GZRA 4100 X - Autoradio Ground Zero - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GZRA 4100 X Ground Zero als PDF.
Benutzerfragen zu GZRA 4100 X Ground Zero
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GZRA 4100 X - Ground Zero und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GZRA 4100 X von der Marke Ground Zero.
BEDIENUNGSANLEITUNG GZRA 4100 X Ground Zero
Bitte sorgfältig lesen
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Marke Ground Zero entschieden haben. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und modernste Technologie zu erhalten. Viel Spaß mit diesen Produkten.
Ausstattungsmerkmale
• Moderne Class G Technologie (GZRA 4.100G(-W) / GZRA 2.200G(-W))
• Effiziente Class D Technologie (GZRA 1.600D(-W))
• 4 Ohm / 2 Ohm stabil Stereo (GZRA 4.100G(-W) / GZRA 2.200G(-W))
• 1 Ohm stabil (GZRA 1.600D(-W))
- Mosfet Netzteil
- Einschalt- und Schutzanzeige
• 12dB Bass boost regelbar (45Hz)
- Hochpass regelbar
- Tiefpass regelbar
• Regelbare Eingangsempfindlichkeit
- Einschaltverzögerung
• Bass Lautstärkeregler (GZRA 2.200G(-W) / GZRA 1.600D(-W))
• Temperatur / Kurzschluss / Überlast-Schutz
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation
• Kreuzschiltz Schraubendreher
• Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer
• Befestigungsschrauben
- Stromkabel min. 10 mm ^2
- Massekabel min 10 mm ^2
• Lautsprecherkabel min. 2 x 1,5 mm ^2
Class G Technologie
Das Class G-Prinzip kombiniert die klassische Class-A8 Ausgangsstufe mit einer spezifischen, variablen internen Spannungsvorsorgung, um so eine höhere Effizien bei geringeren Verzernungen zu verwirklichen. Span Class-G-Verstärker GZRA 4.100G/(W) und GZRA 2.200G/(W), passen je nach gefordertem Leistungsbedarf die Betriebspannung der Endstufenstransitoren an, und reduzierten so annolige Hitzeentwicklung und die dadurch entstehenden Leistungswesluste. Dies ermöglicht eine sehr effiziente und verzernungsame klangwiedergabe.

line
| t | V | |-------|--------| | 0 | +Vs | | 1 | +Vs | | 2 | -Vs | | 3 | -Vs | | 4 | +Vs | | 5 | +Vs | | 6 | -Vs | | 7 | -Vs | | 8 | +Vs | | 9 | +Vs | | 10 | -Vs | | 11 | -Vs | | 12 | +Vs | | 13 | +Vs | | 14 | -Vs | | 15 | -Vs | | 16 | +Vs | | 17 | +Vs | | 18 | -Vs | | 19 | -Vs | | 20 | +Vs | | 21 | +Vs | | 22 | -Vs | | 23 | -Vs | | 24 | +Vs | | 25 | +Vs | | 26 | -Vs | | 27 | -Vs | | 28 | +Vs | | 29 | +Vs | | 30 | -Vs | | 31 | -Vs | | 32 | +Vs | | 33 | +Vs | | 34 | -Vs | | 35 | -Vs | | 36 | +Vs | | 37 | +Vs | | 38 | -Vs | | 39 | -Vs | | 40 | +Vs | | 41 | +Vs | | 42 | -Vs | | 43 | -Vs | | 44 | +Vs | | 45 | +Vs | | 46 | -Vs | | 47 | -Vs | | 48 | +Vs | | 49 | +Vs | | 50 | -Vs | | 51 | -Vs | | 52 | +Vs | | 53 | +Vs | | 54 | -Vs | | 55 | -Vs | | 56 | +Vs | | 57 | +Vs | | 58 | -Vs | | 59 | -Vs | | 60 | +Vs | | 61 | +Vs | | 62 | -Vs | | 63 | -Vs | | 64 | +Vs | | 65 | +Vs | | 66 | -Vs | | 67 | -Vs | | 68 | +Vs | | 69 | +Vs | | 70 | -Vs | | 71 | -Vs | | 72 | +Vs | | 73 | +Vs | | 74 | -Vs | | 75 | -Vs | | 76 | +Vs | | 77 | +Vs | | 78 | -Vs | | 79 | -Vs | | 80 | +Vs | | 81 | +Vs | | 82 | -Vs | | 83 | -Vs | | 84 | +Vs | | 85 | +Vs | | 86 | -Vs | | 87 | -Vs | | 88 | +Vs | | 89 | +Vs | | 90 | -Vs | | 91 | -Vs | | 92 | +Vs | | 93 | +Vs | | 94 | -Vs | | 95 | -Vs | | 96 | +Vs | | 97 | +Vs | | 98 | -Vs | | 99 | -Vs | | 100 | +Vs |Bitte unbedingt beachten!
- Fahrzeugbatterie vor der Installation abkommen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachlen!)
• Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugtele bahren! - Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfenlenswert, die Stromversorgung der Endstufe mit einem Kondensator (Powercap) min. 1 F zu puffern, um eine stabile Gebriebsspannung zu gewährleisten.
WARNUNG!
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines „Live“ Konzertes erzeugen. Dauchhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein, kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann auch die Wehmehmung (Wamsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir, beim Autofahren die Musik auf geringer Lautstärke zu hören.
Planung
Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen:
a) Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet ist.
b) Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet (RCA) ist, Ist es ratsam, diese zu nutzen.
Einbau des Verstärkers
a) Den passenden Einbauplatz auswänlen, zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an dem es genügend Platz für die Luftzirkulation und Kühlung gibt.
b) Den Verstärker als Schablone benutzen, um die Einbaustellen zu markieren. Den Verstärker entfernen und 4 Löcher bohren. Den Verstärker mit den vorgesehenen Schrauben befestigen.
Warnung
Bitte diese Systeme so einbauen, daß Elektroanbindungen vor Beschädigungen geschützt sind.
+12 Volt DC Elektrokabel müssen auf der Batterieselte abgesichert sein. Bitte sicherstellen, daß das Radio und andere Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie die Geräte anschliessen.
Wenn es notwendig ist, eine Gerätesicherung zu erneuern, verwenden Sie nur eine gleichwertige Sicherung. Wenn eine minderwertgere Sicherung benutzt wird, kann sie Schaden an dem ganzen System verursachen Dieser ist von der Garantie ausgeschlossen.
Stromanschluss - GZRA 1.600D / 1.600D-W

text_image
Empfohlene Sicherung / Recommended Fuso / Fusible recommandé / Aanbevolen Zekering 60A Kabellänge / Cable length / Encablure / Kabela lengge Max 20 cm / 8" Masse / Ground / Massa Zum Remote Anschluss des Radios / To remote turn on of head unit / Raccordé le Rémote à l'autoradio / Voor de aansluiting van de remote op de radio Masse / Ground / Massa Batterie / Battery / AccuStromanschluss - GZRA 2.200G / 2.200G-W

text_image
Masse / Ground / Massa Zum Remote Anschluss des Radios / To remote turn on of head unit / Raccordé le Rémote à l'autoradio / Voor de aansluiting van de remote op de radio SOM - REM - LUX ELECTRIDE - OUTPUT Empfohlene Sicherung / Recommended Fuse / Fusible recommandé / Aanbevolen Zekering 40A Kabelänge / Case length / Enakture / Kabels length Max 20 cm / 8" Masse / Ground / Massa Batterie / Battery / AccuStromanschluss - GZRA 4.100G / 4.100G-W

text_image
Masse / Ground / Massa Zum Remote Anschluss des Radios / To remote turn on of head unit / Raccordé le Rémote à l'autoradio / Voor de aansluiting van de remote op de radio Power INPUT SPEAKS OUTPUT Empfohlene Sicherung / Recommended Fuse / Fusible recommande / Aanbevolien Zekering 40A Kabelänge / Cable length / Encablure / Kabels length Max 20 cm / 8" Masse / Ground / Massa Batterie / Battery / AccuEinstellungen und Funktionen – GZRA 1.600D / 1.600D-W

text_image
③ FLIR PRO REM INPUT OUTPUT CHI CHI CHD CHD INR INR SRIN LPP SWI SWI SDWC SWI SWI SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRING SPRINGEinstellungen und Funktionen – GZRA 2.200G / 2.200G-W

text_image
GZRA 2.200G ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉻ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉟ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉟ ㉞ ㉟A BATR1000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000-10000Einstellungen und Funktionen – GZRA 4.100G / 4.100G-W

text_image
GZRA 4.100G PULL PUL-2 CHI-CHE CHI-DN PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULL PULLEinstellungen und Funktionen
| 1 | Stromanschluss | GND -> Masse AnschlussREM -> Remote AntennonanschlussRATT -> +12 Volt |
| 2 | Lautsprecheranschlüsse Zum Anschluss der Lautsprocher | |
| 3 | Zustandsanzeige | GRÜN - OKROT - Fehler |
| 4 | Remote Control Eingang Zum Anschluss des Boss Lautstarkeregrlers. | |
| 5 | High Pass Regler(Subsonic) | Setzen Sie den Filter - Schalter auf "HIGH". Justeren Sie die variable HPF Übergangsfrequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz. Es werden alle Frequenzen unterhalb 5 - 400 Hz gefittert.Für Subwoofer und KidwooferbetriebEs werden nur noch Frequenzen unterhalb von 40 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-W)) / 40 - 500 Hz (GZRA 2.200G(-W)) oder 30 - 250 Hz (GZRA 1.600D(-W)) wiedergegeben (abhängig von der Regelstellung des LPF Filters). Setzen Sie den Filter - Schalter auf "LOW". Justeren Sie die variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz.Bei der LPF-Einstellung ist ebenfalls der Highpass (Subsonic) aktiviert.Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-W)) / 5 - 300 Hz (GZRA 2.200G(-W)) |
| 6 | Low Pass Regler | |
| 7 | Bass Boost Regler Zum Einstellen des Bass Boost Levels im Bereich von 0 bis +12 dB. | |
| 8 | Gain Regler Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsenspfindlichkeit. | |
| 9 | Subsonic Regler (GZRA 1.000D) | Zum Einstellen des Subsonic Filters im Bereich von 5 bis 50 Hz. |
| 10 | Phase Shift Regler(GZRA 1.000D) | Dieser Regler / Schalter erlaubt Ihnen, den Subwoofer phasentrichtig an das Frontsystem anzupassen. |
| 11 | Mode Schalter | Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Anwendung ein.LPF - Nur latfe Frequenzen 40 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-W)) / 40 - 500 Hz (GZRA 2.200G(-W)) werden wiedergegeben.Full - Alle Frequenzen werden übertragen.HPF - Nur mittlere und hohe Frequenzen (über 5 Hz - 4000 Hz) werden übertragen.Bel der LPF-Einstellung ist ebenfalls der Highpass (Subsonic) aktiviert.Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-W)) / 5 - 500 Hz (GZRA 2.200G(-W)) |
| 12 | Input | An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleistungen an. Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel. |
| 13 | Output Zuni Anschluss weiterer Verstärker. | |
Einschalten des Verstärkers
Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein.
Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80° C).
Einstellung des Audiopegels
-
LEVEL (MIN/MAX): mit Linksdrehung ganz auf MIN drehen
-
Drehen Sie die Laufstärke am Radio auf ungefahr 1/3 der Höchstlaufstärke
-
Stellen Sie am LEVEL-Regier eine angenehme Lautstärke ein
Lautsprecher Anschluss für Trimode Betrieb – Bemerkungen
Der Trimodebetrieb ermöglicht es, einen Subwoofer Mono zu betreiben, während die Hauptlautsprecher in Sternebetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf „Full“ – Stellung belassen.
Benutzen Sie 100 V bipolare Kondensatoren für die Hochpassweichen, um tiefo Frequenzen wegzufiltern und Luft- oder Kemspulen mit einem Drehtdurchmesser von mind. Imm für die Lowpasswelche, um die hohen Frequenzen zu blockieren.
Die Kondensator- und Spulenwerte können Sie den der unten stehenden Tabelle entnehmen, die Front- und Rearkanäle des Verstärkers nehmen diese Werte an. In den folgenden Bödern werden nur die hinteren linken und rechten Kanäle gezeigt.
Werte für 6dB Passivweiche
| Frequenz | Spule | Kondensator |
| 80 Hz | 7,5 mH | 470 uF |
| 100 Hz | 6,5 mH | 330 uF |
| 120 Hz | 5,5 mH | 370 uF |
| 150 Hz | 4 mH | 220 uF |
Stereo Anschluss - GZRA 1.600D / 1.600D-W

text_image
GZAR 1.600D Ch2 Ch1 Zum Line Out des Autoradios / To car stereo line out / Sortie stéréo de la voiture / Naar line out radio Mono Speaker 1 ~ 8 OhmLautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impédance haut parleur / Luidspreker impedantie
1\~8 Ohm
Stereo Anschluss - GZRA 2.200G / 2.200G-W

text_image
5GZR4 2.2006 Ch1 Ch2 Ch1 Ch3 OUTPUT DRIN RIO NOS LFP HPP RSM Zum Line Out des Autoradios / To car stereo line out / Sortie stéréo de la voiture / Naar line out radio
text_image
Ch 2 Speaker 2 ~ 8 Ohm Ch 1 Speaker 2 ~ 8 OhmLautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impédance haut parleur / Luidspreker impedantie
2 \~ 8 Ohm
Mono Anschluss - GZRA 2.200G / 2.200G-W

text_image
Mono Speaker 4 ~ 8 Ohm POLDER INPUT SPECTRICAL OUTPUTLautsprecher Impedanz / Speaker Impedance / Impédance haut parieur / Luidspreker Impedantie
4 \~ 8 Ohm
Trimode Betrieb - GZRA 2.200G / 2.200G-W

text_image
Subwoofer 4~8 Ohm Power REM +20V SPEAKERS OUTPUT Ch 1 Speaker 2 ~ 8 Ohm Ch 2 Speaker 2 ~ 8 OhmSpule / Inductor / Filtre Pass bas / Spoel Lowpass Filter
— Kondensator / Capacitor / Condensateur / Condensator Highpass Filter
Stereo Anschluss - GZRA 4.100G / 4.100G-W

text_image
Zum Line Out des Autoradios / To car stereo line out / Sortie stéréo de la voiture / Naar line out radio Ch 3 Speaker 2 ~ 8 Ohm Ch 4 Speaker 2 ~ 8 Ohm Ch 2 Speaker 2 ~ 8 Ohm Ch 1 Speaker 2 ~ 8 OhmGebrückter Anschluss - GZRA 4.100G / 4.100G-W

text_image
Mono Speaker 4 ~ 8 Ohm POWER INPUT SPONS OUTPUT Mono Speaker 4 ~ 8 OhmLautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impédance haut parleur / Luidspreker impedantie
4 \~ 8 Ohm
Trimode Betrieb - GZRA 4.100G / 4.100G-W

text_image
Ch 3 Speaker 2 ~ 4 Ohm Ch 4 Speaker 2 ~ 4 Ohm Ch 2 Speaker 2 ~ 4 Ohm Ch 1 Speaker 2 ~ 4 Ohm Ch 3/4 Speaker Bridged 4 ~ 8 Ohm Ch 1/2 Speaker Bridged 4 ~ 8 OhmSpule / Inductor / Filtre Pass bas / Spoel Lowpass Filter
— Kondensator / Capacitor / Condensateur / Condensator Highpass Filter
Technische Daten
| Model | GZRA 1.600D GZRA 1.600D-W | GZRA 2.200G GZRA 2.200G-W | GZRA 4.100G GZRA 4.100G-W |
| Typ | 1 Kanal Class D 2 Kanal Class G 4 Kanal Class G | ||
| RMS Power @ 4 ΩCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 220 W (3% THD-N)1 x 250 W (10% THD-N) | 2 x 120 W (3% THD-N)2 x 140 W (10% THD+N) | 4 x 70 W (3% THD-N)4 x 90 W (10% THD-N) |
| RMS Power @ 2 ΩCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 400 W (1% THD-N)1 x 450 W (10% THD-N) | 2 x 200 W (1% THD-N)2 x 225 W (10% THD+N) | 4 x 100 W (1% THD-N)4 x 120 W (10% THD+N) |
| RMS Power @ 1 ΩCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 600 W (1% THD-N)1 x 700 W (10% THD-N) | -- -- | |
| RMS Power @ 4Ω GebrücktCEA Standard CEA-2006-A | - | 1 x 400 W (1% THD-N)1 x 450 W (10% THD+N) | 2 x 200 W (1% THD-N)2 x 240 W (10% THD+N) |
| Dämpfungsfaktor | > 100 > 150 > 100 | ||
| Signal to noise Ratio | > 80 dB > 90 dB | > 90 dB | |
| Tiefpass Weiche | 30 Hz - 250 Hz 40 Hz | - 500 Hz 40 Hz - 4000 Hz | |
| Hochpass Weiche | - 5 Hz - 4000 Hz | 5 Hz - 4000 Hz | |
| Bandpass Weiche | 5 Hz - 250 Hz 5 Hz | - 500 Hz 5 Hz - 4000 Hz | |
| Subsonic Filter | 5 Hz - 50 Hz | -- -- | |
| Bass boost | 0 ~ +12 dB (45 Hz) 0 ~ | +12 dB (45 Hz) 0 ~ +12 dB | (45 Hz) |
| Phase shift | 0 ~ 180° | -- -- | |
| Frequenzgang | 5 Hz - 250 Hz(± 1 dB) | 5 Hz - 36 KHz(± 1 dB) | 5 Hz - 38 KHz(± 1 dB) |
| Eingangsempfindlichkeit | 200 mV - 10 V (± 5%) | ||
| Stereo Cinch-Ausgang | √ | √ | -- |
| Bass-Pegelfernbedlenung | √ | √ | -- |
| Sicherung | 2 x 30A | 40A | 40A |
| AbmessungenB x H x L mm | 250 x 46 x 190 270 x | 46 x 190 230 x | 45 x 190 |
| AbmessungenB x H x L Inch | 10" x 1.8" x 7.5" | 10.6" x 1.8" x 7.5" | 9" x 1.77" x 7.5" |
Wenn irgendetwas nicht funktioniert
| Problem Kontrolle feste | ||
| Köln Ton Leuchtet die PWR LED? Sicherung prüfen | Remote Kabel prüfen+12 Volt prüfenMasse prüfen | |
| Leuchtet die PROT LED? Kurzschluss am Lautsprecher | Gerät überhütztGerät defekt | |
| Verstärker schaltet nicht ein | Keine Stronzufuhr Sicherung prüfen | +12Volt prüfenMasse prüfen |
| Keine Spannung am Remote Remote am Radio prüfen | ||
| Verstärker schaltet bei Laubstarke ab | Lautsprecherimpedanz prüfen Prüfen Sie, | ob der Widerstand am LS Terminal von 1 Ohm nicht unterschritten wird |
| Ton fehlt an einem Kanal | Clinch / Lautsprecherkabel prüfen Kabel/Stecker beschädigt | |
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschiniell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlbreschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschiniell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
EinfachAnleitung