter des Gerätes nicht versperren.

Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern.

Achtung! Den Kaltemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.

Achtung! Die Kühleinheiten Funktionieren mit Isobutan (R800a) und dürfen dazu nicht in einem Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden (z.B. offene elektrische Kontakte oder auslaufendes Kaltemittel). Der Kaltemitteltyp ist auf dem Typenschild des Gerätes angegeben.

Achtung! In den Fächern des Gerätes keine Elektrogeräte verwenden, außer sie wurden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.
Das Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und ihren etwaigen Änderungen und ist insbesondere konform mit den folgenden Normen:
1907/2006 (REACH)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträgelichkeit
2008/48/EG Richtlinie über elektromagnetische Felder
2010/30/EU und 1060/2010/EU über die Kennzeichnung von Haushaltskuhlgeräten in Bezug auf den Energieverbrauch

C
4° INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Vor Verwendung Ihres Weinschrankes
Die AuBen- und Innenverpackung entfernen.
- Vor dem Anschlieben an das Stromnetz sollte das Gerät 24 Stunden lang aufrecht stehen. Die verringert die Wahrscheinlichkeit des Aufretens von Funktionstörungen im Kühlkeis durch den Transport.
- Das Gerät innen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser getränkten Tuch reinigen.
Verwendung Ihres Weinschrankes:
Ihr Weinschrank muss in einem Raum aufgestellt werden, dessen Temperatur innerhalb eines Bereichs zwischen +16^ und 38^ Celsius liegt.
Ist die Raumtemperatur niedriger oder hoher, kann die Leistung des Gerats beeinträchtigt werden und die Temperaturen von 5^ bis 22^ können ggf. nicht erreicht werden.
Installation Ihres Weinschrankes
- Dieser Schrank kann sowohl „frei stehend“, als auch als „Einbaugerät“ installiert werden
- Stellen Sie den Weinschrank auf einer Fläche auf, die stabil genug ist, um das Gewicht des gefüllten Schranks/TRagen zu können. Zur Nivellierung die Höhe der Stellfübe unter dem Weinschrank justieren.
- Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem gingsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (Heizung, Herd, usw.), aber auch nicht in einem zu kühlen Raum aufstellen und keiner direkten Sonnenstrahlung aussetzen.
Den Weinschrank an eine Einzelsteckdose anschließen, bzw. einen Abstand von 10 cm zwischen der Geräterückseite und der Mauer halten. Justieren Sie ihren Weinschrank aus und bringen Sie hin in die waagrechte Stellung (am besten mit einer Wasserwaage). Dies verhindert Bewegungen aufgrund mangelnder Stätigkeit, die Gerausche und Vibrationen erzeugen können, und garantiert, dass die Türe absolut dicht verschlüssen wird.
Bedienpanel







RUN
Betriebsanzeige
"LIGHT"
Beleuchtungstaste
·“POWER”
Ein/Aus-Taste
- DISPLAY
Elektronische Temperaturanzeige
UP
Temperatureinstellknopf+.
DOWN
Temperatureinstellknopf -
C / F
Umstellung der Temperatures in Celsius und Farenheit :
- Durch Drucken der Tasten + / - können Sie die gewünschte Temperatur im Fach auswahlen. Bei jeder Tastendruck erhöht/verringert sich die programmierte Temperatur um 1^ .
Sie konnen eine Temperatur zwischen 5 und 22^ auswahlen. Sobald die Auswahlstattgefunden hat, binkt die Anzeige, und zeigt dann die Ist-Temperatur im Inneren des Weinschrankes an. Die Einstelltemperatur kann jederzeit angezeigt werden, indem man auf die Temperaturauswahltasten druckt.
Im Falle eines Stromausfall bleiben alle vorher gewährten Temperaturen behalten.
5^ AUSSTATTUNG
Die Klimatisierung
Entspruchend der Meinung von Fachleuten liegt die optimale Lagertemperatur für Weine um 12^ , in einer Bandbreite zwischen 10^ und 14^ . Diese ist jeder nicht mit der Serviertemperatur zu verwechseln, die ihrerseits je nach Eigenheit und Beschaffenheit des Weines zwischen 5 und 22^ liegt.
Abrupte Temperaturschwankungen sind in jedem Fall zu vermeiden. Diese Gerät wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, und berücksichtigt im Gegensatz zum einfahren Kühlschrank die Empfindlichkeit der Grand Crus hinsichtlich abrapter Temperaturschwankungen mit der genauen Kontrolle einer konstanten Durchschnittstemperatur.
Schwingungsdämpfung:
Der Kuhlkompressor ist mit speziellen Schwingungsdampfern (Silent-Blocks) ausgestattet und das Innengehause ist durch eine dicke Schicht an Polyurethan-Schaum vom AuBengehause isoliert. Durch diese Merkmale wird verhindert, dass sich die Schwingungen auf ihre Weine übertragen.
UV-Filterung:
Licht beschleunigt den Alterungsprozess ihrer Weine. In unseren Schranken mit Vollturen sind ihre Weine natürlich geschützt, wenn Sie davon Abstand nehmen, die Turen zu oft zu öffnen. Dieses Modell mit Glastür ist mit einer besonderen Beschichtung versehen, die schädliche UV-Strahlen abweist; ihre Weine sind somit absolut geschützt.
Abtauen:
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Abtauzyklus ausgestattet. Bei Stillstand des Kuhlzyklus tauen die gekühnten Oberflächen des Gerätes automatisch ab. Das so aufgefangene Abtauwasser wird in die Verdunstungsschale für Kondenswasser abgeleitet, die sich an der Geräterückseite in der Höhe des Kompressors befindet. Die vom Kompressor erzeugte Abwärme verdampft danach das im Behälter gesammelte Kondenswasser.
Roste
Um Beschädigungen an der Turdichtung zu vermeiden, muss sichergestellt sein, dass die Türe welt geöffnet ist, bevor man den Rost zum Einlagen oder Herausnahmen von Flaschen herauszieht.
Um leichter auf den Inhalt der Roste zugreifen zu konnen sollenn Sie die Roste um etwa 1/3 ihrer Länge hereausziehen, wobei selbstige beiderseits mit einem Anschlag ausgestattet sind, um ein Herausfallen der Flaschen zu vermeiden.
Zum Herausnemen oder Einlagen der Roste sind diese, wie auf der Abbildung dargestellt, zu neigen und je nach Bedarf hersauszuziehen oder einzuschieben.

Verstärkte Sicherheit:
Da diese Geräteihe zum Lager von wertvollen Gegenständen bestimmt ist, haben wir darauf geachtet, nur Bauteile von hoher Qualität zu verarbeiten, und Herstellungstechniken anzuwenden, die eine optimale Betriebssicherheit gewährleisten.
Tügriffmontage:
Ihr Gerät ist mit einem Edelstahl-Turgriff ausgestattet. Nehmen Sie die Turdichtung ab und befestigen Sie den Turgriff gemäß nachfolgenden Schema mit den mitgelieferten Schrauben an der Tur.

Türumkehrung:
Öffnen Sie die Tür. Losen Sie die beiden Schrauben der unteren Achse der Tür ab.
Nehmen Sie die Tur und die Turachse vorsichtig ab.
Ziehen Sie die links oberen und unteren Abdeckkappen ab.
Schrauben Sie die rechte oberen und unteren Scharniere ab.
Installieren Sie die links oberen und unteren Scharniere. Die Schrauben festanziehen.
Drehen Sie die Tur um 180^ . Die Tur ist so einzubauen wie sie ausgebaut wurde. Setzen Sie die Tur richtig an und befestigen Sie sie.
Verschlieben Sie die LÖcher offen rechts am Gerät mit der Abdeckkappen.




Einbauschema:
CLE18:

CLE51:

6^ BEFULLEN
Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und erfolglichen (wie der Volumeninhalt von Kühlschränken) eine große Einschätzung der Gerätegroße.
Sie entsprechen Tests, die mit einer Musterflasche durchgefuhrt wurden: die Standardflasche vom Typ „Bordeaux 75 cl" (in der Normierung hat jeder Flaschenform einen eigenen geografischen Ursprung: Bordeaux, Burgund, Provence, usw. ...und einen Typen: Tradition, schwer, leicht, Flöte, usw..., mit jeweils individuellen Durchmesser und individueller Höhe.
In Wirklichkeit konnte man im Extremfall mehr Flaschen einflimig und ohne Roste übereinander stapeln, aber ein „variable Weinschrank" umfasst eine große Anzahl an verschiedene Weinen und durch den „praktischen" Aspekt der alltaglichen Nutzung des Weinschranks bleibt die Flaschenanzahl begrenzt. Sie werden das Gerät dazu wahrscheinlich mit etwas weniger Flaschen befüllen als die angegebene Höchstkzahl.
Befüllen und Einsortieren Ihres Weinschranks:
Flaschentypen:

Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen, Burgunder und Bordeaux, mit entsprechender Gröbe.
Daneben gibt es aber noch weitere andere unterschiedlichen Inhalts und unterschiedlicher Form.
Je nach Flaschenhöhe und -durchmesser sowie Lagerungsart sind deutliche Unterschiede bei der Einsortierung erkennbar.
Wird ein Weinschrank beispisseweise nur mit Burgunderflaschen gefüllt, liegt man rund 30% unter der ursprünglich für Bordeauxe berechneten Menge.
Gegeneinanderlagerung
,Kopf bei Fuß Hals an Hals:
Beachten Sie die entsprechliche Tiefe!
Kopf bei Fufh Hals zwischen den Bäuchen:
Erhöhte Befüllung.


Beispiele für Serviertemperaturen: (bei Verkostungen zu beachten, um die volle Geschmacksvielfalt Ihr Weine genießen zu konnen!)
Die Meinungen gehausernander, die Umgebungstemperatur auch, aber vielen sind sich uber folgenden einig:
| Große Bordeaux-Weine - Rotwein | 16 - 17°C |
| Große Burgunder-Weine - Rotwein | 15 - 16°C |
| Grands Crus trockener Weißeine | 14 - 16°C |
| Leichte, fruchtige, junge Rotweine | 11 - 12°C |
| Rosé de Provence, Jungweine | 10 - 12°C |
| Trockene Weißeine und rote Tafelweine | 10 - |
| WeiBer Tafelwein | 8 - 10°C |
| Champagner | 7 - 8°C |
| Zuckerreiche Weine |
6^
7^ INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäßig durchzuführen) den Netzstecker aus der Steckdose odernehmen Sie die entsprechende Sicherung hersa.
Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßigen inn und außen (Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Mit klarem Wasser absplären und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen setzen. Auf keinen Fall Löse- bzw. Scheuermittel verwenden.
Die Kunststoffversiegelung der Stahlrote mit einer milden Reinigungslösung waschen und dann mit einem trockenen weichen Tuch abtrocknen. Die Holzroste erfordern keine besondere Pflege.
Bei der Erstinbetriebnahme konnen noch Restgerüche vorhanden sein. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall mehrere Stunden lang leer mit der niedrigsten Temperatur laufen. Durch die Kälte werden etwa Gerüche beseitigt.
8^ LAGERUNG IHRES WEINSCHRANKS
Sollten Sie das Gerä eine kurze Zeit lang nicht benutzten, lessen Sie die gewohnten Einstellungen auf dem Bedienpanel.
Bei längerem Stillstand:
Die im Gerät enthaltenen Flaschen entnahmen
- Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen
- Das Gerät sorgfältiginnen und außen reinigen
- Die Tur offen setzen, um die Kondenswasser-, Geruchs- und Schimmelbildung zu verhindern.
9° WAS TUN BEI STROMAUSFÄllen?
Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer. Ein ein- bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank. Achten Sie bei Stromausfällen darauf, die Tur nicht unnötig zu öffnen, um den Wein zu schützen. Bei sehr langen Stromausfällen ergreifen Sieitte die notwendigen Maßnahmen zum Schutz des Weines.
- Falls der Stecker gezogen, das Gerät ausgeschaltet ist oder ein Stromausfall aufgetreten ist, müssen Sie 3 bis 5 Minuten zuwarten, bevör Sie es wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, es vor Ablauf dieser Zeitspanne einschalten, wird der Kompressor erst nach etwa 3/5 Minuten anlaufen (falls laut Temperatureinstellung notig).
- Bei der Erstinbetriebnahme und nach einer längeren Abschaltung des Schrankes kann es beim Wiedereinschalten vorkommen, dass die ausgewählten und die angezeigten Temperatoren nicht übereinstimmen. Das ist normal! Warten Sie einfach eine Stunden zu, bis sich die Temperatoren wieder einpendeln.
10^ SOLLTTEN SIE DEN WEINSCHRANK VERSTELLEN MUSSEN
Ziehen Sie vor jedem Vorgang den Stecker.
Entnehmen Sie alle Flaschen, die sich im Weinschrank befinden, und befestigen Sie bewegliche Teile. Die Stellschrauben an den Fuen komplett in die Halterung einschrauben, um sie nicht zu beschädigen. Verstellen Sie das Gerät vorzugsweise in der vertikalen Position oder beachten Sie anhand der Angaben auf der Verpackung, auf welche Seite das Gerät umgelegt werden kann.
11° IM PANNENFALL
Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals vollig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihr's Handlers in Verbindung setzen, prufen Sieitte folgende Punkte:
- Der Netzstecker ist in der Steckdose
- Es liegt kein Stromausfall vor
Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen, die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
WICHTIGER HINWEIS:
Ist das Gerätenetzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem von der Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Handler ausgetauscht werden. Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeder Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
SOLLtEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS Fuhren, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST IHRES HANDLERS.
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor Reinigungs- bzw. Reparaturarbeiten prinzipiell den Netzstecker aus der Steckdose!
12^ FEHLERBEHEBUNG
Sie konnen vielse einahe Probleme mit Ihrem Weinschrank selbst losen, ohne den Kundendienst einzuschalten. Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlagen!
| PROBLEME | MÖGLICHE ursAchen |
| Der Weinschrank lαuft nicht an. | Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Der Ein/Aus Taster stehen auf Aus.Die Sicherung in Ihrer Elektroanlage ist hereausgesprungen. |
| Der Weinschrank ist nicht kuhl genug. Überprüfen Sie die ausgewählte Temperatur.Die Auβentemperatur liegt über der Anwendungstemperatur des Schrankes.Die Tür wird zu oft geöffnet.Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Die Turdichtung ist undicht. | |
| Der Kompressor startet und stoppt*häufig. Die Auβentemperatur ist hoch.Der Schrank wurde mit sehrvielen Flaschen gefüllt.Der Schrank ist:häufig offen.Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Die Einstellung ist nicht korrekt erfolgt.Die Turdichtung ist undicht. | |
| Die Beleuchtung Funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Die Sicherung in Ihrer Elektroanlage ist hereausgesprungen.Die LED Funktioniert nicht.Der Lichtschalter ist auf Aus. |
| Schwingungen. Prüfen und stellen Sie sich, dass | der Schrank richtig ausgewogenist. |
| Der Schrank scheint sehr laut zu arbeiten. | Ein Geräusch von flieBendem Wasser wird vom Kühlgas erzeugt, dasist normal.Am Ende des Kompressorzyklus ist ein Geräusch von flieBendem Wasser zu vernehmen.Diesich ausdehnenden und zusammenziehenden Innenwändenkonnen Klappergeräische erzeugen.Der Schrank ist nicht ausgerichtet. |
| Die Türe schließt schlecht. | Der Schrank ist nicht ausgerichtet.Die Turdichtung ist verschmutzt oder beschädigt.Die Roste sind nicht richtig eingelegt.Ein Teil des Inhalts verhindert das korrekte Schließen der Türe. |
| Fehlersanzeige Typ « E1 » ou « E2 » | Kontaktieren Sie den Kundendienst Ihres Wiederverkäufers |
13^ UMWELT
Dieses Produkt entspricht der EEAG-Richtlinie 2002/96/EG.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden muss.
Es muss daher zu einer Sammelstelle fur Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf eines gleichwertiger Gerätes zum Handler des neuen Gerätes gebracht werden.
Der Benutzer ist davon verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführrt wird. Eine zweckmäßige, getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgungträgt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fordert das Recycling der Wertstoffe, aus den das Produkt besteht.
Um genauere Auskunft zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sichitte an das ortliche Amt fur Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerat gekauft haben
14°WARNHINWEIS
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte gehalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern.
Die Garantien für die Produkte der Marke CLIMADIFF werden ausschließlich durch unsere Vertragshandler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Die Firma CLIMADIFF kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden.
Unverbindliches Dokument.
ANHANG1
| Modell Marke: CLIMADIFF | Modellbezeichnung: CLE18 Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung 220-240V~50Hz | |
| Abmessungen (B x T x H cm) 29.5 x 57.5 x 8 | 2 cm |
| Gewicht (kg) 30kg | |
| Energieeffizienzklasse A | |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energiee | berbrauch von 180X kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fälle (I) 60L | |
| Abtauen Automatisches Abtauen | |
| Klimaklasse Klimaklasse: ST-N | Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 38°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 40dB |
| Installationsart Freistehend oder/ und Einbau |
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Lagern von Wein bestimmt.
ANHANG 2
| Modell Marke: CLIMADIFF | Modellbezeichnung: CLE51 Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spannungsversorgung 220-240V~ 50Hz | |
| Abmessungen (B x T x H cm) 59.5 x 57.5 x 8 | 2 cm |
| Gewicht (kg) 46kg | |
| Energieeffizienzklasse B | |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energiee | berbrauch von 200kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fälle (I) 150L | |
| Abtauen Automatisches Abtauen | |
| Klimaklasse Klimaklasse: ST-N | Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 38°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 40dB |
| Installationsart Freistehend oder/ und Einbau |
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Lagern von Wein bestimmt.
2^ TECHNISCHE KENMERKEN
Verbrandhofstraße 16
8800 Roeselare