STEBA HK 20 - Herd

HK 20 - Herd STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HK 20 STEBA als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STEBA HK 20 - page 3

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HK 20 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HK 20 von der Marke STEBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HK 20 STEBA

www.steba.com High-Light Kochfeld HK20 die moderne Art zu Kochen Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d´emploi 11 Gebruiksaanwijzing 15 Istruzioni per l’uso 19 Руководство по эксплуатации 23 Ukrainisch 28 Brugsanvisning 322 Kleine Kochfläche Single round power Timer Plus Kindersicherung Lock Große Kochfläche Double round power Minus Kochfeld Cooking area On/Off Restwärmeanzeige High temp. light3 High-Light – die moderne Art zu Kochen Durch Microcomputer gesteuerte fortschrittliche Technologie und Infrarote Strahlung wird der Topfboden direkt erhitzt. Dadurch: ∙ ·bis zu 20 % geringerer Stromverbrauch ∙ ·bis zu 30 % kürzere Ankochzeit Kochgeschirr: ∙ Einsetzbar sind alle Töpfe und Pfannen aus Metall, Glas oder Keramik bis 23cm Durchmesser. ∙ Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn ist. ∙ Heizen Sie den Topf nie leer auf, dies führt zu Verfärbungen und Verwerfungen. ∙ Verbrennungsgefahr! Transportieren Sie den Topf nie in heißem Zustand und stellen Sie diesen nicht auf hitzeempfindlichen Unterlagen ab. Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle teile gründ- lich (siehe Reinigung). Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß in- stallierte und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka- bel – ziehen.4 ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten) ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Die Glasoberfläche ist während dem Gebrauch sehr heiß! Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel oder die Glasplatte beschädigt oder gerissen ist. ∙ Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallischen Gegenstände auf dem Gerät ablegen. Diese Teile können bei einem eingeschalteten Gerät heiß werden. ∙ Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Netzanschluss- leitung austauschen, dürfen nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ∙ Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen (Gefahr durch Stromschlag). Gerät vor Nässe schützen!5 ∙ Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das Gerät geeignet ist. Bei einer Kabeltrommel diese vollstän- dig abrollen. ∙ Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen ∙ Darauf achten, dass die Anschlussleitung oder das Gerät nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt. ∙ Das Gerät auf einer festen, ebenen, temperaturbeständigen Oberfläche aufstellen. ∙ ·Wegen der Belüftung achten Sie darauf, dass ausreichend Platz um das Gerät vorhanden ist. ∙ Keine spitzen Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken. ∙ Keine geschlossenen Metalldosen erhitzen, sie könnten plat- zen. ∙ ·Nicht tragen, wenn sich Kochgeschirr auf dem Gerät befindet. ∙ ·Die Glasfläche nicht mit mehr als 8kg belasten. Die Glasoberflä- che ist nach dem Kochen heiß. ∙ ·Nach Beendigung des Kochvorgangs den Stecker ziehen. ∙ ·Achtung! Bitte keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Ta- stenfeld (Display) stellen. Keine Garantieleistung! Reinigung ∙ Nach jedem Gebrauch das Gerät reinigen. ∙ Ziehen Sie den Stecker. ∙ Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind, kann es zur Verfärbung oder Einbrennung auf dem Kochfeld kommen. ∙ Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen. ∙ Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen verwenden. ∙ Wenn die Ansaugschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem Staubsauger entfernen. ∙ Niemals Wasser über das Gerät laufen lassen oder in Was- ser eintauchen. Stromschlaggefahr!6 Bedienung Schliessen Sie das Gerät an. Alle Anzeigen leuchten auf. Die Kindersicherung ist jetzt akti- viert. Durch berühren der Kindersicherung für 3 Sekunden wird diese deaktiviert. Drücken Sie die ON/OFF Taste , der Kühlventilator startet und im Display erscheint 10. Die große Kochzone wird aufgeheizt. Mit der Taste verändert man die Leistung. Will man die kleine Kochzone nutzen, berühren Sie die Taste . Große Kochfläche Kleine Kochfläche Ankochen mit 10 Ankochen mit 5 Kochen mit 10-6 Kochen mit 4-1 Die Platte ist sehr heiß. Die Restwärmeanzeige leuchtet und der Kühlventilator läuft. Das Gerät nicht vom Netz nehmen bis der Kühlventilator selbstständig ausstellt. Um die Zeit einzustellen berührt man die Taste . Durch kurzes Berühren der Taste verstellt man die Uhrzeit in Ein- Minutenschritten. Wird die Taste länger berührt, verän- dert sich die Uhrzeit in Zehn- Minutenschritten bis zu maximal zwei Stunden. Wenn nicht innerhalb von 5 Sekunden die Uhrzeit eingestellt wird, erlöscht die Funktion und muss erneut gestartet werden. Mit der Taste aktiviert man die Kindersicherung. Will man diese deaktivieren muss die Taster länger als drei Sekunden berührt werden. Probleme und Fehlerbehebung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen STEBA-Produktes. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles, was wie eine Fehlfunktion erscheint, muss schwerwiegend sein. Bitte gehen Sie die folgende Liste durch, bevor Sie das komplette Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst einschicken. Problem Ursache Problembehandlung - ist Netzstecker richtig eingegesteckt - Sicherung überprüfen - neue Zeit programmieren (siehe Zeiteinstellung) - sind die Ansaugschlitze verschmutzt? - Kundendienst - Kundendienst - ist der Ventilator blockiert? - Kundendienst Lampe leuchtet nach Einstecken des Netzsteckers nicht Kochfeld heizt nicht mehr Kochfeld heizt nicht im Display erscheint E3 Kochfeld heizt nicht im Display erscheint E4 Kochfeld heizt nicht im Display erscheint E5 - kein Strom - Sicherung ausgefallen durch zu viele Geräte an einem Strang - Zeit ist abgelaufen - die Umgebungstemperatur oder die Plattentemperatur ist zu hoch - Kurzsschluss - unterbrochenes Stromkabel - Innentemperatur zu hoch - Ventilator läuft nicht7 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorge- sehenen Sammelbehälter gegeben werden In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.8 Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Safety information ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in. ∙ Do not use if the plug cord is damaged or when the power plug does not fit the socket securely. ∙ Do not modify the parts, or repair the unit by yourself. ∙ Do not use the unit near a flame or wet places. ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised. ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli- ance and the connecting cable. ∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Do not place on unstable surfaces. ∙ Do not carry the unit when the pot or the pan is on it. ∙ Do not heat the pot empty or overheat it.9 ∙ Do not place metallic objects such as knifes, forks, spoons, lids, cans, and aluminum foils on the top plate. ∙ Use the unit with sufficient space around it. Keep the front side and either right or left side of the unit clear. ∙ Never use the unit on carpet or tablecloth (viny1) or any other low-heat-resistant article. ∙ If the surface is cracked, switch off and take to the service cen- ter immediately. ∙ Do not block air intake or exhaust vent. ∙ Attention! Danger of burns! Do not touch the top plate shortly after removing the pot or the pan, as the top plate will still be very hot. ∙ The supply cord must by replaced by qualified technicians. ∙ The appliance is not suitable to be used with an external timer or a separate remote control. How to Clean ∙ Disconnect plug. ∙ If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains may be caused. ∙ Do not use petrol, thinner, scrubbing brush or polishing power to clean the induction cooker. ∙ Wipe using dish washing agent and damp cloth. ∙ Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and ex- haust vent. ∙ Never run water over the unit. (water gets inside may cause malfunction). Usuage: Plug the appliance into a grounded socket. All indicators are illuminated. The child lock is activated automatically. The child lock will be deactivated by pressing it for more than 3 sec. Press the ON/OFF button , the cooling fan starts and in the display can be seen 10. The large cooking area will be heated. The power can be changed by pressing

Stort madlavningsfelt Kog ved 10 Tilbered ved 10-6 Lille madlavningsfelt Kog ved 5 Tilbered ved 4-1 Pladerne bliver meget varme. Restvarmeindikatoren lyser og ventilatoren er i gang. Tag ikke stikket ud af stikkontakten før ventilatoren stopper af sig selv. For at indstille timeren, tryk på knappen. Ved at trykke på knapperne i kort tid, ændres tiden i trin af 1 minut. Hvis man trykker på knappen i længere tid, ændres tiden i trin af 10 minutter op til max. 2 timer.34 Hvis tiden ikke ændres inden for 5 sekunder, vil timer funktionen bliver annulleret og man skal trykke på den igen. Ved at trykke på knappen aktiveres børnelåsen. For at deaktivere børnelåsen igen, skal man trykke på knappen i 3 sekunder. Rengøring Tag stikket ud af stikkontakten. Hvis der anvendes gryder/pander uden at blive rengjort, kan der komme misfarvning eller kogte pletter. Anvend ikke benzin, fortynder, skurebørste eller poleringspulver for at rengøre induktionspladen. Tør af ved brug af opvaskemiddel og en fugtig klud Anvend en støvsuger til at støvsuge snavs fra luftindtaget og udluftningen. Hæld aldrig vand over enheden (hvis vandet trænger ind i enheden kan det forårsage funktionsfejl). Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive genbrugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrolleret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger herefter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol.35 Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på føl- gende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Appara- tet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repara- tion, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.Art. Nr. 480-13234 Stand 01/2016 Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STEBA

Modell : HK 20

Kategorie : Herd