ASL5346LA - Geschirrspüler ARTHUR MARTIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASL5346LA ARTHUR MARTIN als PDF.
| Produkttyp | Geschirrspüler |
| Marke | ARTHUR MARTIN |
| Modell | ASL5346LA |
| Kapazität | 13 Gedecke |
| Abmessungen (B x H x T) | 596 x 818-898 x 550 mm |
| Stromversorgung | 200-240 V, 50/60 Hz |
| Wasserdruck | 0.5 - 8 bar (0.05 - 0.8 MPa) |
| Programme | 5 (Eco 50°C, AutoFlex 45-70°C, Intensive 70°C, QuickPlus 60°C, Rinse & Hold) |
| Optionen | XtraDry, TimeManager, Startzeitvorwahl (1-24h) |
| Wasserverbrauch (Eco) | 9,9 l |
| Stromverbrauch (Eco) | 0,932 kWh |
| Programmdauer (Eco) | 195 min |
| Sonderfunktionen | Beam-on-Floor, einstellbarer Wasserenthärter, akustisches Signal am Programmende, Meldung bei leerem Klarspüler |
| Sicherheit | Kindersicherung, automatische Abschaltung (Auto off), Überlaufschutzsystem |
| Pflege | Waschbare Filter, reinigbare Sprüharme, Reinigung innen/außen |
| Reparierbarkeit | Originalersatzteile, autorisierter Kundendienst |
| Aufstellungsart | Freistehend oder integrierbar |
Häufig gestellte Fragen - ASL5346LA ARTHUR MARTIN
Benutzerfragen zu ASL5346LA ARTHUR MARTIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASL5346LA - ARTHUR MARTIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASL5346LA von der Marke ARTHUR MARTIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG ASL5346LA ARTHUR MARTIN
EN Dishwasher User Manual 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 21
DE Geschirrspuler Benutzerinformation 42
CONTENTS
| Sicherheitshinweise | 42 | Vor der ersten Inbetriebnahme | 51 |
| Sicherheitsanweisungen | 43 | Täglicher Gebrauch | 53 |
| Gerätebeschreibung | 45 | Tipps und Hinweise | 54 |
| Bedienfeld | 46 | Reinigung und Pflege | 56 |
| Programme | 46 | Fehlersuche | 58 |
| Einstellungen | 48 | Technische Daten | 61 |
| Optionen | 50 |
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten bedient werden, wenn sie bereits beaufsichtigt werden und/oder ihren die sichere Benutzung des Geräts erklärwt wurde, und wenn sie die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
Allgemeine Sicherheit
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
-
Bauernhöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
-
Für Gänge in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
-
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Der Betriebsswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
- Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer greichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
- Lassen Sie die Geräte tür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.
- Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
- Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche)dürfen nicht wiederverwendet werden.
SICHERHEITSSANWEISUNGEN
Montage
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
-
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0^ absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0^ absinkt.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sichere, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Elektrischer Anschluss

WARNING! Brand- und Stromschlaggehr.
Das Gerat muss geerdet sein.
- Stellen Sie sichere, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. - Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetacht werden, ersetzen Sie sie durch folgende Sicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).
Wasseranschluss
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführrt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät anschließen, halten Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
-
Stellen Sie sicher, dass es keine sightbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
-
Der Wasserzulaufschlauch verfügbar über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.


WARNING! Gefährliche Spannung.
- Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
Gebrauch
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetur.
- Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielern.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es konnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
- Es kann heiBer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tur während des Ablaufs eines Programms öffnen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
- Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, sollenen Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer:
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
Entsorgung

WARNING! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Oberer Sprüharm
2 Unterer Sprüharm
3 Filter
4 Typenschild
5 Salzbehälter
6 Lüfungsschlitze
7 Klarspulmittel-Dosierer
Reinigungsmittelbehälter
9 Besteckkorb
10 Unterkorb
11 Oberkorb
Beam-on-Floor
Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätür auf den Boden projziert wird.
-
Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programm)dauer eingeschaltet.
-
Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün.
- Bei einer Störung des Geräts blinkt der rote Lichtstrahl.

Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor.
BEDIENFELD


1 Taste „Ein/Aus“
2 Display
3 Taste Delay
4 Programmtaste (nach offen)
5 Programmtaste (nach unten)
6 Taste XtraDry
7 Taste TimeManager
8 Taste Reset
9 Kontrollampen
Kontrollampen
| Kontroll-lampe | Beschreibung |
| ※ | Kontrollampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. |
| ≦ | Kontrollampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. |
PROGRAMME
| Programm | Verschmutzungs-grad Beladung | Programmphasen | Optionen |
| P1 Eco 50° 1) | • Normal ver-schmutzt • Geschirr und Besteck | • Vorsprülen • Hauptspülgang 50 °C • Spülgänge • Trocknen | • TimeManager • XtraDry |
| Programm | Verschmutzungsgrad Beladung | Programmphasen | Optionen |
| P2 AutoFlex 45°-70° 2) | Alle Geschirr, Be-steck, Töppe und Pfannen | Vorsprülen Hauptspülgang von 45 °C bis 70 °C Spülgänge Trocknen | XtraDry |
| P3 Intensive 70° 3) | Stark ver-schmutzt Geschirr, Be-steck, Töppe und Pfannen | Vorsprülen Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen | TimeManager XtraDry |
| P4 QuickPlus 60° 4) | Vor Kurzem be-nutztes Geschirr Geschirr und Besteck | Hauptspülgang 60 °C oder 65 °C Spülgänge | XtraDry |
| P5 Rinse & Hold 5) | Alle | Vorsprülen |
1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichen Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsitute.)
2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirnteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
3) Dieses Programm enthalt eine Spulphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern. Wahrend der Spulphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70^ gehalten.
4) Mit diesen Programm konnen Sie vor kurzem benutztes Geschirr spulen. Sie erhaltene gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
5) Mit diesen Programm konnen Sie das Geschirr Schnell spulen, um zu vermeiden, dass sich Essensrechte am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für diese Programm kein Reinigungsmittel.
Verbrauchswerte
| Programm 1) | Wasser (I) | Energieverbrauch (kWh) | Dauer (Min.) |
| P1 Eco 50° | 9.9 | 0.932 | 195 |
| P2 AutoFlex 45°-70° | 7 - 12 | 0.6 - 1.4 | 40 - 150 |
| P3 Intensive 70° | 13 - 15 | 1.3 - 1.5 | 140 - 160 |
| P4 QuickPlus 60° | 9 | 0.9 | 30 |
| P5 Rinse & Hold | 4 | 0.1 | 14 |
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirmenge können die Werte verändern.
Informationen für Prüfinsitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
EINSTELLUNGEN
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
Programmwahlmodus und Benutzermodus
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
Im Benutzermodus können folgende Einstellungen geändert werden:
Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte.
- Ein- und Ausschalten des Signatons für das Programmende.
- Ein- oder Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige.
These Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.
Einstellen des Programmwahlmodus
Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn im Display die Programmnummer P1 angezeigt wird.
Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen einstehen:
Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
Wasserenthärter
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken können.
Je hóher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihr Gemiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihr Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
Wasserhärte
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dH) | Französsische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l | Clarke Wasser-härtegra-de | Einstellung für den Wasseren-thärter |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8,4 - 9,0 | 58 - 63 | 10 |
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dH) | Französische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l | Clarke Wasser-härtegra- de | Einstellung für den Wasseren-thärter |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| <4 | <7 | <0.7 | < 5 | 1 2) |
1) Werkseitige Einstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Benutzen Sie ein herkömmliches Reinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten (mit oder ohne Salz), stellen Sie die korrekte Wasserenthärterstufe ein, damit die Salznachfällanzeige nicht ausgeschaltet wird.

Multi-Reinigungstabletten eigensich nicht zum Enthärten von hartem Wasser.
Einstellen des Wasserenthärters
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
-
Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig und gedrückt, bis die Kontrollampen und blinking und das Display nichts anziegt.
-
Drucken Sie
Die Kontrollampen und erlöschen. Die Kontrollampe ① blinkt weiter.
-
Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: Z. B. 5 L = Stufe 5.
-
Drücken Sie ① wiederholt, um die Einstellung zu ändern.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
Klarspülmittelnachfüllanzeige
Das Klarspülmittel ermöglich das Trockneden Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Das Klarspulmittel wird automatisch während der bereits Spulphasen abgegeben.
Ist das Klarspulmittelfach leer, wird die Klarspulmittelnachfüllanzeige eingeschaltet und weist daraufhin, dass Klarspulmittel nachgeführt werden sollen. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, die Klarspulmittel enthalten, und mit dem Trocknungsergebnis zufrieden sind, können Sie die Klarspulmittelnachfüllanzeige ausschalten. Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung der Trocknungsleistung stets Klarspulmittel zu verwenden.
Verwenden Sie die üblichen Multi-Reinigungstabletten ohne Klarspulmittel, schalten Sie die Klarspulmittelnachfüllanzeige ein.
Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
- Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig und gedrückt, bis die Kontrollampen und blinking und das Display nichts anziegt.
- Drucken Sie
Die Kontrollampen _R und erlöschen.
Die Kontrollampe blinkt.
weiter.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
$$ - \quad I d = $$
Klarspulmittelnachfullaheige eingeschaltet.
$$ - \square d = $$
Klarspülmittelnachfüllanzeige ausgeschaltet.
- Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
Signaltöne
Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signtõne auszuschalten.
OPTIONEN

Sie müssen die gewünschten
Optionen vor dem
Programmstart einschalten.
Esistnichtmoglich,Optionen
während eines laufenden
Programms ein- oder
auszuschalten.
Es ertont auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich,ihn einszuschalten.
So schalten Sie den Signalion für das Programmende ein
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
- Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig und gedrückt, bis die Kontrollampen und blinking und das Display nichts anziegt.
- Drücken Sie
Die Kontrollampen und erlösen.
Die Kontrollampe blinkt.
weiter.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt:
- b = Signalion ist ausgeschaltet.
-
I b = Signalton ist eingeschaltet.
-
Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.

Nicht alle Optionen setzen sich miteinander kombinieren. Wenn Sie Optionen einschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihren aus. Es leuchten dann nur die Anzeigend der noch eingeschalteten Optionen.
XtraDry
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die Trockenleistung erhöhen möchten. Diese Option kann sich auf die Dauer weniger Programme, den Wasserverbrauch und die Temperatur des letzten Spülgans auswirken.
Die Option XtraDry bleibt nicht permanent eingeschaltet, sondern muss mit jedem Programm erneut ausgewählt werden.
So schalten Sie XtraDry ein
Drucken Sie ^+ Die entsprechende Kontrollampe leuchtet auf. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende
Kontrollampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.
TimeManager
Wenn these Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkurzen sich.
Die Programmdauer verst sich um etwas 50% .
Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer. Die Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden.
Einschalten von TimeManager
Drucken Sie, die entsprechende Kontrollampe leuchtet auf. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Kontrollampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBAHME
-
Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihr dem Gebiet entspricht. Wennicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
-
Füllen Sie den Salzbehälter.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das
Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieser Vorgangs. Dieseer Vorgang wird regelmäßiger wiederholt.
Salzbehälter

VORSICHT! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung gutter Spülergebnisse im tätiglichen Gebrauch besteht.
So füllen Sie den Salzbehälter:
- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters gegen den Uhrzeigersinn und entfern Sieihn.
- Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.

- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehalters herum angesammelt hat.

- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehalter zu schreiben.

VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehalters konnen Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehalters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern.
Füllen des Klarspülmittel-Dosierers



VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspulmittel für Geschirrspüler.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) bis zur Markierung „max".
- Wischen Sie verschüttetes Klarspulmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.

Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (große Menge) einstehen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie sichere, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
-
Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrollampe Salz leuchtet.
Leuchtet die Kontrollampe Klarspulmittel, fullen Sie den Klarspulmittel-Dosierer. -
Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
Verwenden von Reinigungsmittel


-
Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
-
Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder gegen Sie eine Reinigungstaflete in das Fach (A).
- Wenn das Programm einen Vorsprülung hat, füssen Sie eine keine Menge Reinigungsmittel in das Fach (D).
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
Einstellen und Starten eines Programms
Funktion Auto off
Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein:
- 5 Minuten nach Programmende.
- Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.
Starten eines Programms
- Lassen Sie die Geräte tür einen Spaltbreit offen.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
- Drücken Sie wiederholt oder, bis im Display die Nummer des gewünschten Programms entscheid. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, anschließend entscheid die Programmmdauer.
- Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein.
- Schließen Sie die Geräteür, um das Programm zu starten.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahr
- Wahlen Sie ein Programm.
- Drücken Sie die Taste ① wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
Die Kontrollampe der Zeitvorwahr leuchtet auf.
- Schließen Sie die Geräte tür, um den Countdown zu starten.
Während des Countdowns kann die Zeitvorwahr weiter verlangert werden, es ist jedoch nicht möglich, die ausgewählten Programme und Optionen zu ändern. Nach Ablauf der Zeitvorwahr wird das Programm gestartet.
Öffnen der Tür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, lauft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.

Wenn die Tır während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet.
TIPPS UND HINWEISE
Allgemeines
Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im tätiglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei.
Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
- Spüssen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf das Vorsprüprogramm (wenn verfügbar) oder wahlen Sie ein Programm mit Vorsprügang.
Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahr während des Countdowns
Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahr abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden.
Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
BeendenesProgramms
Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie safer, dass der Reinigungsmittelbehalter gefällt ist.
Programmende
Wenn das Programm beendet ist, zeit das Display 0:00.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis das Gerät über die Funktion Auto off automatisch ausgeschaltet wird.
-
Schlieben Sie den Wasserhahn.
-
Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
- Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie daraufuf, dass das Geschirr komplett von dem Wasser aus den Sprüharmdüssen erreicht und gesplült wird. Achten Sie daraufuf, dass das Geschirr sich weder berührt noch von anderen Geschirr verdeckt wird.
-
Sie können Geschirrspülreiniger, Klarsprüler und Salz separates Kombini-Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen sie die Anweisungen auf der Verpackung.
-
Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
Gebrauch von Salz, Klarsprü und Reinigungsmittel
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigten.
- Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungsund Trocknungsergebnisse zu erzielen.
- Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Geschirrspulierreinigungsmittel, das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein.
- Geschirrspüller-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zusückbleiben.
- Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorphensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspulmittel zurückzukehren:
- Stellen Sie die hochste Wasserenthärterstufe ein.
-
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
-
Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spülphase. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
- Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
- Schalten Sie die Klarspülmittelnachfullaheige ein.
Beladen der Körbe
Spullen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
- Spülen Sie im Gerät keine Geschirnteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
- Spüssen Sie in thisem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
- Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
- Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfaffen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Stellen Sie sichere, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderen Besteck.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie keine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
- Vergewissem Sie sich, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein Programm starten.
Vor dem Starten eines Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
- Der Deckel des Salzbehalters ist fest geschlossen.
Die Spruharme sind nicht verstopft.
- Geschirrspulsalz und Klarspulmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).
Die Geschirteile sind richtig in den Körben angeordnet. - Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
Entladen der Körbe
- Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät erhmen. HeiBes Geschirr ist stoBempfindlich.
REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING! Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Reinigungsrarbeiten durchgeführt werden.

Verschmutzte Filter und verstopfte Spruharme beeinträchtigen das Spulergebnis. Prufen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls notig.
Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.

- Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.

Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Geräte tür befinden.
- Drehen Sie den Filter (B) nach links undnehmen Sieihn Heraus.


- Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
- Entfermen Sie den flachen Filter (A).

- Reinigen Sie die Filter.

- Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelrechte oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
- Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.

- Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen.
- Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sieihn nach rechts, bis er einrastet.


VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die LÖcher in den Sprüharmen verstopts sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
Reinigen der AuBenseiten
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen oder Lösungsmittel.
Reinigung des Geräteinnenraums
- Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um diesen zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüller zu verwenden. Befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, bevor Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben konnen.

WARNING! Nicht
ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Bei manchen Störungen besteht das Display einen Alarmcode an.
Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
| Störung und Alarmcode | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Das Gerät lassst sich nicht einschalten. | · Vergewissem Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- steckdose eingesteckt ist. · Vergewissem Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- cherung ausgelöst hat. |
| Das Programm startet nicht. | · Achten Sie daraufuf, dass die Geräte tür geschlossen ist. · Wenn die Zeitvorwahr eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. · Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten. |
| Es lauft kein Wasser in das Gerät. Im Display erscheint,10. | · Stellen Sie safer, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. · Vergewissem Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser- versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. · Stellen Sie safer, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver- stopft ist. · Vergewissem Sie sich, dass der Filter im Zulaufschauch nicht verstopft ist. · Vergewissem Sie sich, dass der Zulaufschauch nicht ge- knicht oder zu stark gekräummt ist. |
| Das Gerät pumpt das Was- ser nicht ab. Im Display erscheint,20. | · Stellen Sie safer, dass der Siphon nicht verstopft ist. · Vergewissem Sie sich, dass der Filter im Ablaufschauch nicht verstopft ist. · Vergewissem Sie sich, dass das interne Filtersystem nicht verstopft ist. · Vergewissem Sie sich, dass der Ablaufschauch nicht ge- knicht oder zu stark gekräummt ist. |
| Das Wasserauslauf-Schutz-system ist eingeschalt. Im Display erscheint,30. | Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| Während des Betriebs stoppt das Gerät und lauft wieder an (mehrmals). | Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. |
| Das Programm dauert zu lang. | Wahlen Sie die TimeManager-Option, um die Programm-dauer zu verkürzen.Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. |
| Die verbleibende Zeit im Dis-play erhöht sich und springt bis kurz vor die Programmen-de-Zeit. | Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. |
| Aus der Gerätetur tritt ein we-nig Wasser aus. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubüße weiter hinein oder weiter hersa (falls vorhan-den).Die Gerätetur ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). |
| Die Gerätetur ist schwer zu schließen. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubüße weiter hinein oder weiter hersa (falls vorhan-den).Teile des Geschirrs ragen aus den Körben hersa. |
| Klappernde/schlagende Ge-räuschene aus dem Geräteinen-neren. | Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet.Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.Achten Sie daraufuf, dass sich die Sprüharme frei drehen kon-nen. |
| Das Gerät lost die Sicherung aus. | Die abgesicherte Stromstände reicht nicht für den gleichzeitig-gen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüften Sie, für welche Stromstände die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |

Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem
erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend.
| Störung | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Nicht zufriedenstellende Spü- lergebnisse. | Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.Reinigen Sie die Austrittsdüssen der Sprüharme und die Siebe. Siehe „Reinigung und Pflege". |
| Nicht zufriedenstellende Trock- nungsergebnisse. | Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.Es ist kein Klarspülmittelvorhanden oder die Klarspülmit- telmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.Kunststoffe themselves eventuell mit einem Tuch abge- trocknet werden.Schalten Sie die Option XtraDry ein, um die Beste Trock- nungsleistung zu erzielen.Wir empfehlen Ohnen stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen. |
| Weitere Streifen oder blau schimmernder Belag auf Glä- sern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine gingere Klarspülmittelmenge ein.Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. |
| Wasserflecken und andere Fle- cken auf Gläsern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie- gen. |
| Das Geschirr ist Nass. | Schalten Sie die Option XtraDry ein, um die Beste Trock- nungsleistung zu erzielen.Das Programm enthalt keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie- gen.Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstab- letten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwen- den Sieihn zusammen mit den Multi-Reinigungstabletten.Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers einen Spaltbreit offen stehen, bevor Sie das Geschirr entnehmen. |
| Der Geräteinnenraum ist Nass. | Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft- feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. |
| Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. | Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüller bestimmte Reinigungsmittel.Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
| Rostspuren am Besteck. | Das Spülwasser enthalt zu viel Salz. Siehe „Wasserenthärter“. Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen einge-ordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zu-sammen ein. |
| Am Ende des Programms be-funden sich Reinigungsmittel-este im Behälter. | Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde davon nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspulen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht blockiert oder verstopt ist. Stellen Sie safer, dass die im Korb eingeordneten Ge-genstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehalters nicht verhindern. |
| Gerüche im Gerät. | Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“. |
| Kalkablagerungen auf dem Ge-schirr, im Innena rum und auf der Turinnenseite. | Es befindet sich zu weniger Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Der Deckel des Salzbehalters ist locker. Ihr Leitungs Wasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungstableten nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthärter“. Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vor-gesehen sind. Probenen Sie ein anderes Reinigungsmittel aus. Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller. |
| Das Geschirr ist glanzlos, ver-färbt sich oder ist angeschla-gen. | Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät gesetzt wird. Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Bro-schüre zum Beladen der Körbe. Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an. |

Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen.
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen | Breite/Höhe/Tiefe (mm) | 596 / 818-898 / 550 |
| Elektrischer Anschluss 1) | Spannung (V) | 200 - 240 |
| Frequenz (Hz) | 50 / 60 | |
| Wasserdruck | Min./max. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
| Wasserversorgung | Kalt- oder Warmwasser 2) | max. 60 °C |
| Fassungsvermögen | Maßegedecke | 13 |
| Leistungsaufnahme | Ein-Zustand (W) | 5.0 |
| Leistungsaufnahme | Aus-Zustand (W) | 0.10 |
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie HeiBwasser mit umweltfreundlichen, alternative Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, konnen Sie durch den Anschluss des Geräts an die HeiBwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Bitte recyclen Sie alle Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sichgerecht und tragen Sie so Schutz der Umwelt und der künftigen Generationen bei. Entsorgen Sie mit dem Symbol
gekennzeichnete elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall. Entsorgen Sie elektrische Geräte über die örtlichen Sammelstellen oder gewerbliche Recyclingzentren.
