A 2236 X - Staubsauger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A 2236 X Kärcher als PDF.

Page 3
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : A 2236 X

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A 2236 X - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A 2236 X von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG A 2236 X Kärcher

Sehr geehrter Kunde,

Lesen Sie vor der ersten Benut-

zung Ihres Gerätes diese Original-

betriebsanleitung, handeln Sie danach und

bewahren Sie diese für späteren Gebrauch

oder für Nachbesitzer auf.

Das Gerät ist entsprechend der in dieser Be-

triebsanleitung gegebenen Beschreibungen

und den Sicherheitshinweisen zur Verwen-

dung als Nass-/Trockensauger bestimmt.

– Das Gerät vor Regen schützen. Nicht im

Außenbereich lagern.

– Asche und Ruß dürfen mit diesem Gerät

nicht gesaugt werden.

Den Nass-/Trockensauger nur benutzen mit:

– Original-Filterbeutel.

– Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -

Der Hersteller haftet nicht für eventuelle

Schäden, die durch nicht bestimmungsgemä-

ßen Gebrauch oder falsche Bedienung verur-

Die Verpackungsmaterialien sind recy-

clebar. Bitte werfen Sie die Verpackun-

gen nicht in den Hausmüll, sondern führen

Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recycling-

fähige Materialien, die einer Verwer-

tung zugeführt werden sollten. Bitte

entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeig-

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträg-

lichen Materialien hergestellt.

Sofern sie keine eingesaugten Substanzen

enthalten, die für den Hausmüll verboten sind,

können sie über den normalen Hausmüll ent-

– Bei längeren Betriebspausen Gerät am

Hauptschalter / Geräteschalter ausschal-

ten oder Netzstecker ziehen.

– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,

durch Personen (einschließlich Kinder)

mit eingeschränkten physischen, sensori-

schen oder geistigen Fähigkeiten oder

mangels Erfahrung und/oder mangels

Wissen benutzt zu werden, es sei denn,

sie werden durch eine für ihre Sicherheit

zuständige Person beaufsichtigt oder er-

hielten von ihr Anweisungen, wie das Ge-

rät zu benutzen ist. Kinder sollten

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

– Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder

Reinigung/Wartung ausschalten.

– Brandgefahr. Keine brennenden oder

glimmenden Gegenstände aufsaugen.

– Der Betrieb in explosionsgefährdeten Be-

reichen ist untersagt.

몇 Elektrischer Anschluss

Das Gerät nur an Wechselstrom anschließen.

Die Spannung muss mit dem Typenschild des

Gerätes übereinstimmen.

Netzstecker und Steckdose niemals mit

feuchten Händen anfassen.

Netzstecker nicht durch Ziehen an der An-

schlussleitung aus der Steckdose ziehen.

Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem

Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte An-

schlussleitung unverzüglich durch autorisier-

ten Kundendienst/Elektro-Fachkraft

austauschen lassen um Gefährdungen zu

Zur Vermeidung von Elektrounfällen empfeh-

len wir, Steckdosen mit vorgeschaltetem Feh-

lerstrom-Schutzschalter (max. 30 mA Nennauslöse-Stromstärke) zu benutzen.

Bestimmte Stoffe können durch die Verwirbe-

lung mit der Saugluft explosive Dämpfe oder

Nachfolgende Stoffe niemals aufsaugen:

– Explosive oder brennbare Gase, Flüssig-

keiten und Stäube (reaktive Stäube)

Bestimmungsgemäße Verwendung

Entsorgung von Filter und Filterbeutel

– Reaktive Metall-Stäube (z.B. Aluminium,

Magnesium, Zink) in Verbindung mit stark

alkalischen und sauren Reinigungsmitteln

– Unverdünnte starke Säuren und Laugen

– Organische Lösungsmittel (z.B. Benzin,

Farbverdünner, Aceton, Heizöl).

Zusätzlich können diese Stoffe die am Gerät

verwendeten Materialien angreifen.

 Prüfen Sie beim Auspacken den Pa-

ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder

Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei

Transportschäden bitte Ihren Händler.

 Das Sauger-Grundgerät steht in einem

Fahrgestell und ist abnehmbar, z.B. zum

Entleeren oder zum Transportieren im Au-

Abbildungen siehe Seite 2

1 Fahrgestell mit Räder und Lenkrollen

2 Transportgriff, 2-stufig höhenverstellbar

4 Entriegelung Sauger-Grundgerät

10 Luftregulierung der Blasfunktion

A 2206 X (Stellung I - 0)

A 2236 X pt (Stellung I - 0 - II)

12 Netzanschlusskabel mit Stecker

13 Aufbewahrung, Netzanschlusskabel

14 Saugschlauchanschluss

16 Saugrohre 2 x 0,5 m

17 Bodendüse mit Hartflächen-Einsatz

Zusätzlich bei A 2236 X pt:

20 Schlauch Flex-Tool

Î Vor der Inbetriebnahme müssen noch die

Lenkrollen, der Transportgriff und die Rä-

der mit Achse am Fahrgestell montiert

Der Zusammenbau des Fahrgestells

muss nur einmal erfolgen, er ist sepa-

rat auf einem beiliegenden Blatt be-

몇 Immer mit eingesetztem Patronenfilter

arbeiten, sowohl beim Nass- und beim

Î Zubehör anschließen.

Î Netzstecker einstecken.

Î Gerät einschalten mit EIN/AUS-Schalter.

Stellung I: Normalbetrieb, Saugen oder

Stellung II: Automatikbetrieb mit ange-

schlossenem Elektrowerkzeug

Stellung 0: Gerät und angeschlossenes

Elektrowerkzeug ist ausgeschaltet

Î Zum Bewegen des Gerätes, einen Fuß

auf die Fläche stellen und gegenhalten

und den Transportgriff nach hinten zie-

Siehe auch Abbildung 12

Für eine staubfreie Entsorgung des Sauggu-

tes empfehlen wir, den Filterbeutel miteinzu-

setzen. Damit haben Sie zusätzlich den

Vorteil, dass der Patronenfilter nicht so

schnell verschmutzt.

몇 Nur mit trockenem Patronenfilter arbei-

Î Deshalb: Nassen Patronenfilter vor Be-

nutzung gut trocknen!

몇 Zugesetzte Filterbeutel können plat-

Î Deshalb: Filterbeutel rechtzeitig wech-

몇 Beim Saugen von Feinstaub muss im-

mer ein Filterbeutel eingesetzt werden!

Î Der Füllgrad des Filterbeutels ist abhän-

gig vom Schmutz der aufgesaugt wird.

Bei Feinstaub, Sand usw... muss der Fil-

terbeutel häufiger ausgetauscht werden.

Î Beim Saugen von Asche und Ruß Vorab-

scheider verwenden (Bestell-Nr. 2.863-

Î Hartflächen-Einsatz in Bodendüse eindrü-

cken. Borsten sollen nach vorne zeigen.

Î Beide Rastnasen nach innen drücken.

Î Hartflächen-Einsatz abnehmen.

Anwenden z.B zum Ausblasen von Laub oder

Staub aus Garage, Hobbyraum, Werkstatt,

Î Saugschlauch anschließen. Schieber der

Luftregulierung öffnen und gewünschte

Blasleistung wählen.

Kein Filterbeutel verwenden!

Bei Schaumbildung oder Flüssigkeitsaustritt

das Gerät sofort ausschalten!

Hinweis: Ist der Behälter voll, schließt ein

Schwimmer die Saugöffnung und das Gerät

läuft mit erhöhter Drehzahl. Gerät sofort aus-

schalten und Behälter entleeren.

Zusätzlich bei A 2236 X pt:

Es können Elektrowerkzeuge mit einer Auf-

nahmeleistung von 100 - 2100 W angeschlos-

(CH: 100 - 1100 W, UK: 100 - 1800 W)

Î A) Beiliegenden Adapter auf den Saug-

schlauch stecken und mit dem Anschluss

des Elektrowerkzeugs verbinden.

Î B) Schlauch Flex-Tool verwenden, das di-

ckere Ende direkt auf den Saugschlauch

stecken, das andere Ende auf den mitge-

lieferten Adapter stecken und mit dem An-

schluss des Elektrowerkzeugs verbinden.

Î Netzstecker des Elektrowerkzeugs am

Î Sauger auf Stellung II schalten und mit

der Arbeit beginnen.

Hinweis: Sobald das Elektrowerkzeug

eingeschaltet wird, läuft die Saugturbine

0,5 Sekunden verzögert an. Wird das

Elektrowerkzeug ausgeschaltet, läuft die

Saugturbine noch ca. 5 Sekunden nach,

um den Restschmutz im Saugschlauch

Î Gerät ausschalten und Netzstecker zie-

Î Entriegelung mit Fuß drücken und Sauger

aus Fahrgestell entnehmen.

Î Motorgehäuse abnehmen und Behälter

Î Sauger in Fahrgestell einsetzen, Behälter

rastet selbstständig ein.

Î Zubehör am Gerät verstauen und Gerät in

trockenen Räumen aufbewahren.

Î Die großen Räder ermöglichen den

Transport auf Treppen, dabei das Gerät

am Transportgriff halten.

Hinweis: Auf keinen Fall das komplette

Gerät am Tragegriff des Saugers tragen,

Î Beim Transport des Gerätes im Auto ist

das Gerät sicher zu befestigen.

Hinweis: Wir empfehlen, vorher den Sau-

ger aus dem Fahrgestell zu entnehmen.

Saugen von Hartflächen

Saugen von Teppichböden

Arbeiten mit Elektrowerkzeugen

Gerät transportieren

Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten, Ge-

rät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Keine Scheuermittel, Glas oder Allzweckreini-

ger verwenden! Gerät niemals in Wasser tau-

Î Gerät und Zubehörteile aus Kunststoff mit

einem handelsüblichen Kunststoffreiniger

Î Behälter und Zubehör bei Bedarf mit Was-

ser ausspülen und vor der Weiterverwen-

In jedem Land gelten die von unserer zustän-

digen Vertriebsgesellschaft herausgegebe-

nen Garantiebedingungen. Etwaige

Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir in-

nerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein

Material- oder Herstellungsfehler die Ursache

sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich

bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die

nächste autorisierte Kundendienststelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen unsere

KÄRCHER-Niederlassung gern weiter.

(Adresse siehe Rückseite)

Eine Auswahl der am häufigsten benötigten

Ersatzteile finden Sie am Ende der Be-

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei ih-

rem Händler oder bei ihrer KÄRCHER-Nie-

(Adresse siehe Rückseite)

Î Verstopfung mit einem Stock entfernen.

Î Neuen Filterbeutel einsetzen.

Î Den Filter herausnehmen und abklopfen.

Falls der Schmutz sich nicht löst unter flie-

ßend Wasser reinigen, vor dem Einbau

vollständig trocknen lassen. Bei hartnä-

ckiger Verschmutzung oder Beschädi-

Î Gerät ausschalten, Behälter entleeren.

Technische Änderungen vorbehalten!

Gerät und Zubehör reinigen

Bestellung von Ersatzteilen und Sonder-

Saugleistung lässt nach

Zubehör, Saugschlauch oder Saugrohre

Filterbeutel ist voll

Patronenfilter ist verschmutzt

Gerät saugt kein Wasser

10 A 16 A Netzabsicherung

10 A Behältervolumen

1400 W Netzkabel H05VV-F

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filters and filter bags are made from environ-

dients se trouvent sous :

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en

sponibili all'indirizzo:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Il filtro e il sacchetto filtrante sono realizzati in

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filters en filterzakken zijn gemaakt van mi-

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

El filtro y la bolsa filtrante están fabricados

podem ser encontradas em:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

O filtro e o saco de filtro são compostos por

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter og filterpose er produceret af miljøven-

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter og filterpose er produsert av miljøvenn-

Aktuell information om ingredienser finns på:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter och filterpåse är tillverkade i miljövänligt

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Suodatin ja suodatinpussi on valmistettu ym-

bulabileceğiniz adres:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

A szűrők és porzsákok környezetkímélő

naleznete na adrese:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z

prach (reaktivní prach)

Aktualne informacije o sestavinah najdete na:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtri in filtrske vrečke so izdelani iz okolju

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtr i worek filtra wyprodukowane są z

conţinute puteţi găsi la adresa:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtrul si sacul de filtrare sunt fabricate din

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z

pronaći na stranici:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtar i filtarska vrećica su izrađeni od

pronaći na stranici:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter i filterska vrećica su izrađeni od

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Филтърът и филтърната торба са произведени

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filter ja filtrikott on valmistatud

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Filtrai ir filtrų maišeliai pagaminti iš ekologiškų

наведені на веб-вузлі за адресою:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Фільтр та фільтрувальний мішок

B / LUX Kärcher N.V.

CH Kärcher AG Industriestraße 16

97953 Königheim-Gissigheim