MD16600 - Nähmaschine Micromaxx - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD16600 Micromaxx als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD16600 - Micromaxx und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD16600 von der Marke Micromaxx.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD16600 Micromaxx
1) Fadenspannungswähler für die linke Nadel
2) Fadenspannungswähler für die rechte Nadel
3) Fadenspannungswähler für den oberen Greifer
4) Fadenspannungswähler für den unteren Greifer
7) Stichlängenregler
10) Steckergehäuse für Fußanlasser
14) Einstellung Schnittbreite (auf der linken Geräteseite)
15) Hebel zum Öffnen des Freiarmes
17) Fadenführung für Beilaufgarn
18) Fadenführung für Nadelgarne
20) Einstellung Nähfußdruck (auf der Rückseite der Maschine)
9.1. Einstellen der Fadenspannung für die Nadelfäden ..................................25 9.2. Einstellung der Fadenspannung für die Greiferfäden .............................25
18. Umstellung auf Zweifaden-Gebrauch ...................................................... 35
19. Eng- und Weitmaschig mit drei Fäden ketteln ........................................ 36
28. Eingeschränkte Garantie (Deutschland) .................................................. 49
29. Service Adresse .......................................................................................... 52
30. Eingeschränkte Garantie (Österreich) ...................................................... 53
2. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dafür nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, muss auch diese Bedienungsan- leitung unbedingt mitgegeben werden! 2.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leich- ten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermei- den! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 516600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5 24.06.2015 09:41:4024.06.2015 09:41:406 von 174 Zu dieser Anleitung 2.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Die Overlock-Nähmaschine kann zum Zusammennähen und Versäubern der Nähten von leichtem bis mittelschwerem Nähgut verwendet werden. Das Nähgut kann aus textilen Fasern, zusammengesetzten Materialien oder leich- tem Leder bestehen.
- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei- ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei- le.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 2.3. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
3. Sicherheitshinweise
3.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
- Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 3.2. Netzkabel und Netzanschluss
- Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdo- se (220-240V ~ 50Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz neh- men müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
- Wenn Sie den Stecker ziehen, fassen Sie immer den Stecker selbst an und ziehen Sie nicht am Kabel.
- Wickeln Sie das Kabel während des Betriebs ganz ab.
- Das Kabel darf keine heißen Flächen berühren.
- Schalten Sie für folgende Tätigkeiten die Nähmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab: Einfädeln, Nadel wechseln, Näh- fuß einstellen, Glühlampe ersetzen, Reinigungs- und Wartungs- arbeiten, sowie am Ende der Näharbeiten und bei Arbeitsunter- brechung. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 716600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 7 24.06.2015 09:41:4124.06.2015 09:41:418 von 174 Sicherheitshinweise 3.3. Niemals selbst reparieren
- Ziehen Sie bei Beschädigung des Geräts oder der Anschluss- leitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Gerät darf bei sichtbarer Beschädigung der Nähmaschine oder des Netzkables nicht verwendet werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen oder selbst zu reparieren! Wenden Sie sich im Störungsfall oder wenn die An- schlussleitung beschädigt wurde an das Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 3.4. Grundsätzliche Hinweise
- Die Nähmaschine darf nicht nass werden - es besteht Strom- schlaggefahr!
- Lassen Sie die eingeschaltete Nähmaschine niemals unbeauf- sichtigt.
- Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
- Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Fußanlasser Typ KD 2902 in Betrieb genommen werden. 3.5. Sicher mit dem Gerät umgehen
- Die Nähmaschine verfügt über Saugfüße für einen sicheren Stand. Achten Sie trotzdem darauf, dass die Maschine auf ei- ner ebenen, festen Arbeitsfläche steht und dass alle vier Füße mit der Arbeitsfläche verbunden sind.
- Während des Betriebs müssen die Luftöffnungen frei bleiben: Lassen Sie keine Gegenstände (z. B. Staub, Fadenreste usw. in die Öffnungen eindringen). 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 816600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 8 24.06.2015 09:41:4124.06.2015 09:41:419 von 174 Sicherheitshinweise
- Stellen Sie niemals etwas auf das Fußpedal.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehörteile. Nadeln und Glühlampe sind im Fachhandel erhältlich.
- Verwenden Sie zum Schmieren nur spezielle Nähmaschinen- öle. Benutzen Sie keine anderen Flüssigkeiten.
- Achten Sie beim Nähen darauf, dass Sie nicht mit den Fingern unter die Nadelhalteschraube kommen.
- Seien Sie vorsichtig bei der Bedienung der beweglichen Tei- le der Maschine, insbesondere der Nadeln und Messer. Es be- steht Verletzungsgefahr auch dann, wenn die Maschine nicht am Stromnetz ist!
- Benutzen Sie keine verbogenen oder stumpfen Nadeln.
- Halten Sie den Stoff beim Nähen nicht fest und ziehen Sie nicht am Stoff. Die Nadeln können brechen.
- Stellen Sie die Nadeln am Schluss der Näharbeit immer in die höchste Position.
- Schalten Sie beim Verlassen der Maschine, vor Wartungsarbei- ten oder beim Auswechseln von Lampen immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3.6. Reinigung und Aufbewahrung
- Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reini- gungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftun- gen des Gerätes beschädigen können.
- Zur Aufbewahrung decken Sie die Nähmaschine immer mit der beiliegenden Abdeckhaube ab, um die Maschine vor Staub zu schützen. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 916600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 9 24.06.2015 09:41:4124.06.2015 09:41:4110 von 174Vor dem Gebrauch
4.1. Zubehör* Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
35 Zweifadenkonverter* 43 Ölkännchen36 Rollsaumfinger* 44 Pinzette37 Nadelsatz* 45 Garnrollenhalter38 Kordelführung 46 Garnrollenteller39 Schraubendreher (klein)* 47 Zubehörtasche40 Schraubendreher (groß) 48 Abdeckhaube41 Schraubenschlüssel 49 Flusenpinsel*42 Ersatzobermesser 50 Garnrollennetz
4.1.1. Nicht abgebildetes Zubehör
- Spulenkappe• Abfallbehälter/abnehmbarer Nähtisch• Fußanlasser* Dieses Zubehör befinden sich im Zubehörfach hinter der Frontabdeckung 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1016600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 10 24.06.2015 09:41:4124.06.2015 09:41:4111 von 174 Vor dem Gebrauch
4.2. Einstellen des Teleskopfadenbaums Ziehen Sie den Teleskopfadenbaum vor dem Einfädeln ganz heraus. Drehen Sie den Teleskopfadenbaum so, dass die Fadenführungen genau über den Spulenna- deln stehen. 4.3. Spulenhalterungen Bei dieser Maschine können sowohl Industriespu- len als auch Haushaltsspulen verwendet werden. Bei Industriespulen mit großem Durchmesser set- zen Sie die Spulenhalterung mit dem breiten Ende nach oben ein, für Spulen mit kleinem Durchmes- ser setzen Sie die Halterung mit dem schmalen Ende nach oben ein. Nutzen Sie in jedem Fall die Garnrollenteller, um ei- nen sicheren Stand der Garnrolle zu gewährleisten. 4.4. Spulenkappen Bei Verwendung von nicht-industriellen Garnspu- len entfernen Sie die Spulenhalter und setzen Sie die mitgelieferten Spulenkappen auf die Garnspu- len. Nutzen Sie in jedem Fall die Garnrollenteller, um ei- nen sicheren Stand der Garnrolle zu gewährleisten. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Garnrollen- tellern, um eine gleichmäßige Garnabwicklung zu gewährleisten. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1116600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 11 24.06.2015 09:41:4124.06.2015 09:41:4112 von 174 Vor dem Gebrauch 4.5. Garnrollennetz Polyester- bzw. gröbere Nylonfäden lockern sich beim Abwickeln von der Garnspule. Nutzen Sie da- her bei solchen Garnen die mitgelieferten Garnrol- lennetze, um ein gleichmäßiges Zuführen des Fa- dens zu gewährleisten. Streifen Sie das Netz von oben über die Garn- rolle. Ziehen Sie das Netz bis zum Ende über die Garnrolle und schlagen Sie den überstehenden Teil nach oben um. 4.6. Fußanlasser anschließen Stecken Sie den Kupplungsstecker des mitgeliefer- ten Fußanlassers in das Steckergehäuse an der Ma- schine und dann den Netzstecker in die Steckdose. Der Stromschalter schaltet sowohl die Maschine als auch das Nählicht ein. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Fußanlasser. Schalten Sie nach der Arbeit oder vor Wartungsar- beiten immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Fussanlasser Stromschalter Steckergehäuse Kupplungs- stecker 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1216600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 12 24.06.2015 09:41:4124.06.2015 09:41:4113 von 174 Vor dem Gebrauch
4.7. Steuern der Nähgeschwindigkeit Die Nähgeschwindigkeit wird über den Fußanlas- ser gesteuert. Die Nähgeschwindigkeit kann da- durch verändert werden, dass man mehr oder we- niger Druck auf den Fußanlasser ausübt. 4.8. Sicherheitsschalter Diese Maschine ist mit einem Mikro-Sicherheits- schalter ausgestattet. Die Maschine wird automa- tisch vom Strom genommen, wenn die Frontklap- pe geöffnet wird. Schließen Sie sowohl die Frontklappe als auch die Freiarmvorrichtung, ehe Sie zu nähen beginnen. Fussanlasser 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1316600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 13 24.06.2015 09:41:4224.06.2015 09:41:4214 von 174 Vor dem Gebrauch 4.9. Anbringen des Abfallbehälters Der Abfallbehälter fängt beim Nähen Schnittgut auf, so dass Ihr Arbeitsplatz sauber bleibt. Führen Sie die Nase A in die obere der beiden Öff- nungen D ein, haken Sie im Anschluss die Nase B in den Schlitz C. Nach Abschluss der Näharbeiten entfernen Sie den Abfallbehälter, indem Sie erst die Nase B aus dem Schlitz C heben und dann den kompletten Abfall- behälter nach rechts wegnehmen. Zur platzsparenden Aufbewahrung des Abfallbe- hälters können Sie diesen an der Maschine anbrin- gen indem Sie die Nase A in die untere der beiden Öffnungen D einführen und dann die Nase E in den Schlitz F haken.
5.1. Handrad Drehen Sie das Handrad immer nur zu sich hin. 5.2. Frontklappe Um die Frontklappe zu öffnen, schieben Sie die Ausspa rung so weit wie möglich nach rechts und ziehen Sie die Frontklappe dann zu sich hin. 5.3. Kantenlineal Bei Verwendung des Kantenlineals wird der Stoff im gleichen Abstand zur Stoffkante zugeschnitten und genäht. Stellen Sie die Breite durch herausziehen oder hineinschieben des Kantenlineals ein. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1516600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 15 24.06.2015 09:41:4224.06.2015 09:41:4216 von 174 Bedienung 5.4. Fadenabschneider Der Fadenabschneider ist in die Stichplatte integ- riert. Drücken Sie den Fadenschneiderhebel an der Innenseite der Maschine herunter. Führen Sie die Fäden unter den Fadenschneider und lassen Sie den Hebel los. 5.5. Freiarm Der Freiarm muss zum Einfädeln geöffnet werden. Öffnen Sie zuerst die Frontklappe. Drücken Sie nun den Entriegelungshebel nach unten und schwenken Sie den Freiarm nach links. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1616600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 16 24.06.2015 09:41:4224.06.2015 09:41:4217 von 174 Faden in die Greifer einfädeln
6. Faden in die Greifer
einfädeln 6.1. Allgemeines zum Einfädeln Das Einfädeln geschieht in dieser Reihenfolge:
1. ERSTER SCHRITT unterer Greifer lila
2. ZWEITER SCHRITT oberer Greifer blau
3. DRITTER SCHRITT rechte Nadel orange
4. VIERTER SCHRITT linke Nadel grün
Richtiges Einfädeln ist wichtig, damit die Stiche nicht unregelmäßig werden und der Faden nicht abreißt. Auf der Innenseite der Frontklappe befindet sich eine praktische Anleitung zum Einfädeln. Zusätzlich sind die Fadenführungen verschieden- farbig gekennzeichnet. In der Zubehörbox befindet sich eine Pinzette, mit der das Einfädeln einfacher geht. HINWEIS! Sollte es erforderlich sein einen der Greiferfäden nachträglich noch einmal einzufädeln (z. B. nach Fadenabriss), entfernen Sie zuerst die Fäden aus den Nadeln, um ein Verwickeln der Fäden zu ver- meiden. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1716600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 17 24.06.2015 09:41:4224.06.2015 09:41:4218 von 174 Faden in die Greifer einfädeln 6.2. Unteren Greiferfaden einfädeln Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich der Greifer in der günstigsten Stellung zum Einfä- deln befindet. Führen Sie den Faden durch die Öse am Faden- baum. Führen Sie nun den Faden zuerst durch die ent- sprechende Fadenführung. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1816600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 18 24.06.2015 09:41:4324.06.2015 09:41:4319 von 174 Faden in die Greifer einfädeln
Den Faden zwischen die beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung legen. Wichtig: Der Faden muss korrekt zwischen den bei den Scheiben der Fadenspannvorrichtung liegen. Den Faden in die untere Fadenführung einle- gen. Folgen Sie von diesem Punkt an dem Fadenfüh- rungsschema in der Maschine, um den Faden in die hintere Öse des Greifers einzufädeln, dre- hen Sie das Handrad solange bis der hintere Teil des Greifers auf der linken Seite der Mechanik zum Vorschein kommt. Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm aus den Greiferösen heraus. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 1916600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 19 24.06.2015 09:41:4324.06.2015 09:41:4320 von 174 Faden in die Greifer einfädeln 6.3. Oberen Greiferfaden einfädeln Führen Sie den Faden durch die Öse am Faden- baum und die entsprechenden Fadenführung. Den Faden zwischen die beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung legen Den Faden in die untere Fadenführung einle- gen. Folgen Sie von diesem Punkt an dem Fadenfüh- rungsschema in der Maschine. Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm aus den Greiferösen heraus. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2016600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 20 24.06.2015 09:41:4324.06.2015 09:41:4321 von 174 Faden in die Nadeln einfädeln
7. Faden in die Nadeln
einfädeln Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis die Na- deln ganz oben stehen. Führen Sie den Faden durch die Öse am Faden- baum. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2116600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 21 24.06.2015 09:41:4324.06.2015 09:41:4322 von 174 Faden in die Nadeln einfädeln Führen Sie nun den Faden zuerst durch die ent- sprechende Fadenführung. Den Faden zwischen die beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung legen. Wichtig: Der Faden muss korrekt zwischen den beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung liegen. Führen Sie die Fäden durch die jeweils farblich gekennzeichneten Fadenführungen. Führen Sie das Garn hinter der Fadenführung der Nadelhalterung, wie abgebildet, her und abschließend von vorn nach hinten durch die Nadelöhre. Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm aus den Nadelöhren heraus. Heben Sie den Nähfuß an und schieben Sie die Fäden darunter; senken Sie dann den Nähfuß wieder ab. Schließen Sie nach dem Einfädeln den Freiarm und die Frontklappe. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2216600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 22 24.06.2015 09:41:4424.06.2015 09:41:4423 von 174 Probelauf
Wenn zum ersten Mal Garn eingefädelt wird oder wenn nach Fadenriss während des Nähens Garn neu eingefädelt wird, gehen Sie auf die folgende Weise vor: Halten Sie die Fadenenden zwischen den Fin- gerspitzen der linken Hand, drehen Sie das Handrad langsam zwei- oder dreimal zu sich hin und prüfen Sie, ob sich der Faden ziehen lässt. Nähen Sie nun vorsichtig einige Stiche ohne Stoffzufuhr, um die Verschlingung der Fäden zu überprüfen. Legen Sie den Stoff für einen Probelauf unter den Nähfuß, senken Sie den Nähfuß ab und be- ginnen Sie langsam zu nähen. Der Stoff wird automatisch zugeführt, führen Sie den Stoff nur vorsichtig weiter. Nach beendeter Arbeit nähen Sie weiter, bis sich eine etwa 5 - 6 cm lange Fadenkette am Ende des Stoffes ge bildet hat. Durchschneiden Sie die Fäden mit dem Faden- schneider oder einer Schere. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2316600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 23 24.06.2015 09:41:4424.06.2015 09:41:4424 von 174 Einstellen der Fadenspannung
Fadenspannung Die benötigte Fadenspannung ändert sich je nach Art und Dicke von Faden und Stoff. Prüfen Sie die Nähte und stellen Sie an der Maschi- ne die Fadenspannung entsprechend ein. Fadenspannung: Drehen Sie die Spannvorrichtung auf eine niedri- gere Zahl: Die Spannung wird geringer Drehen Sie die Spannvorrichtung auf eine höhere Zahl: Die Spannung wird höher. Richtige Fadenspannung Fadenspannung erhöhen Fadenspanung verringern Rückseite Unterer Greiferfaden Oberer Greiferfaden Linker Nadelfaden 6 mm Rechter Nadelfaden Vorderseite 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2416600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 24 24.06.2015 09:41:4424.06.2015 09:41:4425 von 174 Einstellen der Fadenspannung
9.1. Einstellen der Fadenspannung für die Nadelfäden 9.2. Einstellung der Fadenspannung für die Greiferfäden Die Fadenspannung auf der linken Nadel ist zu locker. Die Fadenspannung auf der rechten Nadel ist zu locker. Spannen Sie den linken Faden nach. Spannen Sie den rechten Faden nach. Rückseite Vorderseite Rückseite Vorderseite Rückseite Vorderseite Rückseite Vorderseite Der untere Greiferfaden ist zu fest und/oder der obere Greiferfaden ist zu locker. Lockern Sie die Spannung des unteren Greiferfadens und/oder straffen Sie den oberen Greiferfaden. Der obere Greiferfaden ist zu fest und/oder der untere Greiferfaden ist zu locker. Lockern Sie die Spannung des oberen Greiferfadens und/oder straffen Sie den unteren Greiferfaden. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2516600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 25 24.06.2015 09:41:4424.06.2015 09:41:4426 von 174 Übersicht der Maschineneinstellungen
10. Übersicht der Maschineneinstellungen
Die günstigste Einstellung der Fadenspannung für den einen Stoff muss nicht unbe- dingt für einen anderen Stoff richtig sein. Die erforderliche Fadenspannung richtet sich nach Steifigkeit und Dicke des Stoffes sowie nach Art und Dicke des Fadens. Die folgende Tabelle kann Ihnen helfen, die richtige Fadenspannung zu finden: Stoffe Garn Nadeln Stichlänge Faden- spannung leichte Baum- wolle & Leinen: Organdy; Batist; Gingham Bauwolle Nr. 100 für allgemeine Näharbeiten: Typ: 130/705 H Nr. 90 für leichte Stoffe: Typ: 130/705 H Nr. 75 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5
A: 2 - 4 B: 2 - 4 C: 2 - 4 D: 2 - 4 schwere Baum- wolle & Leinen: Oxford, Jeans, Baumwoll- gabardine Bauwolle Nr. 60 Polyester Nr. 50 - 60 2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0
A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5 leichte Wolle: Kammgarn- stoffe, Wolle, Popeline Bauwolle Nr. 60 Polyester Nr. 80 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5
A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5 leichte Synthe- tik: Crêpe de Chine, Voile, Georgette, Satin Bauwolle Nr. 80 - 120 Polyester Nr. 80 - 100 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5
Stoffe Garn Nadeln Stichlänge Faden- spannung schwere Syn- thetik: Taft, Twill, Jeans Bauwolle Nr. 60 Polyester Nr. 60 für allgemeine Näharbeiten: Typ: 130/705 H Nr. 90 für leichte Stoffe: Typ: 130/705 H Nr. 75 2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0
A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5 Trikotstoff Bauwolle Nr. 60 - 80 Polyester Nr. 60 - 80 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5
Nach der folgenden Vorgehensweise ist der Faden- wechsel ganz einfach, man erspart sich dadurch das komplette Neueinfädeln: Schneiden Sie das Garn über der Spindel ab und knoten Sie die Enden von altem und neu- em Faden wie in der Abbildung gezeigt mit ei- nem Seemannsknoten zusammen. Heben Sie den Nähfuß an. Bringen Sie die Nadelstange in ihre tiefste Posi- tion, indem Sie das Handrad von sich weg dre- hen. Ziehen Sie vorsichtig am vorhandenen Fa- denende des Garns, bis die Verbindungsknoten das Nadelöhr und die Greiferösen passiert ha- ben.
Mit dem Tragegriff in der Geräterückseite können Sie Ihre Maschine bequem transportieren. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2816600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 28 24.06.2015 09:41:4524.06.2015 09:41:4529 von 174 Einstellen der Stichlänge
13. Einstellen der Stichlänge
Drehen Sie das Stichlängenrad, bis die gewünschte Länge angezeigt wird. Je höher die Zahl, desto län- ger der Stich. Die Stichlänge ist im Bereich von 1 bis 5 mm ein- stellbar. Fast alle Overlock-Arbeiten werden mit einer Stich- länge von 2,5 bis 3,5 mm ausgeführt. 13.1. Einstellung der Stichlänge Stiche Stichlänge Normale Nähte 2,0 - 4,5 mm Standardeinstellung: 3,0 mm) Schmale Einfassungen 1,0 - 2,0 mm Hohlsäume 1,0 - 2,0 mm Spitzennäherei 3,0 - 4,0 mm
Schnittbreite Die geeignete Schnittbreite ist von Stoff zu Stoff verschieden. Prüfen Sie jeweils die Nähte und stel- len Sie die Schnittbreite wie folgt ein: Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich die Na deln in der untersten Stellung befinden. Öffnen Sie die Frontklappe und klappen sie den Freiarm nach unten. Drehen Sie hierzu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach links, bis die Greiferfäden an der Stoffkante anliegen. Stichlängenrad Schnittbreiten- einstellrad 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 2916600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 29 24.06.2015 09:41:4524.06.2015 09:41:4530 von 174 Einstellung der Schnittbreite 14.1. Die richtige Schnittbreite 14.2. Geringere Schnittbreite einstellen Wählen Sie eine geringere Schnittbreite, wenn sich die Stoffkanten beim Nähen kräuseln. Drehen Sie dazu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach rechts. 14.3. Größere Schnittbreite einstellen Wählen Sie eine größere Schnittbreite, wenn das Garn über die Stoffkante hinausgenäht wird. Drehen Sie dazu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach links. Vorderseite Garn kräuselt die Stoffkante VorderseiteSchnittbreite Vorderseite Garn wird über die Stoffkante hinausgenäht 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3016600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 30 24.06.2015 09:41:4524.06.2015 09:41:4531 von 174 Nadeln austauschen
15. Nadeln austauschen
Diese Maschine ist mit Nadeln des Typs 130/705H ausgestattet (für Haushaltsmaschinen). HINWEIS Beschädigungsgefahr! Verbogenen oder stumpfen Nadeln können Schäden an der Maschine und am Nähgut verursachen. Schalten Sie die Maschine aus. Tauschen Sie die defekte Nadel aus. Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich die Na deln in der obersten Stellung befinden. Lösen Sie die Klemmschrauben von den Nadeln mit dem mitgelieferten kleinen Schraubendre- hen aus der Zubehörbox und nehmen Sie die Nadeln heraus: obere Schraube für die linke Na- del und untere Schraube für die rechte Nadel. Schieben Sie die neuen Nadeln mit der fla- chen Seite nach hinten in die Nadelhalterung. Achten Sie hierbei darauf, dass die so weit wie möglich eingeschoben sind. Drehen Sie die Klemmschraube der Nadeln wie- der fest. Wenn die Nadeln richtig eingesetzt worden sind, steht die linke Nadel eine Idee höher als die rech- te. Wenn die Nadeln nicht richtig eingesetzt wur- den, werden beim Nähen gelegentlich Stiche aus- gelassen. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3116600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 31 24.06.2015 09:41:4524.06.2015 09:41:4532 von 174 Glühlampe erneuern
16. Glühlampe erneuern
VORSICHT Die Glühbirne wird im Betrieb sehr heiß.Beim Wechsel der Glühbirne im Betrieb kann es zu Verbrennungen kommen. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus, ehe Sie die Glühlampe austauschen. Falls nötig, lassen Sie die Glühbirne vor dem Austausch abkühlen. Drehen Sie die Schraube ganz heraus. Ziehen Sie die Lampenabdeckung zur Seite ab. Schrauben Sie die Glühlampe heraus. Wechseln Sie die Glühlampe aus. WICHTIG Verwenden Sie nur 15-Watt-Lampen. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3216600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 32 24.06.2015 09:41:4624.06.2015 09:41:4633 von 174 Messer auswechseln
17. Messer auswechseln
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus, ehe Sie die Messer wechseln. Das untere Messer besteht aus speziellem Material und braucht nicht ausgewechselt zu werden. So wechseln Sie das obere Messer aus, wenn es stumpf ist: Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich das obere Messer in der niedrigsten Stellung befin- den. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Drücken Sie den Mechanismus nun komplett nach unten, um eine feste Position für die Ab- standsbestimmung zu erreichen. Lösen Sie mit dem Schraubenschlüssel aus der Zubehörbox die Schraube am oberen Messer- halter und entfernen Sie das obere Messer. Setzen Sie ein neues oberes Messer ein und zie- hen Sie die Schraube der Halterung leicht an. Richten Sie nun das obere Messer so ein, dass seine Schneide die Abdeckung der Schneide des unteren Messers um 0,5 - 1,0 mm überragt (siehe Abbildung). Ziehen Sie nun die Schraube der Halterung des oberen Messers sicher an und schließen Sie den Freiarm und die Frontklappe. 0,5 mm Schraube Oberes Messer 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3316600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 33 24.06.2015 09:41:4624.06.2015 09:41:4634 von 174 Messer auswechseln 17.1. Ausklinken des oberen Messers Wenn Sie nähen möchten, ohne dabei gleichzeitig die Kanten zu beschneiden, können Sie das obere Messer ausklinken. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Eine zu große Stoffkante kann den Obergreifer und die Nadel beschädi- gen. Stellen Sie sicher, dass die Stoffkan- te nicht breiter als die eingestellte Nahtbreite ist. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Halten Sie den Freiarm mit einer Hand fest und drücken Sie den Drehknopf der Messerhalte- rung nach links. Drehen Sie nun die Messerhalterung soweit nach vorne, bis das Messer eine um 180° ge- drehte Position erreicht hat. (siehe Abblidung). Messer- halterung 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3416600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 34 24.06.2015 09:41:4624.06.2015 09:41:4635 von 174 Umstellung auf Zweifaden-Gebrauch
Zweifaden-Gebrauch Sie können Ihre Maschine auch als reine Zweifa- den-Maschine nutzen, verwenden Sie in diesem Fall den Zweifadenkonverter und ausschließlich die linke Nadel. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Entfernen Sie die rechte Nadel und die Fäden für diese Nadel sowie den oberen Greifer (siehe auch „15. Nadeln austauschen“ auf Seite 31). Entnehmen Sie den Zweifadenkonverter aus dem Zubehörfach der Frontklappe. Setzen Sie den Zweifadenkonverter in den obe- ren Greifer ein. (siehe Abbildung 1) Führen Sie dazu die Nase am hinteren Ende des Konverters in den Schlitz des oberen Greifers ein. (siehe Abbildung Punkt A). Setzen Sie nun die Nase am vorderen Ende des Konverters in die Öse des oberen Greifers ein. (siehe Abblidung Punkt B). Der Konverter sollte nun direkt am oberen Grei- fer anliegen. (siehe Abblindung 2)
19. Eng- und Weitmaschig
mit drei Fäden ketteln Diese Maschine kann beim Ketteln von vier auf drei Fä den umgestellt werden. Entfernen Sie entweder die rechte oder linke Nadel und den entsprechenden Faden (siehe auch „15. Nadeln austauschen“ auf Seite 31). Nun ist die Maschine bereit zum Ketteln mit drei Fäden. Bei ausschließlichem Einsatz der rechten Nadel be- trägt die Stichlänge 4 mm. Rückseite 4 mm Vorderseite Bei ausschließlichem Einsatz der linken Nadel be- trägt die Stichlänge 6 mm. Rückseite 6 mm Vorderseite 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3616600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 36 24.06.2015 09:41:4624.06.2015 09:41:4637 von 174 Eng- und Weitmaschig mit drei Fäden ketteln
19.1. Rollsaumfi nger Beim Nähen von leichten Stoffen mit drei Fäden kann es zur Schlaufenbildung an den Nähten kom- men, wechseln Sie in diesen Fällen den Rollsaum- finger aus. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Lösen Sie den Rollsaumfinger A mit dem mitge- lieferten Schraubendreher und ziehen Sie ihn heraus. Entnehmen Sie den zweiten Rollsaumfinger B aus der Zubehörbox in der Frontklappe . Schieben Sie den Rollsaumfinger bis zum An- schlag ein. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3716600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 37 24.06.2015 09:41:4724.06.2015 09:41:4738 von 174 Hohlsaum, schmale Kanten oder Picotkanten
20. Hohlsaum, schmale
Kanten oder Picotkanten Für dünne Stoffe, wie Cêpe de chine, Georgette oder Seide, eigne Hohlsäume, schmale Kanten oder Picotkanten, um eine saubere Naht zu erzeu- gen. Auf Grund der feinen Natur dieser Säume eignet Sie diese Nähte nicht für feste bzw. schwere Stoffe. Gehen Sie wie folgt vor, um die Maschine einzu- richten: Heben Sie den Nähfuß an. Öffnen Sie die Frontabdeckung und den Frei- arm. Entfernen Sie den Rollsaumfinger (siehe „19.1. Rollsaumfinger“ auf Seite 37). Entfernen Sie die linke Nadel und den entspre- chenden Faden. Stellen Sie die Maschine gemäß der Tabelle ein. WICHTIG: Wenn erforderlich, stellen Sie Stichlänge und Schnittbreite ein. Kante Fadenspanung Stichlänge Schnittbreite Hohlsaum Nadel: 4 oberer Greifer: 4 unterer Greifer 4 R 4 - 6 schmale Kante Nadel: 4 oberer Greifer: 4 unterer Greifer 0
Durch den Differentialtransport werden wellige Nähte in ge strickten Stoffen vermieden, ebenso das Verrutschen der Stofflagen. Auch werfen Nähte in sehr leichten Stoffen keine Falten. 21.1. Funktionsweise Die Maschine hat zwei Sätze von Vorschubzahn- stangen, eine vorne (A) und eine hinten (B). Diese beiden Sätze bewegen sich unabhängig vonein- ander. Durch den Stoffvorschub können die bei- den Zahnstangensätze sich mit verschiedenen Ge- schwindigkeiten bewegen. Einstellbereich für den Stoffvorschub: 0,7 (negati- ver Transport) bis 2,0 (positiver Transport). 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 3916600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 39 24.06.2015 09:41:4724.06.2015 09:41:4740 von 174 Differentialtransport 21.2. Positiver Diff erentialtransport Bei positivem Differentialtransport führt der vor- dere Transporteur (A) eine größere Transportbewe- gung aus als der hintere Transporteur (B). Dadurch wird ein „Anhäufen“ des Stoffes unter dem Nähfuß erreicht, was einem Wellen des Stoffes entgegen- wirkt. 21.3. Negativer Diff erentialtransport Bei negativem Differentialtransport führt der vor- dere Transporteur (A) eine kleinere Transportbewe- gung aus als der hintere Transporteur (B). Dadurch wird der Stoff unter dem Nähfuß gedehnt, was ei- nem unerwünschten Kräuseln des Stoffes entge- genwirkt. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4016600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 40 24.06.2015 09:41:4724.06.2015 09:41:4741 von 174 Differentialtransport
21.4. Einstellen des Diff erentialtransports Der Differentialtransport wird durch Drehen des Differentialtransportreglers eingestellt. Der Stoff- vorschub kann auch während des Nähens einge- stellt werden. Differential- transport- regler Wählen Sie eine Einstellung mit Hilfe der nachste- henden Tabelle: Anwendung Transportart Einstellung Nicht wellen- de Säume, ge- wünschtes Kräu- seln positiver Differential- transport
22. Nähfußdruck einstellen
Der Nähfußdruck ist ab Werk für alle üblichen Näh- arbeiten korrekt eingestellt und muss nicht justiert werden. Sollte es dennoch einmal nötig sein den Nähfuß- druck anzupassen, so können Sie dies mit dem Nähfußdruckregler auf der Rückseite der Frontab- deckung regulieren. Drehen Sie den Regler auf eine höhere Zahl, um den Druck zu erhöhen oder auf einen niedrige- ren Wert, um den Druck zu verringern. höherer Druck niedrigerer Druck
23. Nähen mit Beilaufgarn
Nähte mit Beilaufgarn werden eingesetzt, um beim Zusammennähen von Strickstoffen Schulter-, Är- mel- bzw. Seitennähte zu verstärken. Äußerst dekorativ ist es auch, farblich kontrastie- rendes Strickgarn zu verwenden, um dem fertigen Kleidungsstück einen größeren Reiz zu verleihen. Die Maschine ist mit einem Nähfuß ausgestat- tet, mit dem die Kordel oder das Beilaufgarn links bzw. rechts vom Sicherheitsstich zugeführt wer- den kann. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4216600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 42 24.06.2015 09:41:4724.06.2015 09:41:4743 von 174 Nähen mit Beilaufgarn
Gehen Sie dazu wie folgt vor: Schieben Sie die abnehmbare Kordelführung aus dem Zubehör auf den Fadenführungsstän- der Legen Sie die „Füllkordel“ wie z. B. Häkelgarn, Gimpe, Wolle, Strickgarn oder Kräuselband hin- ter die Garnrollenstifte. Ziehen Sie das Beilaufgarn durch die Kordelfüh- rungen und anschließend durch die Fadenfüh- rung der linken Nadel. Führen Sie das Beilaufgarn entweder durch die vordere bzw. hintere Öffnung am Nähfuß (ab- hängig vom Nähvorgang) und legen Sie es nach hinten unter den Nähfuß. Legen Sie den Stoff wie gehabt ein. Nähen Sie langsam und überprüfen Sie, ob das Beilauf- garn ordnungsgemäß zugeführt wird. Steigern Sie dann die Nähgeschwindigkeit. Zum Zusammennähen von Schultern oder An- nähen von Ärmeln führen Sie das Beilaufgarn durch die vordere Öffnung. Vergewissern Sie sich dabei, dass es beim Durchgang durch die vordere Öffnung zwi- schen dem rechten und linken Nadelfaden fi- xiert wird. Zum Schliessen von Seitennähten führen Sie das Beilaufgarn durch die hintere Öffnung und stellen dabei sicher, dass es rechts vom Nadel- faden positioniert ist. Für dekorative Effekte verwenden Sie farblich kont- rastierendes Garn, das Sie entweder durch die vor- dere bzw. hintere Öffnung fädeln. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4316600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 43 24.06.2015 09:41:4724.06.2015 09:41:4744 von 174 Pannenhilfe
Bitte lesen Sie hier nach, ehe Sie den Service anrufen. Problem Ursache Behebung Seite Nadeln brechen Nadeln sind verbogen, stumpf oder an der Spitze beschädigt Setzen Sie eine neue Nadel ein
Nadeln sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein
Sie haben zu heftig am Stoff gezogen Führen Sie den Stoff be- hutsam mit beiden Hän- den Faden reißt ab Garn ist nicht richtig ein- gefädelt Fädeln Sie das Garn richtig ein
Fadenspannung zu hoch Stellen Sie die Faden- spannung nach
Nadeln sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung
Stiche werden aus- gelassen Nadeln sind verbogen, stumpf oder an der Spitze beschädigt Setzen Sie eine neue Nadel ein
Nadeln sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein
Stiche werden aus- gelassen Garn ist nicht richtig ein- gefädelt Fädeln Sie das Garn neu ein
Falsche Nadeln eingelegt Verwenden Sie die richtigen Nadeln (Typ 130/705H)
Stiche sind unre- gelmäßig Fadenspannung ist nicht korrekt Stellen Sie die Faden- spannung nach
Faden sitzt fest Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden
Nähte werfen Fal- ten Fadenspannung ist zu hoch Stellen Sie die Faden- spannung nach
Garn ist nicht richtig ein- gefädelt Fädeln Sie das Garn richtig ein
Garn hängt fest Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden
Stofftransport nicht ein- gestellt Setzen Sie den Stoff- transport auf 0,7
Problem Ursache Behebung Seite Stoff wird nicht sauber abgeschnit- ten Oberes Messer ist stumpf oder falsch eingesetzt Wechseln Sie das Mes- ser aus oder setzen Sie es richtig ein
Stoffkante kräuselt sich Zuviel Stoff auf einen Stich Ändern Sie die Schnitt- breite
25. Reinigen und Schmieren
Damit Ihre Maschine einwandfrei arbeitet, müssen Sie die Mechanik gelegentlich mit dem Pinsel aus der Zubehörbox reinigen und an den entsprechenden Stellen ölen. Verwenden Sie für die Reinigung des Außengehäuses nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- oder Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftung des Gerätes beschädigen können. Diese Maschine benötigt nur sehr wenig Öl, da die Hauptkomponenten aus einem speziellen Material bestehen. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz bevor Sie die Maschine öffnen. Öffnen Sie die Frontabdeckung, den Arbeitstisch und schrauben Sie alle Abde- ckungen mit dem Schraubendreher ab. Entfernen Sie angesammelten Staub und Flusen mit dem Flusenpinsel aus dem Zubehör. Geben Sie ein paar Tropfen Öl auf die gekennzeichneten Stellen. Verwenden Sie ausschließlich qualitativ hochwertiges Nähmaschinenöl. Schrauben Sie alle Abdeckungen wieder an und schließen Sie den Freiarm und die Frontklappe. Nähen Sie nun zu Testzwecken mit einem Probelappen, dies zeigt Ihnen, ob alles einwandfrei funktioniert und ggf. überschüssiges Öl wird direkt beseitigt, ohne das Ihr eigentliches Nähgut Schaden nimmt. sparsam Ölen Flusen und Staub entfernen 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4616600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 46 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4847 von 174 Entsorgung
VERPACKUNG Ihre Overlock-Nähmaschine befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet oder dem Recycling-Kreislauf zu- geführt werden. GERÄT Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerech- ten Entsorgung. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4716600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 47 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4848 von 174 Technische Daten
27. Technische Daten
Spannung: AC 220 - 240 V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: Gesamtleistung: 105 W Motor: 90 W Lampe: 15 W (Gewinde E14, max. 15 Watt) Fußanlasser: Typ: KD 2902 Nennspannung: 220-240 V ~ 50/60Hz Schutzklasse II Anzahl der Fäden: 4 oder 3 Anzahl der Nadeln: 2 oder 1 Nähgeschwindigkeit: bis zu 1300 UpM Stichbreite: 7 mm bei 4 Fäden 7 mm oder 4 mm bei 3 Fäden Stichlänge: 1,0 - 5 mm Nähfußhöhe: 4,5 mm Nadel: 130/705H Nr. 75 - 100 Abmessungen: ca. 320 mm x 280 mm x 320 mm (BxHxL) Gewicht: ca. 9 kg Technische Änderungen vorbehalten 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4816600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 48 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4849 von 174 Eingeschränkte Garantie (Deutschland)
28. Eingeschränkte Garantie (Deutschland)
Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der ME- DION AG oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION AG und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auf- treten können. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis gut auf. MEDION und seine autori- sierten Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantie- bestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung trans- portsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, übernimmt MEDION keine Haftung. Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschrei- bung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die MEDION Hotline. Sie erhalten dort eine Referenznummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem Paket, gut sichtbar anbringen. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Ansprüche und un- terliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte.
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte ob- liegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Ver- brauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Ab- ständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grund- sätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 4916600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 49 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4850 von 174 Eingeschränkte Garantie (Deutschland) Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei- nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallen- den Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigun- gen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenommene Veränderun- gen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur ent- standen ist, die durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie er- lischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestand- teils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
28.1.4. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an MEDION müssen Sie sich über die Service Hotline oder das MEDION Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehen- de Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdproduk- ten. Zusätzlich bietet MEDION eine kostenpflichtige Hotline für über die Garantie hinaus gehende Anfragen. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5016600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 50 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4851 von 174 Eingeschränkte Garantie (Deutschland)
28.2. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so ha- ben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betrof- fene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist. Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträ- ger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Frei- heit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION AG oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION AG. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Da- tenträger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelge- währ geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbrechun- gen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefer- tes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Ge- rät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederher- gestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnah- men, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt MEDION keine Haftung. 28.3. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gel- ten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Aus- tausch für Ihr MEDION Gerät. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5116600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 51 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4852 von 174 Service Adresse Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ord- nungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke so- wie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.
- Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Gerä- te nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verant- wortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus- tausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte- ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer- den.
Multimedia 01805 - 633 466 01805 - 654 654 CE-Produkte 01805 - 633 633 01805 - 665 566 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.de @ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5216600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 52 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4853 von 174 Eingeschränkte Garantie (Österreich)
30. Eingeschränkte Garantie (Österreich)
30.1. Allgemeine Garantiebedingungen Name und Anschrift des Garanten:
Diese allgemeinen Garantiebedingungen gelten nur in Verbindung mit dem zum Zeitpunkt des Einkaufs des Gerätes geltenden Allgemeinen Verkaufs- und Ge- schäftsbedingungen („AGB“) der MEDION Austria GmbH. Die geltende Fassung der AGB ist auf der Homepage der MEDION Austria (http://www.MEDION.at) einsichtbar. Die Garantie beginnt immer am Tag der Übergabe des gekauften MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Neue Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 24 Monaten. Bei gebrauchten Geräten (B-Ware) unterliegt die Ware der eingeschränkten Gewähr- leistungsfrist von 12 Monaten. Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis gut auf. MEDION und sein autori- sierter Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantie- bestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung, trans- portsicher verpackt ist. Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschrei- bung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche, bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die MEDION Hotline. Sie erhalten dort eine Referenznummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem Paket, gut sichtbar anbringen. Das Gerät muss grundsätzlich komplett, d. h. mit allen im Lieferumfang enthaltenen Teilen, eingesendet werden. Ein nicht kompletter Erhalt der Sendung führt zur Ver- zögerung der Reparatur / des Austausches. Für zusätzlich eingesendete Materiali- en, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, über- nimmt MEDION keine Haftung. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre bestehenden, gesetzlichen Ge- währleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte und gilt nur für dieses Land.
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte ob- 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5316600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 53 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4854 von 174 Eingeschränkte Garantie (Österreich) liegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden das zur Garantiereparatur eingesendet Gerät durch ein Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Ver- brauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Ab- ständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grund- sätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei- nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallen- den Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag und Zustimmung des Kun- den dem Kunden in Rechnung zu stellen.
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigun- gen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenommene Veränderun- gen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßer Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Der Garantieanspruch erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Re- paratur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION für dieses Ge- rät oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durch- geführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
30.1.4. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an die MEDION empfehlen wir Ihnen sich über die Ser- vice Hotline an uns zu wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft-, bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch, oder die Betreuung von Fremdproduk- ten. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5416600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 54 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4855 von 174 Eingeschränkte Garantie (Österreich)
30.2. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion Hat ein Teil der mitgelieferten Ware einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch nachweislich ein Schaden am MEDION Gerät oder an einem Teil der mitgelieferten Ware entstanden ist. Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträ- ger, z. B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Frei- heit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Daten- träger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Aus- nahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Karten- material bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollstän- digkeit übernommen. Wie auch in der AGB angeführt kann es sein, dass bei der Reparatur des MEDION Gerätes alle Daten vom Gerät gelöscht werden müssen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät be- findlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darauf hinge- wiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Ver- lust von Daten bzw. Software, oder sonstige Folgeschäden übernimmt MEDION kei- ne Haftung. 30.3. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch muss von Ihrer Seite folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeiter der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5516600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 55 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4856 von 174 Service-Adresse
- Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ord- nungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke so- wie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.
- Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Gerä- te nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verant- wortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus- tausch beträgt mind. 24 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte- ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer- den.
0810 - 001 048 (0,10 €/Min. aus dem Festnetz) 07242 - 939 675 92 Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.at @ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5616600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 56 24.06.2015 09:41:4824.06.2015 09:41:4857 von 174 Garantiebedingungen (Belgien)
32. Garantiebedingungen (Belgien)
Die Gewährleistungsfrist läuft immer ab dem Tag, an dem das MEDION Produkt bei MEDION oder einem offiziellen MEDION Handelspartner gekauft wurde (Kaufda- tum, Kaufnachweis oder Datum des Originallieferscheins) und umfasst alle Arten von Material- und Produktionsmängeln, die bei normaler Nutzung entstehen kön- nen. Die Gewährleistungsfrist ist nur dann gültig, wenn dem Produkt der Kaufnach- weis bei einem zugelassenen MEDION Handelspartner und (falls anwendbar) der Lieferschein beigefügt ist. Insofern die Gewährleistungsbedingungen erfüllt sind, verleiht MEDION auf die gelieferte Ware eine Gewährleistung von zwei Jahren auf Material-und/oder Konstruktionsmängel. Für aufladbare Akkumulatoren/Batterien gilt eine Gewährleistungsfrist von sechs Monaten. Für die von MEDION ausgeführ- ten Reparaturen beträgt die Gewährleistung ein Jahr für Material -, Konstruktions- und/oder Reparaturmängel. Die im vorangehenden Absatz erwähnte Gewährleistung beschränkt sich – nach Wahl von MEDION- auf den kostenlosen Ersatz des Produktes oder die kostenlose Reparatur des Produktes oder eines Einzelteil des Produktes. Der Verbraucher muss uns nachstehende Unterlagen vorlegen können, um irgend- eine Gewährleistungsleistung in Anspruch nehmen zu können:
- Originalkaufnachweis;
- (falls anwendbar) Originallieferschein. Bewahren Sie das Original des Kaufnachweises und das Original des Lieferscheins gut auf. MEDION und ihre zugelassenen Handelspartner behalten sich das Recht vor, einen Gewährleistungsanspruch zu verweigern, falls dieser Kaufnachweis und/ oder der Lieferschein nicht vorgelegt werden können. Wenn der Verbraucher uns das Produkt zusenden muss, ist er selbst für eine trans- portsichere Verpackung des Produktes verantwortlich. Falls nichts Anderes vermerkt ist, gehen die Versandkosten und das Transportrisiko zu Lasten des Verbrauchers. Der Verbraucher hat uns das defekte Produkt mit einem Begleitschreiben, in dem eine deutliche und so detailliert wie mögliche Beschreibung des/der Mangels/Män- gel, der Name und die Adresse, die Telefonnummer vermerkt sind, sowie sämtliches für die Reparatur notwendige Zubehör zu übermitteln. Bei der Reparatur berück- sichtigt MEDION die in dem Begleitschreiben des Verbrauchers erwähnte Mängel- beschreibung. MEDION kann keinesfalls an eine weiter reichende als die in dieser Beschreibung erwähnte Gewährleistung gehalten sein. Das Produkt muss vollständig, d.h. mit allem beim Ankauf mitgelieferten Zubehör versendet werden. Sollte das Produkt nicht vollständig sein, führt dies zur Verzöge- rung der Reparatur/des Umtauschs. MEDION haftet in keinster Weise für zusätzlich eingereichte Produkte, die nicht zu dem beim ursprünglichen Ankauf mitgelieferten Zubehör gehören. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5716600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 57 24.06.2015 09:41:4924.06.2015 09:41:4958 von 174 Garantiebedingungen (Belgien) Vorliegende Gewährleistung hat keinen Einfluss auf die gesetzlichen Ansprüche des Verbrauchers und unterliegt dem geltenden Recht des Staates, in dem der Verbrau- cher das Produkt ursprünglich von einem von MEDION zugelassenen Handelspart- ner erworben hat. Falls die vorliegenden Gewährleistungsbestimmungen gegen die gesetzlich eingeräumten Rechte verstoßen, haben letztgenannte selbstverständlich Vorrang. Gewährleistungsfälle führen nicht zu einer Erneuerung und/oder Verlängerung der ursprünglichen Gewährleistungsfrist. Im Falle einer Reparatur innerhalb der Gewährleistungsfrist, die unter die Gewähr- leistungsbedingungen fällt, wird die Reparatur erst ausgeführt, nachdem MEDION dem Abnehmer einen Kostenvoranschlag für die Reparatur gesendet hat. Anhand des Kostenvoranschlags muss der Abnehmer innerhalb von zwei Wochen beschlie- ßen, ob die Reparatur ausgeführt werden soll oder nicht. Reagiert der Abnehmer nicht innerhalb einer Frist von zwei Wochen, wird ihm das Produkt unrepariert zu- rückgesendet. Darüber hinaus werden ihm die Mängelerkennungs-, Handhabungs- und Logistikkosten in Rechnung gestellt. Sofern schriftlich nichts Anderes vereinbart wurde, wird der Reparaturpreis auf- grund der Anzahl Arbeitsstunden, der Logistikkosten, der Mängelerkennungskos- ten, der Materialkosten, der Gerätekosten und der Handhabungskosten ermittelt.
32.1.2. Umfang und Erbringung von Garantieleistungen
Wenn das MEDION Produkt einen Mangel aufweist, der durch diese Gewährleitsung abgedeckt ist, gewährt MEDION im Rahmen dieser Gewährleistung die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Produktes oder eines Teils hiervon. Der Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz des Produktes fällt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen beschließen, das zur Reparatur eingereichte Produkt durch ein Produkt mit derselben Qualität zu ersetzen. Die Gewährleistung begrenzt sich auf die Reparatur oder den Ersatz der Hardware- Funktionalitäten des Originalproduktes bevor der Mangel aufgetreten ist. Die Ge- währleistung umfasst die Reparatur des Datenmaterials, der Daten oder der Soft- ware nicht. Der Verbraucher muss vor Versenden des Produktes selbst dafür Sorge tragen, dass eine Reservekopie (back-up) des gegebenenfalls auf dem Produkt ge- speicherten Datenmaterials, der Daten oder der Software, inklusive der Anwender- und Betriebssoftware, gemacht wird. MEDION übernimmt keine Haftung für den Verlust dieser Daten und Informationen, ausgenommen im Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von MEDION. Defekte Einzelteile, die von uns ersetzt werden, werden unser Eigentum. In der Gewährleistung sind die Arbeitsstunden der (Mitarbeiter von) MEDION und die Verpackungs- und Versandkosten von MEDION zum Verbraucher inbegriffen. Es ist dem Verbraucher, unter Verwirkung jedweden Anspruchs, nicht gestattet, selbst oder durch Dritte Reparaturen an den von MEDION gelieferten Produkte vor- zunehmen oder vornehmen zu lassen. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5816600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 58 24.06.2015 09:41:4924.06.2015 09:41:4959 von 174 Garantiebedingungen (Belgien)
32.1.3. Garantieausschluss
Die Gewährleistung greift in folgenden Fällen nicht:
- normaler Verschleiß;
- Verbrauchsmaterialen, z.B. Projektionslampen in Beamern;
- Produkte deren Markenbezeichnung, Typbezeichnung und/oder Seriennummer geändert haben oder entfernt worden sind;
- Die Bereitstellung von Treiber- oder Softwareaktualisierungen/aufrüstungen;
- Geringe Abweichungen, die für die Funktionalität des Produktes nicht von Be- deutung sind;
- Mängel infolge fehlerhaften oder unsachgerechten Gebrauchs;
- Mängel infolge von Vernachlässigung oder von fehlender oder untauglicher Wartung;
- Gebrauch, Montage oder Installation von Sachen oder Einzelteilen im Wider- spruch mit der Gebrauchsanweisung/Dokumentation;
- Mängel infolge von MEDION nicht zurechenbaren Computerviren oder Soft- warefehlern;
- Mängel und Fehlermeldungen, die eine Folge von einer falschen Versorgungs- spannung sind;
- Mängel, die eine Folge des Aussetzens an Feuchtigkeit oder des chemischen oder elektrochemischem Einwirkens von Wasser sind;
- Mängel, die eine Folge vom Gebrauch von nicht originalen Einzelteilen, Periphe- riegeräten und/oder Software sind sind;
- Aus zweiter Hand in Umlauf gebrachte Produkte;
- Die abnehmende Kapazität von Batterien und Akkumulatoren;
- Pixelfehler (defekte Bildfehler) innerhalb der in der Gebrauchsanweisung/im Handbuch des Produktes zugestandenen Marge;
- Mängel als Folgen von Einbrand oder Helligkeitsverlust bei Plasma – oder LCD- Produkten, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind; die präzise Handhabung vor dem Gebrauch von dem Plasma- oder LCD-Produkt findet der Verbraucher in der Gebrauchsanweisung/im Handbuch wieder;
- Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ein nicht kompatibles Format oder mit einer ungeeigneten Software erstellt wurden;
- Mängel als Folge von höherer Gewalt (wie beispielsweise Krieg, Bürgerkrieg, Ter- rorismus, Aufruhr, Übergriffen aufgrund von Krieg, Brand, Blitzeinschlag, Wasser- schaden, Überschwemmung, Streik, Betriebsbesetzung, Arbeitsniederlegung, Dienst nach Vorschrift, Import- und Exporteinschränkungen, staatliche Maßnah- men, Maschinenausfall, Störungen in der Gas-, Wasser-und Elektrizitätszufuhr, Transportprobleme). Stellt sich bei der Prüfung des defekten Produktes heraus, dass der Mangel nicht un- ter die Gewährleistung fällt, dann wird MEDION den Verbraucher hiervon in Kennt- nis setzen und ihm ein Angebot unterbreiten, das es ihm ermöglicht, zu entschei- den, ob er das defekte Produkt dennoch zu reparieren oder zu ersetzen wünscht. 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 5916600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 59 24.06.2015 09:41:4924.06.2015 09:41:4960 von 174 Garantiebedingungen (Belgien) Dieses Angebot enthält eine Auflistung der durch die Reparatur/den Ersatz verur- sachten Kosten.
32.1.4. Servicehotline
Bevor der Verbraucher das Produkt MEDION zusendet, muss er Kontakt mit der Ser- vice-Hotline aufnehmen. Hier bekommt der Verbraucher sämtliche, notwendigen Informationen vermittelt, um in Erfahrung zu bringen, wie er die Gewährleistung geltend machen kann. 32.2. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PCs, Notebooks, Pocket PCs (PDA) und Geräten mit Navigationsfunktion (PNA) Falls bei einer der mitgelieferten Optionen eine Mangel auftritt, dann hat der Ver- braucher ebenfalls Anspruch auf eine Reparatur oder einen Umtausch. Die Gewähr- leistung deckt die Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funkti- onalität des betreffenden MEDION Produktes. Die Nutzung von Hardware bei dem Produkt, das nicht von MEDION hergestellt oder von MEDION verkauft worden ist, kann die Gewährleistung verwirken, wenn dadurch nachweisbar Schaden an dem MEDION Produkt oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist. Auf die mitgelieferte Software wird eine begrenzte Gewährleistung eingeräumt. Die gilt für vorab installierte Anwender– und Betriebssoftware und für mitgelieferte An- wendungsprogramme. Bei der von MEDION mitgelieferten Software gewährleistet MEDION, dass die Datenträger (z.B. CD-Roms auf denen die Software geliefert wur- de) für einen Zeitraum von sechs Monaten ab Ankaufdatum des MEDION Produk- tes bei MEDION oder bei einem offiziellen Handelspartner von MEDION frei sind von Material- und Verarbeitungsfehlern. Für mitgeliefertes Kartenmaterial von Produkten mit Navigationsfunktion wird kei- ne Vollständigkeit gewährleistet. Bei der Lieferung von einem defekten Datenträger ersetzt MEDION diesen kosten- los. 32.3. Besondere Garantiebedingungen für die Reparatur bzw. den Austausch vor Ort Insofern der Verbraucher Anspruch auf eine Reparatur oder einen Umtausch zu Hause hat, gelten die vorliegenden besonderen Gewährleistungsbestimmungen ausschließlich für die Reparatur oder den Umtausch zu Hause. Zwecks Ermöglichung der Reparatur/des Umtauschs zu Hause, muss der Verbrau- cher Folgendes sicherstellen: 16600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 6016600 ML eCommerce Content MSN 5005 0244 final.indb 60 24.06.2015 09:41:4924.06.2015 09:41:4961 von 174 Service-Adresse
- Der Mitarbeiter von MEDION muss uneingeschränkt, sicher und unverzüglich Zugang zu dem Produkt haben;
- Telekommunikationsmittel, die notwendigerweise von dem MEDION Mitarbeiter zur Ausführung seines Auftrags, zu Prüfungs- und Mängelerkennungszwecken oder für das Beheben der Mängelrüge genutzt werden müssen, müssen vom Verbraucher kostenlos zur Verfügung gestellt werden.
- Der Verbraucher ist selbst für das Wiederherstellen von seiner eigenen Benutzer- software verantwortlich, nachdem er die Dienstleistungen von MEDION in An- spruch genommen hat.
- Der Verbraucher muss alle übrigen Maßnahmen treffen, die für die Ausführung des Auftrags gemäß der üblichen Vorschriften notwendig sind;
- Nachdem er die Dienstleistungen von MEDION in Anspruch genommen hat, ist der Verbraucher selbst für die Konfiguration und die Verbindung zu etwaigen, zur Verfügung stehenden, externen Produkten verantwortlich;
- Der kostenfreie Annulierungszeitraum des Reparatur-/Umtauschauftrags zu Hause beträgt höchstens 24 Stunden. Danach können die durch eine verspäte- te Annulierung verursachten Kosten dem Verbraucher in Rechnung gestellt wer- den.
EinfachAnleitung