BVW682 - Geschirrspüler BORETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BVW682 BORETTI als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BORETTI BVW682 - page 72
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BORETTI

Modell : BVW682

Kategorie : Geschirrspüler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BVW682 - BORETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BVW682 von der Marke BORETTI.

BEDIENUNGSANLEITUNG BVW682 BORETTI

BVW-682 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ©Boretti B.V. BVW-682 afwasautomaat -122 Vorwort Herzlichen Glückwunsch! Jetzt nennen Sie offi ziell einen Boretti Ihr Eigen. In den kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass ein Boretti das Kochen zu einem wahren Fest werden lässt. Bei der Entwicklung Ihres Einbaugeräts haben wir alles getan, damit Sie als Koch im Mittelpunkt stehen. Deshalb halten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen, sondern ein handliches, sehr gut lesbares Exemplar. Genau so ist auch Ihr Einbaugerät, das heißt: verständlich und übersichtlich. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung auf- merksam durchzulesen, damit es nicht zu Problemen kommt. Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Produkt auftauchen, dann hören wir Ihre Fragen gern von Ihnen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen! BorettiDE

Inhalt Sicherheitshinweise und empfehlungen Recycling 4 Sicherheitshinweise 4 Wichtige Punkte bei der Aufstellung des Gerätes 4 Täglicher Gebrauch 4 Für die Sicherheit Ihrer Kinder 5 Bei einer Störung 5 Empfehlungen 5 Nicht für den Geschirrspüler geeignete Utensilien 5 Installation des Gerätes Technische Spezifikationen 6 Aufstellung des Gerätes 7 Wasseranschluss 7 Wasserzulaufschlauch 8 Wasserablaufschlauch 8 Elektrischer Anschluss 8 Vor dem ersten Gebrauch 8 Machen sie sich mit ihrem neuen gerät vertraut 10 Vorbereitung des geräts für die erste Benutzung Die Wichtigkeit der Wasserentkalkung 12 Salz auffüllen 12 Teststreifen 13 Einstellen des Salzverbrauchs 14 Gebrauch von Reinigern 15 Reinigerbehälter auffüllen 15 Kombinierte Reiniger 15 Bitte beachten Sie bei Verwendung dieser Art von Produkten 15 Beladen des geschirrspülers Oberkorb 17 Unterkorb 20 Alternative Korbbeladungen 23 Standardbeladung und Testdaten 24 Die Beschreibung der Programme Die einzelnen Programme 26 Gerät einschalten und programm auswählen Gerät einschalten 28 Programmfolge 28 Programm ändern 29 Programm ändern durch Abbrechen 29 Gerät ausschalten 29 Wartung und Reinigung Filter 30 Sprüharme 31 Schlauchfilter 31 Fehlercodes und massnahmen bei störungen 32 Praktische und nützliche informationen 34 Umweltschutz 354 Sicherheitshinweise und empfehlungen Recycling

  • Bestimmte Bauteile und das Verpackungsmateri- al Ihres Gerätes wurden aus recyceltem Material hergestellt.
  • Kunststoffteile werden mit international gültigen Abkürzungen bezeichnet: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ….)
  • Kartonteile wurden aus recyceltem Papier her- gestellt und müssen für ein erneutes Recycling in den dafür vorgesehenen Papierbehälter entsorgt werden.
  • Diese Materialien dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen stattdessen an den örtlichen Wertstoffhöfen zum Recycling abgege- ben werden.
  • Kontaktieren Sie die entsprechenden Sammelstel- len für weitere Informationen und Methoden zur Entsorgung. Sicherheitshinweise Nach der Auslieferung Ihres Gerätes
  • Prüfen Sie, ob das Gerät oder die Verpackung be- schädigt sind. Ein beschädigtes Gerät darf nie in Betrieb genommen werden. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall einen autorisierten Kundendienst.
  • Öffnen Sie das Verpackungsmaterial wie angege- ben und entsorgen Sie es gemäß den geltenden Vorschriften. Wichtige Punkte bei der Aufstellung des Gerätes
  • Wählen Sie als Standort für das Gerät einen geeig- neten, sicheren und ebenen Standort.
  • Führen Sie Installation und Anschluss Ihres Gerä- tes unter Beachtung der Anweisungen durch.
  • Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachper- sonal installiert und repariert werden.
  • Für dieses Gerät dürfen nur Original-Ersatzteile eingesetzt werden.
  • Vor der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
  • Prüfen, ob das Sicherungssystem des Hauses in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften angeschlossen ist.
  • Alle elektrischen Anschlüsse müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  • Achten Sie besonders darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
  • Für den Anschluss kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden. Der Netz- stecker muss nach der Aufstellung des Gerätes frei zugänglich bleiben.
  • Nach der Aufstellung des Gerätes an einer geeig- neten Stelle den ersten Programmlauf ohne Bela- dung durchführen.
  • Bitte den Geschirrspüler, der unter oder in der Kü- chenplattform eingesetzt ist, gemäß der Anleitung montieren. Das Produkt muss korrekt befestigt sein. Täglicher Gebrauch
  • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Privat- haushalten bestimmt; es darf für keinen anderen Zweck eingesetzt werden. Durch den kommerzi- ellen Gebrauch des Geschirrspülers erlischt die Garantie.
  • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür des Geschirrspülers und stellen Sie keine Gegen- stände darauf.
  • Geben Sie in den Klarspüldosierer und in die Rei- nigerkammer ausschließlich Reiniger und Klarspül- mittel, die speziell für Geschirrspüler ausgewiesen sind. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an diesem Gerät, die durch den Einsatz ungeeigneter Reiniger oder Klarspülmittel entstehen.
  • Das Wasser im Spülbereich dieses Gerätes ist kein Trinkwasser, es darf nicht getrunken werden.
  • Aufgrund der Explosionsgefahr dürfen in den Spülbereich dieses Gerätes keine chemischen Lö- sungsmittel gegeben werden.
  • Kunststoffteile müssen darauf geprüft werden, ob sie für die Reinigung im Geschirrspüler geeignet sind.
  • In den Geschirrspüler gehören ausschließlich Teile, die auch für die Reinigung im Geschirrspüler ge- eignet sind. Geben Sie keine anderen Teile hinein. Befüllen Sie die Körbe nicht über ihr Fassungs- vermögen hinaus. Der Hersteller haftet nicht für Kratzer oder Rost am Innenrahmen Ihres Gerätes, dass die Körbe unsachgemäß verschoben wurden.
  • Bei laufendem Gerät darf die Tür auf keinen Fall geöffnet werden, auch, weil heißes Wasser heraus fließen kann. In jedem Fall stellt eine Sicherheits- einrichtung sicher, dass das Gerät stoppt, wenn die Tür geöffnet wird.
  • Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht offen stehen. Dies kann zu Unfällen führen.DE
  • Messer und andere scharfkantige Gegenstände mit der scharfen Seite nach unten in den Besteck- korb einstellen.
  • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ih- rer physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benut- zen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine Person benutzen, die ver- antwortlich ist für ihre Sicherheit. Für die Sicherheit Ihrer Kinder
  • Wenn Sie das Gerät ausgepackt haben, entfernen Sie unbedingt das gesamte Verpackungsmaterial aus der Reichweite von Kindern.
  • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
  • Bewahren Sie sämtliche Reiniger und Klarspülmit- tel außerhalb der Reichweite von Kindern an einem sicheren Ort auf.
  • Kinder müssen vom Gerät fern gehalten werden, wenn es geöffnet ist, das sich darin noch restliche Reinigersubstanzen befinden können.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Altgerät keinerlei Ge- fahr für Kinder darstellt. Es muss sichergestellt werden, dass sich Kinder nicht im Altgerät ein- schließen können. Um einer solchen Situation vor- zubeugen, muss die Türverriegelung des Gerätes abgebaut und die Elektrokabel durchgeschnitten werden. Bei einer Störung
  • Jegliche Störung dieses Gerätes darf nur von qua- lifiziertem Fachpersonal repariert werden. Durch jegliche Durchführung von Reparaturarbeiten an diesem Gerät durch Personen, die nicht nachweis- lich qualiziertes Fachpersonal sind, erlischt die Garantie.
  • Vor der Ausführung jeglicher Arbeiten an diesem Gerät muss dieses von der Stromversorgung ge- trennt sein. Schalten Sie die Sicherung aus oder ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie beim Ausstecken des Netz- steckers nicht am Kabel. Drehen Sie unbedingt den Wasserhahn zu. Empfehlungen
  • Um Wasser und Energie zu sparen, entfernen Sie bitte grobe Speisereste auf Ihrem Geschirr, bevor Sie es in den Geschirrspüler einstellen. Starten Sie das Gerät, wenn es voll beladen ist.
  • Das Vorspülprogramm nur dann benutzen, wenn es nötig ist.
  • Hohlgefäße wie Schüsseln, Gläser und Töpfe mit der Öffnung nach unten einlegen, so dass sich in den Behältern kein Wasser ansammeln kann.
  • Es wird empfohlen, keine anderen Geschirrteile als die unten als geeignet angegebenen einzuladen. Nicht für den Geschirrspüler geeignete Utensilien:
  • Zigarettenasche, Kerzenwachs, Lacke, Politur, chemische Substanzen, Eisen legierte Materialien;
  • Gabeln, Löffel und Messer mit Griffen aus Holz oder Knochen oder Elfenbein oder mit Perlmutt be- schichteten Griffen; geklebte Teile, oder Teile, die durch scheuernde, säurehaltige Chemikalien oder Laugen beschädigt sind.
  • Nicht hitzefeste Kunststoffteile, Kupfer- oder Zinn- behälter;
  • Gegenstände aus Aluminium und Silber (sie können sich verfärben oder stumpf werden)
  • Bestimmte empndliche Glassorten, Porzellane mit ornamentalen Mustern können selbst nach dem ersten Gebrauch verblassen; bestimmte Ge- genstände aus Kristall sind ungeeignet, da sie mit der Zeit milchig und trüb werden, ebenso nicht hit- zefestes Besteck, Gläser aus Bleikristall, Schneid- bretter, Teile, die aus Synthetikfasern hergestellt sind;
  • Feuchtigkeit aufsaugende Teile wie Schwämme oder Küchentücher sind nicht für den Geschirrspü- ler geeignet. Achtung: Achten Sie in Zukunft bei jedem Kauf dar- auf, ausschließlich Geschirr und Besteck zu kaufen, das für den Geschirrspüler geeignet ist.6 Technische Spezifikationen Fassungsvermögen Höhe Breite Tiefe Nettogewicht Stromaufnahme Gesamtleistung Heizleistung Pumpenleistung Abpumpleistung Wasserzulaufdruck Strom 12 Maßgedecke 815 mm – 870 mm 596 mm 550 mm 38 kg 220-240 V, 50 Hz 2200 W 2000 W 100 W 30 W 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar) 10 A
  • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktion, Ausführung und die technischen Spezi- kationen ohne Vorbehalt zu ändern.
  • Die Lebensdauer dieses Gerätes beträgt 10 Jahre (dies ist die Dauer, die erforderlich ist, damit die Ersatzteile für dieses Gerät ihre Gebrauchsfunktionen erfüllen können). Konformität mit den geltenden Normen und Testdaten / EC Erklärung und Konformität Alle Stadien dieses Gerätes werden in Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften ausge- führt, die in allen relevanten Richtlinien der europäischen Gemeinschaft gelten.

Installation des Gerätes Aufstellung des Gerätes Beachten Sie bei der Wahl des Standortes für das Gerät, dass Sie dort problemlos Geschirr einstapeln bzw. entnehmen sollten. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, bei dem die Raumtemperatur unter 0 °C absinken kann. Nehmen Sie das Gerät vor der Aufstellung aus der Verpackung und befolgen Sie die auf der Verpackung angegebenen Warnhinweise. Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Was- serhahns oder Ablaufs auf. Das Gerät muss aufgestellt werden. Dabei muss berücksichtigt werden, dass die Anschlüsse nicht mehr ge- ändert werden dürfen, wenn sie einmal ange- schlossen sind. Das Gerät darf zum Transport oder zum Verschieben nicht an der Tür oder an der Blende angefasst werden. Um das Ge- rät herum muss nach allen Seiten ein gewisser Freiraum bleiben, damit das Gerät zur Reini- gung problemlos vor und zurück geschoben werden kann. Bei der Aufstellung des Gerätes dürfen die Wasserzu- und ablaufschläuche nicht eingeklemmt werden. Das Gerät darf nicht auf dem Netzkabel stehen. Sorgen Sie mit Hilfe der Einstellfüße des Gerätes dafür, dass es korrekt waagerecht ausgerichtet ist und sicher steht. Bei einer korrekten Aufstellung des Gerätes muss die Tür problemlos zu öffnen bzw. zu schließen sein. Schließt die Gerätetür nicht einwandfrei, muss geprüft werden, ob das Gerät stabil auf dem Boden steht; im an- deren Fall muss mit Hilfe der Einstellfüße eine stabile Position erzielt werden. Wasseranschluss Die Rohrleitungen müssen für die Installati- on eines Geschirrspülers geeignet sein. Wir empfehlen Ihnen auch den Einsatz eines Filters am Eingang Ihres Hauses oder Appartements zur Vermeidung von Schäden an diesem Gerät durch Verunreinigungen (Sand, Lehm, Rost usw.), die unter Umständen durch die Wasser- versorgung oder die Hausrohrleitungen herein kommen können und die zur Vergilbung und Bil- dung von Ablagerungen auf dem Geschirr nach dem Spülprogramm beitragen können. Wasserzulaufschlauch Benutzen Sie nicht den Wasserzulaufschlauch Ihres Altgeräts, und auch sonst keinen alten Wasserzulaufschlauch. Benutzen Sie den neuen, mitgelieferten Wasser- zulaufschlauch. Wenn Sie einen neuen oder lange Zeit nicht benutzten Wasserzulaufschlauch anschließen möchten, lassen Sie vor dem Anschluss zunächst eini- ge Zeit Wasser durchlaufen. Den Wasserzu- laufschlauch direkt an den Wasserhahn an- schließen. Der Wasserdruck am Wasserhahn muss mindestens 0,03 Mpa betragen. Er darf maximal 1 Mpa betragen. Wenn der Wasser- druck über 1 Mpa liegt, sollte ein Druckent- lastungsventil dazwischen installiert werden. Nach erfolgtem Anschluss muss der Hahn voll aufgedreht und auf Wasserdichtheit geprüft werden. Für die Sicherheit Ihres Gerätes sollte der Wasserhahn unbedingt nach jedem Pro- grammende geschlossen werden. HINWEIS: Einige Mo- delle sind mit einem Aqua- stopp- Was- serschlauch ausgestattet. Wird ein Aqua- stopp- Wasserschlauch verwendet, besteht eine gefährliche Spannung. Den Aquastopp- Wasserschlauch nicht aufschneiden. Nicht zu- sammen falten oder verdrehen.8 Wasserablauf- schlauch Der Wasserab- laufschlauch kann entweder direkt an der Wasserablauf- öffnung oder am Siphon angeschlos- sen werden. Mit einem speziell gebo- genen Rohr (falls vorhanden) kann das Wasser direkt in das Becken eingeleitet werden, wenn das gebogene Rohrende über die Kante des Beckens geführt und so gesichert wird. Dieser Anschluss sollte mindestens 50 cm be- tragen und sich maximal 110 cm vom Boden entfernt befi nden. Achtung: Wird ein Wasserablaufschlauch ver- wendet, der länger als 4 m ist, kann das Ge- schirr schmutzig bleiben. In diesem Fall haftet der Hersteller nicht dafür. Elektrischer Anschluss Der geerdete Stecker Ihres Geräts muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen wer- den, die die geeignete Spannung und Strom- stärke aufweist. Ist keine geerdete Installation vorhanden, eine geerdete Installation durch einen kompetenten Elektriker durchführen las- sen. Bei einem Gebrauch des Gerätes ohne ge- erdete Installation haftet der Hersteller nicht für den Verlust der Nutzungsmöglichkeit, der auftreten kann. Die Haushaltssicherung sollte 10-16 A auf weisen. Ihr Gerät ist auf 220-240 V eingestellt. Wenn die Netzspannung Ihres Haushaltes 110 V be- trägt, muss ein Transformator mit 110/220V und 3000 W zwischen geschaltet werden. Das Gerät darf während der Aufstellung nicht mit dem Stromnetz verbunden sein. Immer den eigenen Netzstecker des Gerätes verwenden. Wird das Gerät mit niedrigerer Spannung be- trieben, ist ein Rückgang der Spülqualität die Folge. Das Netzkabel des Gerätes darf nur durch einen autorisierten Kundendienst oder einen autorisierten Elektriker ersetzt werden. Im anderen Fall kann dies zu Unfällen führen. Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät nach jedem Programmende von der Netzspannung getrennt werden durch Ausstecken des Netz- steckers. Zur Vermeidung eines Elektroschocks darf das Netzkabel des Gerätes nicht mit feuchten Hän- den ausgesteckt werden. Beim Ausstecken des Gerätesteckers von der Netzversorgung immer am Stecker ziehen. Niemals am Kabel ziehen. Vor dem ersten Gebrauch

  • Prüfen, ob die Spezi kationen für Elektrizität und Wasserzufuhr den Werten entsprechen, die vom Hersteller des Gerätes in der Instal- lationsanweisung angegeben sind.
  • Das gesamte Verpackungsmaterial aus dem Geräteinneren entfernen.
  • Den Wasserenthärter einstellen.
  • 2 kg Salz in den Salzbehälter füllen und mit Wasser auffüllen, so dass er ganz knapp voll ist.
  • Klarspüldosierer auffüllen.DE

1. Oberkorb mit Tassenablagen

8. Behälter für Reiniger und

12. Oberkorbverriegelung

Turbotrocknereinheit: Dieses System bietet eine verbesserte Troc- kenleistung für Ihr Geschirr. Deckensprüharm: In diesem Gerät wird das Geschirr sauberer als je zuvor, besonders im Oberkorb.

Innenbeleuchtung: Sie können Ihr Geschirr in diesem Gerät besser einstapeln.

Machen sie sich mit ihrem neuen gerät vertraut 1.) Ein-/Aus-Taste Wenn die Ein-/Aus-Taste gedrückt wird, be- ginnt die Programmende-Kontrolllampe zu leuchten. 2.) Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt die Programm- zeiten und die Restzeit während des Pro- gramms _ow an. Sie können auch die aus- gewählten Programme an dieser Anzeige verfolgen. 3.) Programmwahltaste Mit der Programmwahltaste wählen Sie ein geeignetes Programm. 4.) Zeitvorwahl-Taste Sie können die Startzeit eines ausgewähl- ten Programms um 1, 2, 3 bis 19 Stunden verzögern. Drücken Sie dazu die Zeitvor- wahl-Taste an Ihrem Gerät. Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, erscheint die Verzögerung “1h” (1 Stunden) auf der Pro- grammanzeige. Wenn Sie die Zeitvorwahl- Taste weiter drücken, wird nacheinander 1, 2 bis 19 angezeigt. Sie aktivieren die Start- verzögerung durch Auswahl der Startzeit und des gewünschten Spül– Programms mit der Programmwahl-Taste. Es ist auch möglich, zuerst das Programm auszuwä- hlen und anschließend die Startverzöge- rung. Wenn Sie die Startzeit ändern oder löschen möchten, können Sie diese einstel- len mit der Zeitvorwahl-Taste; sie wird im- mer aktualisiert auf denzuletzt eingegebe- nen Wert. 5.) Multitab-Taste (3in1-Taste) Drücken Sie die Multitab-Taste, wenn Sie Kombireinigertabletten benutzen, die Salz und Klarspüler enthalten. 6.) Vorspülgang-Taste Wenn Sie ein zusätzliches Vorspülpro- gramm wählen, verbessern Sie damit die Spül-Leistung. Wenn Sie “Vorspülgang” wä- hlen, verbessert dies die Spülleistung; da- mit ändern sich Temperatur und Spül-Dauer einiger Programme. Hinweis: Wenn ein Programm, das nicht kompatibel ist mit dem Vorspül-Programm, ausgewählt wird, ertönt ein Summer. Dieser zeigt an, dass das ausgewählte Programm nicht mit der Vorspül-Zusatzfunktion kom- patibel ist. Hinweis: Wenn Sie nur vorspülen möchten, wählen Sie das Vorspül-Programm mit der Programmwahltaste. 7.) ½ Halbe-Beladung-Tast Mit der Funktion ½ können drei Arten von Spülgängen ausgewählt werden speziell für den Unterkorb, den Oberkorb, oder für beide Körbe. Wenn Sie nur eine geringe Beladung für Ihr Gerät haben und Sie dennoch ein Programm laufen lassen möchten, aktivieren Sie dazu bitte die Funktion Halbe-Beladung in einigen der Pro- gramme zusätzlich. salt rinse aid end salt rinse aid end

Wenn Sie in beiden Körben Geschirr haben, drücken Sie bitte die Taste ½ und wählen Sie die Position, in der beide Lampen leuchten. Wenn Sie nur Geschirr im Oberkorb haben, drücken Sie bitte die Taste ½ und wählen Sie die Position, in der nur die obere Lam- pe leuchtet. Auf diese Weise wird nur das Geschirr im Oberkorb Ihres Gerä- tes gespült. Bei der Benutzung dieser Funktion sollte sich kein Geschirr im Unterkorb befi nden. Wenn Sie nur Geschirr im Unterkorb haben, drücken Sie bitte die Taste ½ und wählen Sie die Position, in der nur die untere Lampe leuchtet. Auf diese Weise wird nur das Geschirr im Un- terkorb Ihres Gerätes gespült. Bei der Benutzung dieser Funktion sollte sich kein Geschirr im Ober-Korb befi nden. Hinweis: Wenn Sie eine Zusatzfunktion benutzt haben beim letzten Spül-Programm, bleibt diese Zusatzfunktion auch beim nächsten Spül- Programm aktiv. Wenn Sie diese Funktion nicht benutzen möchten für das neu ausgewählte Spülprogramm, drücken Sie die ausgewählte Funktionstaste erneut, und prüfen Sie, ob die Lampe erlischt. Hinweis: Wenn ein inkompatibles Programm mit der Halbe- Beladung-Taste ausgewählt wird, ertönt ein Summer. Dieser zeigt an, dass die ausgewählte Option nicht kompatibel ist. 8.) Salz-Warnanzeige Um zu sehen, ob das Spezialsalz in Ihrem Gerät ausreichend ist oder nicht, prüfen Sie die Salz-Warnlampe am Display. Wenn die Salz-Warnlampe aufl euchtet, muss Salz nachgefüllt werden in den Salz-Behälter. Klarspülmittel-Warnanzeige Um zu sehen, ob der Klarspüler in Ihrem Gerät ausreichend ist, prüfen Sie die Klarspülmittel- Warnlampe am Display. Wenn die Klarspülmit- tel-Warnlampe aufl euchtet, muss Klarspülmit- tel nachgefüllt werden in den Klarspüldosierer. Programmende-Anzeige Die Programmende-Anzeige am Bedienfeld leuchtet auf, wenn das ausgewählte Spülpro- gramm beendet ist. Ihr Gerät lässt auch 5 Mal einen Summer ertönen, wenn das Programm beendet ist.12 Die Wichtigkeit der Wasserentkalkung Für eine gute Spülleistung benötigt dieser Ge- schirrspüler weiches, d.h. entkalktes Wasser. Im anderen Fall kommt es zu Kalkablagerungen auf dem Geschirr und dem Innenraum des Ge- rätes. Dadurch wird die Leistung des Gerätes beim Spülen, Trocknen und Klarspülen negativ beeinträchtigt. Wenn Wasser durch das Was- serenthärtersystem fl ießt, werden die für die Wasserhärte verantwortlichen Ionen aus dem Wasser entfernt und das Wasser erreicht die Qualität, die für eine optimale Spülleistung er- forderlich ist. Je nach dem Wasserhärtegrad des zulaufenden Wassers sammeln sich die für die Wasserhärte verantwortlichen Ionen schnell im Wasserenthärtersystem. Aus die- sem Grund muss das Wasserenthärtersystem so aufgefrischt werden, dass es auch beim nächsten Spülgang wieder mit der gleichen op- timalen Leistung arbeitet. Aus diesem Grund ist das Spezialsalz erforderlich. Vorbereitung des geräts für die erste Benutzung Salz auffüllen Verwenden Sie ausschließlich spezielles Spezialsalz für den Gebrauch in Geschirrspülern. Zum Einfüllen des Spezialsalzes entfernen Sie zuerst den Unterkorb und drehen dann die Kappe des Salz-Behälters gegen den Uhrzeigersinn auf. 1 2 Füllen Sie zuerst den Behälter mit 2 kg Salz auf und mit Wasser 3 bis knapp unter den Rand, falls verfügbar, den mitgelieferten Trich- ter 4 verwenden; dies erleichtert das Auffüllen; Deckel aufset- zen und schließen. Falls die Salz-Warnlampe am Bedien- Feld aufl euchtet, den Salz-Behälter erneut mit Salz auffüllen. Befüllen des Salzbehälters mit Wasser nur zum ersten Gebrauch. Wenn Sie eine Tablette in das Salz- Fach geben, befüllen Sie das Fach nicht vollständig. Wir emp- fehlen, dass Sie kleinkörniges oder pulverförmiges Geschirrspülersalz verwenden. Füllen Sie kein Speisesalz in Ihr Gerät. Im anderen Fall kann die Funktion des Salzbehälters mit der Zeit nachlas- sen. Wenn Sie IhrenGeschirrspüler starten, füllt sich der Salzbehälter mit Wasser. Füllen Sie aus diesem Grund das Salz vor dem Starten des Gerätes ein. Auf diese Weise wird übergelaufenes Salz sofort mit dem nächsten Spülgang weg gespült. Wenn Sie nicht sofort mit dem Spülgang beginnen möchten, nachdem Sie Salz eingefüllt haben, sollten Sie ein kurzes Spülprogramm mit unbeladenem Gerät durchführen, um Schäden zu vermeiden (um Korrosion zu vermeiden), die an Ihrem Gerät durch das beim Befüllen des Salzbehälters verschüttete Salz entstehen kön- nen. Auf diese Weise wird ausströmendes Salz sofort durch den Spülvorgang abgespült. WennDE

Sie die Maschine nicht sofort einschalten, nachdem Sie Salz eingefüllt haben, müssen Sie darauf achten, dass kein Salz im Innenraum des Geschirrspülers bleibt. Schalten Sie dafür Teststreifen Die Spülleistung Ihres Gerätes hängt vom Wasserhärtegrad des Hahnenwassers ab. Aus diesem Grund ist Ihr Gerät mit einem System ausgestattet, das die Wasserhärte in der Hauptwasserversorgung reduziert. Die Spül- leistung erhöht sich bei korrekter Einstellung ein Kurzprogramm ein, damit möglicherweise verschüttete Salzkörner zu keinen Schäden des Geschirrspülers führen können. des Systems. Um den Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet herauszufi nden, kontaktieren Sie ihr örtliches Wasserwerk oder bestimmen Sie die Wasserhärte mit Hilfe Teststreifens (falls verfügbar). Level 1 nicht kalkhaltig Level 2 gering kalkhaltig Level 3 wenig kalkhaltig Level 4 normal kalkhaltig Level 5 sehr kalkhaltig Level 6 stark kalkhaltig Salzverbrauch einstellen Wasserhärtetabelle - Einstellungen Wasser Deutscher Französischer Britischer Angezeigter P1 P2 P3 P4 härtebe- härtebe- härtebe- härtebe- Härtebereich reich reich dH reich dF reich dE 1 0-5 0-9 0-6 L1 wird angezeigt 2 6-11 10-20 7-14 L2 wird angezeigt 3 12-17 21-30 15-21 L3 wird angezeigt 4 18-22 31-40 22-28 L4 wird angezeigt 5 23-31 41-55 29-39 L5 wird angezeigt 6 32-50 56-90 40-63 L6 wird angezeigt Falls die Wasserhärte mehr als 80°dF (Französische Härte) beträgt oder falls Sie Grubenwasser verwenden, raten wir zum Einsatz von Filtern und Wasserverfeinerungsgeräten. HINWEIS: Der Wasserhärtegrad ist werkseitig auf Stufe 3 eingestellt. Stellen Sie den Wasse- renthärter gemäß dem Wasserhärtegrad Ihres Hahnenwassers ein. Öffnen Sie den Teststreifen. 1 Minute Wasser durch den Hahn laufen. Halten Sie den Teststreifen 1 Sekunde unter das Wasser. Schütteln Sie den Teststreifen danach ab. Eine Minute warten. Stellen Sie den Wasserhärtegrad gemäß den Testergebnissen des Teststreifens ein.14 Einstellen des Salzverbrauchs Drücken Sie die Programmwahltaste und halten Sie sie gedrückt. 3 Schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein. 1 Drücken Sie die Programmwahltaste weiterhin, bis “SL” erlischt im Display.3 Lassen Sie die Programmwahltaste los, nachdem “SL” im Display erloschen ist. 2 Ihr Gerät zeigt die zuletzt eingegebene Wasserhärteeinstellung an. Sie können die Härtegrade mit der Programmwahltaste 3 einstellen gemäß der Wasserhärtetabelle - Einstellungen. Stellen Sie den Wasserhärtegrad ein und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste zum Speichern der Einstellungen im Speicher. program program program program program program program program F1 F2 F3 F4program salt rinse aid end intensive 0 C 500 C 400 economic quick prewash

Stellen Sie den Wasserenthärter gemäß dem Wasserhärtegrad Ihres Hahnenwassers ein.DE

Gebrauch von Reinigern Verwenden Sie einen speziellen Reiniger für Haushalts-Geschirrspüler. Sie fi nden auf dem Markt Reinigerpulver, Gel und Reinigertablet- ten speziell für Haushalts-Geschirrspüler.Der Reiniger muss vor dem Starten des Gerätes in das Fach gegeben werden. Bewahren Sie die Reiniger an einem kühlen, trockenen Ort außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Füllen Sie nicht mehr Reiniger als erforderlich in den Reinigerbehälter. Im anderen Fall kommt es zu Kratzern auf Ihren Gläsern, weil sich der Reiniger schlecht aufgelöst hat. Wünschen Sie weitere Informationen zur Ver- wendung des Reinigers, kontaktieren Sie bitte den Hersteller des Reinigers direkt. Reinigerbehälter auffüllen Schieben Sie die Verriegelung des Reinigerbe- hälters auf wie in der Abbildung gezeigt. 1 Der Reinigerbehälter besitzt im Inneren Mar- kierungslinien. Es ist möglich, mit Hilfe dieser Markierungslinien die richtige Reinigermenge abzumessen. Der Reinigerbehälter kann insge- samt 40 cm

Reiniger fassen. Öffnen Sie den Reinigerbehälter und geben Sie in das größere Fach b 25 cm

, wenn Ihr Ge- schirr stark verschmutzt ist, oder 15 cm

, falls es nur wenig verschmutzt ist. 2 Stand Ihr verschmutztes Geschirr längere Zeit ungespült in der Maschine mit angetrockneten Speiseresten, oder haben Sie den Geschirrspü- ler überladen, dann geben Sie a 5 cm

Reini- ger in die Vorspülkammer und starten Sie das Gerät. Je nach Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte in Ihrem Gebiet müssen Sie unter Umständen mehr Reiniger in das Gerät füllen. Kombinierte Reiniger Bestimmte Hersteller produzieren auch Kom- bi-Reiniger wie “2-in-1”, “3-in-1” oder “5-in-1” usw. Die Reiniger “2-in-1” enthalten Reiniger + Salz oder Klarspüler. Prüfen Sie vor der Ver- wendung von Reinigern “2-in-1” die Angaben auf der Verpackung. Andere Kombi-Reiniger enthalten Reiniger + Klarspülmittel + Salz + verschiedene Zusatz- funktionen. Im Allgemeinen erzielen Kombi-Reiniger nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen zu- frieden stellende Ergebnisse. Solche Reiniger enthalten Klarspülmittel und/oder Salz in do- sierten Mengen. Bitte beachten Sie bei Verwendung dieser Art von Produkten:

  • Prüfen Sie vor der Verwendung dieser Kombi- Reiniger immer die Angaben auf der Verpa- ckung und entscheiden Sie dann über deren Verwendung.
  • Prüfen Sie, ob der Reiniger für Ihre Wasser- härte geeignet ist.
  • Bitte beachten Sie bei der Verwendung sol- cher Reiniger die Angaben auf der Verpa- ckung.
  • Sind diese Reiniger in Tablettenform, dürfen Sie nie in den inneren Teil des Besteckkorbs Ihres Geschirrspülers gelegt werden. Diese Tabletten müssen stets in die Reinigerkam- mer Ihres Reinigerbehälters gegeben wer- den.
  • Diese Produkte bringen nur bei bestimm-16 ten Verwendungszwecken gute Ergebnisse. Wenn Sie diese Art von Reinigern verwenden, sollten Sie den Hersteller kontaktieren und die optimalen Einsatzbedingungen erfragen.
  • Sind die Einsatzbedingungen und der Ver- wendungszweck solcher Produkte und die Einstellungen des Gerätes geeignet, gewähr- leisten Sie Einsparungen beim Salzund/ oder Klarspülmittelverbrauch.
  • Kontaktieren Sie den Hersteller des Reini- gers, wenn Sie keine guten Reinigungswirkun- gen erzielen (wenn Ihr Geschirr verkalkt und feucht bleibt), nachdem Sie Kombi-Reiniger „2-in-1“ oder „3-in-1“ verwendet haben. In die Garantieleistungen Ihres Gerätes sind Män- gel nicht eingeschlossen, die durch die Ver- wendung dieser Art von Reinigern verursacht werden. Empfohlene Verwendung: Wenn Sie einen Kom- bi-Reiniger verwenden, füllen Sie Klarspülmittel in Ihr Gerät, stellen Sie den Klarspüldosierer in die niedrigste Position (1) und aktivieren Sie die Reinigertabletten- Taste, um bessere Er- gebnisse zu erzielen. Liegt der Wasserhär- tegrad über 4, dann muss auch Salz in den Salzbehälter eingefüllt werden. Es wird nicht empfohlen, Kombi- Reiniger in Kurzprogram- men zu verwenden. Achtung: Sollten nach der Verwen- dung dieser Art von Reinigern neue Probleme auftauchen, die vorher nicht aufgetreten sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller des Reinigers direkt. Wenn Sie die Verwendung von Kombi-Tabletten aufgeben
  • Salzbehälter und Klarspüldosierer auffüllen.
  • Stellen Sie den Wasserhärtegrad auf die höchste Position (6) und lassen Sie ein Pro- gramm ohne Geschirr durchlaufen.
  • Wasserhärtebereich einstellen.
  • Klarspülereinstellung korrekt vornehmen. Klarspüldosierer auffüllen und einstellen Der Klarspüler verhindert die Bildung von wei- ßen Wassertropfen, Kalkrückständen oder milchigen Schlieren, die sich auf dem Geschirr bilden können, und er erhöht die Trockenleis- tung. Obwohl diese Tatsache relativ unbekannt ist, sorgt der Klarspüler auch dafür, dass das Geschirr besser trocknet. Aus diesem Grund sollte stets darauf geachtet werden, dass sich ausreichend Klarspüler im Klarspüldosierer befi ndet, und es sollte ausschließlich Klarspü- ler verwendet werden, der für Geschirrspüler geeignet ist. Füllen Sie Klarspüler in den Klarspüldosierer nach, wenn die Klarspüler-Warnlampe am Be- dienfeld aufl euchtet. Drehen Sie die Kappe des Klarspüldosierers auf, um Klarspüler nach zu füllen. 1 Befüllen Sie den Klarspüldosierer so lange mit Klarspüler, bis die Füllstandsan- zeige dunkel wird; 2 setzen Sie danach die Kappe wieder auf und drehen Sie sie so, dass die Markie- rungen aufeinander abgestimmt sind. Sie können an der Klarspüler-Füllstandsanzeige am Reinigerbe- hälter erkenne, wann das Gerät neuen Klarspü- ler benötigt. Eine dunkle Anzeige b bedeutet, dass sich ausreichend Klarspüler im Dosierer befi ndet, während eine helle Anzeige a bedeu- tet, dass der Klar- spüldosierer mit Klarspüler aufge- füllt werden muss. Der Klarspüldo- sierer kann in eine Position zwischen 1 und 6 eingestelltDE

werden. Der Klarspüldosierer ist werkseitig auf Position 4 eingestellt. Wenn am Program- mende noch Flecken auf dem Geschirr zu se- hen sind, sollten Sie die Dosierstufe für den Klarspüler höher einstellen; bleibt ein blauer Schleier, wenn mit der Hand abgewischt wird, dann senken Sie bitte die Dosierstufe für den Klarspüler. 3 Achtung: Verwenden Sie ausschließlich Klar- spüler, die für Geschirrspüler geeignet sind. Wenn Klarspüler übergelaufen ist, bilden die Rückstände enorme Schaummengen, die wie- derum die Spülleistung senken. Wischen Sie daher übergelaufenen Klarspüler mit einem Tuch weg. Wenn Sie das Geschirr stets korrekt in den Geschirrspüler einstapeln, dann nutzen Sie ihn optimal, was Verbrauch, Spül- und Trockenwir- kung angeht. Sie können das Geschirr in die beiden einzelnen Körbe Ihres Geschirrspülers einladen. In den Unterkorb gehören runde und tiefe Teile wie Töpfe mit langen Griffen, Deckel, Teller, Salat- platten und Bestecksätze. In den Oberkorb gehören Teeservice, Nach- tischschalen und -teller, Salatschüsseln, Tas- sen und Gläser. Langstielige Gläser sollten an den Korbrand, die Ablage oder den Glasträger angelehnt werden und dürfen keine anderen Gegenstände berühren. Lehnen Sie langstielige Gläser nicht aneinander, da sie dann instabil werden und beschädigt werden können. Es ist besser, die dünnen schmalen Teile in den mittleren Korbabschnitt einzusetzen. Löf- fel sollten einzeln mit anderen Bestecksorten gemischt eingestellt werden, damit sie nicht ineinander fallen und nicht sauber gespült wer- den. Das beste Ergebnis wird mit dem Bes- teckkorb erzielt. Zur Vermeidung möglicher Verletzungen müs- sen Besteckteile und Messer mit langem Griff und scharfen Spitzen wie Serviergabeln, Brot- messer usw. immer mit der scharfen, spitzen Seite nach unten oder waagerecht eingelegt werden. Achtung: Stellen Sie das Geschirr so in das Gerät, dass der obere und untere Sprüharm beim Drehen nicht behindert werden. Oberkorb Höhenverstellbare Ablagen Diese Ablagen erhöhen das Fassungsvermögen des Oberkorbs. Sie können Ihre Gläser und Tas- sen auf diese Ablagen setzen. Sie können die Höhe dieser Ablagen einstellen. Dank dieser Möglichkeit können Sie verschieden große Glä- ser unter diesen Ablagen einstapeln. Dank der höhenverstellbaren Kunststoffeinsät- ze im Korb können Sie die Ablagen in 3 ver- schiedenen Höhen einsetzen. Zusätzlich können Sie lange Gabeln, Messer und Löffel längs auf die Ablagen legen, so dass sie die Drehbewe- gung nicht behindern. Den geschirrspüler beladen18 Höheneinstellung bei vollem Oberkorb Der Höhenverstellmechanismus des Oberkorbs Ihres Gerätes ist so konstruiert, dass Sie die Höhe des Oberkorbs nach oben oder nach unten verstellen können, ohne den Oberkorb dazu aus dem Gerät nehmen zu müssen, wenn es voll ist; so schaffen Sie im oberen oder unteren Bereich Ihres Gerätes bei Bedarf neu Platz. Der Korb Ihres Gerätes ist werkseitig in der oberen Posi- tion eingesetzt. Um den Korb anheben zu können, diesen an beiden Seiten fassen und nach oben abziehen. Um ihn abzusenken, von beiden Seiten fassen und ablassen. Bei beladenem Oberkorb- verstellmechanismus sicherstellen, dass beide Seiten auf gleicher Höhe sind (oben oder unten).DE

Löffelablage Langstielige Utensilien können sicher gespült werden; diese Ablage ist für Löffel und Gabeln auf der Löffelablage. Langstielige Utensilien und Gläser sollten sich nicht berühren, sondern nur die Löf- felablage; auf diese Weise wird während des Spül- gangs sichergestellt, dass die Gläser und Utensil- ien an ihrem Platz bleiben und ungefährdet gespült werden können, da verhindert wird, dass sie sich gegenseitig berühren. Die Löffelablage besitzt 4 verschiedene Positionen. Je nach Art Ihrer Uten- silien und Gläser können Sie die Löffelablage in die Positionen 1 und 2 bringen. Für Löffel und Gabeln benutzen Sie die Ablage bitte, wenn Sie in Position 1 ist. Wenn Sie die Löffelablage nicht benutzen möchten, können Sie sie in Position 3 oder 4 bringen, so dass mehr Platz im Oberkorb entsteht.20 Unterkorb Hochklappbare Ablagen Die hochklappbaren Ablagen bestehen aus vier Teilen im Unterkorb Ihres Gerätes; sie sind für die einfachere Unterbringung großer Teile wie Töpfe, Pfannen usw. gedacht. Bei Bedarf kann jedes Teil separat hochgeklappt werden, oder es können alle Teile hochgeklappt werden, um mehr Platz zu schaffen. Sie können die hochklappbaren Ablagen nach oben anheben oder hochklappen.

Modularer Gabel-Löffel-Bereich Je nach Anzahl Ihrer schmutzigen Gabeln, Löffel und Messer können Sie Ihren modularen Besteckkorb in zwei getrennte Hälften umfunktionieren. Halten Sie den Korb dazu von beiden Seiten, um ihn zu teilen; schieben Sie dazu die eine Seite nach vorn, und die andere zurück. Um Ihren Korb wieder zu einer Einheit zusammen zu fügen, führen Sie diese Bewe- gung umgekehrt aus. Der Griff des modularen Korbs ist höhenverstellbar. Wenn Sie Ihren modularen Korb in zwei Teile geteilt haben, können Sie Ihren Oberkorb einsetzen. Je nach der Position Ihres Oberkorbs unten oder oben können Sie die Griff-Ebene des modularen Korbs be- nutzen, indem Sie ihn auf die Positionen a oder b bringen.DE

Wenn Sie den modularen Besteckkorb an verschiedenen Stellen anbringen im Ober- oder Unter- korb, können Sie entsprechende Freiräume für bestimmtes Geschirr schaffen. Unten können Sie verschiedene empfohlene Positionen sehen.22 Multifunktionales Ablagesystem Das multifunktionale Ablagesystem befi ndet sich im Unterkorb Ihres Gerätes. Sie können prob- lemlos Gläser oder Geschirr wie lange Utensilien oder Brotmesser mit diesem Zubehörteil spülen. Bitte klappen Sie die Ablagen, indem Sie sie von Po- sition a nach Position b bringen, um die Ablagen in das multifunktionale Ablagesystem in geschlossenem Zustand zu bringen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Klauenelemente der Ablage angebracht sind am Seil c. Die Ablage lässt sich durch die Durchführung der Schritte in umgekehrter Reihenfolge in die offene Po- sition bringen. Ihre Ablagen im multifunktionale Ablagesystem be- sitzen zwei Positionen: die niedrige Position d und die obere Position e. Auf diese Weise können Sie mehr Platz in Ihrem Gerät schaffen. Bitte bringen Sie die Ablagen in die Position e von Position d nach Position e, um die Ablagen in die obere Position zu bringen. Bitte fi xieren Sie die Ablagen an der gewünschten Stelle f am Seil. Bitte stellen Sie sicher, dass die Sprüharme das Geschirr auf den Ablagen nicht berühren.DE

Unterkorb Alternative Korbbeladungen Oberkorb Fehlerhafte Beladungen24 Standardbeladung und Testdaten Fassungsvermögen Ober- und Unterkorb: 15 Maßgedecke. Der Oberkorb muss in der unteren Position stehen. Tassen sollten auf den Stachelreihen der Abla- gen stehen. Geschirrspülreiniger / Klarspülmittel 7+28 cm

, gemäß EN50242-DIN 44990 IEC 436 (internationale Normen) / Einstellung der Klarspüldosierung: 4 Programmtest Öko 50°C, in Übereinstimmung mit EN 50242 (internationa le Normen)DE

Programmpunkte Programmbeschreibungen Vorspülgang 65°C Vorspülgang Kalt nachspülen Heißer Klarspülgang Trocknen End

Warning: Short programs do not include a drying step.

The values declared above are the values obtained under laboratory conditions according to relevant standards. These values can change depending on conditions of product’s use and environment (network tension, water pressure, water input temperature and environment temperature). Programm Nr. Auto Delikat Auto Normal Auto Intensiv Hygiene 55’60°C Ökonomisch (Referenz)) Kurz Spülvorgang Extra Hygiene (Vorspülgang +Hygien e 60°C) Programmbezeichnungen und Temperatur 60-70°C (P1) 50-60°C (P2) 30-50°C(P3) 60°C (P4) 60°C (P5) 50°C (P6) 40°C (P7) - (P8 ) 70°C Type of food waste Stellt den Verschmutzungsgrad des Geschirrs fest und passt automatisch die Spüldauer, Temperatur und Wassermenge an. Stark versch- mutztes Ge- schirr, das lange stand oder einen Hygiene- Spül- gang benötigt. Suppen, Saucen, Nudeln, Eier, Pilaf, Kartof- fel- und Ofengerichte, frittierte Speisen Kaffee, Milch, Tee, kaltes Fleisch, Gemüse, nur kurz gestanden Kaffee, Milch, Tee, kaltes Fleisch, Gemüse, nur kurz gestanden Vorspülgang zum Lösen von Speiseresten, Warten auf volle Beladung, dann Pro- gramm auswählen Stark verschmutztes Geschirr, das lange stand oder einen Hygiene-Spülgang benötigt. Verschmutzungsgrad Hoch Hoch klein high mittel mittel klein Hoch Reinigermenge A: 25 cm

A+B A+B A A+B A+B A+B A A+B Programmdauer (Min.) 111-183 100-127 64-92 123 55 168 30 15 161 Stromverbrauch (kwstunden) 1,25-1,78 1,03-1,28 0,60-0,80 1,55 0,93 1,05 0,71 0,02 1,75 Wasserverbrauch (Liter) 13,3-24,6 10,9-18,5 10,6 -17,7 15 11 13,5 11 4,2 22,7 Stellt den Verschmutzungsgrad des Geschirrs fest und passt automatisch die Spüldauer, Temperatur und Wassermenge anDE

Vorspülgang Vorspülgang Vorspülgang Vorspülgang 65°C Vorspülgang 50°C Vorspülgang 40°C Vorspülgang End Kalt nachspülen Kalt nachspülen Kalt nachspülen Heißer Klarspülgang Heißer Klarspülgang Heißer Klarspülgang Trocknen Trocknen Trocknen End End End Programm Nr. Auto Delikat Auto Normal Auto Intensiv Hygiene 55’60°C Ökonomisch (Referenz)) Kurz Spülvorgang Extra Hygiene (Vorspülgang +Hygien e 60°C) Programmbezeichnungen und Temperatur 60-70°C (P1) 50-60°C (P2) 30-50°C(P3) 60°C (P4) 60°C (P5) 50°C (P6) 40°C (P7) - (P8 ) 70°C Type of food waste Stellt den Verschmutzungsgrad des Geschirrs fest und passt automatisch die Spüldauer, Temperatur und Wassermenge an. Stark versch- mutztes Ge- schirr, das lange stand oder einen Hygiene- Spül- gang benötigt. Suppen, Saucen, Nudeln, Eier, Pilaf, Kartof- fel- und Ofengerichte, frittierte Speisen Kaffee, Milch, Tee, kaltes Fleisch, Gemüse, nur kurz gestanden Kaffee, Milch, Tee, kaltes Fleisch, Gemüse, nur kurz gestanden Vorspülgang zum Lösen von Speiseresten, Warten auf volle Beladung, dann Pro- gramm auswählen Stark verschmutztes Geschirr, das lange stand oder einen Hygiene-Spülgang benötigt. Verschmutzungsgrad Hoch Hoch klein high mittel mittel klein Hoch Reinigermenge A: 25 cm

A+B A+B A A+B A+B A+B A A+B Programmdauer (Min.) 111-183 100-127 64-92 123 55 168 30 15 161 Stromverbrauch (kwstunden) 1,25-1,78 1,03-1,28 0,60-0,80 1,55 0,93 1,05 0,71 0,02 1,75 Wasserverbrauch (Liter) 13,3-24,6 10,9-18,5 10,6 -17,7 15 11 13,5 11 4,2 22,7 Vorspülgang 50°C Vorspülgang 70°C Vorspülgang Kalt nachspülen Warmish Rinse Heißer Klarspülgang Trocknen End28 Gerät einschalten Programmfolge Gerät einschalten und programm auswählen salt rinse aid end salt rinse aid end

Wenn Sie ein Programm mit der Programmwahltaste auswählen, erscheint das ausgewählte Programm (P1, P2 usw.) auf der Programmanzeige und die Anzeige- lampe für Programmende erlischt. Das Gerät wird eingeschaltet, wenn die Ein-/Aus- Taste gedrückt wird, es erscheinen zwei lange Striche in der Programmanzeige und die Anzeigelampe für Programmende leuchtet auf.

1. Ein-/Aus-Taste drücken.

2. Wählen Sie das geeignete Programm für Ihr Geschirr mit der Programmwahltaste

3. Auf Wunsch könneanu Sie weitere Funktion auswählen.

4. Tür schließen. Das Programm startet automatisch.

salt rinse aid end salt rinse aid end Die Anzeige für Programmende auf der Bedienblende leuchtet auf, wenn das ausgewählte Spülprogramm beendet ist. Es ertönt auch der Summerton 5 Mal, wenn das Programm beendet ist. Tür öffnen und ein neues Programm wählen. Dazu die Programmwahltaste drücken. Die Tür nicht vor dem Ende des Programms öffnen. Nach dem Schließen der Tür wird das neu gestartete Programm den Ablauf des alten Programms wieder aufnehmen. Wenn Sie ein Programm ändern möchten, während das Spülprogramm bereits angelaufen ist: Hinweis: Wenn die Tür des Gerätes geöffnet wird, um das Spülprogramm abzubrechen, bevores komplett durchgelaufen ist, öffnen Sie die Tür zunächst nur einen Spalt, um das Herausspritzen von Wasser zu vermeiden.. Hinweis: Wenn Sie entscheiden, das Gerät nach der Auswahl des Programms nicht zu starten, drücken Sie einfach die Ein-/Aus-Taste. Ihr Gerät ist für das neu gewählte Programm bereit, enn Sie die Ein-/Aus-Taste erneut drücken. Sie können das neue Programm durch Drücken der Programmwahltaste auswählen. Programm ändernDE

Programm ändern durch Abbrechen salt rinse aid end Wenn Sie ein Programm ändern möchten, während das Spülprogramm bereits angelaufen ist: Die Programmwahltaste 3 Sek. lang gedrückt halten. Die Programmende-Anzeige blinkt und “1” wird auf dem Programmdisplay angezeigt. Nach dem Schließen der Tür erfolgt der Abpumpvorgang. Das Gerät pumpt das Wasser ca. 30 Sekunden lang ab. Wenn das Programm abgebrochen wird, ertönt der Summer 5 Mal, und die Anzeige für Programmende leuchtet auf. Hinweis: Wenn die Tür des Gerätes geöffnet wird, um das Spülprogramm abzubrechen, bevor es komplett durchgelaufen ist, öffnen Sie die Tür zunächst nur einen Spalt, um das Herausspritzen on Wasser zu vermeiden. Gerät ausschalten Hinweis: Wenn der Summer ertönt ist, der das Programmende anzeigt, (die Programmende- Anzeige leuchtet auf), können Sie die Tür des Gerätes offen lassen, um den Trockenvorgang zu beschleunigen. Hinweis: Wird das Gerät während des Spülvorgangs geöffnet oder abgeschaltet, fährt das Gerät nach dem Schließen der Türoder nach dem Einschalten mit dem Programm fort. P1 P2 P3 P4 P5

Wenn die Programmende- Anzeige aufleuchtet, schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus- Taste aus. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Öffnen Sie die Gerätetür. Das zuletzt gewählte Programm wird angezeigt.30 Wartung und Reinigung Die regelmäßige Reinigung des Gerätes verlän- gert seine Ledensdauer. Im Spülbereich des Gerätes können sich ÖI und Kalk ablagern. Bei so/chen Ablagerungen

  • Kein Geschirr einladen , Reiniger in den Reini- gerbehälter füllen, ein Programm mit hoher Temperatur wählen und Gerät starten. Ist die Wirkung nicht genügend, spezielIe Rei- nigungsmittel für Geschirrspüler benutzen. (SpezielIe Reinigungsmittel, die von den Her- stellern von. Türdichtungen reinigen
  • Wischen Sie die Türdichtungen des Gerätes regelmäßig mit einem feuchten Tuch sauber. Gerät reinigen Die Filter und Sprüharme mindestens ein Mal in der Woche reinigen. Var Beginn der Reinigung den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen. Zum Reinigen des Gerätes keine harten Mate- rialien verwenden. Mit einem feinen Reinigungs- material und einem feuchten Tuch abwischen. Filter Prüfen, ob Grob- und Feinfi lter noch Speisereste aufweisen. Sind noch Speisereste vorhanden, die Filter heraus nehmen und gründlich unter fl ier..endem Wasser reinigen. a M i k r o fi l t e r b Grobfi lter c Metall-/Kunststofffi lter Zum Herausnehmen und Reinigen der Filterkombination diese im Uhrzeigersinn (nach rechts) drehen und nach oben heraus heben. 1 Metali-/Kunststofffi lter heraus ziehen. 3 Dann den Grob- fi lter und den Microfi lter heraus ziehen. 2 Gründlich unter fl ierßendem Wasser abspülen. Me- tali-/Kunststofffi lter wieder einsetzen. Den Grobfi lter so in den Microfi lter einsetzen, dass die Markierungen aufeinander abgestimmt sind. Den Microfi lter in den Metali-/Kunststofffi lter einsetzen und in Pfeilrichtung drehen. Die Einheit ist verriegelt, wenn der Pfeil am Microfi lter von gegenüber gesehen werden kann. 4DE
  • Den Geschirrspüler niemals ohne die Filter laufen lassen.
  • Werden die Filter nicht richtig eingesetzt, reduziert sich die Reinigungswirkung.
  • Damit das Gerät die volle Leistung bringen kann, sind saubere Filter unbedingt erforderlich. Sprüharme Prüfen, ob der obere und untere Sprüharm zugesetzt ist. Sind die Sprüharme verstopft, die Sprüharme ausbauen und unter fl ießendem Wasser reinigen. Die Sprüharme lassen sich nach oben abziehen, und gleichzeitig kann die Mutter des oberen Sprüharms nach links gedreht und so gelöst werden. Diese Mutter muss nach dem Einsetzen des oberen Sprüharms wieder ganz fest gezogen werden. Schlauchfi lter Der Einsatz eines Schlauchfi lters vermeidet Schäden an diesem Gerät durch Verunreinigun- gen (Sand, Lehm, Rost usw.), die unter Um- ständen durch die Wasserversorgung oder die Hausrohrleitungen herein kommen können und die zur Vergilbung und Bildung von Ablagerun- gen auf dem Geschirr nach dem Spülprogramm beitragen können. Filter und Schlauch müssen von Zeit zu Zeit geprüft und bei Bedarf gerei- nigt werden. Zum Reinigen des Filters erst den Wasserhahn zudrehen und den Schlauch abbauen. Dann den Filter aus dem Schlauch nehmen und unter fl ießendem Wasser reinigen. Den sauberen Filter wieder korrekt an seinen Platz im Schlauch setzen. Schlauch wieder an- bringen.32 Fehlercodes und massnahmen bei störungen Wenn das Programm nicht startet
  • Prüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
  • Haussicherungen prüfen.
  • Prüfen, dass Wasserhahn offen ist.
  • Prüfen, dass die Gerätetür geschlossen ist.
  • Mit der Ein-/Aus-Taste prüfen, dass das Ge- rät ausgeschaltet ist.
  • Prüfen, dass der Wassereinlasslter und die Gerätefilter nicht verstopft sind. Wenn Reinigerreste im Reinigerbehälter blei- ben Der Reiniger wurde eingefüllt, als der Reiniger- behälter feucht war. Wenn am Ende des Programms Wasser in der Maschine steht
  • Der Wasserablaufschlauch ist verstopft oder verdreht.
  • Die Filter sind zugesetzt.
  • Das Programm ist noch nicht fertig. Wenn das Gerät den Spülgang unterbricht
  • Programm kann im Standby-Modus sein.

FEHLERCODE FEHLERBESCHREIBUNG KONTROLLE

F5 Kein Wasserzulauf • Der Wasserhahn muss vollständig geöffnet sein, und das Wasser darf nicht abgestellt sein.

  • Wasserhahn zudrehen, den Wasserzulaufschlauch vom Hahn abklemmen und den Filter am Schlauchanschlussende reinigen.
  • Gerät neu starten. Bei wiederholten Fehlern den Kundendienst verständigen. F3 Fehler: Wasser läuft ständig in das Gerät.
  • Kundendienst kontaktieren. F2 Das Wasser wird nicht aus dem Gerät abgepumpt.
  • Der Wasserablaufschlauch ist verstopft.
  • Die Filter Ihres Gerätes können verstopft sein.
  • Gerät aus und wieder einschalten. Dann den Befehl zum Programmabbruch aktivieren.
  • Besteht der Fehler weiterhin, Kundendienst kontaktieren. F8 Heizfehler • Kundendienst kontaktieren. F1 Alarm gegen Überflutung ist aktiv.
  • Gerät ausschalten und Wasserhahn schließen.
  • Kundendienst kontaktieren. FE Defekte Elektronikkarte • Kundendienst kontaktieren.

Fehler: Überhitzung (Temperatur in der Maschine ist zu hoch)

  • Kundendienst kontaktieren. F9 Fehler: Trennelement-Position (Divisor)
  • Kundendienst kontaktieren. F6 Fehler: Heizsensor defekt • Kundendienst kontaktieren.DE

Beim Spülgang sind klappernde und zischende Geräusche zu hören

  • Geschirr falsch eingesetzt.
  • Sprüharme berühren das Geschirr. Wenn noch Speisereste auf dem Geschirr sind
  • Geschirr nicht korrekt in das Gerät einge- stellt. Sprühwasser erreicht nicht alle Stel- len.
  • Korb überladen. Geschirrteile berühren sich.
  • Zu wenig Reiniger verwendet.
  • Es wurde ein ungeeignetes, eher schwaches Spülprogramm ausgewählt.
  • Sprüharm mit Speiseresten zugesetzt.
  • Filter nicht korrekt eingesetzt.
  • Wasserabsaugpumpe zugesetzt. Wenn weiße Flecken auf dem Geschirr sind
  • Zu wenig Reiniger verwendet.
  • Klarspülerdosierung zu niedrig eingestellt.
  • Trotz hoher Wasserhärte wird kein Spezia salz verwendet.
  • Die Einstellung des Wasserenthärtungssys- tems ist viel zu niedrig.
  • Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen. Wenn das Geschirr nicht trocken ist
  • Es wurde ein Programm ohne Trockengang ausgewählt.
  • Klarspülerdosierung zu niedrig.
  • Geschirr zu früh heraus genommen. Wenn Rostflecken auf dem Geschirr sind
  • Edelstahlqualität von Geschirrteilen ist unge- nügend.
  • Hohe Rate von Salz im Spülwasser.
  • Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen.
  • Beim Befüllen mit Salz wurde zu viel Salz ver- schüttet.
  • Unsachgemäße Erdung des Stromnetz. Tür nicht korrekt geöffnet / geschlossen:
  • Holzteil in der Tür hat nicht das korrekte Ge- wicht. (Befolgen Sie die Gewichtsangabe aus dem Installationshandbuch).
  • Spannung der Türfeder nicht korrekt einge- stellt. Einstellen gemäß Anweisung aus dem Installations-Handbuch Rufen Sie einen autorisierten Kundendienst, wenn das Problem nach den Kontrollen weiter besteht oder wenn eine hier nicht beschriebene Störung auf- tritt.34 Praktische und nützliche informationen

1. Wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb

  • Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen.
  • Lassen Sie die Tür leicht offen, um unange- nehme Gerüche zu verhindern.
  • Halten Sie den Innenraum des Gerätes sau- ber.

2. Wassertropfen vermeiden

  • Geschirr mit Intensivprogramm spülen.
  • Alle Metallbehälter des Gerätes herausneh- men.
  • Keinen Reiniger zugeben. 3 Wenn Sie das Geschirr stets korrekt in den Geschirrspüler einstapeln, dann nutzen Sie ihn optimal, was Verbrauch, Spül- und Tro- ckenwirkung angeht.

4. Alle groben Speisereste vom Geschirr ent-

fernen, bevor es eingestapelt wird.

5. Gerät starten, wenn es ganz voll ist.

6. Nur bei Bedarf ein Vorspülprogramm benut-

7. Bei der Auswahl eines Programms die Pro-

gramminformationen und durchschnittlichen Verbrauchswerte der Tabelle beachten.

8. Da das Gerät hohe Temperaturen erreicht,

sollte es nicht neben einem Kühlschrank ste- hen.

9. Steht das Gerät an einem Ort, an dem die

Temperatur unter Null Grad fallen kann, muss das gesamte Wasser aus dem Gerät abgepumpt werden. Wasserhahn schließen, und Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abklemmen und alles Wasser im Schlauch ab- laufen lassen.DE

  • Die Verpackungsmaterialen sind umwelt- freundlich und recyclierbar .
  • Elektrische und elektronische Geräte enthal- ten noch wertvolle Materialen. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind Lassen Sie die Verpackungsreste in keinem Fall unbeaufsichtigt zurück. Trennen Sie die ver- schiedenen Verpackungsmaterialien und geben Sie sie bei der nächsten Abfallentsorgungsstelle in Ihrer Gemeinde ab. Wir verwenden zur Ver- packung unserer Produkte nicht verunreinigende und daher umweltfreundliche und recyclingfä- hige Werkstoffe. Wir bitten deshalb um Ihre Mitarbeit, indem Sie für die ordnungsgemäße Entsorgung des Verpackungsmaterials sorgen. Die Adressen der Sammel-, Recycling- oder Entsorgungszentren erhalten Sie bei Ihrem Wie- derverkäufer oder bei den am Ort zuständigen Behörden. Lassen Sie die Verpackung (oder Teile davon) nicht einfach irgendwo zurück. Davon – vor allem von den Kunststoffbeuteln – kann eine Erstickungsgefahr für Kinder ausgehen. Außer- dem müssen Sie für die ordnungsgemäße Ents- orgung des Altgeräts sorgen. Wichtig: Geben Sie das Gerät bei der am Ort zuständigen Sammelstelle für alte Haus- haltsgeräte ab. Durch ord- nungsgemäße Entsorgung können wertvolle Materialien auf intelligente Weise wieder- verwertet werden. Bevor Sie Ihr Gerät wegge- ben, müssen Sie unbedingt die Türen entfernen und die Gestelle in die Gebrauchsstellung stel- len, damit spielende Kinder nicht im Ofenraum eingeschlossen werden können. Weiterhin müs- sen Sie die Netzkabel abschneiden und zusam- men mit dem Stecker entfernen. Die Richtlinie legt die Normen für das Einsammeln und Recy- cling von Altgeräten für das gesamte Gebiet der Europäischen Union fest. Umweltvorschriften36 Introduction Boretti would like to congratulate you on your new kitchen purchase, and to thank you for choosing a Boretti brand product. Please read this manual carefully before going on to use the product. This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product, we will be happy to help you. Please refer to the back cover of this manual for Boretti’s contact details. We hope you enjoy the product! BorettiDE