ZANUSSI ZRG16604WA - Kühlschrank

ZRG16604WA - Kühlschrank ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZRG16604WA ZANUSSI als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ZANUSSI ZRG16604WA - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Українська UK
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ZANUSSI

Modell : ZRG16604WA

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZRG16604WA - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZRG16604WA von der Marke ZANUSSI.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZRG16604WA ZANUSSI

ZRG16604WA Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator ХолодильникInhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen 2 Sicherheitsinformationen 3 Betrieb 5 Erste Inbetriebnahme 5 Täglicher Gebrauch 5 Tipps und Hinweise

Reinigung und Pflege 7 Fehlersuche 8 Montage 10 Technische Daten 12 Garantie, Garanzia, Guarantee 12 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
  • Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit
  • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. 2 www.zanussi.com– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
  • Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
  • Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Ist das Gerät mit einem Eiswürfelbereiter oder einem Wasserspender ausgestattet, füllen Sie diese nur mit Trinkwasser.
  • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
  • Der Wasserdruck am Einlass (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 1 bar (0,1 MPa) und 10 bar (1 MPa) liegen. Sicherheitsinformationen Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
  • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
  • Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz www.zanussi.com 3anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
  • Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
  • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
  • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Gebrauch WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr.
  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
  • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
  • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
  • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts.
  • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
  • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß. Innenbeleuchtung
  • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung. Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
  • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
  • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 4 www.zanussi.com• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
  • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position „O“. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
  • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
  • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt:
  • Häufigkeit der Türöffnung
  • Menge der eingelagerten Lebensmittel
  • Standort des Geräts. Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch. Erste Inbetriebnahme Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das www.zanussi.com 5Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.

1. Ziehen Sie die Ablage langsam in

Pfeilrichtung, bis sie sich lösen lässt.

2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten

Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:

  • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
  • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
  • Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch thermische Ausdehnung (eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung).
  • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. Energiespartipps
  • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
  • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
  • Nehmen Sie die Kälteakkus (falls vorhanden) nicht aus dem Gefrierkorb. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
  • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
  • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
  • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps:
  • Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Fleisch in einem Frischhaltebeutel und legen Sie diesen auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
  • Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise.
  • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden.
  • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) legen. 6 www.zanussi.com• Butter und Käse: Diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
  • Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen stets mit Deckel im in der Türablage auf.
  • Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt werden. Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Allgemeine Warnhinweise ACHTUNG! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler. Regelmäßige Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:

1. Reinigen Sie die Innenseiten und die

Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.

2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen

in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.

3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig

4. Reinigen Sie den Kondensator und den

Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Abflussöffnung befindet. Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:

1. Trennen Sie das Gerät von der

Netzstromversorgung.

2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.

3. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das

Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. www.zanussi.com 7WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Inneren des Geräts verdirbt. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose ges- teckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektrik- er. Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wur- den nicht ausgeglichen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Standby-Modus. Schließen und öffnen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Siehe hierzu Kapitel „Betrieb“. Es wurden viele Lebensmittel gleichzeitig zum Einfrieren ein- gelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Tem- peratur erneut. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. In das Gerät eingelegte Leb- ensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum- temperatur abkühlen. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. 8 www.zanussi.comProblem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühls- chrank. Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wassera- blauf. Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rück- wand berühren. Die Tür ist nicht richtig ausger- ichtet oder berührt das Belüf- tungsgitter. Das Gerät ist nicht eben aus- gerichtet. Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/niedri- gere Temperatur ein. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlen- den Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden gleichzeitig zu viele Lebensmittel eingelegt. Legen Sie weniger Lebensmit- tel gleichzeitig ein. Die Tür wurde zu häufig geöf- fnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirkulieren. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Austauschen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

1. Lösen Sie die Schraube an der

2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab

(siehe hierzu die Abbildung).

3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine

Lampe mit der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Lampenabdeckung), die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.

4. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.

5. Ziehen Sie die Schraube an der

Lampenabdeckung fest.

6. Stecken Sie den Netzstecker in die

7. Öffnen Sie die Tür.

Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.

2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,

falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. www.zanussi.com 9Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Standort Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klima- klasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Service-Partner. Hintere Distanzstücke Im Beutel mit Dokumentationsunterlagen befinden sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen.

1. Setzen Sie die Distanzstücke in die

Öffnungen ein. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil (A) wie in der Abbildung gezeigt ausgerichtet ist. 45˚

2. Drehen Sie die Distanzstücke um 45° nach

links, bis sie einrasten. Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. Standort ACHTUNG! Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromversorgung zu trennen; daher sollte der Netzstecker nach der Montage leicht zugänglich sein. Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden. Die ordnungsgemäße waagrechte Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses erfolgen. min. 100 mm15 mm15 mm 10 www.zanussi.comWechseln des Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. ACHTUNG! Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.

1. Lösen Sie die beiden Schrauben an der

2. Schieben Sie die Arbeitsplatte nach hinten

und heben Sie sie an.

3. Schrauben Sie den linken Standfuß ab.

4. Lösen Sie die Schrauben des unteren

Türscharniers. Nehmen Sie das Scharnier ab. Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf den Stift.

5. Lösen Sie die Schraube und bringen Sie sie

an der gegenüberliegenden Seite wieder an.

6. Befestigen Sie das Scharnier an der

gegenüberliegenden Seite.

7. Schrauben Sie den rechten Standfuß an.

8. Lösen Sie die Schrauben am oberen

9. Nehmen Sie das Scharnier ab. Stecken Sie

es in Pfeilrichtung auf den Stift. Befestigen Sie das Scharnier an der gegenüberliegenden Seite.

10. Ziehen Sie das Scharnier fest.

11. Platzieren Sie die Arbeitsplatte an der

vorgesehenen Position.

12. Schieben Sie diese nach vorn.

13. Schrauben Sie die beiden Schrauben an

der Rückseite wieder fest.

14. Entfernen Sie den Griff und bringen Sie ihn

an der gegenüberliegenden Seite an.

www.zanussi.com 11Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:

  • Alle Schrauben fest angezogen sind.
  • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt.
  • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie bei den oben beschriebenen Schritten Unterstützung benötigen. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen. Elektrischer Anschluss
  • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Technische Daten Technische Daten Höhe mm 850 Breite mm 550 Tiefe mm 612 Spannung Volt 230-240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.

Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs- vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two- year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com 13Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch. 14 www.zanussi.comTable des matières Consignes de sécurité 15 Instructions de sécurité 16 Fonctionnement 18 Première utilisation 18 Utilisation quotidienne 18 Conseils